Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Mateo 11:29
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 29 Pasanin ninyo ang pamatok ko at matuto kayo sa akin, dahil ako ay mahinahon at mapagpakumbaba,*+ at magiginhawahan kayo.

  • Mateo 11:29
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 29 Pasanin ninyo ang aking pamatok+ at matuto kayo mula sa akin,+ sapagkat ako ay mahinahong-loob+ at mababa ang puso, at masusumpungan ninyo ang kaginhawahan+ ng inyong mga kaluluwa.

  • Mateo
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 11:29

      Paliwanag sa mga Teksto sa Bibliya, artikulo 28

      Ang Bantayan (Pag-aaral),

      5/2020, p. 18

      Ang Bantayan (Pag-aaral),

      9/2019, p. 21-25

      Ang Bantayan (Pag-aaral),

      1/2018, p. 8-9

      Kaunawaan, Tomo 2, p. 860

      Kaunawaan, p. 781, 1336, 1339

      Jesus—Ang Daan, p. 98

      Ang Bantayan,

      11/15/2012, p. 13

      5/15/2007, p. 11, 12-13

      8/15/2004, p. 22-23

      6/1/2004, p. 16

      12/15/2001, p. 11-20

      9/1/2000, p. 7-8

      6/15/1997, p. 32

      8/15/1995, p. 17-22

      6/1/1993, p. 10

      10/15/1991, p. 21-24

      9/1/1991, p. 27

      7/15/1989, p. 16-21

      5/15/1989, p. 11-12

      1/15/1987, p. 25

      Ministeryo sa Kaharian,

      5/2008, p. 1

  • Mga Study Note sa Mateo—Kabanata 11
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 11:29

      Pasanin ninyo ang pamatok ko: Ginamit ni Jesus ang “pamatok” sa makasagisag na paraan para tumukoy sa pagpapasakop sa awtoridad at pagsunod sa tagubilin. Kung ang tinutukoy niya ay ang dobleng pamatok, na ipinabuhat sa kaniya ng Diyos, nangangahulugan itong inaanyayahan niya ang kaniyang mga alagad na pasanin ang pamatok kasama niya at tutulungan niya sila. Kaya puwedeng isalin ang pariralang ito na “Magkasama nating pasanin ang pamatok.” Pero kung ang tinutukoy niya ay ang pamatok na ipinapapasan niya sa iba, nangangahulugan ito ng pagpapasakop sa awtoridad ni Kristo at pagsunod sa mga tagubilin niya bilang kaniyang mga alagad.—Tingnan sa Glosari, “Pamatok.”

      mahinahon: Tingnan ang study note sa Mat 5:5.

      mapagpakumbaba: Lit., “mababa ang puso.” Ang salitang Griego para sa “mababa” ay nangangahulugang mapagpakumbaba at simple; lumitaw ito sa San 4:6 at 1Pe 5:5, kung saan isinalin din itong “mapagpakumbaba.” Ang kalagayan ng puso ng isang tao ay makikita sa saloobin niya sa Diyos at sa ibang tao.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share