-
Mga Study Note sa 2 Corinto—Kabanata 2Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
amoy: O “halimuyak.” Dalawang beses lumitaw ang salitang Griego na o·smeʹ sa talatang ito; ang isa ay sa ekspresyong “amoy ng kamatayan,” at ang isa pa ay sa ekspresyong “halimuyak ng buhay.” Ang terminong Griegong ito ay puwedeng tumukoy sa mabango (Ju 12:3; 2Co 2:14, 16; Efe 5:2; Fil 4:18) o mabahong amoy. Sa Isa 34:3 ng Septuagint, tumutukoy ito sa ‘alingasaw ng bangkay.’ Dito sa 2Co 2:16, iisa lang ang tinutukoy ng makasagisag na amoy sa dalawang paglitaw nito; tumutukoy ito sa mensaheng inihahayag ng mga alagad ni Jesus. Sa isang literal na prusisyon ng tagumpay, ipinaparada ang mga bihag at binibitay pagkatapos ng prusisyon. Para sa kanila, ang halimuyak ay “amoy ng kamatayan.” Sa ilustrasyon ni Pablo, ang pagiging mabango o mabaho ng amoy na ito ay depende sa reaksiyon ng mga indibidwal sa mensahe. Ang mensahe ay isang “halimuyak ng buhay” para sa mga tatanggap at magpapahalaga dito, pero ‘amoy ito ng kamatayan’ para sa mga tatanggi.
para sa mga bagay na ito: Tumutukoy sa uri ng ministeryo na inilarawan ni Pablo sa naunang mga talata. Kaya dito, itinatanong ni Pablo kung sino ang lubusang kuwalipikadong maging tunay na ministro ng Diyos at magpalaganap ng halimuyak ng kaalaman tungkol sa Kaniya.
-