Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 5 Musa 23
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

5 Musa kitabynyň mazmuny

      • Hudaýyň halkyna goşulyp bilmeýän adamlar (1—8)

      • Düşelgäni mukaddes saklamak (9—14)

      • Gaçgak gullar (15, 16)

      • Azgynlyk (17, 18)

      • Göterim we wada (19—23)

      • Ýol ugruna iýilýän zatlar (24, 25)

5 Musa 23:1

Parallel aýatlar

  • +3Ms 21:18, 20; Işa 56:4, 5

5 Musa 23:2

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: onunjy nesline çenli.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:14; 3Ms 20:10

5 Musa 23:3

Parallel aýatlar

  • +Neh 13:1, 2

5 Musa 23:4

Parallel aýatlar

  • +Ser 11:18
  • +4Ms 22:6; Ýuş 24:9

5 Musa 23:5

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: berekede.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 22:35
  • +5Ms 7:7, 8
  • +4Ms 23:11, 25; 24:10

5 Musa 23:6

Parallel aýatlar

  • +2Şm 8:2; 12:31

5 Musa 23:7

Parallel aýatlar

  • +1Ms 25:25, 26; 36:1; 4Ms 20:14
  • +1Ms 46:6; 3Ms 19:34; Zb 105:23

5 Musa 23:8

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: nesliniň üçünji arkasy.

5 Musa 23:9

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: erbetlikden.

Parallel aýatlar

  • +1Şm 21:5; 2Şm 11:11

5 Musa 23:10

Parallel aýatlar

  • +3Ms 15:16

5 Musa 23:11

Parallel aýatlar

  • +3Ms 15:31

5 Musa 23:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Maşgala bagty», sah. 47, 48

5 Musa 23:13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Maşgala bagty», sah. 47, 48

5 Musa 23:14

Parallel aýatlar

  • +3Ms 26:12
  • +1Pe 1:16

5 Musa 23:16

Parallel aýatlar

  • +2Ms 22:21

5 Musa 23:17

Çykgytlar

  • *

    Käbir aýallar we erkekler butlara sežde edenlerinde ahlaksyzlyk edýärdiler.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 19:29; 21:9; 1Pa 14:24; 2Pa 23:7

5 Musa 23:18

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: itiň-de.

5 Musa 23:19

Parallel aýatlar

  • +2Ms 22:25; 3Ms 25:36, 37; Neh 5:10; Zb 15:5

5 Musa 23:20

Parallel aýatlar

  • +5Ms 15:6
  • +Nak 28:8
  • +5Ms 15:4, 7, 10; Nak 19:17; Luk 6:34, 35

5 Musa 23:21

Parallel aýatlar

  • +Ser 11:30, 31; 1Şm 1:11
  • +Ýun 2:9
  • +Nes 5:4, 6

5 Musa 23:22

Parallel aýatlar

  • +Nes 5:5

5 Musa 23:23

Parallel aýatlar

  • +4Ms 30:2; Zb 15:4; Nak 20:25
  • +Ser 11:35; 1Şm 14:24; Mat 5:33

5 Musa 23:24

Parallel aýatlar

  • +Mat 6:11; Rim 13:10

5 Musa 23:25

Parallel aýatlar

  • +Mat 12:1; Luk 6:1

Umumy salgylar

5 Mus. 23:13Ms 21:18, 20; Işa 56:4, 5
5 Mus. 23:22Ms 20:14; 3Ms 20:10
5 Mus. 23:3Neh 13:1, 2
5 Mus. 23:4Ser 11:18
5 Mus. 23:44Ms 22:6; Ýuş 24:9
5 Mus. 23:54Ms 22:35
5 Mus. 23:55Ms 7:7, 8
5 Mus. 23:54Ms 23:11, 25; 24:10
5 Mus. 23:62Şm 8:2; 12:31
5 Mus. 23:71Ms 25:25, 26; 36:1; 4Ms 20:14
5 Mus. 23:71Ms 46:6; 3Ms 19:34; Zb 105:23
5 Mus. 23:91Şm 21:5; 2Şm 11:11
5 Mus. 23:103Ms 15:16
5 Mus. 23:113Ms 15:31
5 Mus. 23:143Ms 26:12
5 Mus. 23:141Pe 1:16
5 Mus. 23:162Ms 22:21
5 Mus. 23:173Ms 19:29; 21:9; 1Pa 14:24; 2Pa 23:7
5 Mus. 23:192Ms 22:25; 3Ms 25:36, 37; Neh 5:10; Zb 15:5
5 Mus. 23:205Ms 15:6
5 Mus. 23:20Nak 28:8
5 Mus. 23:205Ms 15:4, 7, 10; Nak 19:17; Luk 6:34, 35
5 Mus. 23:21Ser 11:30, 31; 1Şm 1:11
5 Mus. 23:21Ýun 2:9
5 Mus. 23:21Nes 5:4, 6
5 Mus. 23:22Nes 5:5
5 Mus. 23:234Ms 30:2; Zb 15:4; Nak 20:25
5 Mus. 23:23Ser 11:35; 1Şm 14:24; Mat 5:33
5 Mus. 23:24Mat 6:11; Rim 13:10
5 Mus. 23:25Mat 12:1; Luk 6:1
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Mukaddes Kitap
5 Musa 23:1—25

Bäşinji Musa

23 Erkeklik mäzine şikes ýeten ýa-da jyns agzasy kesilen adam Ýehowanyň halkyna goşulyp bilmez+.

2 Nikasyz doglan çaga Ýehowanyň halkyna goşulyp bilmez+, nesliniň hem hiç biri* Ýehowanyň halkyna goşulyp bilmez.

3 Ammonlardan ýa mowaplardan hiç kim Ýehowanyň halkyna goşulyp bilmez+. Hatda on nesil aýlansa-da, olaryň hiç biri Ýehowanyň halkyna goşulmaly däldir. 4 Sebäbi Müsürden çykyp gelýärkäňiz, olar size kömek etmediler, bir döwüm çörek, bir owurt suw bermediler+. Gaýtam size gargyş okatmak üçin Mesopotamiýadaky Petorda ýaşaýan Benur ogly Bilgamy hakyna tutdular+. 5 Emma Ýehowa Hudaýyňyz ony+ diňlemedi. Ýehowa Hudaýyňyz sizi gowy görýär+. Şonuň üçin Ýehowa Hudaýyňyz onuň gargyşyny alkyşa* öwürdi+. 6 Olary hiç wagt asuda we bolelin ýaşatmaň+.

7 Edomlylary ýigrenmäň, olar siziň doganyňyz+.

Müsürlileri ýigrenmäň, sebäbi olaryň ýurdunda gelmişek bolup ýaşadyňyz+. 8 Olaryň çowluklary* Ýehowanyň halkyna goşulyp biler.

9 Duşman bilen söweşmek üçin düşelge guranyňyzda, özüňizi her dürli hapalykdan* goraň+. 10 Eger erkek adamyň gije tohumy akyp haram bolsa+, düşelgeden daşyna çyksyn we yzyna girmesin. 11 Ol agşamara ýuwunsyn, Gün ýaşansoň düşelgä girip biler+. 12 Aýakýoluna gider ýaly, düşelgäniň daşynda hajathanaňyz bolsun. 13 Aýakýoluna gidýän adam ýany bilen pilçe alsyn. Çukur gazyp, meýdan etsin we täretini gömsün. 14 Ýehowa Hudaýyňyz sizi halas edip, duşmanlaryňyzy eliňize bermek üçin araňyzda gezýändir+. Şol sebäpli düşelgäňiz mukaddes bolsun+. Şonda araňyzda ýigrenji zady görüp, Hudaý sizi terk etmez.

15 Hojaýynyndan gaçyp, öýüňize gelen guly yzyna äkitmäň. 16 Goý, ol araňyzda galyp, islän şäherinde ýaşasyn. Gula sütem etmäň+.

17 Ysraýyl gyzlarynyň we ogullarynyň hiç biri buthanada azgynlyk etmesin*+. 18 Aýalyň-da, erkegiň-de* azgynlyk edip gazanan puluny wada berlen sadaka hökmünde Ýehowa Hudaýyňyzyň öýüne getirmäň. Olaryň özi-de, puly-da Ýehowa Hudaýyňyz üçin ýigrenjidir.

19 Doganyňyza pul, çörek ýa başga bir zat karz berseňiz, göterimine bermäň+. 20 Gelmişege göterimine karz berip bilersiňiz+, ýöne doganyňyza göterimine zat bermäň+. Şonda Ýehowa Hudaýyňyz ýaşajak ýurduňyzda ähli işiňize bereket berer+.

21 Ýehowa Hudaýyňyza näme wada berseňiz+, soňa goýman berjaý ediň+, ýogsam günä galarsyňyz. Ýehowa Hudaýyňyz beren wadaňyzy sizden talap eder+. 22 Wada bermeseňiz, günä galmarsyňyz+. 23 Wada berseňiz, sözüňizde duruň+. Ýehowa Hudaýyňyza öz islegiňiz bilen beren wadaňyzy berjaý ediň+.

24 Biriniň üzümligine girseňiz, üzüminden doýýançaňyz iýip bilersiňiz, ýöne sebede ýygnap almaň+.

25 Biriniň bugdaýlygyna girseňiz, dänelerini ýolup iýip bilersiňiz, ýöne orak degirmäň+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş