NEHEMIYA
1 Yanga ndi mazu ngaku Nehemiya*+ mwana waku Hakaliya: Sonu mu mwezi wa Kisilevi,* mu chaka cha 20, ini ndenga munyumba yachifumu ya mpanda wakukho ku Shushani.*+ 2 Pa nyengu yeniyi, kunguza Haneni+ yumoza wa abali ŵangu limoza ndi ŵanthu anyaki kutuliya ku Yuda. Ndipu ndinguŵafumba vakukwaskana ndi Ayuda wo anguleka kutoleke ku ukapolu,+ kweniso vakukwaskana ndi Yerusalemu. 3 Yiwu angundimuka kuti: “Wo akujaliya muchigaŵa* kwambula kutoleke ku ukapolu, ŵe mu suzgu yikulu ndipuso alengeseka.+ Mpanda wa Yerusalemu ukuwa,+ ndipu mageti ngaki akungawotcha ndi motu.”+
4 Ndati ndavwa ŵaka mazu yanga, ndinguja pasi ndipu ndinguchita chitima kweniso ndinguliya kwa mazuŵa nganandi. Ndipuso ndingufunga+ ndi kupemphera kwaku Chiuta wakuchanya. 5 Ndingukamba kuti: “Yimwi Yehova, Chiuta wakuchanya, Chiuta mukulu kweniso wakuchitiska mantha, yo wasunga phanganu laki ndipuso yo walongo chanju chambula kumala ku ŵanthu wo atimuyanja ndi kusunga marangu ngaki.+ 6 Chondi, banuwani masu nginu ndipuso julani gutu linu kuti muvwi pempheru lo ini ndamteŵeti winu ndipemphera msanawale; ndipemphera msana ndipuso usiku+ vakukwaskana ndi ateŵeti ŵinu Ayisirayeli. Mu mapempheru ngangu ndisumuwa maubudi ngo ŵanthu a ku Isirayeli achita. Tosi tabuda, ini ndi ŵanthu a munyumba ya ada.+ 7 Takunangiyani nadi ukongwa+ chifukwa tasunga cha marangu, fundu ndipuso vyeruzgu vo mungupaska mteŵeti winu Mozesi.+
8 “Chondi, kumbukani mazu ngo mungukambiya* mteŵeti winu Mozesi ngakuti: ‘Asani mwachita vinthu mwambula kugomezgeka, ndikumbininiskiyeningi mu mitundu ya ŵanthu.+ 9 Kweni asani mwawere kwaku ini ndi kuvwiya kweniso kusunga marangu ngangu, chinanga kuti ŵanthu ŵinu wo ndaŵambininiska angaŵa kuvigoti va kuchanya, ini ndiŵawunganisengi+ ndipu ndiŵatongi kutuliya kweniko ndi kuza nawu kumalu ngo ndasankha kuti kuje zina langu.’+ 10 Yiwu mbateŵeti ŵinu ndipuso ŵanthu ŵinu, wo yimwi munguŵawombo ndi nthazi zinu zikulu kweniso janja linu lanthazi.+ 11 A Yehova, chondi, gutu linu livwi pempheru la mteŵeti winu ndipuso mapempheru nga ateŵeti ŵinu wo akondwa kopa zina linu. Ndipu chondi, muwovyeni mteŵeti winu kuti vimuyende umampha msanawale kuti munthu uyu wandilongo lisungu.”+
Pa nyengu iyi, ndagwiranga ntchitu yakupereka kapu kwa fumu.+
2 Mu mwezi wa Nisani,* mu chaka cha 20+ cha ulamuliru wa Fumu Aritazekisisi,+ fumu yakhumbanga vinyu, ndipu nge mo ndachitiyanga nyengu zosi ndinguto vinyu ndipu ndinguyipaska.+ Kweni ndingujapu ndi chitima cha pa masu paki kuvuli kosi. 2 Sonu fumu yingundifumba kuti: “Ntchifukwa wuli uwoneka wachitima penipo watama cha? Uwoneka kuti pe kanthu kanyaki ko kakusuzga mumtima.” Fumu yati yakamba venivi, ndinguchita mantha ukongwa.
3 Sonu ndingukambiya fumu kuti: “Fumu yije ndi umoyu utali! Ndilekiyenji kuchita chitima penipo tawuni yo apapi ŵangu akali akuŵikikaku yaja mahami, ndipu mageti ngaki ngakufya ndi motu?”+ 4 Sonu fumu yingundifumba kuti: “Ntchinthu wuli cho upenja?” Nyengu yeniyo, ndingupemphera kwaku Chiuta wakuchanya.+ 5 Pavuli paki, ndingukambiya fumu kuti: “Asani vingakukondwesani yimwi fumu, kweniso asani mungamuchitiya lisungu mteŵeti winu, nditumizeni ku Yuda, kutawuni yo kukuŵikika apapi ŵangu akali, kuti nkhayizengi so.”+ 6 Sonu fumu, yo pa nyengu iyi yinguja pafupi ndi fumukazi yaki, yingundifumba kuti: “Ulendu waku uŵengi utali wuli ndipu wamuweku zuŵanji?” Mwaviyo fumu yingundizomereza kuti ndiluti,+ ndipu ini ndinguyikambiya utali wa nyengu yo ndamujaku.+
7 Sonu ndingukambiya fumu kuti: “Asani vingakukondwesani yimwi fumu, zomerezani kuti ndipaskiki makalata ngakuti nkhapereki kwa nduna zo ze kuchigaŵa cha Kusirya kwa Msinji*+ kuti zikandizomerezi kujumpha mwambula suzgu mpaka kuchifika ku Yuda. 8 Mundipaski so kalata yakuti nkhapereki kwaku Asafu yo wawonere Lisuwa la Fumu, kuti wakandipaski mathabwa ngakupangiya mafulemu nga Kanyumba Kakuvikilirika+ ka kunyumba yakusopiyamu, kweniso mathabwa nga mpanda wa tawuni,+ ndipuso nga nyumba yo ndilutengeku.” Mwaviyo fumu yingundipaska makalata ngenanga,+ pakuti janja laku Chiuta wangu lenga nani.+
9 Pakumaliya paki, ndingufika kwa nduna za vigaŵa va Kusirya kwa Msinji ndipu ndingupereka makalata ngo fumu yingundipaska. Fumu yingundipaska so ŵaraŵara ŵa asilikali kweniso asilikali a pa mahachi kuti alutiyi nani limoza. 10 Sanibalati+ wa ku Beti-horoni ndi Tobiya+ nduna ya ku* Amoni,+ angukwiya ukongwa ŵati avwa kuti munthu munyaki wapenja kuŵachitiya vinthu vamampha ŵanthu a ku Isirayeli.
11 Pati pajumpha nyengu ndingufika ku Yerusalemu, ndipu ndingujaku kwa mazuŵa ngatatu. 12 Ndi usiku, ndinguyuka limoza ndi ŵanthu amanavi, ndipu ndingukambiyapu munthu weyosi cha vo Chiuta wanguŵika mumtima wangu kuti ndichitiyi Yerusalemu, ndipu pengavi nyama yinyaki yeyosi yakukwerapu kupatuwaku yo ini ndingukwerapu. 13 Ndinguluta kubwalu kwa tawuni ndi usiku, ndipu ndingupitiya pa Geti la ku Dambu.+ Ndingujumpha kunthazi kwa Kasupi wa Chinjoka Chikulu mpaka ku Geti la Ndundu za Vyotu.+ Ndinguyendere mpanda wa Yerusalemu wo unguwa ndipuso mageti ngaki ngo ngangufya ndi motu.+ 14 Ndipu ndingujumpha pa Geti la Kasupi+ kweniso pa Thaŵali la Fumu, kweni penga pafinyi mwakuti nyama yo ndingukwerapu yingutondeka kujumpha. 15 Kweni ndingulutirizga kwenda mudambu+ ndi usiku, ndipu ndingulutirizga kwendere mpanda. Ndati ndamaliza, pakuweku ndinguselere pa Geti la ku Dambu, mwaviyo ndinguweku.
16 Achiŵi kwa alongozgi+ anguziŵa cha ko ndinguluta kweniso vo ndachitanga, pakuti Ayuda, asembi, ŵanthu akuzirwa, achiŵi kwa alongozgi ndipuso ŵanthu wosi wo agwiranga ntchitu, ndinguŵakambiyapu kanthu kekosi cha. 17 Pakumaliya paki ndinguŵakambiya kuti: “Namwi mwawona suzgu yo tilimu kweniso mo Yerusalemu wajaliya mahami ndipuso mo mageti ngaki ngafyiya ndi motu. Zani, tiyeni tizengi so mpanda wa Yerusalemu, kuti tileki kulutirizga kulengeseka.” 18 Pavuli paki ndinguŵakambiya mo janja laku Chiuta wangu landiwovye,+ kweniso mazu ngo fumu yingundikambiya.+ Ŵati avwa ivi angukamba kuti: “Tiyeni tisoki ndipu tizengi.” Mwaviyo, angujinozgekeresa* kuti agwiri ntchitu yamampha.+
19 Sonu Sanibalati wa ku Beti-horoni, Tobiya + nduna ya ku* Amoni+ ndi Geshemu wa ku Arebiya+ ŵati avwa, angwamba kutinena+ ndipuso kutinyoza ndipu akambanga kuti: “Kumbi muchitanji? Mugarukiya fumu?”+ 20 Kweni ini ndingumuka kuti: “Chiuta wakuchanya Ndiyu watiwovyengi kuti tifiski,+ ndipu isi ateŵeti ŵaki tisokengi ndi kuzenga; kweni yimwi mulivi chigaŵa, wanangwa kweniso palivi kanthu ko mwachita ko mwazamukumbukika* naku mu Yerusalemu.”+
3 Eliyashibu+ wasembi mura, limoza ndi abali ŵaki wo ŵenga asembi, angusoka ndipu anguzenga Geti la Mbereri.+ Yiwu angulipatuliya+ kweniso anguŵikaku visasa; angupatuliya chigaŵa cha mpanda mpaka kufika ku Kanyumba Kakuthopoka ka* Meya,+ kweniso mpaka ku Kanyumba Kakuthopoka ka Hananeli.+ 2 Ŵanthu a ku Yeriko+ anguzenga kutuliya po Eliyashibu ndi abali ŵaki angulekeze; ndipu Zakuru mwana waku Imuri, wanguzenga kutuliya po ŵanthu a ku Yeriko angulekeze.
3 Ŵana aku Hasena anguzenga Geti la Somba;+ anguŵikaku mafulemu,+ angumangiriyaku visasa, maloku ndi akabali. 4 Meremoti+ mwana waku Uriya, mwana waku Hakozi, wangunozga kutuliya po ŵana aku Hasena angulekeze. Meshulamu+ mwana waku Berekiya, mwana waku Meshezabele, wangunozga kutuliya po Meremoti wangulekeze. Zadoki mwana waku Bana, wangunozga kutuliya po Meshulamu wangulekeze. 5 Atekowa+ angunozga kutuliya po Zadoki wangulekeze, kweni ŵanthu ŵawu akutchuka angukana kujiyuyuwa kuti achiteku* uteŵeti wa alongozgi ŵawu.
6 Yoyada mwana waku Paseya ndi Meshulamu mwana waku Besodeya, angunozga Geti la Tawuni Yakali;+ anguŵikaku mafulemu, angumangiriyaku visasa, maloku ndi akabali. 7 Melatiya wa ku Gibeyoni+ ndi Yadoni wa ku Meronoti, angunozga kutuliya po Yoyada ndi Meshulamu angulekeze. Yiwu ŵenga a ku Gibeyoni ndi ku Mizipa+ ndipu alamulikanga ndi* nduna ya chigaŵa cha Kusirya kwa Msinji.*+ 8 Uziyeli mwana waku Harihaya, wangunozga kutuliya po Melatiya ndi Yadoni angulekeze. Uziyeli wenga yumoza wa ŵanthu akupanga vinthu vagolidi. Hananiya yo wenga yumoza wa ŵanthu akupanga mafuta ngakununkhira, wangunozga kutuliya po Uziyeli wangulekeze. Yiwu anguyala mya pasi mu Yerusalemu mpaka kufika ku Chimati Chisani.+ 9 Refaya mwana waku Huru, wangulutirizga po Hananiya wangulekeze. Refaya wenga mulongozgi wa hafu ya chigaŵa cha Yerusalemu. 10 Yedaya mwana waku Harumafu, wangunozga mpanda kumasu kwa nyumba yaki kutuliya po Refaya wangulekeze. Hatushi mwana waku Hasabineya, wangunozga kutuliya po Yedaya wangulekeze.
11 Malikiya mwana waku Harimu+ ndipuso Hashubu mwana waku Pahati-mowabu,+ angunozga chigaŵa chinyaki* kweniso Kanyumba Kakuthopoka ka* ku Mauvunu.+ 12 Shalumu mwana waku Haloheshi limoza ndi ŵana ŵaki anthukazi, angunozga kutuliya po Malikiya ndi Hashubu angulekeze. Shalumu wenga mulongozgi wa hafu ya chigaŵa cha Yerusalemu.
13 Hanuni ndi ŵanthu a ku Zanowa,+ angunozga Geti la ku Dambu;+ angulizenga ndipuso anguŵikaku visasa, maloku ndi akabali. Angunozga so mpanda mamita pafufupi 445,* mpaka kuchifika ku Geti la Ndundu za Vyotu.+ 14 Malikiya mwana waku Rekabu, wangunozga Geti la Ndundu za Vyotu; wangulizenga ndi kuŵikaku visasa, maloku ndi akabali. Iyu wenga mulongozgi wa Beti-hakeremu.+
15 Shaluni mwana waku Kolihoze, wangunozga Geti la Kasupi;+ wangulizenga ndi kukhoma denga, wanguŵikaku visasa, maloku ndi akabali. Wangunozga so mpanda wa ku Thaŵali+ la Mgelu mpaka kuchifika ku Munda wa Fumu,+ kweniso mpaka ku Masitepusi+ ngakutuwa mu Tawuni yaku Davidi.+ Shaluni wenga mulongozgi wa chigaŵa cha Mizipa.+
16 Nehemiya mwana waku Azibuki, wangunozga kutuliya po Shaluni wangulekeze, ndipu wangwambiya kumasu kwa Masanu ngaku Davidi+ mpaka kufika kuthaŵali+ lo linguzengeka kweniso mpaka ku Nyumba ya Ŵanthu Anthazi. Nehemiya wenga mulongozgi wa hafu ya chigaŵa cha Beti-zuri.+
17 Alevi yaŵa angunozga kutuliya po Nehemiya wangulekeze: Rehumu mwana waku Bani; Hasabiya mulongozgi wa hafu ya chigaŵa cha Keyila,+ wangunozga muchigaŵa chaki kutuliya po Rehumu wangulekeze. 18 Abali ŵaki yaŵa angunozga kutuliya po iyu wangulekeze: Bavayi mwana waku Henadadi mulongozgi wa hafu ya chigaŵa cha Keyila.
19 Ezeri mwana waku Yeshuwa+ wanozganga chigaŵa chinyaki kutuliya po Bavayi wangulekeze. Iyu wanozganga kumasu kwa phiri lakukwere ku Nyumba Yakusungiyaku Vidya Vankhondu ku Chipilala cha Mpanda.+ Ezeri wenga mulongozgi wa Mizipa.
20 Baruki mwana waku Zabayi+ wangugwira ntchitu ndi mtima wosi, ndipu wangunozga chigaŵa chinyaki kutuliya po Ezeri wangulekeze. Iyu wangunozga kutuliya pa Chipilala cha Mpanda mpaka pakuselere kunyumba yaku Eliyashibu,+ wasembi mura.
21 Meremoti+ mwana waku Uriya mwana waku Hakozi, wangunozga chigaŵa chinyaki. Iyu wangunozga kutuliya pakuselere kunyumba yaku Eliyashibu po Baruki wangulekeze mpaka po nyumba yaku Eliyashibu yamaliyanga.
22 Asembi a muchigaŵa cha Yorodani,*+ angunozga kutuliya po Meremoti wangulekeze. 23 Benjamini ndi Hashubu, angunozga kumasu kwa nyumba yawu kutuliya po asembi angulekeze. Azariya mwana waku Maseya, mwana waku Ananiya, wangunozga pafupi ndi nyumba yaki kutuliya po Benjamini ndi Hashubu angulekeze. 24 Binuyi mwana waku Henadadi, wangunozga chigaŵa chinyaki. Iyu wangunozga kutuliya pa nyumba yaku Azariya po Azariya wangulekeze, mpaka pa Chipilala cha Mpanda+ kweniso mpaka pakona.
25 Palali mwana waku Uzayi, wangunozga kutuliya po Binuyi wangulekeze. Iyu wangunozga kumasu kwa Chipilala cha Mpanda ndipuso kwa kanyumba kakuthopoka ko ke* pa Nyumba ya Fumu+ ko ke kunena, mu Balaza la Alonda.+ Pedaya mwana waku Paroshi,+ wangunozga kutuliya po Palali wangulekeze.
26 Ateŵeti a panyumba yakusopiyamu*+ wo ajanga ku Ofeli,+ angunozga mpaka kumasu kwa Geti la Maji+ kuvuma* kweniso mpaka pa kanyumba kakuthopoka* ukongwa.
27 Ŵanthu a ku Tekowa,+ angunozga chigaŵa chinyaki kutuliya po ateŵeti a panyumba yakusopiyamu* angulekeze. Yiwu angwambiya kumasu kwa kanyumba kakuthopoka* ukongwa mpaka ku Ofeli.
28 Asembi angunozga kunena kwa Geti la Mahachi,+ ndipu wasembi weyosi wangunozga kumasu kwa nyumba yaki.
29 Zadoki+ mwana waku Ima, wangunozga kumasu kwa nyumba yaki kutuliya po asembi angulekeze.
Shemaya mwana waku Shekaniya, wangunozga kutuliya po Zadoki wangulekeze. Shemaya wenga mulonda pa Geti la Kuvuma.*+
30 Hananiya mwana waku Selemiya ndipuso Hanuni mwana wa nambala 6 waku Zalafu, angunozga chigaŵa chinyaki kutuliya po Shemaya wangulekeze.
Meshulamu+ mwana waku Berekiya, wangunozga kumasu kwa holu yaki kutuliya po Hananiya ndi Hanuni angulekeze.
31 Malikiya yumoza wa ŵanthu akupanga vinthu vagolidi, wangunozga kutuliya po Meshulamu wangulekeze mpaka kunyumba ya ateŵeti a panyumba yakusopiyamu*+ ndipuso ya amalonda, kumasu kwa Geti Lakusechiyapu ndipuso mpaka pachipinda chapachanya chapakona.
32 Ndipu ŵanthu akupanga vinthu vagolidi ndipuso amalonda, angunozga chigaŵa cha pakati pa chipinda chapachanya chapakona ndi Geti la Mbereri.+
4 Sonu Sanibalati+ wati wavwa ŵaka kuti tizenga so mpanda, wangukwiya ukongwa kweniso wanguguŵa, ndipu wangulutirizga kunyoza Ayuda. 2 Ndipu pa masu pa abali ŵaki kweniso pa masu pa asilikali a ku Samariya wangukamba kuti: “Kumbi Ayuda akutomboloka yaŵa achitanji? Kumbi agwirengi ŵija ntchitu yeniyi? Kumbi aperekengi sembi? Kumbi ayimalizengi mu zuŵa limoza pe? Kumbi agwiriskiyengi ntchitu mya yakuŵawuka yo ayitongi mu vimya vakuvikitika?”+
3 Sonu Tobiya+ wa ku Amoni,+ yo wanguma nayu pafupi wangukamba kuti: “Chinanga ndi kambwi, asani wangakwerapu pa mpanda wa mya wo azenga, mbwenu wawisengi.”
4 Vwani yimwi Chiuta widu, pakuti atitinyoza+ ndipu chitiskani kuti vo atitinyoza viwere pamitu yawu,+ ndipuso muŵachitiski kuja nge vinthu vakuphangika vo ve mucharu cha ukapolu. 5 Mungabisanga cha ubudi wawu pamwenga kusisita ubudi wawu pa masu pinu,+ pakuti anyoza akuzenga.
6 Mwaviyo, tingulutirizga kuzenga mpanda, ndipu mpanda wosi ungulungana kweniso unguzengeka mpaka hafu mu utali, ndipu ŵanthu angulutirizga kugwira ntchitu ndi mtima wosi.
7 Sonu Sanibalati, Tobiya,+ ŵanthu a ku Arebiya,+ Aamoni kweniso Aashidodi,+ angukwiya ukongwa ŵati avwa kuti ntchitu yakunozga mpanda wa Yerusalemu yitenda umampha, kweniso kuti mo mungugumuka muzengeka. 8 Yiwu angupangana kuti azichiti nkhondu ndi Yerusalemu kweniso kuti azititimbanyizgi. 9 Kweni tingupemphera kwaku Chiuta widu ndipu tinguŵika mulonda kuti wativikiliyengi msana ndi usiku kwaku yiwu.
10 Kweni ŵanthu a ku Yuda akambanga kuti: “Ŵanthu wo agwira ntchitu* amala nthazi, ndipuso pe vimya vinandi vakuvikitika. Tifiskengi cha kuzenga mpanda.”
11 Arwani ŵidu angulutirizga kukamba kuti: “Yiwu ŵechendaziŵi pamwenga kutiwona, isi tamufika pakati pawu ndipu takuŵabaya kweniso kulekesa ntchitu yawu.”
12 Asani Ayuda wo ajanga pafupi ndi ŵanthu ŵenaŵa ŵaza, atikambiyanga mwakuwerezawereza* kuti: “Arwani ŵidu atiyukiyengi kutuliya kuvigaŵa vosi.”
13 Mwaviyo, ndinguŵika ŵanthu kuseri kwa mpanda, pamalu ngakusika ukongwa ndipuso ngakuwoneka. Ndinguŵaŵika mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ndipu ŵenga ndi malipanga, mikondu ndipuso mauta. 14 Ndati ndawona kuti ŵe ndi mantha, nyengu yeniyo ndingusoka ndipu ndingukambiya ŵanthu akuzirwa+ ndi achiŵi kwa alongozgi kweniso ŵanthu wosi kuti: “Mungaŵawopanga cha.+ Kumbukani kuti Yehova ndi mukulu kweniso ngwakuchitiska mantha;+ ndipu chitiyani nkhondu abali ŵinu, ŵana ŵinu anthulumi ndi ŵana ŵinu anthukazi, awolu ŵinu ndi nyumba zinu.”
15 Sonu arwani ŵidu ŵati avwa kuti taziŵa vo achitanga, kweniso kuti Chiuta wauneneska watimbanyizga vo akhumbanga kuchita, tosi tinguwere ku ntchitu yakuzenga mpanda. 16 Kutuliya pa zuŵa lenilo, hafu ya ŵanthu ŵangu agwiranga ntchitu,+ ndipu hafu yinyaki akoleziyanga mikondu, vishangu, mauta kweniso vakuvwala vankhondu vamamba ngavisulu. Ndipu alongozgi+ amanga kuvuli kwa ŵanthu a munyumba yosi yaku Yuda 17 wo azenganga mpanda. Wo apinganga katundu, agwiranga ntchitu ndi janja limoza ndipu kujanja linyaki akoleziyangaku chidya. 18 Wakuzenga weyosi wamangiriyanga lipanga muchiwunu mwaki wachizenga, ndipu wakumba mbata*+ wamanga pafupi ndi ini.
19 Sonu ndingukambiya ŵanthu akuzirwa ndi achiŵi kwa alongozgi kweniso ŵanthu wosi kuti: “Ntchitu iyi njikulu ukongwa, ndipu te patalipatali ukongwa kuzunguliya mpanda. 20 Asani mwavwa kuliya kwa mbata, mosi muzengi ko tili. Chiuta widu watichitiyengi nkhondu.”+
21 Mwaviyo, tingulutirizga kugwira ntchitu ndipu hafu ya ŵanthu anyaki akoleziyanga mikondu kutuwa pa usikusiku mpaka mazulu asani nyenyezi zatuwa. 22 Pa nyengu yeniyo, ndingukambiya ŵanthu kuti: “Munthulumi weyosi limoza ndi mteŵeti waki, wasanirikengi mukati mwa Yerusalemu usiku, ndipu yiwu ativikiliyengi ndi usiku, msana agwirengi ntchitu.” 23 Sonu ini pamwenga abali ŵangu, ateŵeti ŵangu+ kweniso alonda wo andilondonga, tinguzuwapu cha vakuvwala vidu ndipu weyosi waku isi wakoleziyanga chidya kujanja laki lamaryi.
5 Kweni anthulumi ndi awolu ŵawu angwamba kudandawula ukongwa chifukwa cha Ayuda anyawu.+ 2 Anyaki akambanga kuti: “Tilipu tanandi limoza ndi ŵana ŵidu anthulumi kweniso ŵana ŵidu anthukazi. Tikhumbika kusaniya chakurya kuti tiryi ndi kulutirizga kuja ndi umoyu.” 3 Anyaki akambanga kuti: “Tipereka minda yidu kweniso minda yidu ya mphereska ndi nyumba zidu kuja nge chikoli, kuti tisaniyi chakurya pa nyengu ya nja.” 4 Anyaki so akambanga kuti: “Tapamisa minda yidu ndipuso minda yidu ya mphereska kuti tibwereki ndalama zakupereka msonkhu kwa fumu.+ 5 Sonu isi te ŵanthu amoza ndipuso ndopa yimoza ndi abali ŵidu,* ndipu ŵana ŵidu ayanana ŵaka ndi ŵana ŵawu; kweni tipereka ŵana ŵidu anthulumi ndipuso ŵana ŵidu anthukazi kuti aje akapolu. Ndipu ŵana ŵidu anyaki anthukazi mbakapolu kali.+ Kweni isi tilivi nthazi zakumalisiya venivi, chifukwa minda yidu ndipuso minda yidu ya mphereska nja ŵanthu anyaki.”
