Janueri
Mande, Janueri 1
Pait strong long holimpas dispela wanpela bilip.—Jut 3.
Yangpela meri i no tingting planti na wari moa. Em i amamas long lukim papa bilong em i winim wanpela bikpela pait na kam bek, olsem na em i ran i go na singsing na mekim danis bilong amamasim Papa. Tasol Papa i no joinim em long singsing na danis, nogat. Papa i brukim klos pait bilong em na i krai na tok: “Sori tumas, pikinini bilong mi. Nau yu brukim lewa bilong mi.” Papa i tokim pikinini meri long tok promis em i bin mekim. Tok promis bilong Papa bai senisim tru sindaun bilong pikinini meri bilong em. Tasol pikinini meri i no surik; em i strongim papa bilong em long inapim tok promis em i bin mekim long Jehova. Toktok bilong yangpela meri i kamapim klia olsem em i gat strongpela bilip. Em i bilip tru olsem em bai gat gutpela sindaun sapos em i mekim wok bilong Jehova. (Het. 11:34-37) Papa bilong dispela pikinini meri i amamas tru bikos em i save olsem Jehova i amamas long pikinini bilong em. Jepta na pikinini bilong em i bilip na bihainim rot em Jehova i makim, maski i hatwok. Tupela i bilip olsem God bai amamas long tupela sapos ol i daunim laik bilong ol yet na mekim laik bilong God. w16.04 1:1, 2
Tunde, Janueri 2
Yupela harim pinis stori bilong Jop long em i bin sanap strong na long ol samting Jehova i bin mekim long em.—Jems 5:11.
Sapos wanpela pren o wanfamili i mekim ol tok i bagarapim bel bilong yu, o bikpela sik i painim yu, o yu bel hevi long wanfamili o pren i dai, orait stori bilong Jop inap mekim isi bel bilong yu. (Jop 118, 19; 2:7, 9; 19:1-3) Maski Jop i no save long husat i givim bikpela hevi long em, em i no givap long karim hevi, long wanem, em i stap “aninit long God,” olsem stap daun long God. (Jop 1:1) Jop i tingting strong long amamasim Jehova long gutpela taim na long taim nogut. God i helpim Jop na Jop i tingim ol gutpela samting Jehova i kamapim long rot bilong holi spirit. Jop i bilip tru olsem Jehova bai pinisim hevi bilong em long taim stret. (Jop 42:1, 2) Ol samting i kamap stret olsem Jop i bilip long en. Jehova “i givim em gutpela sindaun gen. Bikpela i givim Jop planti samting tru, i dabolim olgeta samting em i bin i gat bipo.” Jop i stap laip i go inap long “em i kamap lapun tru, na em i dai.”—Jop 42:10, 17. w16.04 2:11, 13
Trinde, Janueri 3
Yupela i mas was gut olsem ol snek, na long seim taim yupela i mas stap olsem ol pisin balus em ol i no gat asua long wanpela samting.—Mat. 10:16.
Yumi soim olsem yumi was gut taim yumi luksave long ol hevi paslain long ol i kamap, na yumi bai no gat asua taim yumi no insait long ol dispela hevi. Yumi mas was gut taim tok pait i kamap long wok politik. Taim yumi autim tok bilong Kingdom, yumi no ken litimapim o bagarapim lo bilong wanpela gavman o lida bilong gavman. Stori long man bilong haus long risen na ol hevi i wok long kamap na no ken strongim tok bilong wanpela gavman long kamapim gutpela samting. Bihain yu ken soim ol tok bilong Baibel long em bambai em i ken luksave olsem gavman bilong God tasol bai pinisim ol hevi. Sapos tok pait i kamap long pasin bilong man i maritim man, o pasin bilong rausim bel, orait sapotim lo bilong God na eksplenim long man long hau yumi save bihainim ol dispela lo long laip bilong yumi. Taim yu stori long man, no ken mekim wanpela tok we inap mekim em i pilim olsem yu sapotim lo bilong gavman long dispela samting. Yumi no gat wok long makim wanem lo em ol man i mas bihainim, o rausim, o senisim. Yumi no ken fosim ol narapela long wanbel long tingting bilong yumi. w16.04 4:8, 2
Fonde, Janueri 4
Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel.—Mat. 28:19.
Yumi mas kamapim ol disaipel, baptaisim ol, na skulim ol, tasol pastaim yumi mas mekim wanem? Jisas i tok: “Yupela i mas i go”! Wanpela saveman bilong Baibel i tok: “Olgeta wan wan bilipman ‘i mas i go,’ maski ol i mas brukim rot o brukim solwara.” (Mat. 10:7; Luk 10:3) Yu ting Jisas i toktok long wok em wan wan disaipel bai mekim long autim gutnius, o em i toktok long bikpela wok em olgeta disaipel bai bung wantaim na mekim? Wanpela man tasol i no inap i go long “olgeta lain man,” nogat, planti man i mas wok bung wantaim long mekim dispela wok. Olsem na Jisas i tokim ol disaipel long “kamap ol man bilong kisim ol manmeri.” (Mat. 4:18-22) Dispela wok bilong kisim pis em Jisas i toktok long en, em i no wankain olsem wanpela man i go tromoi string na sindaun nating na wetim pis long kam kaikai beit, nogat. Em i mas yusim umben—em bikpela wok tru we planti man i mas bung wantaim na mekim.—Luk 5:1-11. w16.05 2:3, 4
Fraide, Janueri 5
Yu mas bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu. Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.—Snd. 3:5, 6.
