Februeri
Fonde, Februeri 1
Yupela i mas larim pasin bilong sanap strong i inapim wok bilong en.—Jems 1:4.
Pasin bilong sanap strong i mas inapim wanem “wok”? Em bai helpim yumi long “stap gutpela olgeta na inap tru long olgeta samting, na [yumi] no sot long wanpela samting.” (Jems 1:4) Ol hevi i helpim yumi long luksave long sampela pasin bilong yumi yet em yumi gat wok long stretim. Taim yumi sanap strong na karim hevi, ol pasin bilong yumi bai kamap gutpela moa. Yumi inap kamap gutpela moa long pasin bilong tok tenkyu, pasin sori, na pasin bilong i no les kwik. Sapos yumi sanap strong na karim hevi, dispela bai inapim wok bilong trenim yumi long bihainim pasin Kristen. Olsem na yumi no ken kalapim ol stiatok bilong Baibel na painim rot bilong pinisim hevi. Tingim: Bai yu mekim wanem sapos oltaim yu tingting long ol samting i no stret? Yu mas beten strong na sakim ol dispela tingting, na yu no ken larim ol dispela tingting nogut i pundaunim yu. Taim yu mekim olsem, yu bai strongim pasin bilong yu long bosim gut bel. Olsem wanem sapos wanfamili i birua long yu? Strongim tingting na givim bel olgeta long sapotim lotu i tru, na no ken larim pasin birua i daunim yu. Sapos yumi laik bai God i amamas long yumi, orait yumi mas sanap strong na karim hevi.—Rom 5:3-5; Jems 1:12. w16.04 2:15, 16
Fraide, Februeri 2
Yupela i mas daunim yupela yet na tingim olsem ol arapela i winim yupela.—Fili. 2:3.
Yumi save olsem sapos yumi hambak long klen, kalsa, na kantri bilong yumi, Jehova bai holim wankain tingting long yumi olsem em i tingim ol gavman na ol manmeri bilong dispela graun. Dispela i no makim olsem God i laik bai yumi mas lusim kalsa bilong yumi. Kalsa i kamapim klia olsem i gat narapela narapela lain manmeri i stap long graun. Yumi mas tingim olsem long ai bilong God, olgeta manmeri i wankain. (Rom 10:12) Pasin bilong hambak long ples yumi bon long en i soim olsem yumi gat pasin bilong litimapim kantri o ples. Dispela pasin inap kirapim yumi long insait long ol pasin i no stret. Ol Kristen i no save kisim wanpela marasin bilong abrusim pasin antap. Sampela Kristen long taim bilong ol aposel i bin luk daun long ol arapela brata bikos ol i bilong narapela kantri. (Apo. 6:1) Hau bai yumi inap luksave olsem yumi wok long kisim pasin antap? Tingim olsem, wanpela brata o sista bilong narapela kantri i givim yu sampela tingting. Yu bai les long harim tok bilong em na tingting olsem, ‘Mipela i save mekim gut wok long hia’? Em i gutpela sapos yumi bihainim skultok i stap long teks bilong nau. w16.04 4:12, 13
Sarere, Februeri 3
Mi mas autim gutnius bilong Kingdom.—Luk 4:43.
Jisas i autim “gutnius bilong Kingdom,” na em i laik bai ol disaipel bilong em tu i mekim wankain wok. Husat lain i autim dispela tok long “olgeta lain man”? (Mat. 28:19) Bekim bilong dispela askim i klia—em ol Witnes Bilong Jehova tasol. Wanpela pris i mekim wok misineri na em i tokim wanpela Witnes olsem, em i bin stap long planti kantri na em i askim ol Witnes long wan wan kantri long wanem tok ol i autim. Ol i tok wanem? Pris i tok: “Olgeta i longlong bikos ol i givim wankain bekim: ‘Gutnius bilong Kingdom.’” Tasol ol i no “longlong,” nogat, ol i stap wanbel long autim gutnius, em wok ol Kristen tru i mas mekim. (1 Kor. 1:10) Nius Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova, na ol Witnes i autim wankain tok. Dispela magasin i stap long 254 tokples na long olgeta mun ol i prinim klostu 59 milion kopi, olsem na em i namba 1 magasin i winim olgeta narapela magasin long graun. w16.05 2:6
Sande, Februeri 4
Olgeta wan wan i mas givim samting ol i pasim tok long bel long givim.—2 Kor. 9:7.
Yumi save autim gutnius bilong Kingdom, olsem na ating yumi laik mekim wok painia oltaim. Pastaim, yumi rausim ol samting i pasim rot bilong yumi—yumi rausim sampela kago. Long wankain taim, yumi tingting planti olsem nogut yumi holim liklik kago tasol na yumi no i stap amamas. Em tru olsem Baibel yet i no tokim yumi long mekim wok painia; yumi inap stap tasol olsem pablisa na mekim yet wok bilong Jehova. Tasol Jisas i tok, sapos man i daunim ol laik bilong em yet na mekim wok bilong Kingdom, em bai kisim planti blesing. (Luk 18:29, 30) Baibel i soim olsem Jehova i save amamas taim yumi “givim tenkyu” long em na mekim ol wok bilong strongim lotu i tru. (Sng. 119:108) Taim yumi skelim ol dispela stiatok bilong Baibel, na beten askim Jehova long stiaim yumi, yumi inap luksave long tingting bilong em. Yumi bai mekim disisen i stret long sindaun bilong yumi, na Papa bilong yumi long heven bai blesim yumi. w16.05 3:13
Mande, Februeri 5
God i bin wokim yumi olgeta. Olsem na long taim yupela i yangpela yet, yupela i mas tingim em. Nogut yupela i lusim tingting long em, na bihain yupela i kamap lapun na taim nogut i painim yupela.—Sav. 12:1.
Planti hevi bilong ol yangpela i save painim tu ol bikpela manmeri. Yumi olgeta i mas sambai long bilip bilong yumi, kontrolim filings bilong yumi, sakim presa bilong ol wanlain, na abrusim ol poroman nogut na ol amamas i no stret. Ol atikol bilong ol tineja i stori long ol dispela samting. Yu ting ol Kristen i gat bikpela krismas i no ken ritim ol pablikesen bilong ol yangpela? Nogat! Maski ol dispela pablikesen i go stret long ol yangpela, ol tok bilong en i kam long Baibel, na yumi olgeta inap kisim helpim long en. Ol pablikesen bilong yumi i save helpim ol yangpela long karim ol hevi, kamap strong long bilip, na pas gut wantaim Jehova. Ol dispela pablikesen inap helpim tu ol Kristen i gat bikpela krismas.—Sav. 12:13. w16.05 5:15, 16
Tunde, Februeri 6
Yupela Israel, harim gut. Bikpela, em wanpela tasol em i God bilong yumi. Yupela i mas laikim tumas God, Bikpela bilong yumi. Yupela i mas laikim em tru long bel bilong yupela na long tingting bilong yupela na long strong bilong yupela.—Lo 6:4, 5.
Jehova “em wanpela tasol em i God bilong yumi.” Dispela tok i strongim tru lain Israel long karim ol hevi i painim ol na ol i go kisim Graun Bilong Promis. Sapos yumi pilim tru dispela tok long bel bilong yumi, yumi bai sanap strong long taim bilong traipela hevi tru na yumi bai kisim laip long Paradais. Olsem na yumi mas wok yet long lotuim Jehova wanpela tasol, na givim bel olgeta long strongim pasin wanbel namel long lain brata bilong yumi. Sapos yumi mekim olsem, yumi inap bilip na wet long lukim truim bilong tok Jisas i mekim long lain i stap olsem ol sipsip: “Yupela husat i kisim blesing long Papa bilong mi, yupela kam. Kisim dispela Kingdom ol i redim bilong yupela kirap long taim ol manmeri i bon long graun.”—Mat. 25:34. w16.06 3:2, 20
Trinde, Februeri 7
Bel bilong olgeta man i save tingting oltaim long mekim pasin giaman.—Jer. 17:9.
Pasin antap inap kirapim yumi long givim eskius long ol rong yumi mekim, na yumi no larim tok bilong God i stretim yumi. Olsem wanem? Yu bin bel hevi long tok o pasin em wanpela wanbilip i mekim long yu, o yu bel hevi bikos yu lusim wanpela gutpela asainmen? Sapos kain samting i kamap long yu, orait yu bin mekim wanem? Yu mekim pasin antap? O yu tingting long stap gut wantaim ol wanbilip bilong yu na stap daun long Jehova? (Sng. 119:165; Kol. 3:13) Taim man i bihainim pasin bilong sin, na em i mekim long pasin hait, em bai hatwok long bihainim skultok bilong God. Em bai i no surik long mekim rong. (Sav. 8:11) Wanpela brata i kisim pasin bilong lukim ponografi, na bihain em i tok: “Mi kisim pasin bilong sutim tok long ol elda.” Dispela pasin i bagarapim em long sait bilong bilip. Isi isi, ol elda i luksave long hevi bilong em na ol i helpim em. Yumi olgeta i gat sin. Sapos yumi kisim pasin bilong sutim tok long ol narapela o mekim ol eskius long ol rong bilong yumi na yumi no askim God long fogivim yumi na helpim yumi, tingting bilong yumi bai kamap strong na i hatwok long stretim. w16.06 2:5, 6
Fonde, Februeri 8
Lusim pasin bilong tingting planti long laip bilong yupela.—Mat. 6:25.
Ol manmeri husat i putim yau long tok bilong Jisas i tingting planti long ol samting em ol i no gat wok long tingting planti long en. Jisas i tokim ol long stopim pasin bilong tingting planti—na i gat risen na em i tok olsem. Pasin bilong tingting planti—tingting long ol samting yumi gat wok long en na ol samting yumi no gat wok long en—dispela inap paulim tingting bilong man na pasim em long tingim ol bikpela samting long sait bilong bilip. Jisas i tingim tru ol disaipel, olsem na taim em i mekim Bikpela Tok Long Maunten, em i kolim dispela tok lukaut inap 4-pela taim moa. (Mat. 6:27, 28, 31, 34) Jisas i save olsem “taim nogut bai kamap na dispela bai givim hatwok long ol” disaipel bilong em husat bai stap planti handret yia bihain, em long “taim bilong las de.” (2 Tim. 3:1) Ol bai bungim ol kain hevi olsem, no gat wok mani, pe bilong ol samting i go antap, kaikai i sot, na planti man i stap rabis. Tasol Jisas i luksave olsem “laip bilong man i bikpela samting moa winim kaikai na klos.” w16.07 1:8, 9
Fraide, Februeri 9
Mi kamap wokman bilong dispela tok hait long rot bilong bikpela pasin helpim bilong God.—Efe. 3:7.
Sapos yumi bin mekim olgeta samting Jehova i laik bai yumi mekim, yumi inap tok olsem i stret em i soim bikpela pasin helpim long yumi. Tasol yumi no mekim wanpela samting. Olsem na King Solomon i tok: “I no gat wanpela stretpela man i save mekim gutpela pasin oltaim. Nogat. Sampela taim em tu i mekim sin.” (Sav. 7:20) Aposel Pol tu i tok: “Olgeta man i bin mekim sin na ol i sot long kamapim ol gutpela pasin bilong God,” na “pe bilong sin em dai.” (Rom 3:23; 6:23a) I stret yumi kisim dispela pe. Tasol Jehova i soim bikpela pasin helpim tru long ol sinman, na dispela i kamapim klia olsem em i laikim tru yumi. Em i givim nambawan gutpela presen, em “Pikinini tru bilong en,” husat i kam daun long graun na em i dai bilong helpim yumi. (Jon 3:16) Olsem na Pol i stori long Jisas olsem: “Em i kisim glori na ona. Inap sotpela taim namba bilong em i no winim namba bilong ol ensel, bai em i ken kisim ples bilong olgeta manmeri na i dai. Dispela i kamap long rot bilong bikpela pasin helpim bilong God.” (Hib. 2:9) Yes, “presen God i givim em laip oltaim long rot bilong Krais Jisas, Bikpela bilong yumi.”—Rom 6:23b. w16.07 3:3, 4
Sarere, Februeri 10
Mi mas mekim kamap wanpela poroman bilong helpim em.—Stt. 2:18.
Em nomol long man na meri i marit. Taim yumi skelim gen stori bilong marit i kirap olsem wanem, na bilong wanem dispela samting i kamap, dispela bai helpim yumi long holim stretpela tingting na amamas moa long ol blesing bilong en. Bihain long God i wokim fes man Adam, em i bringim ol animal i kam long Adam long givim nem long ol. “Tasol i no gat wanpela bilong ol dispela samting inap i stap poroman bilong helpim Adam.” Olsem na God i mekim Adam i slip i dai tru, na God i kisim wanpela bun long bros bilong Adam na wokim wanpela meri na bringim em i kam long Adam. (Stt. 2:20-24) Long dispela rot, God i kamapim pasin bilong marit. Jisas i kolim gen tok em Jehova i bin mekim: “Long dispela as man bai lusim papa na mama bilong en na pas wantaim meri bilong en, na tupela bai kamap wanpela bodi.” (Mat. 19:4, 5) God i bin yusim bun long bros bilong Adam long wokim fes meri, olsem na ating dispela i helpim tupela long luksave olsem em i bikpela samting long tupela i mas pas gut wantaim. God i no mekim wanpela samting bilong soim olsem tupela i ken divos o kisim 2-pela o 3-pela poroman marit, nogat tru. w16.08 1:1, 2
Sande, Februeri 11
[Jisas] i lusim dispela hap na i go long ol arapela taun na skulim ol man na autim tok.—Mat. 11:1.
Taim Jisas i toktok wantaim ol man, em i save stori long Kingdom. Wanpela taim em i toktok gut wantaim wanpela meri em i bungim long hulwara bilong Jekop, klostu long taun Sikar. (Jon 4:5-30) Na tu, em i bin toktok wantaim Matyu Levi, em wanpela takisman. Bihain, Matyu i kamap disaipel bilong Jisas. Matyu na ol narapela i harim Jisas i mekim sampela tok inap longpela taim liklik taim ol i stap long wanpela bung i kamap long haus bilong Matyu. (Mat. 9:9; Luk 5:27-39) Long narapela taim, Jisas i mekim gutpela tok long Nataniel, em man husat i holim tingting kranki long ol manmeri bilong Nasaret. Tok bilong Jisas i helpim Nataniel long kisim stretpela tingting. Em i redi long kisim sampela save moa long ol tok em Jisas Bilong Nasaret i wok long skulim ol man long en. (Jon 1:46-51) Olsem na yumi mas trenim ol nupela pablisa long bihainim pasin pren taim ol i toktok wantaim ol manmeri. Taim yumi trenim ol pablisa long bihainim dispela pasin, ol bai amamas taim ol i lukim ol manmeri i putim yau long tok ol i autim. w16.08 4:7-9
Mande, Februeri 12
Maritmeri i no ken lusim man bilong en. . . . Maritman i no ken lusim meri bilong en.—1 Kor. 7:10, 11.
Sapos bikpela hevi i kamap insait long marit na dispela hevi i stap inap longpela taim, wanpela poroman marit o tupela wantaim i save tingting long seperet o kisim divos. Yumi no ken ting olsem pasin bilong seperet long poroman marit em i samting nating, nogat. Em tru olsem pasin bilong seperet bai luk olsem rot bilong stretim bikpela hevi i kamap insait long marit, tasol em bai kamapim planti hevi moa. Bihain long Jisas i kolim tok bilong God olsem man bai lusim papamama na pas wantaim meri bilong em, Jisas i tok: “Samting God i pasim pinis, man i no ken katim.” (Mat. 19:3-6; Stt. 2:24) Dispela tok bilong Jisas i makim tu olsem maritman o maritmeri i no ken katim “samting God i pasim pinis.” Long tingting bilong Jehova, marit em samting bilong i stap oltaim. (1 Kor. 7:39) Oltaim ol marit i mas tingim olsem yumi olgeta bai tokaut long God long ol pasin yumi mekim. Dispela bai kirapim ol long wok strong long stretim kwik ol hevi bambai hevi i no ken kamap bikpela. w16.08 2:10, 11
Tunde, Februeri 13
Yupela i no ken larim pasin nogut i winim yupela, nogat.—Rom 12:21.
Ol birua inap pait long yumi sapos yumi no was i stap, na ol inap daunim yumi taim yumi no gat strong moa. Dispela hap tok, “no ken larim pasin nogut i winim yupela,” i soim olsem yumi inap daunim ol pasin nogut. Yumi inap win sapos yumi pait yet na yumi no givap. Sapos yumi no was i stap na yumi givap long pait, orait Satan, pasin nogut bilong graun, na ol laik nogut bilong yumi yet inap daunim yumi. Yumi no ken tru larim Satan i pretim yumi na yumi slekim han na yumi no pait! (1 Pita 5:9) Sapos yumi laik winim pait, orait yumi no ken lusim tingting long risen bilong yumi long pait. Sapos yumi laik bai God i orait long yumi na blesim yumi, orait oltaim yumi mas tingim tok bilong Hibru 11:6: “Man i laik i go klostu long God em i mas bilip olsem God i stap na God i save givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em.” Tok Grik ol i tanim olsem “wok strong long painim,” i makim tu pasin bilong wok strong na putim tingting olgeta i go long wanpela samting.—Apo. 15:17. w16.09 2:4, 5
Trinde, Februeri 14
Yupela i mas mekim olgeta samting bilong givim glori long God.—1 Kor. 10:31.
Baibel i kamapim ol skultok we inap helpim yumi long mekim gutpela disisen na givim glori long God. Maski i olsem, yumi inap makim tu ol klos yumi yet i laikim. Yumi olgeta i gat narapela narapela laik long stail bilong ol klos yumi laikim, na tu, sampela i gat planti mani na sampela nogat. Oltaim klos bilong yumi i mas luk gut, klin, na i stret long ples yumi stap long en na wok yumi mekim. Em tru olsem taim yumi laik mekim disisen long sait bilong klos, sampela taim i hatwok long bihainim olgeta samting. Planti stua long nau i gat ol nupela stail klos. Olsem na ating yumi bai lusim bikpela haptaim na wok hat long painim ol klos we i no pas tumas long bodi. Tasol taim yumi pasim ol klos i stret na i luk nais, dispela bai amamasim ol wanbilip bilong yumi. Na tu, yumi bai amamas moa yet bikos bilas bilong yumi bai givim glori long Papa bilong yumi long heven. w16.09 3:15, 16
Fonde, Februeri 15
God i bin wokim skai na i putim i stap, na i no gat wanpela samting i holim skai i stap antap. Na tu, God i bin mekim dispela graun i hangamap nating. I no gat wanpela samting i holim graun i stap long ples bilong en.—Jop 26:7.
Ol pikinini i save piksaim gut ol samting long tingting. Olsem na papamama i mas yusim ol tok piksa long skulim pikinini. Ol gutpela tok piksa inap helpim pikinini long bilip tru olsem ol tok bilong Baibel i stret olgeta. Tingim tok i stap long teks bilong nau. Hau bai yu inap helpim pikinini long luksave olsem God yet i kamapim dispela tok? Yu inap stori long mining bilong dispela skripsa. Tasol mobeta yu kirapim tingting bilong pikinini. Tokim pikinini olsem Jop i stap paslain long taim ol man i wokim teleskop na roket. Yu laik bai pikinini i luksave olsem sampela man bai hatwok long bilip olsem traipela samting olsem graun inap trip nating long spes. Em i ken yusim bal o ston long soim olsem sapos wanpela samting i hevi, em bai pundaun na em i no inap trip nating long spes. Dispela kain skul bai helpim pikinini long luksave olsem Jehova i kamapim ol stretpela tok insait long Baibel, paslain tru long ol man yet i painimaut long ol dispela samting.—Neh. 9:6. w16.09 5:9, 12
Fraide, Februeri 16
Long bel yu [mas] bilip.—Rom 10:9.
Bilip i makim olsem, long tingting man i kliagut long samting God i tingting pinis long kamapim, tasol man i mas mekim sampela samting moa. Bilip i makim strongpela laik we i save kirapim man long mekim ol samting i stret wantaim laik bilong God. Taim man i bilip long rot bilong God long kisim bek ol manmeri, dispela i save kirapim em long autim gutnius long ol narapela. Yumi bai kisim laip oltaim long nupela taim sapos yumi bilip na strongim yet dispela bilip. Bilip i olsem wanpela diwai. Diwai i nidim wara long kamap strong, na olsem tasol, yumi mas mekim sampela samting bilong strongim bilip bilong yumi. Ol giaman diwai i no save gro, tasol ol diwai tru i save gro na kamap bikpela. Sapos i no gat wara, diwai bai drai; na sapos oltaim i gat wara, diwai bai wok yet long gro na kamap strongpela diwai. Maski diwai i kamap strong, isi isi em bai dai sapos i no gat wara. Olsem tasol, yumi bai kamap slek long bilip sapos yumi no mekim ol samting bilong strongim bilip. (Luk 22:32; Hib. 3:12) Tasol sapos yumi lukautim bilip bilong yumi, em bai stap laip na “wok long gro moa yet,” na yumi bai “stap strong long bilip.”—2 Tes. 1:3; Tai. 2:2. w16.10 4:4, 5
Sarere, Februeri 17
Aspenas i givim nupela nem long ol. Daniel em i kolim Beltesasar.—Dan. 1:7.
Taim Daniel na 3-pela pren bilong em i go kalabus, ol Babilon i skulim ol long “tok ples bilong ol Babilon.” Ol Babilon i laik pulim Daniel na ol pren bilong em long bihainim kalsa bilong Babilon. Na tu, nambawan ofisa husat i go pas long givim trening long Daniel na 3-pela pren bilong em, em i givim tu nem bilong Babilon long ol. (Dan. 1:3-7) Ol i givim nem Bel long Daniel, em nem bilong bikpela god bilong Babilon. King Nebukatnesar i laik kirapim Daniel long kisim tingting olsem god bilong Babilon i winim God Jehova. (Dan. 4:8) Taim ol i kisim ol naispela kaikai long haus king na givim long Daniel, em “i no laik kaikai na dring” bikos em i no laik “kamap doti long ai bilong God.” (Dan. 1:8) Daniel i stap strong yet long bilip maski em i stap long narapela kantri bikos oltaim em i “ritim ol buk bilong God” long tokples bilong em stret. (Dan. 9:2) Olsem na maski em i stap inap olsem 70 yia long Babilon, ol man i tingim yet nem bilong em long tok Hibru.—Dan. 5:13. w16.10 2:7, 8
Sande, Februeri 18
Ol dispela samting i laik i go long wanem hap, orait ol i save go.—Ese. 1:20.
Jisas i makim “gutpela wokboi” long givim kaikai bilong strongim bilip. (Mat. 24:45-47) Kirap long 1919 na i kam inap long nau, Jisas Krais i yusim dispela wokboi long helpim ol disaipel long kliagut long ol tok i stap long Buk Bilong God na bihainim ol dispela tok. Taim yumi bihainim ol tok bilong Baibel, yumi helpim kongrigesen long i stap klin, stap bel isi, na stap wanbel. Yumi olgeta wan wan i ken askim yumi yet olsem, ‘Mi stap gut long “gutpela wokboi” em Jisas i yusim long nau?’ Tok Bilong Jehova long Baibel i givim sampela save long yumi long oganaisesen bilong God long heven. Long wanpela visen, profet Esekiel i lukim wanpela karis i olsem piksa bilong oganaisesen bilong God long heven. (Ese. 1:4-28) Klostu nau Krais na ol lain ensel bai bagarapim ol manmeri nogut, na i olsem karis bilong Jehova i wok long spit i go long mekim holi nem bilong God na kamapim klia olsem i stret long God i stap nambawan bos! w16.11 3:9, 10
Mande, Februeri 19
Yumi mas strongim bel bilong narapela narapela na mekim moa yet taim yumi lukim dispela de i kam klostu.—Hib. 10:25.
Olsem ol disaipel bilong Jisas long pastaim, yumi tu i bung wantaim bilong kisim save na strongim narapela narapela. (1 Kor. 14:31) Ol manmeri bilong God husat i mekim wok bilong em inap planti yia, ol tu i nidim tok bilong strongim ol. Tingim Josua. Em i bin mekim wok bilong God inap planti yia. Tasol Jehova i tokim Moses long strongim Josua. Em i tok: “Skulim Josua gut, na strongim tingting bilong em, long wanem, mi yet bai mi bringim ol manmeri i go long hapsait bilong wara, bai ol i ken sindaun long dispela graun yu lukim nau.” (Lo 3:27, 28) Josua bai mekim bikpela wok bilong bringim lain Israel i go insait long Graun Bilong Promis. Em bai bungim ol hevi, na wanpela lain ami bai daunim ol. (Jos. 7:1-9) Olsem na Josua i mas kisim ol tok bilong strongim em! Olsem tasol yumi tu i mas strongim ol elda, na ol wasman raun em ol i givim bel tru long lukautim lain sipsip bilong God.—1 Tes. 5:12, 13. w16.11 1:12, 13
Tunde, Februeri 20
Bai mi soim yu long strafe bai painim dispela bikpela pamukmeri husat i sindaun antap long planti wara.—Rev. 17:1.
Ol Sumatin Bilong Baibel i luksave olsem ol i mas toksave long ol wanblut, ol pren, na ol memba bilong lotu olsem ol i lusim lotu giaman. Na tu, ol i mas toksave long olgeta man bilong graun olsem olgeta lotu giaman i stap olsem Bikpela Babilon—pamukmeri! Namel long Disemba 1917 na bihain tasol long 1918, liklik lain Sumatin Bilong Baibel em ol inap olsem 3 tausen, ol i givim bel tru long tilim 10 milion kopi bilong liklik nius i gat dispela het tok “Babilon i Pundaun” (“The Fall of Babylon”)—dispela nius i sutim tok long ol lotu giaman. Ol pris pasto i belhat nogut tru, tasol ol Sumatin Bilong Baibel i no larim dispela i pasim ol, na ol i wok yet long tilim dispela nius. Ol i tingting strong long ‘bihainim tok bilong God tasol, na ol i no bihainim tok bilong ol man.’ (Apo. 5:29) Dispela stori i givim wanem tingting long yumi? Ol Kristen i no kalabus long Bikpela Babilon long taim bilong woa, nogat, ol i wok long kamap fri na lusim kalabus bilong en, na ol i helpim ol narapela tu long lusim dispela kalabus. w16.11 5:2, 4
Trinde, Februeri 21
Ol man i bihainim ol laik bilong bodi, ol i tingting long ol samting bilong bodi. Tasol ol man i bihainim laik bilong holi spirit, ol i tingting long ol samting bilong holi spirit.—Rom 8:5.
Sampela manmeri inap ting olsem dispela sapta i stori long lain i stap ausait long tok i tru na lain i stap insait long tok i tru, na lain i no Kristen na lain i kamap Kristen pinis. Tasol Pol i raitim ‘dispela pas i go long ol lain long Rom em God i laikim tumas na i makim ol long kamap manmeri holi.’ (Rom 1:7) Pol i stori long ol Kristen—sampela bilong ol i bihainim ol laik bilong bodi, na sampela i bihainim laik bilong holi spirit. Em i tok ol man i “bihainim yet ol laik bilong skin” bikos ol i pundaun long “ol laik nogut i wok insait long ol hap bodi bilong [ol].” (Rom 7:5) Olsem na taim Pol i tok dispela lain i “tingting long ol samting bilong bodi,” dispela i makim ol lain em ol i tingting tasol long inapim ol laik bilong skin na ol i larim ol dispela laik i bosim ol. Ol i save kirap kwik long bihainim olgeta kain laik nogut bilong mekim pasin pamuk na ol narapela pasin doti. w16.12 2:5, 7
Fonde, Februeri 22
Sapos God i lusim pinis rong bilong wanpela man, . . . dispela man i ken amamas.—Sng. 32:1.
Sampela taim hevi inap kamap sapos man i tingim ol samting o popaia em i mekim long bipo. King Devit i pilim olsem ol “rong bilong [em] i karamapim [em].” Em i tok: “Bel bilong mi i pilim nogut tru, na mi singaut long bikpela pen.” (Sng. 38:3, 4, 8, 18) Taim dispela hevi i painim Devit, em i mekim wanem? Em i bilip olsem Jehova bai marimari long em na fogivim em. (Sng. 32:2, 3, 5) Sampela taim yu inap tingting planti long ol samting i kamap long nau. Kain olsem, ol tok i stap long Song sapta 55 i soim olsem Devit i pret long ol birua husat i laik kilim em. (Sng. 55:2-5) Tasol em i no tingting planti na larim dispela pret i pasim em long bilip long Jehova. Devit i beten oltaim na askim God long helpim em long karim ol hevi, na tu, em i luksave olsem em yet i mas mekim sampela samting bilong daunim hevi i painim em. (2 Sml. 15:30-34) Yu inap kisim skul long samting Devit i mekim. Yu no ken larim pasin bilong tingting planti i daunim yu. Mobeta yu mekim sampela samting bilong daunim hevi, na beten na putim hevi bilong yu long han bilong Jehova. w16.12 3:14, 15
Fraide, Februeri 23
Mi mekim sin long ai bilong Bikpela.—2 Sml. 12:13.
Devit i larim Jehova i stretim em long rot bilong profet Natan. Na tu, Devit i beten long Jehova na tokaut long ol sin bilong em, na em i tokaut tu olsem em i laik bai Jehova i orait long em. (Sng. 51:1-17) Devit i bel hevi tru long ol rong em i bin mekim. Tasol em i no larim bel hevi i daunim em olgeta, nogat. Em i luksave long ol hevi i kamap long ol rong em i mekim, olsem na em i no mekim gen ol dispela rong. Devit i stap laip inap planti yia moa na bihain em i dai, na Jehova i tingim pasin bilong Devit long i stap gut long em. (Hib. 11:32-34) Yumi inap kisim wanem skul long eksampel bilong Devit? Sapos yumi mekim bikpela rong, yumi mas tanim bel tru na askim Jehova long fogivim yumi. Yumi mas beten long God na autim ol sin bilong yumi. (1 Jon 1:9) Na tu, yumi mas i go lukim ol elda bambai ol inap helpim yumi long kamap strong gen long bilip. (Jems 5:14-16) Sapos yumi kisim helpim long ol rot Jehova i makim, yumi soim olsem yumi bilipim tok promis bilong em long oraitim na fogivim yumi. Yumi mas luksave long ol hevi i kamap long ol rong yumi bin mekim, na wok strong moa long mekim wok bilong Jehova, na bilip tru olsem yumi bai kisim blesing long bihain.—Hib. 12:12, 13. w17.01 1:13, 14
Sarere, Februeri 24
Mi wokman bilong yu, na yu mas was gut long mi, bai mi no ken bikhet.—Sng 19:13.
Sapos man i gat pasin “bikhet,” dispela bai kirapim em long mekim wanem? Em bai i no tingting gut na em bai mekim ol samting em i no gat rait long mekim. Yumi olgeta i gat sin, olsem na sampela taim yumi save mekim pasin bikhet. Stori bilong King Sol i soim olsem, sapos yumi kisim pasin bilong bihainim laik bilong yumi yet, dispela inap kirapim yumi long brukim lo bilong God. Song 119:21 i tok Jehova i “save krosim ol bikhetman.” Bilong wanem? Sapos man i mekim pasin bikhet, dispela rong i bikpela moa winim pasin bilong mekim popaia. I gat sampela risen na yumi inap tok olsem. Namba 1: Taim pasin bikhet i kirapim yumi long mekim pasin antap, yumi no givim ona long Jehova olsem Nambawan King. Namba 2: Taim yumi mekim ol samting yumi no gat rait long mekim, kros inap kamap namel long yumi na ol narapela. (Snd. 13:10) Namba 3: Taim olgeta i luksave olsem yumi mekim pasin bikhet, yumi bai sem na gutnem bilong yumi bai bagarap. (Luk 14:8, 9) Pasin bikhet i save kamapim hevi. Baibel i kamapim klia olsem i stret long yumi bihainim pasin daun. w17.01 3:4, 5
Sande, Februeri 25
Yupela i manmeri bilong giaman. . . . Yupela i manmeri bilong mekim sin tasol. Olsem na yupela i no inap i stap lain pikinini bilong God.—Lo 32:5.
Adam i mekim sin, olsem na em i no inap moa long bihainim stret olgeta pasin bilong God. Adam i lus long kisim gutpela sindaun, na tu, ol pikinini bilong em i kisim sin na dai long rot bilong em. (Rom 5:12) Em i pasim rot bilong ol tumbuna pikinini bilong em long kisim laip oltaim. Adam na Iv i no inap kamapim ol pikinini i gutpela olgeta, na ol pikinini bilong ol tu i no inap kamapim ol pikinini i gutpela olgeta. Stat long taim Satan i kirapim Adam na Iv long givim baksait long God, em i wok yet long giamanim ol manmeri i kam inap long nau. (Jon 8:44) God i laikim yet ol manmeri. Maski Adam na Iv i bikhet, Jehova i laik bai olgeta manmeri i pas gut wantaim em. Em i no laik bai wanpela man i dai. (2 Pita 3:9) Olsem na bihain stret long pasin bikhet i kamap long gaden Iden, God i bihainim ol stretpela lo bilong em na em i stretim rot bambai ol manmeri inap kamap pren bilong em.—Jon 3:16. w17.02 1:12-14
Mande, Februeri 26
Sapos man i larim ol arapela man i givim tingting long em, orait dispela man i gat gutpela tingting na save.—Snd. 13:10.
Sapos yumi bihainim pasin bilong God long tingim ol gutpela pasin bilong ol narapela, yumi bai amamas moa yet long asainmen bilong yumi long oganaisesen bilong Jehova. Yumi no inap tingting long kisim biknem o kisim wok bilong ol narapela maski ol i stap redi long mekim wok, nogat. Yumi bai mekim pasin daun na askim ol narapela long kamapim tingting na yumi bai redi long bihainim tingting bilong ol. Yumi bai amamas wantaim ol narapela taim ol i winim ol mak long sait bilong bilip. Yumi bai litimapim nem bilong Jehova taim yumi lukim olsem em i blesim “ol wanbilip bilong [yumi] i stap long olgeta hap bilong graun.” (1 Pita 5:9) Yumi bai kisim pasin bilong skelim gut ol samting taim yumi bihainim pasin daun na tingim ol samting wankain olsem Jehova i save tingim. Taim yumi stadi oltaim, beten oltaim, na bihainim ol skul yumi kisim, isi isi yumi inap skulim maus bilong bel long mekim gut wok bilong en. (1 Tim. 1:5) Yumi mas lain long putim laik bilong ol narapela i go pas long laik bilong yumi yet. Sapos yumi mekim olsem, Jehova bai ‘inapim trening bilong yumi,’ na helpim yumi long kisim pasin daun na ol narapela gutpela pasin.—1 Pita 5:10. w17.01 4:17, 18
Tunde, Februeri 27
Ol man i mas givim bikpela rispek long ol hetman husat i mekim gut wok wasman bilong ol, na moa yet long ol hetman husat i wok hat long tokaut long tok bilong God na skulim ol man long en.—1 Tim. 5:17.
I stret long yumi soim rispek na givim ona long ol wanbilip. Em i bikpela samting long yumi mas soim rispek na givim ona long ol elda. Yumi givim ona long ol maski ol i bilong narapela kantri, ol i no go long bikpela skul, ol i no gat biknem, o ol i no gat planti mani. Baibel i tok ol elda i stap “olsem ol presen,” na God i yusim ol long lukautim ol manmeri bilong em. (Efe. 4:8) Tingim ol elda long kongrigesen, ol wasman sekit, ol memba bilong Brens Komiti, na ol memba bilong Gavening Bodi. Ol bratasista bilong yumi long taim bilong ol aposel i bin soim bikpela rispek long ol lain i go pas long ol, na yumi mas mekim wankain long nau tu. Sapos yumi bungim ol brata em planti wanbilip i save long ol, yumi no ken mekim pasin i soim olsem yumi tingim ol olsem ol ensel. Tasol yumi ken soim rispek na givim ona long ol long bikpela wok ol i mekim na pasin bilong ol long daunim ol yet.—2 Kor. 1:24; Rev. 19:10. w17.01 4:17, 18
Trinde, Februeri 28
Bilong wanem yu kolim mi gutpela? I no gat wanpela man i gutpela, God wanpela tasol i gutpela.—Mak 10:18.
Pasin bilong Jisas i narapela kain tru long pasin bilong Herot Agripa Namba 1, em man i bin i stap king bilong Judia! Long wanpela bikpela de, Herot i “pasim ol klos bilong king.” Taim em i toktok, ol manmeri i singaut na tok: “Em nek bilong wanpela god, i no bilong wanpela man!” Herot i laik kisim biknem. “Herot i no givim glori long God, olsem na wantu ensel bilong Jehova i mekim save long em na planti liklik snek i pulap long em na em i dai.” (Apo. 12:21-23) Man i gat gutpela tingting bai luksave olsem Jehova i no makim Herot long i stap lida. Tasol ol samting Jisas i mekim i soim klia olsem God yet i makim em, na oltaim em i givim glori long Jehova olsem Nambawan Lida bilong ol manmeri bilong em. Wok bilong Jisas olsem lida i no bilong sampela yia tasol, nogat. Bihain long Jisas i kirap bek, em i tok: “God i givim mi namba long bosim olgeta samting long heven na long graun . . . Na harim! Mi stap wantaim yupela olgeta de i go inap long pinis bilong dispela taim.”—Mat. 28:18-20. w17.02 3:20, 21