6 Ndingukwiya ukongwa ndati ndavwa kudandawula kwawu kweniso mazu ngenanga. 7 Mwaviyo ndinguŵanaŵaniya vinthu venivi mumtima mwangu, ndipu ndingukambiskana ndi ŵanthu akuzirwa kweniso achiŵi kwa alongozgi ndipu ndinguŵakambiya kuti: “Weyosi waku yimwi watimulipirisa ndalama zapachanya* mubali waki.”+
Kweniso ndingudanisa unganu ukulu chifukwa chaku yiwu. 8 Ndipu ndinguŵakambiya kuti: “Tachita vosi vo tingafiska kuti tiwombo abali ŵidu, Ayuda wo angugulisika ku mitundu yinyaki; kumbi sonu mugulisengi abali ŵinu chayiwu,+ ndipuso kumbi tingaŵawombo so?” Ŵati avwa ivi, angusoŵa chakukamba, ndipu ŵengavi chinanga ndi mazu. 9 Pavuli paki ndingukamba kuti: “Muchita vinthu vamampha cha. Kumbi mutenere cha kuchita vinthu mwakopa Chiuta widu,+ kuti ŵanthu amitundu yinyaki wo mbarwani ŵidu aleki kutinyoza? 10 Kweniso ini, abali ŵangu, ndi ateŵeti ŵangu, titiŵabwerekesa ndalama ŵanthu yaŵa ndipuso chakurya. Chondi, tiyeni tileki kusaniriyapu phindu pa vinthu vo titiŵabwerekesa.+ 11 Chondi, muŵaweze msanawale weniwunu minda yawu,+ minda yawu ya mphereska, minda yawu ya maolivi ndipuso nyumba zawu, kusazgapu so chigaŵa chimoza pa vigaŵa handiredi* va ndalama, chakurya, vinyu wasonu ndipuso mafuta, vo mutiŵachichizga kuti akupaskeningi nge phindu.”
12 Ŵati avwa ivi angukamba kuti: “Tiŵaweziyengi vinthu venivi ndipu tiŵakambiyengi cha kuti atipaski kanthu kekosi. Tichitengi mwakuyanana ndi mo mwakambiya.” Mwaviyo ndingudana asembi ndipu ndingukambiya ŵanthu wo kuti alapizgi kuti asungengi layizgu lenili. 13 Ndingukung’untha malaya ngangu* ndipu ndinguti: “Mwakuyanana ndi vo ini ndachita, munthu weyosi yo waleka kusunga layizgu ili, Chiuta wamukung’unthi munyumba yaki ndipuso muvinthu vaki. Ndipu mwakuyanana ndi venivi munthu waviyo wakung’unthiki kweniso waje wambula kanthu.” Ndati ndakamba venivi, mpingu wosi ungukamba kuti: “Ame!”* Yiwu anguthamika Yehova ndipu ŵanthu wo, anguchita vo angulayizga.
14 Kweniso kwa vyaka 12, kutuliya po fumu yingundiŵikiya kuti ndije nduna+ ya charu cha Yuda, mu chaka cha 20+ mpaka mu chaka cha 32+ cha ulamuliru wa Fumu Aritazekisisi,+ ini pamwenga abali ŵangu tinguryapu cha chakurya chakwenere kuperekeka kwa nduna.+ 15 Kweni nduna zo zengapu ini ndechendaje nduna, zafyolesanga ŵanthu, ndipu zuŵa lelosi zalondanga masekeli 40 nga siliva* kutuliya ku ŵanthu wo, ngakuguliya chiŵandi ndi vinyu. Kweniso ateŵeti ŵawu akandirizganga ŵanthu. Kweni ini ndinguchitapu cha venivi+ chifukwa cha kopa Chiuta.+
16 Ndipuso ini ndingugwiraku ntchitu yakunozga mpanda uwu, ndipu tingulondapu minda cha;+ ateŵeti ŵangu wosi anguwungana kweniko kuti agwiri ntchitu. 17 Penga Ayuda ndipuso achiŵi kwa alongozgi wo aryanga pathebulu langu akukwana 150, limoza ndi ŵanthu wo angutuliya mu mitundu yinyaki. 18 Zuŵa lelosi andinozgiyanga* ng’ombi yimoza yinthulumi, mbereri 6 zakusankhika ndipuso viyuni. Ndipu kamoza pa mazuŵa 10, tajanga ndi vinyu munandi wamtundu wewosi. Chinanga kuti venga viyo, ndingulamulapu cha kuti andipaski chakurya chakwenere kuperekeka kwa nduna, chifukwa ntchitu yo ŵanthu agwiranga yenga yakufyo kali. 19 Ndikumbukeni kweniso munditumbiki Chiuta wangu, chifukwa cha vinthu vo ndachitiya ŵanthu yaŵa.+
6 Sonu Sanibalati,+ Tobiya, Geshemu wa ku Arebiya+ kweniso arwani ŵidu wosi ŵati akambilika ŵaka kuti ndazenga so mpanda,+ kweniso kuti mosi mo mungugumuka mwazengeka (chinanga kuti pa nyengu iyi ndipu ndechendaŵiki visasa mumageti),+ 2 nyengu yeniyo, Sanibalati ndi Geshemu angunditumiya uthenga wakuti: “Tiyeni tipangani nyengu yakuti tizikumani mumizi ya mu Chidika cha Ono.”+ Kweni yiwu andinozgiyanga chiŵembu. 3 Sonu ndinguŵatumiya ŵanthu kuti akaŵakambiyi kuti: “Ndigwira ntchitu yikulu ukongwa, ndipu ndingafiska cha kuza kweniko. Kumbi ntchitu yimi chifukwa chakuti ndaza kwaku yimwi?” 4 Angunditumiya uthenga wenuwu maulendu nganayi, ndipu ulendu wewosi, nani ndaŵamukanga vakuyanana.
5 Sonu Sanibalati wangunditumiya mteŵeti waki kuti wazipereki uthenga wenuwu ulendu wachinkhondi, ndipu mteŵeti yo, wangupinga kalata yakujula kujanja laki. 6 Mukalata yo mungulembeka kuti: “Mitundu yavwa ndipu Geshemu+ nayu wakamba venivi, kuti yiwi ndi Ayuda mupangana kuti mugaruki.+ Ndichu chifukwa chaki muzenga mpanda; ndipu vo vikambika, vilongo kuti yiwi ndiwi ujengi fumu yawu. 7 Ndipuso waŵika achimi kuti akambengi vakukwaskana ndi yiwi mu Yerusalemu mosi kuti, ‘Ku Yuda kwe fumu!’ Ndipu nkhani yeniyi yifikengi kwa fumu. Sonu uzi kuti tizikambiskani.”
8 Kweni ini ndingumutumiziya uthenga wakuti: “Vosi vo ukamba, vachitikapu cha; yiwi ndiwi uŵanaŵana ŵaka venivo.”* 9 Pakuti wosi akhumbanga kutiwofya, ndipu akambanga kuti: “Manja ngawu ngalombotokengi pa ntchitu yo agwira, ndipu yimalengi cha.”+ Sonu ndipemphera kuti, chitiskani kuti manja ngangu ngaje nganthazi.+
10 Sonu ndinguluta kunyumba yaku Shemaya, mwana waku Delaya, mwana waku Mehetabeli. Pa nyengu iyi, Shemaya watuwanga cha munyumba yaki. Iyu wangukamba kuti: “Tiyi tipangani nyengu yakuti tikakumani kunyumba yaku Chiuta wauneneska, mukati mwa nyumba yakusopiyamu, ndipu tikajali visasa va nyumba yakusopiyamu, pakuti atuza kuti azikubayi. Yiwu azengi ndi usiku kuti azikubayi.” 11 Kweni ndingukamba kuti: “Kumbi munthu nge ini wangathaŵa? Munthu nge ini wangasere munyumba yakusopiyamu ndi kuja ndi umoyu?+ Ndamuseremu cha!” 12 Pavuli paki, ndinguziŵa kuti ndi Chiuta cha yo wangumutuma, kweni Tobiya ndi Sanibalati+ ndiwu angumulembera kuti wazikambi uchimi wakulimbana ndi ini. 13 Angumulembera kuti wazindiwofyi kweniso kuti wandichitiski kuti ndibudi, ndi chilatu chakuti asaniyi vifukwa vakunangiya mbiri yangu kuti andinenengi.
14 Chiuta wangu, kumbukani Tobiya+ ndi Sanibalati kweniso vakuchitika venivi, ndipuso Nowadiya mchimi munthukazi ndi achimi anyaki wosi wo alutirizganga kundiwofya.
15 Sonu ntchitu yakuzenga mpanda yingumala pa zuŵa la 25, mu mwezi wa Eluli,* ndipu ntchitu iyi yinguto mazuŵa 52.
16 Sonu arwani ŵidu wosi ŵati avwa, kweniso ŵanthu amitundu yakuzunguliya ŵati awona, anguchita soni ukongwa,*+ ndipu anguziŵa kuti Chiuta widu ndiyu watiwovya kuti tigwiri ntchitu iyi. 17 Mu mazuŵa ngeningo, ŵanthu akuzirwa+ a ku Yuda amutumiziyanga makalata nganandi Tobiya, ndipu iyu waŵaweziyanga. 18 Ŵanthu anandi a ku Yuda angulapizga kuti ajengi akugomezgeka kwaku Tobiya, pakuti wenga mkosanu waku Shekaniya mwana waku Ara,+ ndipu Yehohanani mwana waku Tobiya, wanguto mwana waku Meshulamu,+ mwana waku Berekiya. 19 Ndipuso nyengu zosi andikambiyanga vinthu vamampha vakukwaskana ndi Tobiya, ndipu amukambiyanga vo ini ndamuka. Pavuli paki, Tobiya wanditumiziyanga makalata ngakundiwofya.+
7 Mpanda wati wamala ŵaka kuzengeka,+ ndinguŵikaku visasa;+ ndingusankha alonda a pageti,+ akumba sumu+ kweniso Alevi.+ 2 Ndingusankha so Haneni+ mubali wangu, kuti wawoneriyengi Yerusalemu limoza ndi Hananiya wakuwonere Kanyumba Kakuvikilirika,+ chifukwa iyu wenga munthu wakugomezgeka ukongwa ndipuso wawopanga Chiuta wauneneska+ kuluska ŵanthu anandi. 3 Sonu ndinguŵakambiya kuti: “Mageti nga Yerusalemu ngangajulikanga cha mpaka po lumwi lafundiya, ndipuso asani ŵe pageti ajalengi visasa ndipuso avilokengi. Musankhi so ŵanthu a mu Yerusalemu kuti ajengi alonda. Weyosi wajengi pamalu ngaki ngo wapaskika, kweniso weyosi wajengi kumasu kwa nyumba yaki.” 4 Sonu mutawuni ya Yerusalemu mwenga malu nganandi kweniso tawuni yo yenga yikulu, ndipu mukati mwenga ŵaka ŵanthu amanavi,+ kweniso nyumba ndipu zechendazengeki so.
5 Kweni Chiuta wangu wanguŵika mumtima mwangu maŵanaŵanu ngakuti ndiwunganisi pamoza ŵanthu akuzirwa, achiŵi kwa alongozgi ndipuso ŵanthu, kuti alembeki mwakukoliyana ndi mkoka wawu.+ Pavuli paki ndingusaniya buku la mkoka la ŵanthu wo anguza pakwamba, ndipu mubuku lenili mungulembeka ivi:
6 Yaŵa mbanthu a muchigaŵa, wo angutuwa ku ukapolu, ŵeniwo Fumu Nebukadinezara+ ya ku Babiloni yinguŵako ukapolu+ ndipu pavuli paki anguwere ku Yerusalemu ndi ku Yuda, weyosi kutawuni yaki.+ 7 Ŵanthu ŵenaŵa anguza ndi Zerubabeli,+ Yeshuwa,+ Nehemiya, Azariya, Ramiya, Nahamani, Modikayi, Bilishani, Misipereti, Bigivayi, Nehumu ndi Bana.