Sapos yumi laik save gut long tingting bilong Jehova, orait yumi mas makim taim long mekim stadi bilong yumi yet. Taim yumi ritim Baibel o stadi long en, yumi ken askim yumi yet olsem, ‘Dispela stori bilong Baibel i givim wanem skul long mi long Jehova, stretpela pasin bilong em, na tingting bilong em?’ Yumi mas holim wankain tingting olsem Devit, em i tok: “God, yu mas skulim mi long gutpela pasin bilong yu, na soim mi long rot bilong yu. Lainim mi long bihainim tok tru bilong yu, long wanem, yu save kisim bek mi. Long olgeta de mi save wet long yu i helpim mi.” (Sng. 25:4, 5) Taim yu tingim tingim wanpela stori bilong Baibel, yu ken skelim ol dispela askim: ‘Olsem wanem mi inap bihainim dispela tok insait long famili bilong mi? Mi inap bihainim ol dispela tok long wanem hap? Taim mi stap long haus, long ples wok, long skul, o taim mi mekim wok autim tok?’ Taim yumi luksave long wanem hap yumi inap bihainim ol dispela tok, em bai isi moa long yumi long luksave long olsem wanem yumi inap bihainim. w16.05 3:9, 11
Sarere, Janueri 6
Wasman i mas stap olsem man i no gat asua.—1 Tim. 3:2.
Taim Jehova i givim lista bilong ol mak bilong mekim wok elda, em i soim olsem em yet i putim bikpela mak em ol brata i mas winim bambai ol inap mekim wok bilong em. (1 Tim. 3:2-7) Em i laik bai ol i mas soim gutpela pasin em ol narapela i ken bihainim, na em bai skelim wok ol i mekim insait long kongrigesen bikos “em i bin baim [kongrigesen] long blut bilong Pikinini bilong em yet.” (Apo. 20:28) Jehova i laik bai yumi stap gut aninit long lukaut bilong ol wasman em i makim. (Ais. 32:1, 2) Olsem na ol mak bilong mekim wok elda i soim klia olsem Jehova i tingim tru yumi. Olgeta wan wan Kristen inap kisim skul long ol dispela mak, long wanem, ol dispela mak i kolim ol samting em Jehova i tokim olgeta Kristen long mekim. Kain olsem: Yumi olgeta i mas bihainim gutpela tingting. (Fili. 4:5; 1 Pita 4:7) Taim ol elda i “stap gutpela piksa bilong ol . . . sipsip,” yumi inap kisim skul long pasin bilong ol na “bihainim pasin bilong ol long bilip.”—1 Pita 5:3; Hib. 13:7. w16.05 5:8-10
Sande, Janueri 7
Olgeta taim yu mas was gut tru long tingting bilong yu.—Snd. 4:23.
Yumi mas abrusim wanem ol pasin kranki we inap mekim yumi kamap olsem strongpela graun? Em ol pasin olsem pasin antap, pasin bilong mekim rong, na sot long bilip. Ol dispela pasin inap kirapim yu long sakim tok na bikhet. (Dan. 5:1, 20; Hib. 3:13, 18, 19) King Usia bilong Juda i bin mekim pasin antap. (2 Sto. 26:3-5, 16-21) Pastaim Usia “i mekim gutpela pasin long ai bilong Bikpela” na em “i strong yet long bihainim laik bilong God.” Tasol taim em “i kamap strong na em i gat biknem, . . . em i ting em i strongpela king tru”! Em i laik mekim ofa bilong kamapim smok i gat gutpela smel long tempel—em wok God i givim long ol pris long lain bilong Aron. Taim ol pris i kam toktok long em, Usia i kros! Olsem na God i mekim sik lepra i kamap long em na em i dai, i olsem “bagarap” i painim em. (Snd. 16:18) Sapos yumi kisim pasin antap, yumi inap ting olsem ‘yumi nambawan tru’ na yumi bai sakim ol skultok bilong Baibel.—Rom 12:3; Snd. 29:1. w16.06 2:3, 4
Mande, Janueri 8
Karim hevi ol arapela i putim long yupela na mekim wantaim pasin laikim.—Efe. 4:2.
Yu save pilim olsem wanem long ol wanbilip Kristen em ol i bilong narapela kalsa? Ating tokples, klos, pasin, na kaikai bilong ol i no wankain olsem bilong yu. Yu save sem long bung wantaim ol na yu bung tasol wantaim ol narapela husat i gat wankain kalsa na tokples olsem bilong yu? Yu bai pilim olsem wanem sapos wanpela brata long kongrigesen bilong yu—o sekit o brens ofis—i kisim asainmen long mekim wok wasman na em i yangpela moa long yu o em i bilong narapela kalsa o skin kala? Yu save larim ol dispela kain samting i pasim yu long i stap wanbel na holim wanpela tingting tasol olsem ol arapela husat i lotuim Jehova? Wanem samting inap helpim yumi na yumi no pundaun long kain traim olsem? Pol i givim tok kaunsel long ol Kristen long Efesus, em wanpela taun i gat planti wok bisnis na ol manmeri bilong kain kain kalsa i stap long en. (Efe. 4:1-3) Pastaim, Pol i kolim ol kain pasin olsem pasin daun, pasin isi, pasin bilong i no les kwik, na pasin laikim. Ol dispela pasin bai stap olsem ol pos bilong haus we i holim haus na haus inap sanap strong. w16.06 3:17, 18
Tunde, Janueri 9
Ai bilong yupela i mas op na yupela i mas sakim olgeta kain pasin mangal.—Luk 12:15.
