Mas
Fonde, Mas 1
Ol i rausim Jepta.—Het. 11:2.
Ol brata bilong Jepta long narapela mama i jeles na belhat long em, olsem na ol i rausim em na stopim em long kisim ol samting bilong papa, maski em i gat rait olsem fesbon pikinini man. (Het. 11:1-3) Tasol taim ol lida bilong Israel i askim Jepta long i go helpim ol, em i harim tok na i go helpim ol. (Het. 11:4-11) Jepta i pilim olsem em i bikpela samting moa long em i mekim pait bilong sambai long nem bilong Jehova, na i no long nem bilong em yet. Em i tingting strong long i stap gut long Jehova, olsem na God i givim blesing long em na ol narapela. (Hib. 11:32, 33) Yumi mas bihainim gutpela eksampel bilong Jepta. Ating sampela taim, wanpela wanbilip inap mekim yumi bel hevi o mekim hatpela pasin long yumi. Yumi no ken larim kain hevi olsem i pasim yumi long mekim ol gutpela wok, nogat. Yumi mas wok yet long i go long ol miting, mekim wok bilong Jehova, na bung wantaim kongrigesen. Yumi inap bihainim pasin bilong Jepta na larim ol stiatok bilong Baibel i helpim yumi long daunim ol hevi na bihainim yet stretpela pasin.—Rom 12:20, 21; Kol. 3:13. w16.04 1:7, 9, 10
Fraide, Mas 2
Mipela i no givap.—2 Kor. 4:1.
Yumi mas sanap strong na karim hevi i go inap long pinis. Yumi ken tok piksa olsem: Wanpela sip i kapsait. Ol pasindia i mas swim i go long nambis bambai ol inap i stap laip. Sapos wanpela man i swim i go klostu long nambis na em i givap long swim, em bai bungim wankain hevi olsem man husat i givap long swim taim em i stap longwe yet long nambis. Olsem tasol, yumi mas holim strongpela tingting long sanap strong na karim hevi i go inap long yumi kamap long nupela taim. Yumi bai kisim laip sapos yumi sanap strong yet. Yumi mas i gat pasin em aposel Pol i kolim 2-pela taim, em i tok: “Mipela i no givap.” (2 Kor. 4:16) Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai helpim yumi long sanap strong i go inap long pinis. Yumi laik holim wankain tingting olsem Pol i kamapim long Rom 8:37-39, em i tok: “Long rot bilong dispela man husat i bin laikim yumi tumas, yumi save winim tru olgeta dispela samting. Mi bilip tru olsem dai, laip, ol ensel, ol gavman, ol samting nau i stap, ol samting bai kamap bihain, ol samting i gat strong, ol samting bilong antap, ol samting bilong daunbilo, na ol arapela samting God i bin wokim, olgeta dispela samting i no inap tekewe yumi long pasin laikim bilong God, em dispela pasin i stap long Krais Jisas, Bikpela bilong yumi.” w16.04 2:17, 18
Sarere, Mas 3
Sapos wanpela bilong yupela i sot long savetingting, orait em i mas wok long askim God, na God bai givim long em.—Jems 1:5.
Askim Jehova long givim yu savetingting bambai yu inap luksave long ol hevi we inap mekim na yu no stap gut long bilip. Sapos yu kalabus o yu kisim panismen bikos yu laik stap gut long bilip, orait beten askim God long strongim yu long stap gut long bilip na karim ol hevi. (Apo. 4:27-31) Jehova bai strongim yu long rot bilong ol tok i stap long Baibel. Tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel we bai helpim yu long sanap strong long taim bilong traim. Putim ol dispela tok long tingting bilong yu long nau na dispela inap strongim yu taim ol i tambuim yu long yusim Baibel. Tok Bilong God inap strongim bilip bilong yu long ol blesing em Kingdom bai kamapim. Yumi bai kisim ol dispela blesing sapos yumi sanap strong taim ol man i birua long yumi. (Rom 8:25) Makim ol skripsa we i stori long ol blesing yu laik lukim, na piksaim long tingting olsem yu yet i wok long enjoim ol dispela blesing long Paradais. w16.04 4:14, 15
Sande, Mas 4
Yupela i kisim fri, olsem na yupela i mas givim fri.—Mat. 10:8.
Ol pris pasto bilong Kristendom i no autim tok long Kingdom Bilong God. Sapos ol i autim tok long Kingdom, planti i tok em i wanpela samting i stap long bel bilong ol Kristen. (Luk 17:21) Ol i no helpim ol man long save olsem Kingdom Bilong God em wanpela gavman i stap tru long heven na Jisas Krais i stap King bilong en, na klostu nau em bai pinisim olgeta pasin nogut long dispela graun. (Rev. 19:11-21) Ol i tingim tasol Jisas long Krismas na long Ista. Ol i no save long wanem ol samting Jisas bai mekim taim em i bosim graun olsem King. Ol i no save long samting i mas kirapim ol long mekim wok autim tok. I no stret long ol i yusim dispela wok long kolektim mani na wokim ol naispela bilding. I no stret long ol i mekim wok bisnis long Tok Bilong God. (2 Kor. 2:17) Ol man i mekim wok autim tok, ol i no ken tingim dispela wok olsem rot bilong kisim ol samting ol i mangalim.—Apo. 20:33-35. w16.05 2:7, 8
Mande, Mas 5
Olgeta wan wan i mas wok long tingim ol samting bilong helpim narapela, na ol i no ken tingting long ol samting bilong helpim ol yet, nogat.—1 Kor. 10:24.
Ating yu bihainim stail bilong bilas we sampela bratasista long kongrigesen i gat tok long en. Tasol Baibel i no kolim stret wanpela lo i tambuim dispela stail bilong bilas. Jehova i gat wanem tingting long dispela samting? Aposel Pol i givim dispela skultok: “Mi laik bai ol meri i bilas gut na mekim long pasin i soim rispek na gutpela tingting. Ol i no ken tingting long pasim gras long kain kain stail na pasim gol na ol bis na klos i gat bikpela pe tru. Tasol ol i mas bilas long pasin i stret long ol meri i tok olsem ol i lotuim God.” (1 Tim. 2:9, 10) Dispela stiatok i stret tu long ol man Kristen. Yumi stap wokman bilong Jehova, olsem na yumi abrusim ol stail bilong bilas we ol narapela i gat tok long en. Pasin daun na pasin laikim i kirapim yumi long pilim tingting bilong ol wanbilip, na yumi abrusim ol samting we i pulim ai bilong ol o pundaunim ol long bilip.—1 Kor. 10:23; Fili. 3:17. w16.05 3:14
Tunde, Mas 6
Bikpela, yu papa bilong mipela. Yu olsem man bilong wokim sospen graun, na mipela i olsem graun yu bin kisim na wokim sospen long en. Long han bilong yu yet yu bin wokim mipela olgeta.—Ais. 64:8.
Adam i bikhet long God, olsem na em i no stap moa olsem pikinini bilong God. Maski i olsem, “bikpela lain manmeri” long lain tumbuna pikinini bilong Adam i stap daun long wok bos bilong God. (Hib. 12:1) Ol i laik bai God i stap olsem Papa na Krieta bilong ol. (Jon 8:44) Dispela i kirapim yumi long tingim tok i stap long teks bilong nau. Long nau, olgeta manmeri husat i lotuim Jehova long strong bilong holi spirit na long pasin i tru, ol i wok strong long stap daun long wok bos bilong God. Ol i amamas tru long kolim Jehova olsem Papa na stap daun long em olsem Krieta bilong ol. Olsem wanem? Yu tingim yu yet olsem graun malumalum i stap long han bilong God, na yu amamas long larim em i stretim stretim yu bambai yu inap kamap olsem sospen graun i dia tumas long ai bilong em? Yu tingim olgeta wan wan bratasista olsem sospen graun em God i wok yet long stretim stretim? w16.06 1:2, 3
Trinde, Mas 7
Oltaim yupela i mas skelim yupela yet na bai yupela i ken save olsem yupela i holimpas bilip o nogat.—2 Kor. 13:5.
Long nau, yumi wok long i go klostu moa long nupela taim, olsem na planti samting i wok long traim bilip bilong yumi. Yumi mas skelim yumi yet, olsem bilip bilong yumi i stap strong o nogat. Kain olsem: Yumi ken tingim tok bilong Jisas long Matyu 6:33, na skelim yumi yet. Askim yu yet: ‘Ol samting mi putim i stap namba 1 long laip bilong mi, na ol disisen mi mekim i soim klia olsem mi bilip tru long tok bilong Jisas? Mi bai lusim miting na wok autim tok bambai mi inap kisim bikpela pe long wok mani bilong mi? Mi bai mekim wanem sapos presa bilong wok i go bikpela moa? Mi bai bihainim pasin bilong dispela graun na lusim tok i tru?’ Tingim wanpela wokman bilong Jehova husat i no laik bihainim ol lo bilong Baibel long sait bilong makim ol poroman, ol amamas, o wanpela i raus long kongrigesen. Askim yu yet, ‘Mi save sakim lo bilong God long ol dispela samting?’ Sapos yumi luksave olsem yumi wok long kisim kain pasin olsem, orait yumi mas hariap long skelim bilip bilong yumi! Oltaim yumi mas yusim Tok Bilong God long skelim yumi yet. w16.06 2:8, 9
Fonde, Mas 8
Ol lain i liklik tru bai ol i kamap planti moa olsem ol manmeri bilong ol bikpela na strongpela kantri.—Ais. 60:22.
Ol wokman bilong Jehova long graun i stap olsem ol Witnes bilong em, na ol i stap olsem wanpela oganaisesen we i narapela kain tru. Em tru olsem ol i sinman na ol i save mekim ol popaia. Tasol holi spirit bilong God i stiaim planti manmeri moa long kam insait long dispela oganaisesen na ol i stap gut long sait bilong bilip. Haptaim bilong las de i kirap long 1914, na long dispela taim liklik lain manmeri tasol i stap olsem ol wokman bilong God. Tasol Jehova i blesim wok autim tok bilong ol. Kirap long ol yia bihain long 1920 na i kam inap long nau, planti milion manmeri i kisim save long tok i tru bilong Baibel na kamap Witnes Bilong Jehova. Jehova yet i bin tok profet long dispela samting, olsem teks bilong tete i tok long en, na em i tok moa: “Mi Bikpela, mi tok, ol dispela samting bai i kamap hariap long taim mi makim pinis.” Dispela tok profet i kamap tru long dispela haptaim bilong las de. Olsem na long nau, namba bilong ol manmeri bilong God i bikpela moa winim populesen bilong planti kantri. w16.06 4:1, 2
Fraide, Mas 9
Yupela i winim tru ol pisin.—Mat. 6:26.
Jisas i save olsem Papa bilong em i save givim kaikai long ol pisin, olsem na em i no inap lusim tingting long givim kaikai long ol manmeri tu. (1 Pita 5:6, 7) God i no inap putim kaikai long maus bilong yumi, tasol em bai blesim hatwok bilong yumi long planim kaikai o mekim wok mani bilong lukautim yumi yet long olgeta wan wan de. Taim yumi nidim sampela samting, em inap kirapim ol narapela long serim ol samting ol i gat. Jisas i no tok olsem Jehova i save wokim haus bilong ol pisin. Tasol Jehova i givim gutpela save na ol samting ol i nidim, olsem na ol pisin yet inap wokim haus bilong ol. Olsem tasol, Jehova inap helpim yumi long kisim wanpela haus we yumi yet na famili bilong yumi inap i stap long en. Taim Jisas i mekim tok i stap long teks bilong tude, em i save olsem klostu nau em bai dai na givim laip bilong em long helpim olgeta lain manmeri. (Skelim Luk 12:6, 7.) Jisas i no i dai bilong helpim ol pisin, nogat. Em i dai bilong helpim yumi bambai yumi inap i stap laip oltaim.—Mat. 20:28. w16.07 1:11-13
Sarere, Mas 10
Sin i no ken stap olsem bos bilong yupela, long wanem, yupela i no stap aninit long lo, yupela i stap aninit long bikpela pasin helpim bilong God.—Rom 6:14.
Wai na yumi gat sin na yumi save dai? Baibel i tok: “Rong bilong wanpela man [Adam] i mekim na dai i stap olsem king” bilong ol lain tumbuna pikinini bilong Adam. (Rom 5:12, 14, 17) Yumi amamas tru olsem yumi gat rot long daunim sin bambai sin i no ken i stap moa olsem king. Taim yumi bilip long ofa bilong Krais long baim bek man, i olsem yumi larim bikpela pasin helpim bilong Jehova i stap olsem king bilong yumi. (Rom 5:20, 21) Maski yumi gat sin, yumi no ken larim sin i bosim yumi. Taim yumi mekim sin, yumi mas askim Jehova long fogivim yumi. Dispela i helpim yumi olsem wanem? Pol i tok: “Bikpela pasin helpim bilong God . . . i skulim yumi long givim baksait long olgeta samting i no stret wantaim laik bilong God na long givim baksait long olgeta laik nogut bilong dispela graun. Na tu, dispela pasin i skulim yumi long bihainim gutpela tingting na stretpela pasin na pasin bilong givim bel tru long God nau long dispela taim.”—Tai. 2:11, 12. w16.07 3:5, 6
Sande, Mas 11
[God] i bringim meri i go long man.—Stt. 2:22.
Hevi i painim fes marit. Adam na Iv i stap fri long mekim ol samting, tasol tupela i no mekim gutpela disisen, olsem na ol i sakim tok bilong Jehova. Satan “em dispela snek bilong bipo yet.” Em i giamanim Iv long bilip olsem sapos em i kaikai prut bilong “diwai bilong givim gutpela save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut,” Iv inap save long ol samting i stret na ol samting i no stret. Adam em het bilong famili, tasol Iv i no rispektim wok bos bilong Adam na kisim tingting bilong em. Adam i sakim tok bilong God na em i kaikai prut Iv i givim long em. (Rev. 12:9; Stt. 2:9, 16, 17; 3:1-6) Taim God i askim Adam long samting i kamap, Adam i sutim tok long meri bilong em. Iv i sutim tok olsem snek i giamanim em. (Stt. 3:12, 13) Ol i mekim ol giaman eskius! Fes man na meri i bikhet na sakim tok bilong Jehova, olsem na em i panisim tupela. Stori bilong tupela i stap olsem tok lukaut long yumi! Sapos tupela marit i laik bai marit bilong ol i kamap gut, orait ol i mas inapim wok bilong ol olsem poroman marit na bihainim tok bilong Jehova. w16.08 1:1, 4, 5
Mande, Mas 12
Samting God i pasim pinis, man i no ken katim.—Mat. 19:6.