Chiŵerengeru cha Ayisirayeli anthulumi ndi ichi:+ 8 ŵana aku Paroshi, 2,172; 9 ŵana aku Shefatiya, 372; 10 ŵana aku Ara,+ 652; 11 ŵana aku Pahati-mowabu,+ akutuliya mu ŵana aku Yeshuwa ndi Yowabu,+ 2,818; 12 ŵana aku Elamu,+ 1,254; 13 ŵana aku Zatu, 845; 14 ŵana aku Zakayi, 760; 15 ŵana aku Binuyi, 648; 16 ŵana aku Bebayi, 628; 17 ŵana aku Azigadi, 2,322; 18 ŵana aku Adonikamu, 667; 19 ŵana aku Bigivayi, 2,067; 20 ŵana aku Adini, 655; 21 ŵana aku Ateri, a munyumba yaku Hezekiya, 98; 22 ŵana aku Hashumu, 328; 23 ŵana aku Bezayi, 324; 24 ŵana aku Harifu, 112; 25 ŵana aku Gibeyoni,+ 95; 26 anthulumi a ku Betelehemu ndi ku Netofa, 188; 27 anthulumi a ku Anatoti,+ 128; 28 anthulumi a ku Beti-azimaveti, 42; 29 anthulumi a ku Kiriyati-yearimu,+ ku Kefira ndi ku Beroti,+ 743; 30 anthulumi a ku Rama ndi ku Geba,+ 621; 31 anthulumi a ku Mikimasi,+ 122; 32 anthulumi a ku Beteli+ ndi ku Ai,+ 123; 33 anthulumi a ku Nebo munyaki, 52; 34 ŵana aku Elamu munyaki, 1,254; 35 ŵana aku Harimu, 320; 36 ŵana a ku Yeriko, 345; 37 ŵana a ku Lodi, ku Hadidi ndi ku Ono,+ 721; 38 ŵana a ku Sena, 3,930.
39 Asembi:+ ŵana aku Yedaya a munyumba yaku Yeshuwa, 973; 40 ŵana aku Ima, 1,052; 41 ŵana aku Pasuri,+ 1,247; 42 ŵana aku Harimu,+ 1,017.
43 Alevi:+ ŵana aku Yeshuwa wa ku Kadimiyeli,+ akutuliya mu ŵana aku Hodeva, 74. 44 Akumba sumu:+ ŵana aku Asafu,+ 148. 45 Alonda a pageti:+ ŵana aku Shalumu, ŵana aku Ateri, ŵana aku Talimoni, ŵana aku Akubu,+ ŵana aku Hatita ndi ŵana aku Shobayi, 138.
46 Ateŵeti a panyumba yakusopiyamu:*+ ŵana aku Ziha, ŵana aku Hasufa, ŵana aku Tabayoti, 47 ŵana aku Kerosi, ŵana aku Siya, ŵana aku Padoni, 48 ŵana aku Lebana, ŵana aku Hagaba, ŵana aku Salimayi, 49 ŵana aku Hanani, ŵana aku Gideli, ŵana aku Gahari, 50 ŵana aku Reyiya, ŵana aku Rezini, ŵana aku Nekoda, 51 ŵana aku Gazamu, ŵana aku Uza, ŵana aku Paseya, 52 ŵana aku Besayi, ŵana aku Meyunimu, ŵana aku Nefushesimu, 53 ŵana aku Bakibuki, ŵana aku Hakufa, ŵana aku Harihuri, 54 ŵana aku Baziliti, ŵana aku Mehida, ŵana aku Hasha, 55 ŵana aku Barikosi, ŵana aku Sisera, ŵana aku Tema, 56 ŵana aku Neziya ndi ŵana aku Hatifa.
57 Ŵana ŵa ateŵeti aku Solomoni:+ ŵana aku Sotayi, ŵana aku Sofereti, ŵana aku Perida, 58 ŵana aku Yala, ŵana aku Darikoni, ŵana aku Gideli, 59 ŵana aku Shefatiya, ŵana aku Hatili, ŵana aku Pokereti-hazibayimu ndi ŵana aku Amoni. 60 Ateŵeti wosi a panyumba yakusopiyamu*+ ndi ŵana ŵa ateŵeti aku Solomoni ŵenga 392.
61 Ŵanthu wo angutuliya ku Telu-mela, Telu-hasha, Kerubi, Adoni ndi Ima, kweni angutondeka kusimikiza kuti angutuwa ku banja nili pamwenga angutuwa pani, kweniso kuti ŵenga Ayisirayeli pamwenga cha,+ ŵenga yaŵa: 62 ŵana aku Delaya, ŵana aku Tobiya ndi ŵana aku Nekoda, 642. 63 Ndipu pa asembi: ŵana aku Habaya, ŵana aku Hakozi,+ ŵana aku Barizilayi, yo wangutorana ndi yumoza mwa ŵana anthukazi aku Barizilayi+ wa ku Giliyadi ndipu wadanikanga ndi zina la awisi a muwolu waki. 64 Yiwu angupenja mazina ngawu mumabuku kuti asimikizi mkoka wawu, kweni ngangusanirika cha, mwaviyo ŵenga akwenere cha kuteŵete nge asembi.*+ 65 Nduna*+ yinguŵakambiya kuti angaryanga cha vinthu vakupaturika ukongwa,+ mpaka po pasanirikiya wasembi wakuti wafufuzi mwakugwiriskiya ntchitu Urimu ndi Tumimu.+
66 Chiŵerengeru cha mpingu wosi chenga 42,360,+ 67 kupatuwaku akapolu ŵawu anthulumi ndi akapolu ŵawu anthukazi,+ wo ŵengapu 7,337; penga so anthulumi ndi anthukazi akumba sumu 245.+ 68 Ŵenga ndi mahachi 736, nyulu* 245, 69 ngamila 435 ndipuso abulu 6,720.
70 Anyaki mwa alongozgi a nyumba za awusewu angupereka vinthu kuti viwovyi pa ntchitu.+ Nduna* yingupereka madirakima ngagolidi* 1,000, mbali zabakuli 50, ndipuso mikhanju 530 ya asembi.+ 71 Ndipu alongozgi anyaki a mabanja angupereka madirakima ngagolidi 20,000 ndi ndalama zamina 2,200 zasiliva* kuti ziwovyi pa ntchitu. 72 Ndipu ŵanthu anyaki wosi angupereka madirakima ngagolidi 20,000, ndalama zamina 2,000 zasiliva ndipuso mikhanju 67 ya asembi.
73 Ndipu asembi, Alevi, alonda a pageti, akumba sumu,+ ŵanthu anyaki, ateŵeti a panyumba yakusopiyamu,* ndipuso Ayisirayeli anyaki wosi* angujalikiskika mumatawuni ngawu.+ Uchiyamba mwezi wa 7,+ Ayisirayeli ndipu ajalikiskika mumatawuni ngawu.+
8 Sonu ŵanthu wosi anguwungana ndi mtima umoza pabwalu la kumasu kwa Geti la Maji,+ ndipu angukambiya Ezara+ mlembi* kuti wazi ndi buku la Dangu laku Mozesi+ lo Yehova wangulamula Ayisirayeli.+ 2 Mwaviyo, pa zuŵa lakwamba la mwezi wa 7,+ Ezara wasembi wanguza ndi buku la Dangu pa masu pa mpingu+ wa anthulumi ndi anthukazi ndipuso ŵanthu wosi wo ŵenga akuti angavwisiya ndi kuvwisa. 3 Ndipu iyu wanguliŵerenga mwakukweza,+ pabwalu lo lenga kumasu kwa Geti la Maji. Iyu wangwamba kuŵerenga lumwi lichituwa, mpaka msana pakati. Wanguŵerenge anthulumi, anthukazi ndipuso ŵanthu wosi wo ŵenga akuti angavwisa; ndipu ŵanthu anguvwisiya mwakuphwere+ buku la Dangu. 4 Ndipu Ezara mlembi* wanguma pagomi lamathabwa lo lingupangika chifukwa cha chakuchitika chenichi; kumaryi kwaki kunguma Matitiya, Shema, Anaya, Uriya, Hilikiya ndi Maseya; ndipu kumazge kwaki kwenga Pedaya, Mishayele, Malikiya,+ Hashumu, Hashi-badana, Zekariya ndipuso Meshulamu.
5 Ezara wangujula buku ndipu ŵanthu wosi amuwonanga, chifukwa iyu wanguma pachanya kuluska ŵanthu wosi. Wachijula buku lo, ŵanthu wosi anguma wima. 6 Pavuli paki, Ezara wanguthamika Yehova Chiuta wauneneska, Chiuta mukulu, ndipu ŵanthu wosi angumuka kuti, “Ame!* Ame!”+ kweniso angusoska manja ngawu. Pavuli paki angusindama ndi kujikamiya Yehova mpaka visku vawu pasi. 7 Ndipu Yeshuwa, Bani, Sherebiya,+ Yamini, Akubu, Shabetayi, Hodiya, Maseya, Kelita, Azariya, Yozabadi,+ Hanani ndi Pelayiya, wo ŵenga Alevi akonkhoskiyanga ŵanthu Dangu,+ ndipu ŵanthu wosi angulutirizga kuma wima. 8 Ndipu Alevi angulutirizga kuŵerenga mwakukweza buku la Dangu laku Chiuta wauneneska, kulivwikisa kweniso kukonkhoska vo ling’anamuwa. Mwaviyo anguwovya ŵanthu kuvwisa vo vaŵerengekanga.+
9 Nehemiya yo pa nyengu iyi wenga nduna,* Ezara+ wasembi yo wenga so mlembi,* kweniso Alevi wo asambizanga ŵanthu, angukambiya ŵanthu wosi kuti: “Zuŵa ili ndakupaturika kwaku Yehova, Chiuta winu.+ Mungaliyanga cha pamwenga kuŵaŵika mtima.” Yiwu angukamba ivi chifukwa ŵanthu wosi aliyanga ŵati avwa mazu nga mu Dangu. 10 Iyu wanguŵakambiya kuti: “Lutani, karyeni vinthu vamampha ukongwa,* kamweni vinthu vakunong’ome kweniso mukaŵapaskeku chakurya+ ŵanthu wo aleka kunozga chechosi, chifukwa zuŵa ili ndakupaturika kwa Ambuyafwi, ndipu mungachitanga chitima cha, pakuti likondwa lo Yehova wapereka ndilu malu nginu ngakuvikilirika.”* 11 Ndipu Alevi apembuzganga ŵanthu wosi kuti: “Jani cheti! chifukwa zuŵa ili ndakupaturika, ndipu mungachitanga chitima cha.” 12 Sonu ŵanthu wosi anguluta kuchimwa ndi kuchirya, angugaŵiyaku anyawu vakurya ndipuso angulutirizga kukondwa ukongwa,+ chifukwa anguvwisa mazu ngo anguŵaŵerenge.+
13 Pa zuŵa lachiŵi, alongozgi a nyumba za awusewu za ŵanthu wosi, asembi ndipuso Alevi anguwungana kwaku Ezara mlembi,* kuti alutirizgi kuvwisa mazu nga mu Dangu. 14 Ndipu yiwu angusaniya kuti mu Dangu mukulembeka kuti Yehova wakulamula kuziya mwaku Mozesi kuti mu mwezi wa 7, Ayisirayeli wosi ajengi mumisasa pa nyengu ya phwandu,+ 15 ndipuso kuti yiwu atenere kupharazga+ ndi kudaniriza mumatawuni ngawu ngosi kweniso mu Yerusalemu yosi kuti: “Lutani kuvigaŵa va kumapiri ndipu mukaphajuwi mphanda zo ze ndi mani za vimiti va maolivi, vimiti va payina, vimiti va mirito ndipuso za vimiti va kantchindi, kweniso mphanda zo ze ndi mani za vimiti vamitundu yinyaki kuti mupangi misasa, mwakukoliyana ndi vo vikulembeka.”
16 Sonu ŵanthu anguluta ndipu anguchito mphanda zamani kuti ajipangiyi misasa. Weyosi wangupanga msasa pachanya pa nyumba yaki kweniso mubalaza la nyumba yaki, mubalaza la nyumba yaku Chiuta wauneneska,+ mubwalu la Geti la Maji+ ndipuso mubwalu la Geti laku Efurayemu.+ 17 Mwaviyo, wosi wo ŵenga mu mpingu wo unguweku ku ukapolu, angupanga misasa ndipuso ajanga mumisasa. Yiwu angukondwa ukongwa,+ chifukwa Ayisirayeli angupangapu cha venivi kutuliya mu mazuŵa ngaku Yoswa+ mwana waku Nuni mpaka pa zuŵa lenili. 18 Ndipu zuŵa lelosi buku la Dangu laku Chiuta wauneneska laŵerengekanga,+ kutuliya pa zuŵa lakwamba mpaka pa zuŵa lakumaliya. Yiwu anguchita phwandu kwa mazuŵa 7, ndipu pa zuŵa la 8 anguchita unganu wapade, nge mo vakhumbikiyanga.+
9 Pa zuŵa la 24 mu mwezi wa 7, Ayisirayeli anguwungana; yiwu angufunga ndipu anguvwala vigudulu kweniso angujidiriya fuvu.+ 2 Ŵanthu wo ŵenga Ayisirayeli angujipatuwa ku ŵanthu wosi wo ŵenga alendu,+ ndipu anguma wima ndi kusumuwa maubudi ngawu ndipuso vo apapi ŵawu angunanga.+ 3 Yiwu anguma wima pamalu ngawu ndi kuŵerenga mwakukweza buku la Dangu+ laku Yehova Chiuta wawu kwa maola ngatatu;* ndipu kwa maola nganyaki so ngatatu, asumuliyanga Yehova Chiuta wawu kweniso amujikamiyanga.
4 Yeshuwa, Bani, Kadimiyeli, Shebaniya, Buni, Sherebiya,+ Bani ndi Kenani, anguma pagomi+ la Alevi ndipu angudaniriza ukongwa kwaku Yehova Chiuta wawu. 5 Ndipu Yeshuwa, Kadimiyeli, Bani, Hasabineya, Sherebiya, Hodiya, Shebaniya ndipuso Petahiya wo ŵenga Alevi, angukamba kuti: “Sokani, muthamiki Yehova Chiuta winu muyaya mpaka muyaya.+ Yimwi Chiuta, yiwu athamiki zina linu launkhankhu, lo lakwezeka pachanya pa vitumbiku vosi ndi kuthamika kwekosi.
6 “Yimwi pe mwija ndimwi Yehova;+ mukupanga kuchanya, mukupanga nadi kuchanya kwa kuchanya ndi mizinda yosi yo ye kweniko, mukupanga charu ndi vosi vo ve mwenimo kweniso nyanja ndi vosi vo ve mwenimo. Vosi venivi mutivisunga kuti vije vamoyu, ndipu mizinda yakuchanya yitikujikamiyani. 7 Yimwi ndimwi Yehova Chiuta wauneneska, yo wangusankha Abramu+ ndi kumutuzga mu Uri,+ mucharu cha Akadiya ndi kumupaska zina lakuti Abrahamu.+ 8 Mungusaniya kuti mtima waki ngwakugomezgeka kwaku yimwi,+ ndipu mungupanga nayu phanganu kuti mumupaskengi charu cha Akanani, Ahiti, Aamori, Aperezi, Ayebusi kweniso Agirigasi, kuti chije cha mphapu* yaki;+ yimwi mungusunga malayizgu nginu chifukwa mwe arunji.
9 “Mwaviyo, munguwona mo apapi ŵidu akali angusuzgikiya mu Ijipiti,+ ndipuso munguvwa kuliya kwawu pa Nyanja Yiyera. 10 Pavuli paki, mungulongo visimikizu ndi vakuziziswa pakulimbana ndi Farawo ndi ateŵeti ŵaki wosi kweniso ŵanthu wosi a mucharu chaki,+ pakuti munguziŵa kuti angujikuzga+ pa masu pa ŵanthu ŵinu. Mungujipangiya zina lo lecheŵaka mpaka msanawale.+ 11 Mungugaŵa nyanja yiwu achiwona, kuti ayambuki pakati pa nyanja pakumira,+ ndipu wo aŵalondonga munguŵaponya pa ndimba, nge mwa wo waponyeka pamaji ngakuŵinduka.+ 12 Ndi msana mwaŵalongozganga mwakugwiriskiya ntchitu chipilala cha mtambu, ndipu ndi usiku mwaŵalongozganga mwakugwiriskiya ntchitu chipilala cha motu, kuti chiŵambulikiyengi nthowa yakwenere kwendamu.+ 13 Ndipu mungusika pa Phiri la Sinayi,+ mungulongoro nawu kutuliya kuchanya,+ kweniso munguŵapaska vyeruzgu va urunji, marangu nga uneneska, fundu zamampha ndipuso ulongozgi.+ 14 Munguŵaziŵisa Sabata linu lakupaturika,+ ndipu munguŵapaska ulongozgi, fundu ndipuso dangu kuporote mwa mteŵeti winu Mozesi. 15 Munguŵapaska chakurya kutuliya kuchanya po ŵenga ndi nja,+ ndipu po ŵenga ndi nyota munguŵatuzgiya maji mujalawi.+ Munguŵakambiya kuti akasere ndi kuto charu cho munguŵalapizgiya* kuti muŵapaskengi.
16 “Kweni yiwu, apapi ŵidu akali, angujikuzga+ ndipuso angunonopesa mitima yaŵu,*+ ndipu avwiyanga cha marangu nginu. 17 Yiwu angukana kuvwiya,+ ndipu ntchitu zinu zakuziziswa zo munguchita pakati pawu anguzikumbuka cha, kweni angunonopesa mitima yawu* ndipu angusankha mulongozgi kuti awere ku ukapolu ku Ijipiti.+ Kweni yimwi ndimwi Chiuta wakugowoke, wachitima, walisungu, wambula kukwiya liŵi kweniso wachanju chambula kumala,+ ndipu munguŵajowo cha.+ 18 Chinanga mphanyengu yo angujipangiya chikozgu chachisulu* cha mwana wa ng’ombi ndi kukamba kuti, ‘Uyu ndi Chiuta winu yo wakukutuzgani mu Ijipiti,’+ ndipuso pa nyengu yo anguchita vinthu vikuluvikulu vakulongo kuti atikutumbikani cha, 19 chinanga mphanyengu yeniyi, munguŵajowo cha muchipululu+ pakuti yimwi mwe ndi lisungu likulu. Ndi msana, chipilala cha mtambu chingulekapu cha kuŵalongozga, ndipu ndi usiku chipilala cha motu chingulekapu cha kuŵambulikiya nthowa yakwenere kwendamu.+ 20 Munguŵapaska mzimu winu wamampha kuti uŵapaskengi zeru,+ ndipu munguŵanola cha mana nginu kuti aryi,+ kweniso munguŵapaska maji pa nyengu yo ŵenga ndi nyota.+ 21 Kwa vyaka 40, mwaŵapaskanga chakurya muchipululu.+ Yiwu asoŵanga kanthu cha. Vakuvwala vawu vamalanga cha,+ ndipuso malundi ngawu ngatupanga cha.
22 “Munguŵapaska maufumu kweniso mitundu ya ŵanthu, munguŵagaŵiya vigaŵavigaŵa,+ ndipu yiwu anguto charu chaku Sihoni,+ yo wenga fumu ya charu cha Heshiboni,+ kweniso charu chaku Ogi+ fumu ya Bashani, kuti vije vawu. 23 Munguchitiska kuti ŵana ŵawu ayandani nge nyenyezi zakuchanya.+ Pavuli paki, munguŵasereza mucharu cho mungulayizga apapi ŵawu akali kuti azamuseremu ndipu chazamuja chawu.+ 24 Mwaviyo, ŵana ŵawu anguseremu ndipu anguto charu cho kuja chawu,+ ndipu Akanani wo ajanga mucharu cho, munguŵathereska pa masu pawu,+ munguŵapereka kwaku yiwu limoza ndi mafumu ngawu kweniso ŵanthu a mucharu cho kuti achiti nawu vo angayanja. 25 Yiwu angulonda matawuni nga mipanda yakukho,+ charu chanyata*+ ndipuso anguto nyumba zo zenga ndi chinthu chechosi chamampha kuti zije zawu, limoza ndi visimi vakukumba kali, minda ya mphereska, minda ya maolivi+ kweniso vimiti vinandi va vipasu. Mwaviyo, angurya, anguguta ndipu angututuŵa, kweniso akondwanga ndi vinthu vamampha vo yimwi munguŵachitiya.
26 “Kweni anguleka kukuvwiyani, angukugarukiyani+ kweniso angukana kuvwiya Dangu linu.* Angubaya achimi ŵinu wo aŵatcheŵeskanga kuti aŵaweze kwaku yimwi, ndipu anguchita vinthu vikuluvikulu vakulongo kuti atikutumbikani cha.+ 27 Venivi vingukuchitiskani kuti muŵapereki mu manja mwa arwani ŵawu+ wo aŵasuzganga nyengu zosi.+ Kweni yiwu akuliriyaningi asani akumana ndi masuzgu, ndipu yimwi mwavwanga mwe kuchanya; ndipu chifukwa chakuti mwe ndi lisungu likulu, mwaŵapaskanga ŵanthu akuti aŵataski mu manja mwa arwani ŵawu.+
28 “Kweni asani vinthu vayamba kuŵayende umampha, achitanga so vinthu viheni pa masu pinu,+ ndipu yimwi mwaŵajowonga mu manja mwa arwani ŵawu wo aŵakandirizganga.*+ Pavuli paki aweriyanga so kwaku yimwi kuti muŵawovyi,+ ndipu yimwi mwavwanga mwe kuchanya kweniso mwaŵataskanga mwakuwerezawereza chifukwa mwe ndi lisungu likulu.+ 29 Chinanga kuti mwaŵatcheŵeskanga kuti awere ku Dangu linu, ajikuzganga ndipu akananga kuvwiya marangu nginu.+ Yiwu akunangiyaningi mwakuleka kulondo fundu zinu zo zingawovya munthu kuja ndi umoyu asani watizilondo.+ Kweni yiwu angujikuzga, angukulazgiyani gonthu, angunonopesa makhosi ngawu ndipuso angukana kuvwiya. 30 Munguzizipizga kwa vyaka vinandi,+ ndipu mungulutirizga kuŵatcheŵeska mwakugwiriskiya ntchitu mzimu winu kuporote mwa achimi ŵinu, kweni yiwu angukana kuvwiya. Pakumaliya paki, munguŵapereka mu manja mwa ŵanthu a muvyaru vakupambanapambana.+ 31 Chifukwa chakuti mwe ndi lisungu likulu, munguŵanangiya limu cha+ pamwenga kuŵajowo, pakuti yimwi ndimwi Chiuta wachitima kweniso walisungu.+
32 “Ndipu sonu Chiuta widu, Chiuta mukulu, wanthazi kweniso wakuchitiska mantha, mweniyo wasunga phanganu laki ndi kulongo chanju chambula kumala,+ mungayiwonanga kuti njimana cha suzgu yo yawiya isi, mafumu ngidu, alongozgi ŵidu,+ asembi ŵidu,+ achimi ŵidu,+ apapi ŵidu akali kweniso ŵanthu ŵinu wosi, kutuliya mu mazuŵa nga mafumu nga Asiriya+ mpaka msanawale. 33 Pa vosi vo vatichitikiya, yimwi mwe arunji, pakuti yimwi muchita vinthu mwakugomezgeka; kweni isi ndisi tachita vinthu viheni.+ 34 Ndipu mafumu ngidu, alongozgi ŵidu, asembi ŵidu kweniso apapi ŵidu akali, alisunga cha Dangu linu pamwenga kuŵikaku maŵanaŵanu ku marangu nginu pamwenga ku vikumbusu vinu vo mwaŵatcheŵeskanga navu. 35 Chinanga mphanyengu yo ŵenga mu ufumu wawu penipo akondwanga ndi vinthu vinandi vamampha vo mwaŵapaskanga, po ŵenga mucharu chanyata* cho munguŵapaska, angukuteŵetiyani cha+ ndipuso angulutirizga kuchita vinthu viheni. 36 Kweni sonu panu te akapolu,+ te akapolu mucharu cho mukupaska apapi ŵidu akali kuti aryi vipasu vaki vamampha ndipuso vinthu vamampha. 37 Chifukwa cha maubudi ngidu, vakukolola vosi mucharu ichi va mafumu ngachilendu ngo mukutiŵikiya.+ Yingu nge ndi mazaza pa maliŵavu ngidu kweniso pa viŵetu vidu nge mo ngakhumbiya, ndipu te musuzgu yikulu.
38 “Chifukwa cha vosi venivi, tichita phanganu+ lakuchita kulemba lo litondekengi cha, ndipu lisimikizikengi mwakudindapu chidindu cha alongozgi ŵidu, Alevi ŵidu kweniso asembi ŵidu.”+
10 Wo angusimikiziya mwakudindapu chidindu chawu+ ŵenga yaŵa:
Nehemiya yo wenga nduna,* mwana waku Hakaliya,
Ndipuso Zedekiya, 2 Seraya, Azariya, Yeremiya, 3 Pasuri, Amariya, Malikiya, 4 Hatushi, Shebaniya, Maluki, 5 Harimu,+ Meremoti, Obadiya, 6 Daniyeli,+ Ginetoni, Baruki, 7 Meshulamu, Abiya, Miyamini, 8 Maziya, Biligayi, Shemaya; yaŵa mbasembi.
9 Penga so Alevi yaŵa: Yeshuwa mwana waku Azaniya, Binuyi kutuliya mu ŵana aku Henadadi, Kadimiyeli,+ 10 ndi abali ŵawu yaŵa: Shebaniya, Hodiya, Kelita, Pelayiya, Hanani, 11 Mika, Rehobu, Hasabiya, 12 Zakuru, Sherebiya,+ Shebaniya, 13 Hodiya, Bani ndi Beninu.
14 Alongozgi a ŵanthu ŵenga yaŵa: Paroshi, Pahati-mowabu,+ Elamu, Zatu, Bani, 15 Buni, Azigadi, Bebayi, 16 Adoniya, Bigivayi, Adini, 17 Ateri, Hezekiya, Azuri, 18 Hodiya, Hashumu, Bezayi, 19 Harifu, Anatoti, Nebayi, 20 Magipiyashi, Meshulamu, Heziri, 21 Meshezabele, Zadoki, Yaduwa, 22 Pelatiya, Hanani, Anaya, 23 Hosheya, Hananiya, Hashubu, 24 Haloheshi, Piliha, Shobeki, 25 Rehumu, Hasabina, Maseya, 26 Ahiya, Hanani, Anani, 27 Maluki, Harimu ndi Bana.
28 Ŵanthu anyaki wosi: asembi, Alevi, alonda a pageti, akumba sumu, ateŵeti a panyumba yakusopiyamu* ndipuso ŵanthu wosi wo angujipatuwa ku ŵanthu a muvyaru vinyaki kuti alondo Dangu laku Chiuta wauneneska,+ limoza ndi awolu ŵawu, ŵana ŵawu anthulumi ndi ŵana ŵawu anthukazi, wosi wo ŵenga akuti aziŵa ndi kuvwisa vinthu,* 29 angukoliyana ndi anthulumi akutchuka wo ŵenga abali ŵawu. Yiwu angujitemba kweniso angulapizga kuti avwiyengi Dangu laku Chiuta wauneneska lo linguperekeka kuporote mwaku Mozesi, mteŵeti waku Chiuta wauneneska, ndipuso kuti alondongi mwakuphwere marangu ngosi ngaku Yehova Ambuyafwi, vyeruzgu vaki ndipuso fundu zaki. 30 Tiperekengi cha ŵana ŵidu anthukazi ku ŵanthu a mucharu ichi, ndipuso ŵana ŵidu anthulumi tiŵatoliyengi cha ŵana anthukazi a ŵanthu a mucharu ichi.+
31 Asani ŵanthu a mucharu ichi azengi kuzigulisa vinthu kweniso mbewu za mtundu wewosi pa zuŵa la Sabata, tazakuŵagula kanthu kekosi cha pa Sabata+ pamwenga pa zuŵa lakupaturika.+ Mu chaka cha 7, tazamuleka kukolola+ ndipuso tazamugowoke ngongoli zosi.+
32 Kweniso tingujiŵikiya dangu lakuti chaka chechosi, weyosi waku isi waperekengi chigaŵa chimoza pa vigaŵa vitatu va sekeli,* kuti chigwirengi ntchitu panyumba* yaku Chiuta widu,+ 33 pa viŵandi vakuyereka,*+ pa sembi ya mbewu ya nyengu zosi,+ pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi yo yaperekekanga pa Sabata+ ndi pa mazuŵa nga mwezi wufya,+ pa maphwandu ngakuŵikika,+ pa vinthu vakupaturika, pa sembi ya ubudi yakubenekere maubudi+ nga Ayisirayeli ndipuso kuti chiwovyi pa ntchitu zosi za panyumba yaku Chiuta.
34 Kweniso tinguchita mayeri pa nkhani ya nkhuni zo asembi, Alevi ndipuso ŵanthu akhumbikanga kuza nazu chaka ndi chaka pa nyengu yakuŵikika, panyumba yaku Chiuta widu kuporote mu mabanja, kuti azizigwiriskiyengi ntchitu paguŵa la sembi laku Yehova Chiuta widu, mwakukoliyana ndi vo vikulembeka mu Dangu.+ 35 Chaka ndi chaka, tiperekengi so kunyumba yaku Yehova vipasu vakwamba kucha va mucharu chidu ndipuso vipasu vakwamba kucha va muchimiti cha chipasu chechosi.+ 36 Tiperekengi so ŵana ŵidu anthulumi akwamba kuwaku kweniso ŵana akwamba a viŵetu vidu,+ ŵana akwamba a ng’ombi zidu, a mbereri zidu ndipuso a mbuzi zidu, mwakukoliyana ndi vo vikulembeka mu Dangu. Tiviperekengi kunyumba yaku Chiuta widu, kwa asembi wo ateŵete panyumba yaku Chiuta widu.+ 37 Tiperekengi so ufwa wakugulung’uzuka wakutuliya ku vipasu vakwamba,+ vakupereka vidu, vipasu va chimiti cha mtundu wewosi,+ vinyu wasonu ndipuso mafuta.+ Tiviperekengi kwa asembi kuvipinda vakusungamu vinthu* va munyumba yaku Chiuta widu,+ limoza ndi chatchumi cho chiperekeka kwa Alevi kutuliya mucharu chidu,+ pakuti Alevi ndiwu alonde chatchumi kutuliya mumatawuni ngosi ngo tilimaku.
38 Ndipu wasembi mwana waku Aroni, watenere kuja limoza ndi Alevi, pa nyengu yo Alevi alonde chatchumi; Pavuli paki, Alevi atenere kupereka chatchumi pa vatchumi kunyumba yaku Chiuta widu,+ kuvipinda* va munyumba yakusungamu vinthu. 39 Ayisirayeli kweniso Alevi atenere kupereka vakupereka+ va mbewu, vinyu wasonu ndipuso mafuta+ kuvipinda vakusungamu vinthu.* Ndipu kwenuku ndiku kwe viyaŵi va kumalu ngakupaturika, asembi wo ateŵete, alonda a pageti ndipuso akumba sumu. Tiyijowongi cha nyumba yaku Chiuta widu.+
11 Sonu alongozgi a ŵanthu ajanga mu Yerusalemu;+ kweni ŵanthu anyaki wosi anguchita mayeri+ kuti asaniyi munthu yumoza pa ŵanthu 10 wakuti wajengi mutawuni yakupaturika ya Yerusalemu, penipo anyaki 9 angulutirizga kuja mumatawuni nganyaki. 2 Kweniso ŵanthu angutumbika anthulumi wosi wo angujipereka kuti ajengi mu Yerusalemu.
3 Ndipu yaŵa ndiwu alongozgi a vigaŵa wo ajanga mu Yerusalemu. (Ayisirayeli anyaki wosi, asembi, Alevi, ateŵeti a panyumba yakusopiyamu,*+ ndipuso ŵana ŵa ateŵeti aku Solomoni,+ ajanga mumatawuni nganyaki nga ku Yuda. Weyosi wajanga pamalu ngaki mutawuni yaki.+
4 Ku Yerusalemu kwajanga so ŵanthu anyaki a ku Yuda ndipuso a ku Benjamini.) Ŵanthu a ku Yuda ŵenga, Ataya mwana waku Uziya mwana waku Zekariya mwana waku Amariya mwana waku Shefatiya mwana waku Mahalaleli yo wangutuliya mu ŵana aku Perezi,+ 5 penga so Maseya mwana waku Baruki mwana waku Kolihoze mwana waku Hazaya mwana waku Adaya mwana waku Yoyiyaribu mwana waku Zekariya yo wenga wa mu banja laku Shela. 6 Ŵana wosi aku Perezi wo ajanga mu Yerusalemu, ŵengapu anthulumi anthazi 468.
7 Ŵanthu a ku Benjamini ndi yaŵa: Salu+ mwana waku Meshulamu mwana waku Yowedi mwana waku Pedaya mwana waku Kolaya mwana waku Maseya mwana waku Itiyeli mwana waku Yeshaya, 8 ndipu penga so Gabayi ndi Salaya, wosi pamoza ŵengapu 928; 9 Yoweli mwana waku Zikiri ndiyu waŵawoneriyanga, ndipu Yuda mwana waku Hasenuwa ndiyu wenga wachiŵi ku wakuwonere tawuni.
10 Kutuliya pa asembi penga: Yedaya mwana waku Yoyiyaribu, Yakini,+ 11 Seraya mwana waku Hilikiya mwana waku Meshulamu mwana waku Zadoki mwana waku Merayoti mwana waku Ahitubu,+ yo wenga mulongozgi wa nyumba* yaku Chiuta wauneneska, 12 penga so abali ŵawu wo ateŵetiyanga panyumba yakusopiyamu, wosi pamoza ŵengapu 822; penga so Adaya mwana waku Yerohamu mwana waku Pelaliya mwana waku Amuzi mwana waku Zekariya mwana waku Pasuri+ mwana waku Malikiya, 13 ndi abali ŵaki, alongozgi a nyumba za awusewu, wosi ŵengapu 242; penga so Amasisayi mwana waku Azareli mwana waku Ahizayi mwana waku Meshilemoti mwana waku Ima, 14 ndi abali ŵawu wo ŵenga anthulumi anthazi kweniso achiganga, wosi pamoza ŵengapu 128; Zabidiyeli wa mu banja lakutchuka ndiyu waŵawoneriyanga.
15 Kutuliya pa gulu la Alevi penga: Shemaya+ mwana waku Hashubu mwana waku Azirikamu mwana waku Hasabiya mwana waku Buni, 16 penga so Shabetayi+ ndi Yozabadi+ wo ŵenga alongozgi ŵa Alevi, ndipu awoneriyanga ntchitu zo zagwirikanga kubwalu kwa nyumba yaku Chiuta wauneneska; 17 penga so Mataniya+ mwana waku Mika mwana waku Zabidi mwana waku Asafu,+ ndipu Mataniya wenga mulongozgi wa akumba sumu yo walongozganga sumu pa nyengu ya kupemphera,+ kweniso Bakibukiya yo wenga mulongozgi wachiŵi wa abali ŵaki, ndipuso Abada mwana waku Shamuwa mwana waku Galali mwana waku Yedutuni.+ 18 Alevi wosi wo ajanga mutawuni yakupaturika ŵengapu 284.
19 Alonda a pageti ŵenga, Akubu, Talimoni,+ ndi abali ŵawu wo ajanga pamageti, wosi ŵengapu 172.
20 Ayisirayeli anyaki wosi, asembi ndipuso Alevi ajanga mumatawuni nganyaki nga Yuda, weyosi pamalu ngaki ngo wakuhara.* 21 Ateŵeti a panyumba yakusopiyamu*+ ajanga ku Ofeli,+ ndipu Ziha ndi Gishipa ndiwu ŵenga akuwonere ateŵeti a panyumba yakusopiyamu.*
22 Wakuwonere Alevi mu Yerusalemu wenga Uzi mwana waku Bani mwana waku Hasabiya mwana waku Mataniya+ mwana waku Mika yo wangutuliya mu ŵana aku Asafu wo ŵenga akumba sumu; Uzi wenga wakuwonere ntchitu ya panyumba yaku Chiuta wauneneska. 23 Penga dangu la ufumu lo linguŵikika chifukwa chaku yiwu+ ndipuso penga dangu lakuti akumba sumu apaskikengi mwesu wakuŵikika wa vinthu vo akhumbikanga zuŵa lelosi. 24 Ndipu Petahiya mwana waku Meshezabele yo wangutuliya mu ŵana aku Zera mwana waku Yuda wenga wakulunguchizga fumu* pa nkhani yeyosi yakukwaskana ndi ŵanthu.
25 Pa nkhani yakukwaskana ndi mizi kweniso vigaŵa vakuzunguliya mizi yo, ŵanthu anyaki a ku Yuda ajanga ku Kiriyati-ariba+ ndi mumatawuni ngaki ngamanangamana,* ku Diboni ndi matawuni ngaki ngamanangamana, ku Yekabizeli+ ndi mizi yaki yakuzunguliya, 26 ku Yeshuwa, ku Molada,+ ku Beti-peleti,+ 27 ku Hazara-shuwali,+ ku Beresheba ndipuso matawuni ngaki ngamanangamana,* 28 ku Zikilagi,+ ku Mekona ndi matawuni ngaki ngamanangamana,* 29 ku Eni-rimoni,+ ku Zora+ ndipuso ku Yarimuti, 30 ku Zanowa,+ ku Adulamu ndi mizi yaki, ku Lakishi+ ndi vigaŵa vaki vakuzunguliya, ndipuso ku Azeka+ ndi matawuni ngaki ngamanangamana.* Yiwu angujalikiskika* kutuwa ku Beresheba mpaka ku Dambu la Hinomu.+
31 Ndipu ŵanthu a ku Benjamini ajanga ku Geba,+ Mikimashi, Aija, Beteli+ ndi matawuni ngaki ngamanangamana,* 32 Anatoti,+ Nobu,+ Ananiya, 33 Hazori, Rama,+ Gitayimu, 34 Hadidi, Zeboyimu, Nebalati, 35 Lodi ndi Ono.+ Ono ndi dambu la ŵanthu alusu. 36 Ndipu magulu nganyaki nga Alevi wo angutuliya ku Yuda, ngangupaskika malu ku Benjamini.
12 Asembi kweniso Alevi wo anguluta ndi Zerubabeli+ mwana waku Salatiyeli+ kweniso Yeshuwa + ndi yaŵa: Seraya, Yeremiya, Ezara, 2 Amariya, Maluki, Hatushi, 3 Shekaniya, Rehumu, Meremoti, 4 Ido, Ginetoyi, Abiya, 5 Miyamini, Madiya, Biliga, 6 Shemaya, Yoyiyaribu, Yedaya, 7 Salu, Amoki, Hilikiya ndi Yedaya. Ŵenaŵa ŵenga alongozgi ŵa asembi ndi abali ŵawu mu mazuŵa ngaku Yeshuwa.
8 Alevi ŵenga Yeshuwa, Binuyi, Kadimiyeli,+ Sherebiya, Yuda kweniso Mataniya+ yo walongozganga sumu zakuwonga Chiuta limoza ndi abali ŵaki. 9 Ndipu abali ŵawu Bakibukiya ndi Uni anguma mwakulereskana nawu pa ntchitu yawu ya ulonda.* 10 Yeshuwa wangubala Yoyiyakimu, Yoyiyakimu wangubala Eliyashibu, Eliyashibu+ wangubala Yoyada.+ 11 Ndipu Yoyada wangubala Yonatani, Yonatani wangubala Yaduwa.
12 Mu mazuŵa ngaku Yoyiyakimu, yaŵa ndiwu ŵenga asembi kweniso alongozgi a nyumba za awusewu: Meraya wamiyanga nyumba yaku Seraya;+ Hananiya wamiyanga nyumba yaku Yeremiya; 13 Meshulamu wamiyanga nyumba yaku Ezara;+ Yehohanani wamiyanga nyumba yaku Amariya; 14 Yonatani wamiyanga nyumba yaku Malukayi; Yosefi wamiyanga nyumba yaku Shebaniya; 15 Adina wamiyanga nyumba yaku Harimu;+ Helikayi wamiyanga nyumba yaku Merayoti; 16 Zekariya wamiyanga nyumba yaku Ido; Meshulamu wamiyanga nyumba yaku Ginetoni; 17 Zikiri wamiyanga nyumba yaku Abiya;+ . . .* wamiyanga nyumba yaku Miniamini; Pilitayi wamiyanga nyumba yaku Mowadiya; 18 Shamuwa wamiyanga nyumba yaku Biliga;+ Yehonatani wamiyanga nyumba yaku Shemaya; 19 Matenayi wamiyanga nyumba yaku Yoyiyaribu; Uzi wamiyanga nyumba yaku Yedaya;+ 20 Kalayi wamiyanga nyumba yaku Salaya; Ebere wamiyanga nyumba yaku Amoki; 21 Hasabiya wamiyanga nyumba yaku Hilikiya; Netaneli wamiyanga nyumba yaku Yedaya.
22 Mazina nga alongozgi a nyumba za awusewu ŵa Alevi mu mazuŵa ngaku Eliyashibu, Yoyada, Yohanani ndi Yaduwa,+ ngangulembeka nge mo ngangulembeke nga asembi, mpaka mu nyengu yaku Dariyo fumu ya ku Peresi.
23 Mazina nga Alevi wo ŵenga alongozgi a nyumba za awusewu ngangulembeka mubuku la mbiri la mu nyengu yo, mpaka mu mazuŵa ngaku Yohanani mwana waku Eliyashibu. 24 Alongozgi a Alevi ŵenga Hasabiya, Sherebiya ndi Yeshuwa+ mwana waku Kadimiyeli,+ kweniso abali ŵawu wo anguma mwakulereskana nawu kuti athamiki ndi kuwonga Chiuta mwakukoliyana ndi ulongozgi waku Davidi,+ munthu waku Chiuta wauneneska. Gulu la alonda linguma mwakulereskana ndi gulu linyaki la alonda. 25 Mataniya,+ Bakibukiya, Obadiya, Meshulamu, Talimoni ndi Akubu+ ndiwu anguma pageti.+ Achitanga ulonda pavipinda vakusungamu vinthu pafupi ndi mageti. 26 Ŵenaŵa ndiwu anguteŵete mu mazuŵa ngaku Yoyiyakimu mwana waku Yeshuwa+ mwana waku Yozadaki, ndipuso mu mazuŵa ngaku Nehemiya yo wenga nduna, kweniso ngaku Ezara+ yo wenga wasembi ndipuso mlembi.*
27 Pa zuŵa lakujuliya mpanda wa Yerusalemu, yiwu angufufuza Alevi kutuliya mumalu ngosi mo ajanga, ndipu anguza nawu ku Yerusalemu kuti azichiti phwandu lakujuliya mpanda mwalikondwa, mwakumba sumu zakuwonga+ ndipuso mwakumba ndi vakumbiya va nge vimbali, vakumbiya va vingwi kweniso mabangu.* 28 Ndipu ŵana ŵa akumba sumu* anguwungana pamoza kutuliya muchigaŵa,* kutuliya mu Yerusalemu yosi, kutuliya mumizi ya Anetofa,+ 29 kutuliya ku Beti-giligala+ ndipuso kutuliya mumizi ya Geba + ndi ya Azimaveti,+ chifukwa akumba angujizenge mizi kuzunguliya Yerusalemu yosi. 30 Ndipu asembi ndi Alevi angujitowesa, kweniso angutowesa ŵanthu,+ mageti+ ndi mpanda.+
31 Pavuli paki ndingukwera pachanya pa mpanda limoza ndi alongozgi a Yuda. Ndingusankha so magulu ngaŵi ngakulungakulu ngakumba sumu zakuwonga Chiuta ngachiyenda. Gulu linyaki linguselere kumaryi pachanya pa mpanda kulazgiya ku Geti la Ndundu za Vyotu.+ 32 Hoshaya ndi hafu ya alongozgi a Yuda azanga muvuli mwa gulu lenili. 33 Ŵenga so ndi Azariya, Ezara, Meshulamu, 34 Yuda, Benjamini, Shemaya ndi Yeremiya. 35 Ŵenga so limoza ndi ŵana anyaki ŵa asembi wo ambanga mbata:*+ Zekariya mwana waku Yonatani mwana waku Shemaya mwana waku Mataniya mwana waku Mikaya mwana waku Zakuru mwana waku Asafu,+ 36 iyu wenga limoza ndi abali ŵaki yaŵa, Shemaya, Azareli, Milalayi, Gilalayi, Mayi, Netaneli, Yuda ndi Haneni. Yiwu agwiriskiyanga ntchitu vipangizu vakumbiya vaku Davidi,+ munthu waku Chiuta wauneneska; ndipu Ezara+ mlembi* wenga panthazi pawu. 37 Ŵati afika pa Geti la Kasupi,+ angulutiriya ŵaka mpaka pa Masitepusi+ nga Tawuni yaku Davidi+ pafupi ndi pakukwere mpanda, pachanya pa Nyumba yaku Davidi, ndipu angulutiriya mpaka pa Geti la Maji,+ kuvuma.*
38 Gulu linyaki lakumba sumu zakuwonga Chiuta linguselere kuchigaŵa chinyaki,* ndipu ini ndingulilondo limoza ndi hafu ya ŵanthu, pampanda, pachanya pa Kanyumba Kakuthopoka ka* ku Mauvunu,+ mpaka ku Chimati Chisani,+ 39 ndipu angulutiriya mpaka kujumpha pachanya pa Geti laku Efurayemu,+ angujumpha so Geti la Tawuni Yakali,+ mpaka kujumpha Geti la Somba,+ Kanyumba Kakuthopoka ka Hananeli,+ Kanyumba Kakuthopoka ka Meya, ndipu angulutiriya so mpaka pa Geti la Mbereri;+ pavuli paki anguma pa Geti la Alonda.
40 Pati pajumpha nyengu, magulu ngosi ngaŵi nga akumba sumu zakuwonga Chiuta, nganguma panthazi pa nyumba yaku Chiuta wauneneska; nani so ndinguma limoza ndi hafu ya achiŵi kwa alongozgi wo ŵenga ndi ini, 41 ndipuso asembi yaŵa, Eliyakimu, Maseya, Miniyamini, Mikaya, Eliyoyenayi, Zekariya ndi Hananiya wo ŵenga ndi mbata, 42 kweniso Maseya, Shemaya, Eliyazara, Uzi, Yehohanani, Malikiya, Elamu ndi Ezeri. Ndipu akumba sumu wo alongozgekanga ndi Izirahiya angumba mwakukweza.
43 Pa zuŵa lenili angupereka sembi zinandi ukongwa ndipu angukondwa,+ chifukwa Chiuta wauneneska wanguchitiska kuti akondwi ukongwa. Anthukazi kweniso ŵana nawu angukondwa,+ mwakuti likondwa lo lenga mu Yerusalemu, linguvwika kutali ukongwa.+
44 Pa zuŵa lenili, anthulumi anguŵikika kuti awoneriyengi nyumba zakusungamu vakupereka,+ vipasu vakwamba+ kweniso vatchumi.+ Munyumba zenizi akhumbikanga kuwunjikamu vigaŵa va vakukolola va mumatawuni, vo Dangu lingukamba kuti aperekengi+ kwa asembi ndi Alevi,+ pakuti ku Yuda kwenga likondwa likulu chifukwa cha uteŵeti wo asembi ndi Alevi achitanga. 45 Ndipu angwamba kugwira ntchitu zaku Chiuta wawu ndipuso kuchita uteŵeti wakutowesa nge mo akumba sumu kweniso alonda a pageti achitiyanga, mwakukoliyana ndi ulongozgi waku Davidi ndi mwana waki Solomoni. 46 Chifukwa kwamba kali mu mazuŵa ngaku Davidi ndi Asafu, penga ŵanthu wo alongozganga* akumba sumu ndipuso wo alongozganga sumu zakuthamika ndi kuwonga Chiuta.+ 47 Ndipu mu mazuŵa ngaku Zerubabeli+ kweniso mu mazuŵa ngaku Nehemiya, Ayisirayeli wosi aperekanga vakupereka kwa akumba sumu+ ndi alonda a pageti,+ mwakukoliyana ndi vo akhumbikanga zuŵa ndi zuŵa. Aŵikanga so pade vakupereka vinyaki vakuti apaski Alevi+ ndipu Alevi aŵikanga pade vakupereka vakuti apaski ŵana aku Aroni.
13 Pa zuŵa lenili, buku laku Mozesi linguŵerengeka ŵanthu achivwa,+ ndipu mungusanirika kuti mukulembeka kuti Aamoni pamwenga Amowabu+ angaserenga cha mu mpingu waku Chiuta wauneneska mpaka muyaya,+ 2 pakuti yiwu angukhaza Ayisirayeli kuti aŵapaski chakurya ndi maji cha, mumalu mwaki angulembera Balamu kuti waŵatembi.+ Kweni Chiuta widu wangusintha thembu lo kuŵa thumbiku.+ 3 Ŵati avwa Dangu, angwamba kupatuwa ŵanthu wosi amitundu yinyaki pakati pa Ayisirayeli.+
4 Sonu ivi vechendachitiki, wasembi yo wawoneriyanga vipinda vakusungamu vinthu* munyumba* yaku Chiuta widu,+ wenga Eliyashibu+ mubali waku Tobiya.+ 5 Eliyashibu wangunozge Tobiya chipinda chikulu chakusungamu vinthu,* cho pakwamba chagwiriskikiyanga ntchitu kuŵikamu sembi ya mbewu, libani ndipuso kuŵikamu viyaŵi. Aŵikangamu so vatchumi va mbewu, vinyu wasonu ndipuso mafuta+ vo Alevi,+ akumba sumu ndi alonda a pageti apaskikanga, kweniso aŵikangamu vakupereka vakupaska asembi.+
6 Pa nyengu yosi iyi ndenga ku Yerusalemu cha, chifukwa ndinguwere kwa fumu mu chaka cha 32+ cha ulamuliru wa Fumu Aritazekisisi+ ya ku Babiloni; pavuli paki ndingupempha fumu kuti ndituwepu. 7 Sonu ndinguza ku Yerusalemu, ndipu ndinguwona chinthu chiheni ukongwa cho Eliyashibu+ wanguchita pakupaska Tobiya+ chipinda chakusungamu vinthu mubalaza la nyumba yaku Chiuta wauneneska. 8 Ivi vingundikondwesa cha chinanga nkhamanavi, mwaviyo vinthu vosi vaku Tobiya ndinguviponya kubwalu kwa chipinda chakusungamu vinthu.* 9 Pavuli paki ndingupereka marangu, ndipu angutowesa vipinda vakusungamu vinthu;* ndinguweziyamu viyaŵi va munyumba yaku Chiuta wauneneska,+ sembi ya mbewu ndipuso libani.+
10 Ndingusaniya so kuti Alevi+ apaskikanga cha vigaŵa vawu,+ mwakuti Alevi ndi akumba sumu wo agwiranga ntchitu anguleka ntchitu zawu, ndipu weyosi wanguluta kumunda waki.+ 11 Mwaviyo ndingukalipiya achiŵi kwa alongozgi+ ndipu ndinguŵafumba kuti: “Ntchifukwa wuli nyumba yaku Chiuta wauneneska yajowoleka viyo?”+ Pavuli paki ndinguŵawunganisa* ndi kuŵaweze mu ntchitu zawu. 12 Ndipu Ayuda wosi anguza ndi vatchumi+ va mbewu, vinyu wasonu ndipuso mafuta muvipinda vakusungamu vinthu.+ 13 Pavuli paki ndinguŵika wasembi Selemiya, Zadoki mlembi* kweniso Pedaya wa mu banja la Alevi kuti aje akuwonere vipinda vakusungamu vinthu, ndipu Hanani mwana waku Zakuru ndiyu waŵawovyanga. Zakuru wenga mwana waku Mataniya. Venga viyo pakuti ŵanthu ŵenaŵa ŵenga akugomezgeka. Yiwu ndiwu ŵenga ndi udindu wakugaŵiya abali ŵawu vinthu.
