Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýahýa 4
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýahýa kitabynyň mazmuny

      • Isa bilen samariýaly aýal (1—38)

        • Hudaýa «ruhda we hakykatda» sežde etmek (23, 24)

      • Samariýalylar Isa iman edýär (39—42)

      • Isa emeldaryň ogluny sagaldýar (43—54)

Ýahýa 4:1

Parallel aýatlar

  • +Ýah 3:22

Ýahýa 4:5

Parallel aýatlar

  • +1Ms 33:18, 19; Ýuş 24:32

Ýahýa 4:6

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: takmynan altynjy sagatdy.

Parallel aýatlar

  • +Ýah 4:12

Ýahýa 4:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Adamlary söýüň», sap. 1

Ýahýa 4:9

Parallel aýatlar

  • +2Pa 17:24; Res 10:28

Ýahýa 4:10

Parallel aýatlar

  • +Efs 2:8
  • +Ýah 7:37

Ýahýa 4:14

Parallel aýatlar

  • +Ýah 6:35
  • +Ýah 7:38; Rim 6:23; 1Ýh 5:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/8/2009, sah. 9

Ýahýa 4:19

Parallel aýatlar

  • +Luk 7:16; Ýah 9:17

Ýahýa 4:20

Parallel aýatlar

  • +5Ms 12:5, 6; 1Pa 9:3; 2Tr 7:12; Zb 122:sözbaşy—9

Ýahýa 4:21

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Bilim», sah. 43

Ýahýa 4:22

Parallel aýatlar

  • +2Pa 17:29, 33
  • +Işa 2:3; Rim 9:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Bilim», sah. 45

Ýahýa 4:23

Parallel aýatlar

  • +2Tr 16:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar (2018)»,

    9/2018,

    «Garawul diňi»,

    15/4/2008, sah. 31

Ýahýa 4:24

Parallel aýatlar

  • +2Kr 3:17; 1Tm 1:17; Ýew 11:27
  • +Rim 12:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 7

    «Garawul diňi»,

    15/4/2008, sah. 31

    «Bilim», sah. 45

Ýahýa 4:25

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Ýahýa 4:26

Parallel aýatlar

  • +Ýah 9:35—37

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 50

Ýahýa 4:27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    6/2018, sah. 10, 11

Ýahýa 4:31

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: Rebbi.

Parallel aýatlar

  • +Ýah 1:38

Ýahýa 4:34

Parallel aýatlar

  • +Ýah 6:38
  • +Ýah 5:30, 36; 17:4; 19:30

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    3/2023, sah. 7

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 22

    «Garawul diňi»,

    11/2020, sah. 7

    «Garawul diňi»,

    9/2018, sah. 4

Ýahýa 4:35

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:37

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    4/2020, sah. 8, 13

    «Isa — ýol», sah. 51

    «Hudaýyň Patyşalygy höküm sürýär!», sah. 87—89

    «Garawul diňi»,

    15/7/2010, sah. 16

Ýahýa 4:36

Parallel aýatlar

  • +1Kr 3:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Hudaýyň Patyşalygy höküm sürýär!», sah. 87, 88, 92—95

Ýahýa 4:39

Parallel aýatlar

  • +Ýah 4:29

Ýahýa 4:42

Parallel aýatlar

  • +Mat 1:21; Ýah 1:29; 1Tm 1:15; 1Ýh 4:14

Ýahýa 4:44

Parallel aýatlar

  • +Mat 13:57; Mar 6:4; Luk 4:24

Ýahýa 4:45

Parallel aýatlar

  • +5Ms 16:16
  • +Ýah 2:23

Ýahýa 4:46

Parallel aýatlar

  • +Ýah 2:1—11

Ýahýa 4:48

Parallel aýatlar

  • +Mat 16:1; 1Kr 1:22

Ýahýa 4:50

Parallel aýatlar

  • +Mat 8:13; Mar 7:29, 30

Ýahýa 4:52

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: ýedinji sagat.

