Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • 2 Korin 10
  • Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

2 Korin 10:1

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    4/1/2003, p. 24

    8/1/1994, p. 15-16

  • Ol Pablikesen Indeks

    w03 4/1 24

2 Korin 10:3

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Toktok Gut, p. 293

2 Korin 10:4

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi Edisen),

    9/2016, p. 8-9

    Wastaua,

    2/15/2010, p. 12-13

    9/15/2009, p. 22

    10/1/1999, p. 11-12

    2/1/1994, p. 12

    Toktok Gut, p. 293

  • Ol Pablikesen Indeks

    w10 2/15 12-13; w09 9/15 22

2 Korin 10:5

Ol Futnot

  • *

    2Ko 10:5

     Grik i tok, “bosim olgeta tingting olsem woda i save bosim kalabusman.”

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi Edisen),

    6/2019, p. 8-13

    Wastaua,

    8/15/2013, p. 27

    2/15/2010, p. 12-13

    10/1/1999, p. 11-12

    2/1/1994, p. 12

    Kirap!,

    6/8/1995, p. 15

  • Ol Pablikesen Indeks

    w10 2/15 12-13

2 Korin 10:10

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    6/15/2000, p. 13

    11/15/1996, p. 13

2 Korin 10:13

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    7/15/2008, p. 28

  • Ol Pablikesen Indeks

    w08 7/15 28

2 Korin 10:17

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kirap!,

    7/8/1999, p. 22-23

Ol Wankain Trenslesen

Klikim ves namba na lukim ol wankain trenslesen long ol narapela Baibel.
  • Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen
  • Ritim Long Nupela Taim Trenslesen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen
2 Korin 10:1-18

2 Korin

10 Taim mi stap wantaim yupela, mi luk olsem man i no gat namba, tasol taim mi no stap wantaim yupela, mi save tok stret long yupela. Mi Pol, long rot bilong pasin isi na pasin helpim bilong Krais mi mekim askim long yupela. 2 Yes mi askim yupela strong olsem, taim mi stap wantaim yupela, mi no ken mekim strongpela tok long yupela olsem mi bin tingting long mekim long sampela husat i ting mipela i bihainim tingting bilong ol man bilong graun. 3 Tru, mipela i stap olsem man bilong graun, tasol mipela i no save pait olsem ol man bilong graun. 4 Long wanem ol samting bilong pait mipela i yusim ol i no bilong dispela graun, nogat. Em ol samting God i givim, ol i gat bikpela strong inap long daunim ol samting i gat strong. 5 Mipela i save daunim ol tingting kranki na olgeta samting i pasim rot bilong save bilong God. Na mipela i bosim olgeta tingting* na mekim tingting i bihainim tok bilong Krais. 6 Na mipela i redi long givim strafe long olgeta man i sakim tok, tasol mipela i wet long yupela i bihainim tru olgeta tok pastaim.

7 Yupela i save skelim ol samting yupela i save lukim long ai. Sapos man i bilip olsem em i bilong Krais, orait em i mas tingim olsem mipela tu i bilong Krais wankain olsem em yet i bilong Krais. 8 Maski sapos mi litimapim nem bilong mipela liklik long dispela namba Bikpela i bin givim long mipela long strongim yupela, na i no bilong daunim yupela, mi no inap sem long dispela. 9 Tasol mi no laik bai yupela i ting ol pas bilong mi i bilong mekim yupela i pret. 10 Sampela i tok: “Ol pas bilong em i gat ol bikpela na strongpela tok, tasol taim em i kam i stap wantaim yumi em i luk olsem man nating, na toktok bilong em i no gat as bilong en.” 11 Ol man i mekim kain tok olsem ol i mas tingim dispela samting, tok mipela i mekim long pas, long taim mipela i no stap wantaim yupela, em i kamapim wankain pasin mipela bai bihainim taim mipela i kam i stap wantaim yupela. 12 Mipela i no inap tru long tok mipela i wankain olsem sampela man husat i save litimapim nem bilong ol yet. Na mipela i no inap tru long skelim mipela yet wantaim ol. Ol i save skelim pasin bilong ol long skel bilong ol yet tasol, na ol i save skelim ol yet wantaim ol wanlain bilong ol yet. Ol kain man olsem i no gat save.

13 Mipela bai litimapim nem bilong mipela, tasol mipela i no laik mekim moa yet, nogat. Mipela bai litimapim nem bilong mipela inap long ol mak mipela i winim insait long wok God i bin tilim long mipela. Na yupela tu i hap bilong dispela wok. 14 Mipela i no kalapim mak bilong wok mipela i bin kisim taim mipela i kam long yupela, nogat. Mipela i namba 1 lain i kam long yupela na autim gutnius bilong Krais. 15 Mipela i no kalapim mak bilong wok bilong mipela na litimapim nem bilong mipela long wok ol arapela man i bin mekim. Nogat. Mipela i laik bai bilip bilong yupela i ken kamap bikpela moa, na long dispela rot, long ai bilong yupela wok mipela i bin mekim i ken kisim biknem. Na bai mipela i wok strong moa 16 long autim gutnius long ol arapela kantri. Bai mipela i no litimapim nem bilong mipela yet long wok ol arapela i mekim pinis long wok bilong ol. 17 Man i laik litimapim nem bilong wanpela man, em i mas litimapim nem bilong Jehova tasol. 18 Jehova i save litimapim nem bilong man Em i orait long en. Na man i litimapim nem bilong em yet, nogat.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim