Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
Turkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • nwt 2 Petrus 1:1—3:18
  • 2 Petrus

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

  • 2 Petrus
  • Mukaddes Kitap
Mukaddes Kitap
2 Petrus

PETRUSYŇ IKINJI HATY

1 Size Isa Mesihiň guly we resuly Simun Petrus hat ýazýar. Hudaýymyzyň we Halasgärimiz Isa Mesihiň dogruçyllygy arkaly biziň bilen deň hatarda gymmatly hakykaty öwrenenlere salam bolsun!

2 Hudaý we Halypamyz Isa Mesih barada dogry bilim alyp+, köp berekede*, bol parahatlyga eýe boluň. 3 Bize uzak ýaşamak we wepaly bolmak üçin gerekli zatlar Hudaýyň güýji arkaly berilýär. Şol sebäpli bizi çagyran şöhratly we ýagşy Hudaý barada dogry bilim almaly+. 4 Hudaý şöhratly hem ýagşy bolany üçin gymmatly we uly wadalary berdi+, şonuň üçin siz azgyn dünýäniň erbet höweslerinden gaça durup, Hudaýyň häsiýetlerine eýe bolarsyňyz+.

5 Şol sebäpli siz bar güýjüňizi jemläp+, imanyňyzy ýagşylyk+ bilen, ýagşylygy bilim+ bilen, 6 bilimi özüňe erk etmek bilen, özüňe erk etmekligi+ çydam bilen, çydamy Hudaýa wepalylyk+ bilen, 7 Hudaýa wepalylygy doganlyk söýgüsi bilen, doganlyk söýgini hakyky söýgi bilen dolduryň+. 8 Eger sizde şeýle häsiýetler bar bolsa, olara doly eýerýän bolsaňyz, onda Halypamyz Isa Mesih baradaky dogry bilime görä ýaşarsyňyz, el gowşuryp oturmarsyňyz, miwe berýän agaç ýaly bolarsyňyz+.

9 Kimde şeýle häsiýetler bolmasa, ol kördür, ýagtylykdan ýüzüni sowýandyr*+. Ol birwagtky günäleriniň ýuwlandygyny+ unudandyr. 10 Doganlar, Hudaýyň çagyranlary+ we saýlanlary hökmünde wepaly bolmaga jan ediň. Eger mundan beýläk⁠-⁠de şol häsiýetlere görä ýaşasaňyz, hiç haçan ýykylmarsyňyz+. 11 Şonda siz Halypamyz we Halasgärimiz Isa Mesihiň ebedilik Patyşalygyna+ hökman girersiňiz+.

12 Siz bulary bilseňiz⁠-⁠de, hakykatda berk dursaňyz⁠-⁠da, men şol zatlary elmydama ýatladyp duraryn. 13 Sebäbi men çadyrymda* ýaşaýan döwrüm+ sizi öwüt⁠-⁠nesihatlarym bilen oýarmagy makul bildim+. 14 Men tizden çadyrymy goýup gitjegimi bilýärin, muny Halypamyz Isa Mesih mälim etdi+. 15 Aýdanlarymy gidenimden soň hem ýatlamagyňyz üçin elimde baryny ederin.

16 Biz Halypamyz Isa Mesihiň güýji we gelmegi* barada gürrüň berenimizde, size ýalan rowaýatlary owadanlap aýdyp bermändik. Gaýtam gören zatlarymyzy, ýagny şan⁠-⁠şöhratyny gürrüň berdik+. 17 Beýik şöhratyň eýesi Atamyz Hudaý: «Ine meniň söýgüli Oglum, men ondan razydyryn»+ diýip*, ony uly hormata mynasyp gördi, şöhratlandyrdy. 18 Hawa, biz şol sözleri onuň bilen mukaddes dagda bolanymyzda eşidipdik.

19 Görşümiz ýaly, pygamberlige ynamymyz has⁠-⁠da artýar. Siz pygamberlige ünsli bolup, dogry edýärsiňiz. Gün ýaşyp, daň ýyldyzy dogýança+, ol siziň ýüregiňizdäki garaňkylyga çyra+ kimin ýagty saçýar. 20 Ilki bilen şuny biliň, mukaddes kitaplardaky hiç bir pygamberlik adamyň pikirine esaslanyp ýazylmady. 21 Adamlar pygamberligi hiç haçan öz⁠-⁠özünden aýtmandylar+. Olar Hudaýyň mukaddes ruhunyň kömegi bilen pygamberlik edýärdiler+.

2 Ysraýyl halkynda ýalan pygamberleriň bolşy ýaly, siziň hem araňyzda ýalan mugallymlar dörär+. Olar bölünişik* döredýän taglymatlary bildirmän girizerler, özlerini satyn alan hojaýyndan+ hem ýüz öwrerler, şonuň üçin tizden heläk bolarlar. 2 Köp adamlar olaryň haýasyz* işlerine+ baş goşarlar, şeýle adamlar sebäpli hakykat ýoluna dil ýetiriler+. 3 Şeýle⁠-⁠de olar ýalan sözläp, sizi öz bähbitleri üçin ulanarlar. Emma höküm birmahal çykarylan bolsa⁠-⁠da+, eglenmän geler, olar hökman ýok ediler+.

4 Hudaý günä eden perişdeleri+ temmisiz goýmady, olary Tartara*+ zyňyp, höküm edilýänçä tüm⁠-⁠garaňkylykda zynjyrlar bilen baglap goýdy*+. 5 Ol gadymy dünýäni hem ýok etmän goýmady+, hudaýsyz adamlary tupan bilen ýok etdi+. Emma ol dogruçyllyk hakda wagyz eden Nuh pygamber+ bilen ýedi adamy halas etdi+. 6 Hudaý Sodom bilen Gomorra şäherlerine⁠-⁠de jeza berip, ýakyp kül etdi+. Şeýdip, hudaýsyz adamlara näme boljakdygyny görkezdi+. 7 Şeýle⁠-⁠de Hudaý zalym adamlaryň haýasyzlygyny* görüp, ejir çekýän dogruçyl Luty halas etdi+. 8 Şol dogruçyl adam zalymlaryň arasynda ýaşaýardy, olaryň edýän erbet işlerini görüp hem eşidip, her gün jany ýanýardy. 9 Diýmek, Ýehowa* wepaly adamlary synaglarda halas etmegi başarýar+, erbetleri bolsa höküm gününde ýok etmek üçin saklaýar+. 10 Hudaý başgalary ahlaksyzlyk bilen hapalamaga çalyşýanlary+ we häkimiýeti äsgermeýänleri*+ ýok etmegi başarýandyr.

Haýasyz we özdiýenli adamlar şöhrata eýe bolanlara dil ýetirmäge gorkmaýarlar. 11 Perişdeler has güýçli we ygtyýarly bolsalar⁠-⁠da, Ýehowanyň* hatyrasy üçin ýalan mugallymlary ýamanlamadylar, erbet sözleri aýtmadylar+. 12 Şol erbet adamlar soýulmak üçin doglan düşünjesiz mal ýalydyr. Olar düşünmeýän zatlary hakda erbet gürrüňler edýärler+. Olar zalym işleri sebäpli ýok edilerler. 13 Olar erbet işleri sebäpli zyýan çekýärler.

Olar gündiziň güni keýpi⁠-⁠sapa kowalaşmak+ isleýärler. Olar haram, bozuk adamlardyr. Siziň bilen oturyşyklarda ýalan taglymatlary gürrüň berip lezzet alýarlar+. 14 Olaryň gözleri zynadan doýmaýar+, günäli işlere garşy durup bilmeýär we imany gowşaklary duzaga düşürýär. Ýürekleri açgözlüge öwrenişipdir. Hudaý olary temmisiz goýmaz. 15 Olar dogry ýoldan sowlup azaşdylar, sylag⁠-⁠serpaý üçin erbetlik eden+ Benuryň ogly Bilgamyň yzyna eýerdiler+. 16 Emma oňa günäsi üçin käýinç berildi+. Eşek ynsan dilinde gepläp, pygamberi akylsyzlyk etmekden saklady+.

17 Şol erbet adamlar gurap galan çeşmelerdir, güýçli ýel bilen kowulýan ümürdir. Olara tüm⁠-⁠garaňkylyk garaşýandyr+. 18 Olar agzyny dolduryp gepleseler⁠-⁠de, aýdýan zatlary manysyzdyr. Günäli işlerini ýaňy goýan adamlary ten höwesleri+ we haýasyz* işleri bilen duzaga salýarlar+. 19 Olar azatlygy wada berýärler, özleri bolsa azgynlygyň gullarydyr+, sebäbi adam kimden* ýeňilse, şonuň hem guly bolýandyr+. 20 Dogrudan⁠-⁠da, adam Halypamyz we Halasgärimiz Isa Mesih barada dogry bilim alyp, dünýäniň haram işlerini goýýar+. Emma ol öňki işlerine dolanyp, erbet höwesleriniň guly bolsa, onuň soňky ýagdaýy öňküsinden hem beter bolýar+. 21 Ol mukaddes tabşyrygy bilip⁠-⁠de, ondan däneninden, hakykat ýoly barada bilmedik bolsa has gowy bolardy+. 22 Şeýlelikde, «It gusugyny iýmek üçin yzyna dolanýar, ýuwlan doňuz bolsa ýene batgalykda ýatýar»+ diýlen nakyl olarda ýerine ýetýär.

3 Eziz doganlarym, size ikinji hatymy ýazýaryn. Birinji hatymda ýazyşym ýaly, ýene⁠-⁠de käbir zatlary ýatladyp+, sagdyn pikirlenmäge höweslendirýärin. 2 Mukaddes pygamberleriň aýdan weliliklerini we Halypamyzyň hem Halasgärimiziň resullary arkaly beren tabşyrygyny unutmaň. 3 Ilki bilen şuny biliň: soňky günlerde ýaňsylaýjy adamlar dörär. Olar ýagşy zatlaryň üstünden gülüp, öz islegine görä erbet işleri ederler+. 4 Olar: «Hany, geljek diýip wada beren nirede?+ Ata⁠-⁠babalaryň ýaşan döwründen bäri hiç zat üýtgemedi, dünýä döräli bäri hemme zat öňküligine dur»+ diýerler.

5 Olar asmanyň gadymy döwürden bäri durandygyny, Hudaýyň sözi arkaly suwdan we suwuň ortasyndan ýer gatlagynyň ýokary çykandygyny bilseler⁠-⁠de, oňa üns bermeýärler+. 6 Şeýle⁠-⁠de bütin ýer ýüzüni suw alyp, şol döwrüň adamlaryny ýok edendigini+ unutdylar. 7 Emma häzirki asman we ýer söz arkaly ot üçin, ýagny hudaýsyz adamlaryň höküm gününde ýok edilmeli wagtyna çenli saklanýar+.

8 Eziz doganlarym, şuny unutmaň: Ýehowa* üçin bir gün müň ýyl, müň ýyl hem bir gün ýalydyr+. 9 Käbir adamlar eglenýär diýseler⁠-⁠de, Ýehowa* beren wadasyny ýerine ýetirmäge eglenmeýär+, gaýtam siziň üçin sabyr edýär. Sebäbi ol hemmeleriň toba edip, halas bolmagyny isleýär+. 10 Ýehowanyň* güni+ ogry kimin geler+, şonda asman* güýçli gümmürdi bilen ýyldyrym çaltlygynda ýok ediler+. Asmandaky we ýerdäki zatlar bolsa güýçli gyzgynlykdan ýaňa erär. Ýer ýüzi we onuň işleri paş ediler+.

11 Olaryň ählisi şeýdip ýok ediljek bolsa, onda siz nähili adam bolmaly? Siz mukaddes ýaşaň, ýagşy işleri ediň we Hudaýa wepaly boluň. 12 Ýehowanyň* geljek gününe garaşyň, bar ünsüňizi beriň*+, sebäbi şol gün asman ot bilen ýok ediler+ we ondaky zatlar güýçli gyzgynlykdan ýaňa erär. 13 Biz Hudaýyň wadasyna görä, täze göklere we täze ýere garaşýarys+, olarda adalatlylyk* höküm sürer+.

14 Şeýlelikde, eziz doganlarym, şol wadalara garaşyp, Hudaýyň öňünde päk, ýazyksyz bolup, parahatlygy saklamaga jan ediň+. 15 Onsoňam, Halypamyzyň sabyr⁠-⁠takadyna halas bolmaga mümkinçilik hökmünde garaň. Gadyrly Pawlus dogan hem Hudaýyň akyldarlygy bilen şu hakda ýazypdy+. 16 Pawlus olar hakda ähli hatlarynda agzap geçýär, emma onuň hatlarynyň käbirine düşünmek kyn. Bilimsiz we imany gowşak adamlar bolsa käbir mukaddes kitaplary ýoýuşlary ýaly, şol hatlary⁠-⁠da ýoýýarlar. Şeýle adamlar heläkçilige uçrarlar.

17 Eziz doganlarym, olary bilýändigiňiz üçin zalym adamlaryň nädogry pikirlerine aldanmaň. Olaryň yzyna eýerip, berk duran dogry ýoluňyzdan sowlaýmaň+. 18 Mundan beýläk⁠-⁠de Halypamyz we Halasgärimiz Isa Mesihiň ýagşylygyna eýe bolmaga hem⁠-⁠de ol barada bilimiňizi artdyrmaga çalşyň. Halypamyza häzir we ebedilik şöhrat bolsun! Omyn!

Ýa⁠-⁠da: ýagşylyga. Sözlüge serediň.

Başga manysy: uzakdan görmeýändir.

Ýagny ynsan bedende.

Sözlüge serediň: Isanyň gelmegi.

Sözme⁠-⁠söz: owaz eşidilende.

Ýa⁠-⁠da: sekta. Sözlüge serediň.

Grekçe «aselgeýa». Sözlüge serediň.

Sözlüge serediň.

Başga manysy: çukura taşlady.

Grekçe «aselgeýa». Sözlüge serediň.

Goşmaça maglumata serediň: A5.

Ýa⁠-⁠da: göwnüýetmezçilik edýänleri.

Goşmaça maglumata serediň: A5.

Grekçe «aselgeýa». Sözlüge serediň.

Ýa⁠-⁠da: nämeden.

Goşmaça maglumata serediň: A5.

Goşmaça maglumata serediň: A5.

Goşmaça maglumata serediň: A5.

Sözme⁠-⁠söz: gökler.

Goşmaça maglumata serediň: A5.

Ýa⁠-⁠da: ony ýürekden isläň. Sözme⁠-⁠söz: ony çaltlandyryň.

Ýa⁠-⁠da: dogruçyllyk.

    Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
    Çykmak
    Girmek
    • Turkmen
    • Paýlaş
    • Sazlamalar
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Şertler we düzgünler
    • Gizlinlik syýasaty
    • Gizlinlik sazlamalary
    • JW.ORG
    • Girmek
    Paýlaş