Ýahýa 4:53

Parallel aýatlar

  • +Mat 8:13

Ýahýa 4:54

Parallel aýatlar

  • +Ýah 2:11

Umumy salgylar

Ýah. 4:1Ýah 3:22
Ýah. 4:51Ms 33:18, 19; Ýuş 24:32
Ýah. 4:6Ýah 4:12
Ýah. 4:92Pa 17:24; Res 10:28
Ýah. 4:10Efs 2:8
Ýah. 4:10Ýah 7:37
Ýah. 4:14Ýah 6:35
Ýah. 4:14Ýah 7:38; Rim 6:23; 1Ýh 5:20
Ýah. 4:19Luk 7:16; Ýah 9:17
Ýah. 4:205Ms 12:5, 6; 1Pa 9:3; 2Tr 7:12; Zb 122:sözbaşy—9
Ýah. 4:222Pa 17:29, 33
Ýah. 4:22Işa 2:3; Rim 9:4
Ýah. 4:232Tr 16:9
Ýah. 4:242Kr 3:17; 1Tm 1:17; Ýew 11:27
Ýah. 4:24Rim 12:1
Ýah. 4:26Ýah 9:35—37
Ýah. 4:31Ýah 1:38
Ýah. 4:34Ýah 6:38
Ýah. 4:34Ýah 5:30, 36; 17:4; 19:30
Ýah. 4:35Mat 9:37
Ýah. 4:361Kr 3:8
Ýah. 4:39Ýah 4:29
Ýah. 4:42Mat 1:21; Ýah 1:29; 1Tm 1:15; 1Ýh 4:14
Ýah. 4:44Mat 13:57; Mar 6:4; Luk 4:24
Ýah. 4:455Ms 16:16
Ýah. 4:45Ýah 2:23
Ýah. 4:46Ýah 2:1—11
Ýah. 4:48Mat 16:1; 1Kr 1:22
Ýah. 4:50Mat 8:13; Mar 7:29, 30
Ýah. 4:53Mat 8:13
Ýah. 4:54Ýah 2:11
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
Mukaddes Kitap
Ýahýa 4:1—54

Ýahýa

4 Fariseýler Isanyň Ýahýadanam köp adamlary suwa çümdürip+, şägirdi edendigini eşitdiler. Halypamyz muny bilip, 2 (aslynda, Isanyň özi däl, şägirtleri suwa çümdürýärdi), 3 Ýahudadan gaýdyp, ýene Jelilä gitdi. 4 Emma ol Samariýanyň içinden geçmelidi. 5 Şeýlelikde, Isa Samariýanyň Sihar şäherine baryp ýetdi. Ol şäher Ýakubyň Ýusup ogluna beren melleginiň golaýynda ýerleşýärdi+. 6 Şol ýerde Ýakubyň guýusy bardy+. Isa ýadap, guýynyň başynda oturdy. Şol wagt günortan on iki töweregidi*.

7 Şonda samariýaly bir aýal suw almaga geldi. Isa: «Içmäge suw beräý» diýdi. 8 Şol wagt şägirtler iýere zat satyn almaga şähere gidipdiler. 9 Samariýaly aýal bolsa: «Sen ýehudy ahyry. Samariýaly aýaldan näme üçin suw soraýaň?» diýdi. Ýehudylar samariýalylar bilen gepleşmeýärdi+. 10 Isa: «Eger sen Hudaýyň berýän berekedini+ we „Içere suw beräý“ diýen adamyň kimdigini bilsediň, ondan özüň suw sorardyň. Ol hem saňa ýaşaýyş suwuny bererdi»+ diýdi. 11 Aýal: «Agam, guýy çuň, suw çekere bedräňem ýok. Ýaşaýyş suwuny nireden aljak? 12 Sen guýyny beren Ýakup atamyzdan hem ulumy? Şu guýudan Ýakubyň özi, ogullary we mal-garalary suw içipdi» diýdi. 13 Isa: «Guýynyň suwundan içen adam ýene-de suwsar. 14 Ýöne meniň berjek suwumdan içen adam hiç haçan suwsamaz+. Meniň berjek suwum adamyň içinde ebedi ýaşaýyş berýän çeşme deý bolar»+ diýdi. 15 Aýal: «Agam, hiç haçan suwsamaz ýaly, gaýdyp guýa suw almaga gelmez ýaly, suwuňdan maňa-da beräý» diýdi.

16 Isa aýala: «Bar, äriňi çagyr» diýdi. 17 Aýal: «Meniň ärim ýok» diýdi. Isa: «Sen ärim ýok diýip, dogry aýtdyň. 18 Seniň bäş äriň bardy, häzirki ýaşaşyp ýöreniň hem äriň däl. Sen dogryňy aýtdyň» diýdi. 19 Aýal: «Agam, sen pygamber ýaly-la!+ 20 Ata-babalarymyz şu dagda sežde edýärdiler, emma siz, ýehudylar, diňe Iýerusalimde sežde etmeli diýýärsiňiz»+ diýdi. 21 Isa: «Ynanaý, şeýle wagt geler, adamlar Hudaýa şu dagda-da, Iýerusalimde-de sežde etmezler. 22 Siz kime sežde edýäniňizi bilmeýärsiňiz+, biz bolsa bilýäris. Sebäbi ilki ýehudylar halas ediler+. 23 Hudaýa wepaly adamlaryň Ata ruhda we hakykatda sežde etjek wagty ýetip gelýär. Aslynda, şol wagt eýýäm geldi, Ata hem şeýle adamlary gözleýär+. 24 Hudaý ruhdur+, oňa sežde edýänler hem ruhda we hakykatda sežde etmelidir»+ diýdi. 25 Aýal: «Men Mesih* diýilýän bir adamyň geljekdigini bilýärin. Ol bize ähli zady açyk aýdar» diýdi. 26 Isa: «Şol men»+ diýdi.