Satan i no laik bai yumi stap olsem wokboi bilong Jehova, nogat, em i laik bai yumi stap wokboi bilong mani kago. (Mat. 6:24) Ol man husat i wok hat tru long bungim planti mani kago, ol inap pilim olsem laip bilong ol i no gat as bilong en bikos ol i inapim tasol laik bilong ol yet, na ol i stap longwe long God na ol i bel hevi tru. (1 Tim. 6:9, 10; Rev. 3:17) Jisas i stori long dispela hevi taim em i mekim tok piksa long man i planim sid. Tok bilong Kingdom i “pundaun namel long ol rop i gat nil . . . na ol laik long ol arapela samting . . . i pulim ol na karamapim tok bilong God na em i no karim kaikai.” (Mak 4:14, 18, 19) Yumi kamap klostu long taim bilong pinis, olsem na nau em i no taim bilong bungim planti mani kago. Yumi no ken holim tingting olsem mani kago bilong yumi—maski ol i gat bikpela pe tru—ol bai abrusim bagarap long taim bilong traipela hevi tru.—Snd. 11:4; Mat. 24:21, 22. w16.07 1:5, 6
Trinde, Janueri 10
Yumi olgeta i bin kisim moa yet bikpela pasin helpim long em, long wanem, bikpela pasin helpim i pulap long em.—Jon 1:16.
Papa bilong gaden wain i go long maket long moningtaim long haiarim ol man long i go wok long gaden wain bilong em. Em i painim sampela wokman na ol i wanbel long pe em bai givim long ol, na ol i go wok long gaden wain. Tasol papa bilong gaden i laikim planti moa wokman, olsem na em i go bek long maket long haiarim sampela moa. Em i tok ol lain i kam wok long apinun bai kisim wankain pe olsem ol lain i kam wok long moningtaim. Long apinun, em i bungim olgeta wokman na em i givim wankain pe long olgeta wan wan bilong ol, maski ol i wok planti aua o wanpela aua tasol. Taim ol wokman husat i kirap wok long moningtaim i luksave long dispela, ol i komplein. Tasol papa bilong gaden i tokim ol: ‘Yumi bin pasim tok long pe mi bai givim, a? O ating i no stret long mi yet i makim hamas pe mi laik givim long olgeta wokman bilong mi, a? O ating yupela i bel nogut, long wanem, mi gat pasin bilong givim samting, a?’ (Mat. 20:1-15) Tok piksa bilong Jisas i kirapim yumi long tingim wanpela pasin bilong Jehova em Baibel i stori planti taim long en—“bikpela pasin helpim.”—2 Korin 6:1. w16.07 3:1, 2
Fonde, Janueri 11
Harim! Mi mekim olgeta samting i kamap nupela. . . . Raitim ol dispela tok, long wanem, ol man inap bilip tru long ol dispela tok na ol dispela tok i tru olgeta.—Rev. 21:5.
Winim olgeta taim bipo, bikpela wok bilong yumi long dispela taim bilong pinis em long autim gutnius bilong Kingdom! (Mak 13:10) Gutnius i kamapim klia bikpela pasin helpim bilong Jehova—oltaim yumi mas tingim dispela samting taim yumi autim tok. Yumi laik bai wok autim tok bilong yumi i onarim nem bilong Jehova. Yumi mas helpim ol manmeri long save olsem olgeta blesing bilong nupela taim i soim klia olsem Jehova i gat bikpela pasin helpim. Yumi ken stori gut long ol man olsem, taim Kingdom Bilong Krais i bosim graun, olgeta manmeri bai kisim bikpela helpim long ofa bilong Krais na isi isi ol bai kamap gutpela olgeta. Baibel i tok: “Olgeta samting God i bin wokim bai lusim dispela kalabus bilong bagarap, na ol bai kisim dispela pasin bilong i stap fri i nambawan tru olsem bilong ol pikinini bilong God.” (Rom 8:21) Dispela samting bai kamap bikos Jehova i gat bikpela pasin helpim. w16.07 4:17-19
Fraide, Janueri 12
Maritman i mas givim long meri bilong en ol samting i stret meri i kisim. Na maritmeri i mas mekim wankain pasin long man bilong en.—1 Kor. 7:3.
Maski Baibel i no kolim stret lo long mak na wanem kain pasin ol marit i mas bihainim long sait bilong maritpasin, Baibel i kolim sampela samting ol i ken mekim bilong soim olsem ol i laikim tru narapela narapela. (Sol. 1:2; 2:6) Ol Kristen i mas bihainim pasin isi long ol samting ol i mekim long poroman marit bilong ol. Pasin bilong laikim tru God na ol narapela bai helpim tupela marit long stap gut long narapela narapela. Sampela marit i bagarap, long wanem, poroman marit i kisim pasin bilong lukim ponografi. Ol marit i mas wok strong long sakim laik bilong lukim ponografi na laik bilong slip wantaim narapela husat i no poroman marit bilong ol. Na tu, ol i no ken tok gris wantaim wanpela husat i no poroman marit bilong ol bikos dispela em i no mak bilong pasin laikim. God i save long olgeta tingting na pasin bilong yumi. Sapos yumi holim dispela tingting, dispela bai strongim laik bilong yumi long bihainim klinpela pasin na amamasim em.—Mat. 5:27, 28; Hib. 4:13. w16.08 2:7-9
Sarere, Janueri 13
Oltaim mipela i save beten askim God long helpim yupela. Mipela i beten olsem stretpela save long ol laik bilong [God] i ken pulap long yupela.—Kol. 1:9.
Taim ol Kristen long Kolosi i kisim stretpela save, dispela bai redim ol long “wokabaut olsem ol manmeri tru bilong Jehova na olgeta samting [ol] i mekim bai amamasim em.” Ol bai “karim kaikai yet long rot bilong olgeta gutpela wok,” na moa yet long wok bilong autim gutnius. (Kol. 1:10) Sapos wokman bilong Jehova i laik mekim gut wok lotu, em i mas kisim pasin bilong stadi long Baibel. Yumi mas helpim ol Baibel sumatin long kisim pasin bilong mekim stadi bilong ol yet. Paslain long yumi stiaim ol narapela long kisim helpim long pasin bilong mekim Baibel stadi bilong ol yet, yumi yet i mas i gat pasin bilong stadi long Baibel na luksave long olsem wanem dispela i helpim yumi. Olsem na yu ken askim yu yet olsem: ‘Taim ol man bilong haus i kamapim ol tok i no stret wantaim tok bilong Baibel o ol i givim askim long sampela bikpela tok, orait mi inap yusim tok bilong Baibel long bekim askim bilong ol o nogat?’ Sapos yumi tokim ol narapela olsem yumi kisim bikpela helpim taim yumi yet i stadi long Baibel, dispela inap kirapim ol tu long stadi gut long Baibel na kisim wankain helpim. w16.08 4:3, 4
Sande, Janueri 14
Yumi pait wantaim . . . ol spirit nogut i stap antap.—Efe. 6:12.
Yumi mas sakim ol samting bilong dispela graun, em “ol samting i gat strong.” Kain olsem, ol tingting na save bilong dispela graun, na ol pasin nogut olsem pasin pamuk, na pasin bilong spak, smok, na kisim drak. Oltaim yumi mas pait strong long daunim ol laik nogut bilong bodi na no ken larim wanpela samting i daunim yumi. (2 Kor. 10:3-6; Kol. 3:5-9) Yu ting yumi inap daunim ol dispela strongpela birua? Yes, yumi inap daunim ol, tasol yumi mas pait strong moa. Pol i stori long man i save boksen na em i tok: “Mi mekim olsem man i boksen na i no paitim nating win.” (1 Kor. 9:26) Wankain olsem man bilong boksen i save pait strong long daunim birua bilong em, yumi tu i mas pait strong long daunim ol birua bilong yumi. Jehova i save trenim yumi na helpim yumi long mekim dispela pait. Long rot bilong Baibel, God i tokim yumi long ol samting yumi mas mekim bambai birua i no ken daunim yumi. Na tu, God i givim ol skultok long rot bilong ol pablikesen bilong Baibel, ol miting, na ol kibung. Olsem wanem? Yu save bihainim ol tok yu lainim? w16.09 2:2, 3
Mande, Janueri 15
Krais tu i no bin amamasim em yet.—Rom 15:3.
Jisas i daunim laik bilong em yet na em i mekim ol samting bilong helpim ol narapela—long dispela rot em i mekim laik bilong God. Olsem na yumi mas abrusim ol klos na bilas we yumi laikim, tasol ol inap mekim ol man i les long harim tok yumi laik autim. (Rom 15:2) Papamama Kristen i gat wok long skulim famili long bihainim ol stiatok bilong Baibel. Papamama na ol pikinini i mas wok strong long bihainim stretpela pasin bilong bilas na werim ol klos i stret, na dispela bai mekim God i belgut tru. (Snd. 22:6; 27:11) Papamama i mas skulim gut pikinini long soim rispek long God ol i lotuim. Ol i mas soim gutpela eksampel em ol pikinini i ken bihainim, na bihainim pasin laikim taim ol i givim instraksen long ol pikinini. Em i gutpela long papamama i skulim ol yangpela long wanem hap ol inap baim ol klos i stret na olsem wanem ol bai save olsem dispela klos i stret! Em tru olsem ol pikinini i ken makim klos ol i laikim, tasol papamama i mas skulim ol long makim klos i stret long lain i holim nem bilong God Jehova. w16.09 3:13, 14
Tunde, Janueri 16
Sumatin i no winim tisa bilong en, tasol sumatin i kisim skul i nambawan olgeta, em bai kamap wankain olsem tisa bilong en.—Luk 6:40.
Taim Jisas i skulim ol man, ol tok bilong em i go daun tru long bel bilong ol bikos em i laikim tru Jehova, na Tok Bilong God, na ol manmeri. (Luk 24:32; Jon 7:46) Papamama i mas i gat wankain pasin laikim bambai ol inap putim ol tok i go daun long bel bilong pikinini. (Lo 6:5-8; Luk 6:45) Yupela papamama i mas stadi gut long Baibel na ol pablikesen bilong yumi. Yupela i mas kisim save long ol samting God i wokim, na stadi long ol atikol i stori long ol dispela samting. (Mat. 6:26, 28) Save bilong yupela bai kamap bikpela moa, na yupela bai laikim tru Jehova, na dispela bai redim yupela long skulim gut ol pikinini. Sapos yupela papamama i save gut long ol tok bilong Baibel, yupela bai amamas long stori wantaim famili. Mekim olsem taim yupela i redim ol miting na mekim famili lotu. Na tu, no ken fosim famili; yupela i mas toktok wantaim ol long olgeta kain taim na mekim dispela pasin i kamap olsem nomol samting yupela i mekim long olgeta de. w16.09 5:6, 7
Trinde, Janueri 17
Ol i no save long tok ples bilong mipela Juda.—Neh. 13:24.
Sapos yumi no pilim tru Tok Bilong God long narapela tokples, dispela inap nogutim yumi long sait bilong bilip. Inap 500 yia paslain long taim bilong Krais, Nehemia i tingting planti long sampela pikinini bilong lain Juda husat i kam bek long Babilon na ol i no save long tok Hibru. Ol dispela pikinini i no kliagut long mining i stap long Tok Bilong God, olsem na dispela i pasim rot bilong ol long bilip long God. (Neh. 8:1, 2, 8) Sampela papamama i mekim wok bilong Kingdom long hap we ol i mekim narapela tokples, na ol i luksave olsem ol pikinini i no amamas moa long tok i tru. Bilong wanem? Taim yumi ritim narapela tokples, yumi no inap pilim tru tok olsem yumi save pilim taim yumi ritim tokples bilong yumi yet. Na tu, taim yumi no inap toktok gut wantaim ol narapela long nupela tokples, dispela inap mekim yumi tingting planti na isi isi dispela inap daunim yumi long sait bilong bilip. Olsem na yumi mas mekim ol samting bilong strongim laik bilong yumi long mekim wok bilong Jehova long narapela tokples, na tu, yumi mas lukautim bilip bilong yumi.—Mat. 4:4. w16.10 2:4-6
Fonde, Janueri 18
Pasin bilong bilip i olsem, . . . yu bai kliagut tru olsem samting yu bilip long en em i samting tru, maski yu no lukim long ai bilong yu.—Hib. 11:1.
Bilip Kristen em gutpela samting tru. I no olgeta man i gat bilip. (2 Tes. 3:2) Tasol Jehova i helpim olgeta wan wan manmeri bilong em long kisim pasin bilong bilip. (Rom 12:3; Gal. 5:22) Olsem na ol manmeri bilong God i mas tok tenkyu tru long God i helpim ol long kisim pasin bilong bilip. Jisas Krais i tok, Papa bilong em long heven i kirapim ol manmeri long i go long Em yet long rot bilong Pikinini Bilong Em. (Jon 6:44, 65) Sapos yumi bilip long Jisas, orait God inap lusim sin bilong yumi. Yumi bai stap pren bilong Jehova inap oltaim oltaim. (Rom 6:23) Yumi no bin mekim wanpela gutpela samting na i stret long yumi inap kisim kain blesing olsem. Yumi olgeta i gat sin, olsem na i stret yumi mas i dai. (Sng. 103:10) Tasol Jehova i lukim olsem yumi inap bihainim stretpela pasin. Em i soim bikpela pasin helpim na em i opim bel bilong yumi long harim gutnius. Olsem na yumi bilip long Jisas na wet long kisim laip oltaim long bihain.—1 Jon 4:9, 10. w16.10 4:1, 2
Fraide, Janueri 19
[Pol i] mekim planti tok bilong strongim ol disaipel.—Apo. 20:2.
Long ol pas Pol i raitim i go long ol wanbilip Kristen, em i stori long ol gutpela wok ol i mekim. Em i raun wantaim sampela bilong ol inap planti yia na ating em i save long sampela pasin kranki bilong ol, tasol em i stori long ol gutpela pasin bilong ol. Pol i tok Timoti “em i pikinini bilong mi na em i save mekim wok bilong Bikpela na mi laikim em tumas.” (1 Kor. 4:17; Fili. 2:19, 20) Pol i mekim gutpela tok amamas long Taitus na em i tokim ol Kristen long Korin olsem Taitus “em i poroman bilong mi na wanwok bilong mi bilong helpim yupela.” (2 Kor. 8:23) Yumi inap tok olsem ol dispela tok i bin strongim tru Timoti na Taitus! Pol na Barnabas inap lusim laip bilong ol taim ol i go bek long ples we ol birua i bin mekim nogut tru long ol. Maski ol man i birua long ol long Listra, tupela i go bek long Listra long strongim ol nupela disaipel long holimpas bilip. (Apo. 14:19-22) Bihain long Pol i go long Efesus na ol manmeri i bung na kros long em, em i mekim tok bilong strongim ol disaipel.—Apo. 20:1. w16.11 1:10, 11
Sarere, Janueri 20
Yupela i mas wanbel tru long holim wankain tingting na wankain laik.—1 Kor. 1:10.
Jehova i stiaim na lukautim ol manmeri long oganaisesen bilong em hia long graun, na em i yusim “gutpela wokboi i gat savetingting,” na Krais i stiaim wok bilong dispela wokboi bikos em “i stap het bilong kongrigesen.” (Mat. 24:45-47; Efe. 5:23) Wankain olsem gavening bodi long taim bilong ol aposel, dispela wokboi i bihainim na rispektim tru ol tok i kam long God. (1 Tes. 2:13) Baibel i kirapim yumi long i go oltaim long ol miting. (Hib. 10:24, 25) Em i kirapim yumi long i stap wanbel long bilip bilong yumi. Baibel i kirapim yumi long putim Kingdom i stap namba 1 samting long laip bilong yumi. (Mat. 6:33) Na tu, Baibel i kamapim klia olsem yumi gat gutpela wok tru long autim tok long ol haus, long ol pablik ples, na long kain kain taim na ples. (Mat. 28:19, 20; Apo. 5:42; 17:17; 20:20) Buk Bilong God i stiaim ol elda long wok ol i mekim bambai oganaisesen bilong God i stap klin. (1 Kor. 5:1-5, 13; 1 Tim. 5:19-21) Jehova i laik bai olgeta manmeri long oganaisesen bilong em i stap klin long bodi na long sait bilong bilip.—2 Kor. 7:1. w16.11 3:7, 8
Sande, Janueri 21
Ol manmeri bilong mi, . . . yupela i mas lusim dispela ples na kam ausait.—Rev. 18:4.
Inap olsem 30 yia paslain long Wol Woa 1, Charles Taze Russell na ol wanwok bilong em i luksave olsem ol lotu bilong lain Kristendom i no skulim ol man long tok i tru. Olsem na ol i mekim disisen olsem ol i no inap bung moa wantaim ol lotu giaman. Ol i autim tingting bilong ol na prinim long Wastaua bilong bipo (Zion’s Watch Tower) bilong Novemba 1879: “Sapos ol lotu i tok ol i stap klin na ol bai kamap meri bilong Krais, tasol ol i pas gut na sapotim wok bilong dispela graun (wel animal), orait yumi mas kolim ol olsem lotu bilong pamukmeri”—dispela tok i makim Bikpela Babilon. (Rev. 17:1, 2) Ol manmeri bilong God i save long stretpela samting ol i mas mekim. Ol i save olsem God i no inap blesim ol sapos ol i sapotim yet wok bilong ol lotu giaman. Olsem na planti Sumatin Bilong Baibel i raitim pas bilong toksave olsem ol bai lusim lotu bilong ol. w16.11 5:2, 3
Mande, Janueri 22
Ol man i bihainim laik bilong holi spirit, ol i tingting long ol samting bilong holi spirit.—Rom 8:5.
Long taim bilong tingim dai bilong Jisas, ating yu bin ritim tok bilong Rom 8:15-17. Dispela skripsa i stori long hau ol Kristen inap save olsem God i anointim ol—holi spirit na bel na tingting bilong ol i tokaut long dispela samting. Tok bilong Rom sapta 8 em bilong ol Kristen God i anointim. Ol i kisim “spirit bilong God” na wet long God bai “adoptim [ol] olsem pikinini bilong en,” na ol bai “lusim bodi bilong [graun].” (Rom 8:23) Ol bai stap olsem ol pikinini bilong God long heven. Dispela samting inap kamap bikos ol i kisim baptais, na God i yusim pe bilong baim bek man long helpim ol, lusim sin bilong ol, na tokaut olsem ol i bihainim stretpela pasin na ol i stap olsem ol pikinini spirit bilong em. (Rom 3:23-26; 4:25; 8:30) Tok bilong Rom sapta 8 i stret tu long ol manmeri husat bai kisim laip long graun bikos God i tingim ol olsem ol stretpela manmeri. Ol tu inap kisim helpim long dispela tok kaunsel. w16.12 2:1-3
Tunde, Janueri 23
No ken tingting planti.—Mat. 6:34.
Jisas i laik skulim ol disaipel long wanem samting taim em i tok: “No ken tingting planti”? Yumi save olsem olgeta wokman bilong God i save karim hevi. Jisas i laik helpim ol disaipel long luksave olsem sapos ol i tingting planti tumas, dispela i no inap pinisim ol hevi. Olgeta de i gat ol hevi bilong en, olsem na ol Kristen i no ken tingting planti long ol samting i kamap long bipo na ol samting bai kamap long bihain. Sampela taim, Kristen inap tingting planti sapos em i wari long ol hevi inap kamap bihain. Tasol i no gat wok long tingting planti tumas o wari long ol samting yu no save yet long en. Bilong wanem? Planti taim ol hevi i no bikpela tumas olsem yumi bin ting. Na tu, God i gat bikpela strong i winim tru olgeta kain hevi i painim yu. Yu ken bilip tru olsem God bai givim gutpela presen long ol manmeri i stap gut long em, na em bai strongim ol long karim hevi bilong ol samting i kamap long bipo, long nau, na long bihain. w16.12 3:13, 16
Trinde, Janueri 24
Ol man i gat gutpela tingting i save daunim ol yet.—Snd. 11:2.
Taim King Sol i kirap mekim wok king long Israel long bipo, em i gat pasin daun na ol manmeri i rispektim em. (1 Sml. 9:1, 2, 21; 10:20-24) Tasol bihain, em i hambak na mekim pasin antap. Profet Samuel i tokim Sol long wetim em long Gilgal, tasol Samuel i no go kamap long taim stret, olsem na Sol i kros. Ol Filistia i redi long pait, na ol Israel i stat long lusim Sol na i go nabaut. Ating Sol i kisim tingting olsem, ‘Mi mas mekim sampela samting—mi mas mekim hariap.’ Em i mekim ofa long God, tasol God i no makim em long mekim dispela wok. Olsem na Jehova i no amamas long Sol. (1 Sml. 13:5-9) Taim Samuel i go kamap long Gilgal, em i givim strongpela tok long Sol. Tasol Sol i no laik kisim dispela tok bilong helpim em, nogat. Em i givim ol eskius, sutim tok long ol narapela, na mekim popaia bilong em i kamap olsem liklik samting. (1 Sml. 13:10-14) Kirap long dispela taim, Sol i mekim ol narapela samting we i putim hevi long wok king bilong em, na moa yet, Jehova i no orait long em. (1 Sml. 15:22, 23) Sol i kisim pasin antap, olsem na bikpela hevi i painim em na em i lusim laip bilong em.—1 Sml. 31:1-6. w17.01 3:1, 2
Fonde, Janueri 25
Mi lukim pinis Devit, . . . em man i save mekim ol samting i stret wantaim ol tingting i stap long bel bilong mi.—Apo. 13:22.
Long laip olgeta bilong Devit, em i holimpas bilip. Maski i olsem, em i bin mekim bikpela sin—em i mekim pasin adaltri wantaim Batseba. (2 Sml. 11:1-21) Devit i no inap senisim ol rong em i bin mekim. Na tu, em i no inap abrusim ol hevi bai kamap long pasin nogut em i bin mekim. Sampela bilong ol dispela hevi bai stap wantaim Devit long laip olgeta bilong em. (2 Sml. 12:10-12, 14) Olsem na Devit i mas bilip tru long God. Em i mas bilip olsem sapos em i tanim bel tru, Jehova bai fogivim em na helpim em long karim hevi bilong ol rong em i bin mekim. Yumi olgeta i gat sin, olsem na yumi save mekim rong. Sampela rong i bikpela moa winim ol narapela rong. Yumi no inap senisim sampela rong yumi bin mekim. Long laip olgeta bilong yumi, ating yumi bai karim hevi bilong rong yumi mekim. (Gal. 6:7) Tasol yumi bilipim tok bilong God long Baibel—sapos yumi tanim bel, Jehova bai sambai long yumi long taim bilong hevi maski yumi yet i kamapim ol dispela hevi.—Ais. 1:18, 19; Apo. 3:19. w17.01 1:10-12
Fraide, Janueri 26
Yumi no inap painimaut as bilong ol dispela samting i kamap long graun. Maski yumi taitim bun na yumi hatwok long painimaut, yumi no inap. Na maski sapos ol saveman i tok ol i save pinis long as bilong ol dispela samting, tok bilong ol i no tru. Ol i no inap save long en.—Sav. 8:17.
Pasin daun inap helpim yumi long mekim gutpela disisen maski yumi no kliagut o yumi no inap kontrolim ol samting bai kamap. Sapos yumi stap long fultaim sevis na yumi sik, wanem samting bai kamap? Olsem wanem sapos lapun papamama i nidim helpim? Hau bai yumi lukautim yumi yet taim yumi kamap lapun? Maski planti taim yumi beten na mekim wok painimaut, yumi no inap kisim wanpela bekim stret bilong ol kain askim olsem. Sapos yumi bilip strong long Jehova, yumi bai holim stretpela tingting olsem yumi yet i no inap long mekim olgeta samting. Yumi mas mekim wok painimaut, kisim tingting bilong ol narapela, beten askim God long stiaim yumi, na mekim ol samting i stret wantaim pasin bilong holi spirit. (Sav. 11:4-6) Jehova bai blesim disisen bilong yumi, o long pasin isi em inap stiaim yumi long bihainim narapela rot.—Snd. 16:3, 9. w17.01 4:14
Sarere, Janueri 27
Yu no ken kaikai pikinini bilong dispela diwai.—Stt. 2:17.
Adam na Iv i mas mekim disisen: Tupela bai bihainim tok bilong Jehova, o ol bai bihainim tok bilong snek? Tupela i sakim tok bilong God. (Stt. 3:6-13) Adam na Iv i bikhet long Jehova, olsem na tupela i no stap moa olsem ol manmeri i gutpela olgeta. Na tu, pasin bikhet bilong tupela i mekim na tupela i stap longwe moa long Jehova bikos pasin bilong em i “stret olgeta.” Olsem na em i mas “kotim ol man i save mekim pasin nogut na bekim pe nogut long ol.” (Hab. 1:13) Sapos em i larim pasin bikhet i stap, dispela bai putim hevi long olgeta lain long heven na graun. Moa yet, sapos God i no mekim wanpela samting bilong stretim pasin bikhet i kamap long Iden, olgeta lain long heven na graun bai i no inap trastim em. Tasol Jehova i save bihainim stret ol lo bilong em, na em i no save brukim ol dispela lo. (Sng. 119:142) Olsem na maski Adam na Iv i stap fri long mekim disisen bilong ol yet, dispela i no makim olsem ol i mas sakim lo bilong God, nogat. Tupela i bikhet na sakim tok bilong Jehova, olsem na ol i dai na tanim i kamap graun wankain olsem graun God i wokim ol long en.—Stt. 3:18, 19. w17.02 1:8, 10, 11
Sande, Janueri 28
Man i no inap stap laip long bret tasol, nogat. Em i mas bihainim tu olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova.—Mat. 4:4.
Taim Jisas i kirap long mekim wok autim tok, em i larim Tok Bilong God i stiaim em. Paslain long Jisas i dai, em i kolim gen ol tok profet i makim ol samting bai kamap long Mesaia. (Mat. 27:46; Luk 23:46) Tasol ol lida bilong lotu i sakim Tok Bilong God taim tok bilong Em i pait wantaim bilip bilong ol. Jisas i kolim gen tok bilong Jehova em profet Aisaia i kamapim. Jisas i tok: “Ol dispela manmeri i save onarim mi long maus, tasol bel bilong ol i stap longwe long mi. Ol i lotu nating long mi, long wanem, ol samting ol i skulim ol man long en em tok bilong ol man tasol.” (Mat. 15:7-9) Jisas i larim Tok Bilong God i stiaim pasin bilong em na wok tisa bilong em. Em i gat bikpela savetingting, tasol taim ol lida bilong lotu i laik tok pait wantaim em, em i no yusim tingting na save bilong em yet, nogat. Oltaim em i kolim Tok Bilong God long bekim tok bilong ol dispela lida.—Mat. 22:33-40. w17.02 3:18, 19
Mande, Janueri 29
Yupela i mas givim ona long olgeta kain man, . . . na givim ona long king.—1 Pita 2:17.
Ol Witnes Bilong Jehova i bihainim tok bilong Baibel na givim ona long ol bikman bilong gavman. Sampela kantri i gat lo na kastam bilong stiaim ol man long mekim olsem. Yumi stap daun long ol bikman bilong gavman taim ol i mekim wok bilong ol. Tasol Baibel i putim mak long skel bilong ona yumi ken givim. Yumi mas was gut bambai yumi no ken sakim tok bilong God o insait long wok bilong dispela graun. (1 Pita 2:13-16) Ol wokman bilong Jehova long bipo i soim gutpela eksampel long i stap daun long gavman. Taim Gavman Rom i tokim olgeta manmeri long rejistaim nem bilong ol long sensas, Josep na Maria i bihainim tok. Tupela i go long Betlehem, maski Maria i redi long karim pikinini. (Luk 2:1-5) Taim ol birua i sutim tok giaman long Pol olsem em i mekim rong, em i soim pasin rispek taim em i mekim tok bilong kliaim sait bilong em, na em i givim ona long King Herot Agripa na Festus, em gavana bilong Judia.—Apo. 25:1-12; 26:1-3. w17.03 1:9, 10
Tunde, Janueri 30
Ol man i bin raitim ol dispela stori bilong givim tok lukaut long yumi.—1 Kor. 10:11.
Taim lain Israel i bihainim pasin nogut bilong ol Kenan, Jehova i no moa lukautim ol. (Het. 2:1-3, 11-15; Sng. 106:40-43) Ating ol hevi i kamap long dispela taim i putim bikpela presa long ol famili husat i laik i stap gut long Jehova! Tasol Baibel i tok, i gat ol man na ol meri husat i stap gut long God, na ol i laik bai God i orait long ol, olsem Jepta, Elkana, Hana, na Samuel. (1 Sml. 1:20-28; 2:26) Long nau, ol manmeri i holim tingting na mekim ol pasin i wankain olsem tingting na pasin bilong lain Kenan long bipo—ol i mekim pasin pamuk, pait na bagarapim man, na bungim planti mani kago. Jehova i no laik bai yumi bihainim pasin nogut bilong ol, olsem na em i givim ol tok lukaut long yumi, wankain olsem em i bin givim long lain Israel. Yumi mas tingim samting i kamap long lain Israel na mobeta yumi abrusim ol pasin nogut. (1 Kor. 10:6-10) Yumi mas wok strong long rausim ol tingting we i wankain olsem bilong lain Kenan. (Rom 12:2) Yumi save wok strong long mekim olsem? w16.04 1:4-6
Trinde, Janueri 31
Skulim ol man i gat gutpela tingting long ol gutpela rot ol i ken bihainim.—Snd. 1:5.
Taim yumi laik mekim ol bikpela disisen, yumi mas kisim ol gutpela edvais i kam long Baibel, na beten askim Jehova long stiaim yumi. Jehova inap helpim yumi long kisim ol gutpela pasin we inap opim rot bilong yumi long mekim ol disisen i stret wantaim laik bilong em. Taim yumi laik mekim ol bikpela disisen, yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Disisen bilong mi bai soim olsem mi laikim Jehova? Disisen bilong mi bai kamapim amamas na bel isi insait long famili? O, disisen bilong mi i soim olsem mi no save les kwik na mi gat gutpela pasin?’ Jehova i no fosim yumi long laikim em o mekim wok bilong em. Em i larim yumi yet long mekim dispela disisen. Em i givim yumi fridom bilong mekim disisen, olsem na em i rispektim rait bilong yumi long makim husat yumi laik lotuim. (Jos. 24:15; Sav. 5:4) Taim yumi larim God i stiaim yumi long mekim ol disisen, em i laik bai yumi inapim ol dispela disisen. Sapos yumi bilip long Jehova na bihainim ol stiatok bilong em, yumi inap mekim ol gutpela disisen na yumi no inap senisim nabaut tingting bilong yumi.—Jems 1:5-8; 4:8. w17.03 2:17, 18