14 Mundikumbuki+ Chiuta wangu chifukwa cha venivi, ndipu mungasisitanga cha ntchitu zakulongo chanju chambula kumala zo ndachitiya nyumba yaku Chiuta wangu kweniso uteŵeti wa panyumba yaki.+
15 Mu mazuŵa ngeningo, mu Yuda ndinguwona ŵanthu achikanda mphereska pa zuŵa la Sabata,+ ndipu azanga mu Yerusalemu ndi milu ya mbewu zo akwezanga pa bulu. Yiwu azanga so ndi vinyu, mphereska, mkuyu kweniso katundu wamtundu wewosi pa zuŵa la Sabata.+ Mwaviyo, ndinguŵatcheŵeska kuti angagulisanga vinthu cha pa zuŵa ili.* 16 Kweniso ŵanthu a ku Turo wo ajanga mutawuni yo, azanga ndi somba kweniso malonda nga mtundu wewosi, ndipu agulisanga ku ŵanthu a ku Yuda ndi Yerusalemu pa zuŵa la Sabata.+ 17 Mwaviyo, ndingukalipiya ŵanthu akuzirwa a ku Yuda ndipu ndinguŵakambiya kuti: “Ntchifukwa wuli muchita vinthu viheni viyo, kuti mpaka kufipiska zuŵa la Sabata? 18 Asi venivi ndivu anguchita apapi ŵinu akali, mwakuti Chiuta wanguwisiya soka ili paku isi ndi tawuni iyi? Sonu yimwi musazgiyapu ukali waki wakukole paku Isirayeli mwakufipiska Sabata?”+
19 Kamdima kachiyamba ŵaka, zuŵa la Sabata lechendayambi, ndingulamula kuti visasa va pageti vijaliki, ndingukamba so kuti angavijulanga cha mpaka po zuŵa la Sabata lamaliya. Ndipuso ndinguŵika anyaki mwa ateŵeti ŵangu pamageti kuti katundu weyosi wangaselenga cha pa zuŵa la Sabata. 20 Mwaviyo, amalonda ndi akugulisa vinthu va mtundu wewosi angugona kubwalu kwa Yerusalemu kamoza pamwenga kaŵi. 21 Pavuli paki, ndinguŵatcheŵeska ndipu ndinguŵakambiya kuti: “Ntchifukwa wuli mugona kumasu kwa mpanda ndi usiku? Asani mwazamuwerezapu so, ndazakukukhawulisani.” Kutuliya pa zuŵa lenili, anguza so cha pa zuŵa la Sabata.
22 Ndingukambiya so Alevi kuti ajitowesengi kaŵikaŵi kweniso azengi kuzichita ulonda pamageti, kuti zuŵa la Sabata lilutirizgi kuja lakupaturika.+ Chiuta wangu, mundikumbuki so chifukwa cha venivi, ndipu ndilongoni lisungu mwakukoliyana ndi chanju chinu chambula kumala.+
23 Mu mazuŵa ngeningo, ndinguwona so Ayuda wo angutorana ndi* anthukazi+ a ku Ashidodi,+ Achiamoni kweniso a ku Mowabu.+ 24 Hafu ya ŵana ŵawu yalongoronga Chiashidodi ndipuso hafu yinyaki yalongoronga vineneru va ŵanthu amitundu yinyaki, kweni pengavi yo waziŵanga kulongoro chineneru cha Ayuda. 25 Mwaviyo ndinguŵakalipiya ndipuso ndinguŵatemba, anyaki mwaku yiwu ndinguŵapuma,+ ndinguŵakunyuwa sisi kweniso ndinguŵachitiska kuti alapizgi mu zina laku Chiuta: “Mungaperekanga cha ŵana ŵinu anthukazi kuti atorani ndi ŵana ŵawu anthulumi ndipuso mungazomerezanga cha kuti ŵana ŵawu anthukazi atoranengi ndi ŵana ŵinu anthulumi pamwenga mwaŵeni.+ 26 Asi Solomoni, fumu ya ku Isirayeli wangubuda chifukwa cha anthukazi ŵenaŵa? Pakati pa mitundu yinandi ya ŵanthu pengavi fumu ya nge iyu;+ ndipu Chiuta waki wamuyanjanga+ mwakuti wangumuŵika kuja fumu ya Ayisirayeli wosi. Kweni anthukazi achilendu angumuchitiska kuti wabudi.+ 27 Kumbi vakuvwika kuti namwi so muchiti chinthu chiheni chikulu viyo, chakuti mpaka kuja ŵanthu ambula kugomezgeka kwaku Chiuta widu chifukwa cha kutorana ndi anthukazi achilendu?”+
28 Yumoza mwa ŵana aku Yoyada+ mwana waku Eliyashibu+ yo wenga wasembi mura, wenga mkosanu waku Sanibalati+ wa ku Beti-horoni. Mwaviyo, ndingumudikisa.
29 Muŵakumbuki Chiuta wangu, chifukwa afipiska udindu wa asembi kweniso phanganu la asembi + ndi Alevi.+
30 Ndipu ndinguŵatowesa ku chinthu chechosi chachilendu cho chenga chakufipiska, kweniso ndingugaŵiya ntchitu asembi ndi Alevi, weyosi pa uteŵeti waki,+ 31 ndipuso ndingunozga kuti nkhuni+ zizengi pa nyengu yakwenere kweniso vipasu vakwamba kucha.
Mundikumbuki kweniso munditumbiki Chiuta wangu.+
Kung’anamuwa kuti, “Ya Wapembuzga.”
Wonani Fundu Zakukumaliya B15.
Pamwenga kuti, “Susa.”
Pamwenga kuti, “muchigaŵa cha Yuda.”
Pamwenga kuti, “ngo mungutcheŵeska.”
Wonani Fundu Zakukumaliya B15.
Pamwenga kuti, “Kusirya kwa Msinji wa Yufureti.”
Mazu ngaki chayingu, “mteŵeti wa ku.”
Mazu ngaki chayingu, “angunozgekeresa manja ngawu.”
Mazu ngaki chayingu, “mteŵeti wa ku.”
Pamwenga kuti, “ko mwazamuziŵika.”
Pamwenga kuti, “ku Sonju ya.”
Mazu ngaki chayingu, “angukana kusereza makhosi ngawu mu.”
Mazu ngaki chayingu, “ŵenga mu ufumu wa.”
Pamwenga kuti, “Kusirya kwa Msinji wa Yufureti.”
Pamwenga kuti, “chigaŵa chakupimika.”
Pamwenga kuti, “Sonju ya.”
Mazu ngaki chayingu, “manja pafufupi 1,000”; (Mafiti 1,460). Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “a kuchigaŵa chapafupi.”
Pamwenga kuti, “Sonju yo ye.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Pamwenga kuti, “ko kutuliya lumwi.”
Pamwenga kuti, “pa sonju yakuthopoka.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Pamwenga kuti, “sonju yakuthopoka.”
Pamwenga kuti, “Geti la ko Kutuliya Lumwi.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Pamwenga kuti, “Ŵanthu akupinga katundu muzitu.”
Mazu ngaki chayingu, “maulendu 10.”
Anyaki akamba kuti, “lipenga.”
Mazu ngaki chayingu, “mnofu wa abali ŵidu ndiwu widu.”
Pamwenga kuti, “wachitiska katapira.”
Kung’anamuwa vo viperekeka pa mwezi.
Mazu ngaki chayingu, “Ndingukung’untha thumba lapachifuŵa la malaya ngangu.”
Pamwenga kuti, “Vije viyo!”
Sekeri yimoza yayanananga ndi magilamu 11.4. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Pamwenga kuti, “ndalipilanga ndija kuti andinozge.”
Mazu ngaki chayingu, “utiviŵanaŵana ŵaka mumtima mwaku.”
Wonani Fundu Zakukumaliya B15.
Mazu ngaki chayingu, “Anguwa ukongwa mumasu ngawu.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “Akuperekeka.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Pamwenga kuti, “angutuzgikapu pa mundandanda wa asembi chifukwa chakuti ŵenga akufipiskika.”
Pamwenga kuti, “Tirishata.” Ili ndi zina laudindu la nduna ya chigaŵa mu ufumu wa Peresi.
Zina ili mu Chiheberi, ling’anamuwa mwana yo wabalika asani bulu munthulumi wakwera hachi yinthukazi.
Pamwenga kuti, “Tirishata.” Ili ndi zina laudindu la nduna ya chigaŵa mu ufumu wa Peresi.
Kanandi dirakima yimoza yayanananga ndi dariki yagolidi ya ku Peresi yo yakwananga magilamu 8.4. Yiyanana cha ndi dirakima yo yizumbulika mu Malemba nga Chigiriki. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Mina yimoza mu Malemba nga Chiheberi yayanananga ndi magilamu 570. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Mazu ngaki chayingu, “Ayisirayeli wosi.”
Wonani mazu ngamumphata pa Ezr 7:6.
Wonani mazu ngamumphata pa Ezr 7:6.
Pamwenga kuti, “Vije viyo!”
Pamwenga kuti, “Tirishata.” Ili ndi zina laudindu la nduna ya chigaŵa mu ufumu wa Peresi.
Wonani mazu ngamumphata pa Ezr 7:6.
Mazu ngaki chayingu, “vinthu vamafuta.”
Pamwenga kuti, “ndilu nthazi yinu.”
Wonani mazu ngamumphata pa Ezr 7:6.
Mazu ngaki chayingu, “kwa chimoza mwa vigaŵa vinayi va zuŵa.”
Mazu ngaki chayingu, “mbewu.”
Mazu ngaki chayingu, “munguŵasoske janja.”
Mazu ngaki chayingu, “angunonopesa makhosi ngawu.”
Mazu ngaki chayingu, “angunonopesa makhosi ngawu.”
Pamwenga kuti, “chikozgu chachisulu chakusongono.”
Pamwenga kuti, “chamampha.”
Mazu ngaki chayingu, “Dangu linu anguliponya kumsana kwawu.”
Pamwenga kuti, “aŵafyekanga.”
Pamwenga kuti, “chamampha.”
Pamwenga kuti, “Tirishata.” Ili ndi zina laudindu la nduna ya chigaŵa mu ufumu wa Peresi.
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “wosi wo ŵenga akuti angavwisa.”
Sekeli yimoza yayanananga ndi magilamu 11.4. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Pamwenga kuti, “nyumba yakusopiyamu.”
Kung’anamuwa viŵandi vakulongo. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.
Pamwenga kuti, “kuvipinda vakuryiyamu.”
Pamwenga kuti, “kuvipinda vakuryiyamu.”
Pamwenga kuti, “kuvipinda vakuryiyamu.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Pamwenga kuti, “nyumba yakusopiyamu.”
Pamwenga kuti, “weyosi pachihara chaki.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Mazu ngaki chayingu, “wenga kujanja lafumu.”
Pamwenga kuti, “mumatawuni ngaki ngapafupi.”
Pamwenga kuti, “matawuni ngaki ngapafupi.”
Pamwenga kuti, “matawuni ngaki ngapafupi.”
Pamwenga kuti, “matawuni ngaki ngapafupi.”
Pamwenga kuti, “angujintha msasa.”
Pamwenga kuti, “matawuni ngaki ngapafupi.”
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “pakuchita uteŵeti wawu.”
Viwoneka kuti mumalemba nga Chiheberi akutuzgapu zina yapa.
Wonani mazu ngamumphata pa Ezr 7:6.
Anyaki akamba kuti, “mabangwi.”
Pamwenga kuti, “Ndipu ŵanthu wo angusambizika kumba sumu.”
Kung’anamuwa chigaŵa chakuzunguliya Yorodani.
Anyaki akamba kuti, “lipenga.”
Wonani mazu ngamumphata pa Ezr 7:6.
Pamwenga kuti, “ko kutuliya lumwi.”
Pamwenga kuti, “kumasu.”
Pamwenga kuti, “pa Sonju ya.”
Mazu ngaki chayingu, “penga mitu ya.”
Pamwenga kuti, “vipinda vakuryiyamu.”
Pamwenga kuti, “munyumba yakusopiyamu.”
Pamwenga kuti, “chipinda chakuryiyamu.”
Pamwenga kuti, “chipinda chakuryiyamu.”
Pamwenga kuti, “vipinda vakuryiyamu.”
Kung’anamuwa Alevi ndi akumba sumu.
Wonani mazu ngamumphata pa Ezr 7:6.
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “ndinguŵatcheŵeska pa zuŵa ili kuti angagulisanga vinthu cha.”
Pamwenga kuti, “wo angutole munyumba zawu.”