27 Şägirtleri gelip, Isanyň aýal bilen gepleşip durandygyna geň galdylar. Ýöne hiç kim: «Aýaldan näme soradyň? Onuň bilen näme üçin gepleşip dursuň?» diýmäge milt edip bilmedi. 28 Aýal küýzesini taşlap, şähere gitdi-de, adamlara: 29 «Ýörüň, men hakda ähli zady aýdyp beren adamy görüň. Ol Mesih bolaýmasyn?» diýdi. 30 Adamlar hem şäherden gaýdyp, Isanyň ýanyna bardylar.

31 Şol wagt şägirtler: «Mugallym*+, iýip içsene!» diýip, gaýta-gaýta aýtdylar. 32 Isa: «Meniň iýere zadym bar, ýöne siz onuň nämedigini bilmeýärsiňiz» diýdi. 33 Şägirtleri biri-birine: «Biri iýere zat getirdimikä?» diýişdiler. 34 Isa şägirtlerine: «Meniň çöregim meni ibereniň islegini+ we tabşyrygyny soňuna çenli berjaý etmekdir+. 35 Siz hasyl ýygnamaga ýene dört aý bar diýýärsiňiz. Men size diýýärin, başyňyzy galdyryp, ekin meýdanyna serediň, hasyl eýýäm ýetişipdir+. 36 Orakçy iş hakyny alyp, ebedi ýaşaýyş üçin hasyl ýygnap ýör. Şonda eken hem, oran hem bile şatlanar+. 37 Sebäbi: „Biri ekýär, başga biri orýar“ diýen sözler dogrudyr. 38 Men sizi ekmedik zadyňyzy ormaga iberdim. Başgalar ekse-de, siz hem olaryň zähmetiniň hözirini görýärsiňiz» diýdi.

39 Şäherden gelen samariýalylaryň köpüsi Isa iman etdiler. Olar aýalyň: «Men hakda ähli zady aýdyp berdi»+ diýenine ynanyp gelipdiler. 40 Samariýalylar Isany myhmançylyga çagyrdylar, ol hem şäherde iki gün galdy. 41 Şonda köp adamlar Isanyň aýdanlaryna ynandylar. 42 Olar şol aýala: «Biz diňe seniň aýdanyň üçin ynanman, indi öz gulagymyz bilen eşidip, onuň dünýäniň halasgäridigine göz ýetirdik»+ diýdiler.

43 Iki günden soň, Isa Jelilä gitdi. 44 Emma Isa: «Dogduk mekanynda pygamberiň gadyry bilinmez»+ diýipdi. 45 Isa Jelilä gelende, adamlar mähirli garşy aldylar. Sebäbi olar Iýerusalime baýramçylyga+ baranlarynda, Isanyň eden gudratlaryny görüpdiler+.

46 Soňra Isa ýene-de Jeliläniň Kana şäherine geldi. Isa şol şäherde suwy şeraba öwrüpdi+. Şäherde patyşanyň emeldary bardy. Onuň ogly Kapernawumda agyr keselläp ýatyrdy. 47 Ol Isanyň Ýahudadan Jelilä gelendigini eşidende, ölüm ýassygynda ýatan ogluny sagaltmagy haýyş etmek üçin ýanyna bardy. 48 Isa: «Halk alamat we gudrat görmese, hiç haçan ynanmaz»+ diýdi. 49 Emeldar: «Agam, oglum ölmänkä geläý!» diýdi. 50 Isa: «Bar, sag-aman gaýt, ogluň sagaldy»+ diýdi. Ol Isa ynanyp, öýüne gaýtdy. 51 Ol ýolda barýarka, hyzmatkärleri öňünden çykyp, oglunyň sagalandygyny aýtdylar. 52 Ol hyzmatkärlerinden oglunyň näçede sagalandygyny sorady. Olar: «Düýn gündiz sagat bir töweregi* gyzgyny gaýtdy» diýdiler. 53 Şonda emeldar Isanyň: «Ogluň sagaldy»+ diýen wagty oglunyň sagalandygyna göz ýetirdi. Şeýlelikde, emeldar öý-içerisi bilen Isa iman etdi. 54 Şol gudrat Isanyň Ýahudadan Jelilä gelip görkezen ikinji gudratydy+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş