“Lukim Gut Pasin Bilong Anis”
“YUPELA ol lesman, . . . Yupela go lukim gut pasin bilong anis na bai yupela i kamap saveman.” Saveman King Solomon i bin tok olsem. Dispela tok inap helpim lesman olsem wanem? Solomon i tok: “Ol anis i no gat hetman o bikman o ofisa bilong bosim ol. Tasol taim i gat planti kaikai i stap, ol anis i save bungim kaikai na putim i stap bilong taim kaikai i sot.”—Sindaun 6:6-8.
Ating King Solomon i tingim wanpela kain anis i stap long kantri Israel. Ol dispela kain anis i stap tu long sampela hap moa. Ol i save wokabaut hariap i go i kam na karim pikinini bilong gras samting, i bikpela olsem anis yet. (Lukim piksa long han kais antap.) Ol i karim kaikai i go bungim long wanpela hap insait long graun.
Long taim bilong ren, kol i save holim dispela kaikai ol i bungim i stap insait long graun, na nogut em i kru o mosong i kamap long en; olsem na taim san i lait ol anis i mas karim ol dispela kaikai wan wan i kam antap na putim long ples klia na bai win na san i ken holim. (Lukim piksa antap.) Na taim san i no go daun yet, ol i mas karim kaikai i go bek gen insait long graun. Sampela anis i gat save, na taim pikinini bilong gras samting i gat kru, ol i save katim kru long tit bilong ol na rausim.
Na ol anis i gat sampela wok moa ol i mas mekim: Ol i mas lukautim ol pikinini bilong ol. Ol i save bungim ol kiau long ol mekpas, na taim kiau i bruk, nau ol i mas givim kaikai long ol pikinini. Na bihain ol dispela pikinini i tanim i kamap wanpela kain binatang, na nau ol anis i mas lukautim gut ol long kaikai. Sapos long san haus bilong ol i hat tumas, ol i mas karim ol dispela binatang i go daun moa insait long graun, na taim san i go daun long apinun na i no hat moa, ol i karim ol i kam antap gen. Em planti wok, a?
Taim lain bilong ol i go bikpela, ol i wokim sampela rum moa. Long tit bilong ol ol i save digim graun na karim i go. Ol i mekim bihain long ren na bai graun i no strong. Ol i wokim olsem “brik” bilong banisim rum bilong ol insait long graun.
Ol anis i mekim ol dispela wok na ol “i no gat hetman o ofisa bilong bosim ol.” Tasol i gat wanpela meri namel long ol, em ol man i save kolim olsem kwin. Em i no bos bilong ol. Wok bilong em bilong putim kiau tasol. Ol i kolim em olsem, long wanem, em i mama bilong ol. (Lukim piksa antap.) Maski ol i no gat bos, ol i save wok wok i go na ol i no save les. Ol man i bin lukim wanpela anis i kirap long wok long 6 klok moningtaim na i go inap 10 klok nait!
Yu ken kisim wanem save long ol anis? Yu save wok strong long mekim gutpela wok, maski i no gat bos i lukim yu? (Sindaun 22:29) Sapos yu mekim olsem, bihain bai yu kisim gutpela pe, maski bos i no tingim hatwok yu bin mekim. Bai yu kisim pe olsem: Bel bilong yu bai i no gat tok, na yu ken amamas long ol wok yu bin mekim. Solomon i tok: “Ol wokman i save slip gut long nait, maski ol i gat planti kaikai o kaikai bilong ol i sot.”—Saveman 5:12.
Na ol anis i no gat tingting. Ol i bihainim nating pasin i stap long skin bilong ol anis. Ol man i bin lukim sampela anis ol i bihainim smel na lek bilong sampela ol narapela anis, na ol i raun raun nating i go inap long ol i dai.
Olsem wanem? Sampela taim yu pilim olsem yu wok wok, tasol wok bilong yu i no kamapim wanpela gutpela samting? Sapos olsem, orait yu mas skelim ol wok yu mekim, em i gat gutpela as o nogat? King Solomon i bin tok: “Namba wan samting long laip bilong yumi man i olsem: Yumi mas aninit long God tasol na bihainim ol lo bilong em.”—Saveman 12:13.