Mak
4 Em i kirap gen long mekim wok tisa arere long raunwara, na bikpela lain manmeri i kam bung klostu long em. Olsem na em i kalap long wanpela bot i stap long wara, na dispela bikpela lain manmeri i sanap arere long raunwara. 2 Na em i kirap skulim ol long planti samting long rot bilong ol tok piksa, em i tok: 3 “Harim! Wanpela man i go long planim ol sid. 4 Na taim em i wok long tromoi ol sid i stap, sampela sid i pundaun arere long rot na ol pisin i kam kaikai. 5 Na sampela sid i pundaun long hap bilong ston we i no gat planti graun, na wantu ol i kru, long wanem, graun i no daun tumas. 6 Tasol taim san i kam antap, san i kukim ol na ol i drai, long wanem, ol i no putim rop i go daun long graun. 7 Na sampela sid i pundaun namel long ol rop i gat nil, na ol rop i gat nil i kamap na karamapim ol, na ol dispela sid i no karim kaikai. 8 Tasol sampela i pundaun long gutpela graun na ol i kru na kamap planti. Ol i karim kaikai, sampela i karim 30, sampela i karim 60, na sampela i karim 100.” 9 Na em i tok moa: “Man i gat yau, em i mas harim dispela tok.”
10 Na taim em yet i stap, sampela disaipel na 12-pela aposel ol i kam na askim em long ol tok piksa. 11 Na em i tokim ol: “God i bin helpim yupela long kliagut long tok hait holi bilong Kingdom bilong God, tasol ol arapela ol i kisim ol tok piksa tasol. 12 As bilong dispela i olsem, maski ol i lukluk, ol i no inap lukim, na maski ol i harim, ol i no kisimgut mining bilong en. Na bai ol i no tanim i kam bek na bai God i ken fogivim ol.” 13 Na em i tok moa olsem: “Sapos yupela i no kliagut long dispela tok piksa, orait olsem wanem bai yupela i kliagut long ol arapela tok piksa?
14 “Man bilong planim sid, em i planim tok bilong God. 15 Ol sid i pundaun arere long rot i makim ol manmeri em man i planim tok bilong God long bel bilong ol. Na taim ol i harim dispela tok, wantu Satan i kam na rausim tok man i bin planim long bel bilong ol. 16 Na olsem tasol ol sid i pundaun long hap bilong ston i makim ol manmeri i harim tok bilong God na wantu ol i amamas long en. 17 Tasol ol i no putim rop, ol i stap inap liklik haptaim. Na taim tok bilong God i mekim na hevi na pasin birua i kamap, wantu ol i pundaun. 18 Na i gat ol arapela sid i bin pundaun namel long ol rop i gat nil. Ol dispela sid i makim ol lain husat i harim tok bilong God, 19 tasol ol wari bilong laip long dispela taim, na strong bilong mani long giamanim man, na ol laik long ol arapela samting, ol dispela samting i pulim ol na karamapim tok bilong God na em i no karim kaikai. 20 Na ol sid i pundaun long gutpela graun i makim ol manmeri i harim tok bilong God na ol i amamas long kisim na ol i karim kaikai, sampela i karim 30, na sampela i karim 60, na sampela i karim 100.”
21 Na em i tokim ol: “Ol i no save kisim wanpela lam bilong putim aninit long basket o aninit long bet, a? Ol i save kisim bilong putim antap long tebol, laka? 22 Olgeta samting i stap hait bai ol i ken kamap ples klia long bihain. Olgeta samting i hait gut tru bai ol i ken kamap long ples klia. 23 Man i gat yau, em i mas harim dispela tok.”
24 Em i tok moa long ol olsem: “Putim gut yau long ol tok yupela i wok long harim. Skel yupela i givim long ol arapela, em dispela skel ol bai bekim long yupela, yes, bai ol i skruim sampela moa long yupela. 25 Man i gat ol samting, em bai kisim sampela samting moa. Tasol man i no gat, orait samting em i holim, dispela bai lus.”
26 Na em i tok: “Kingdom bilong God i olsem wanpela man i tromoi ol sid long graun, 27 na em i slip long nait na i kirap long san, na ol sid i kru na gro i go antap, na em i no save hau dispela samting i kamap. 28 Graun yet i save kamapim kaikai isi isi, pastaim dispela sid i kru, bihain het i kam antap, na bihain moa em i redi. 29 Tasol taim kaikai i redi, em i katim long naip, long wanem, taim bilong kisim kaikai i kamap pinis.”
30 Na em i tok: “Bai yumi tok Kingdom bilong God i olsem wanem samting? Bai yumi mekim wanem tok piksa bilong eksplenim dispela samting? 31 Em i olsem sid mastet,* taim ol i planim long graun em i liklik tru long ol arapela sid i stap long graun. 32 Tasol taim ol i planim pinis, em i kru na kamap bikpela winim olgeta arapela kaikai bilong gaden na em i putim ol traipela han na ol pisin long skai inap stap long ples kol bilong en.”
33 Em i kamapim tok bilong God long rot bilong planti tok piksa olsem, inap long skel bilong ol long kisimgut tok. 34 Tru tumas, long rot bilong ol tok piksa tasol em i save toktok wantaim ol. Na taim em na ol disaipel tasol i stap em i save kamapim mining bilong olgeta samting.
35 Na long apinun tru bilong dispela de, Jisas i tokim ol: “Yumi go long hapsait bilong raunwara.” 36 Olsem na taim ol i salim bikpela lain manmeri i go pinis, Jisas na ol disaipel i kalap wantaim long bot na ol i go, na i gat ol arapela bot tu i stap. 37 Nau wanpela traipela win i kirap, na biksi i wok long sakim strong bot, na wara i laik pulap long bot. 38 Tasol em i stap long stan bilong bot na slip long pilo. Olsem na ol i kirapim em na tok: “Tisa, ating yu no wari olsem klostu yumi bai dai, a?” 39 Em i kirap na krosim win na tokim raunwara: “Inap nau! No ken pairap!” Na win i dai na raunwara i stap isi tru. 40 Na em i tokim ol: “Bilong wanem yupela i pret? Yupela i no gat bilip yet, a?” 41 Tasol narapela kain pret i kisim ol, na ol i toktok namel long ol yet olsem: “Dispela man em i husat tru? Win na raunwara tu i harim tok bilong en.”