Sapos yumi holim tingting olsem oltaim poroman marit i mas mekim stret olgeta samting, dispela inap kamapim hevi. Taim ol samting i kamap insait long marit i no wankain long tingting em ol poroman marit i holim paslain long ol i marit, dispela inap mekim ol i kros na bel hevi na pilim olsem poroman marit i giaman. Yumi olgeta i gat narapela narapela laik na filings, na papamama i bihainim narapela narapela pasin taim ol i mekim bikpela long yumi, olsem na ating yumi no inap holim wankain tingting. Na tu, ating yumi inap holim narapela narapela tingting long ol tambu lain, pasin bilong yusim mani, na wok bilong lukautim pikinini. Tasol yumi ken amamas tru olsem planti marit Kristen i larim God i stiaim ol na ol i stretim gut ol kain hevi olsem. Ol Kristen husat i gat hevi long marit bilong ol, ol i mas kisim helpim long ol elda. Ol elda inap helpim gut tupela marit long bihainim ol stiatok bilong Baibel. Taim ol marit i stretim hevi, ol i mas beten askim Jehova long givim holi spirit na helpim ol long bihainim ol stiatok bilong Baibel na kamapim ol pasin bilong holi spirit.—Gal. 5:22, 23. w16.08 2:11-13
Tunde, Mas 13
Stat long nau na i go, yu bai i gat wok long kisim ol man.—Luk 5:10.
Jisas i bin i gat sotpela taim tasol long autim tok. Maski i olsem, em i lusim sampela haptaim long kirapim laik bilong ol manmeri husat i putim yau long gutnius. Wanpela taim, Jisas i stap antap long bot na em i autim tok long bikpela lain manmeri i bung. Long dispela taim, em i wokim mirakel na Pita i kisim planti pis na em i mekim dispela tok i stap long teks bilong nau. Toktok na pasin bilong Jisas i kirapim ol disaipel long mekim wanem? Pita na ol wanlain bilong em “i lusim olgeta samting na bihainim [Jisas].” (Luk 5:1-11) Nikodemus em memba bilong Sanhedrin, na em i laikim ol tok Jisas i skulim ol man long en. Em i laik kisim sampela save moa, tasol em i pret long ol narapela bai tok wanem sapos ol i lukim em i toktok wantaim Jisas. Tasol Jisas i redi long yusim taim bilong em long helpim ol narapela, olsem na em i toktok wantaim Nikodemus long nait taim i no gat planti manmeri i stap. (Jon 3:1, 2) Pikinini Bilong God i lusim sampela haptaim long strongim bilip bilong ol manmeri. Dispela i skulim yumi long wok strong moa long mekim gut ol gobek na stadi long Baibel wantaim ol manmeri husat i laik kisim sampela save moa. w16.08 4:10, 11
Trinde, Mas 14
Yumi mas . . . daunim tingting bilong yumi yet na i stap wanbel wantaim God bilong yumi.—Mai. 6:8.
Sapos yumi gat pasin daun, yumi bai daunim laik bilong yumi yet na larim Jehova i stiaim yumi, long wanem, pasin bilong em i klin na i holi. Na tu, yumi bai rispektim tingting na filings bilong ol narapela. Taim yumi bihainim ol stretpela lo bilong God na soim rispek long ol narapela, dispela i soim olsem yumi ‘bihainim pasin daun na wokabaut wantaim God bilong yumi.’ Ol klos yumi werim i mas helpim ol man long luksave olsem yumi lotuim Jehova. Ol bratasista na ol man ausait i mas luksave olsem bilas bilong yumi i makim stretpela pasin bilong God yumi lotuim. God i putim ol stretpela lo, na yumi amamas long bihainim ol dispela lo. Yumi ken tok amamas long ol bratasista husat i bilas gut na bihainim stretpela pasin, na dispela i bin kirapim ol man long putim yau long tok bilong Baibel na givim glori long Jehova na mekim em i belgut. w16.09 3:18-20
Fonde, Mas 15
Yu bin pait long God, na long man tu, na yu win pinis.—Stt. 32:28.
Jekop i tingting strong olsem em i no inap tru long surik long pait wantaim ensel! (Stt. 32:24-26) Tru tumas, em i pait strong tru na em i kisim blesing. Em i kisim nem Israel (mining bilong en, “Man i Pait [Man i No Givap Long Pait] Wantaim God” o “God i Pait”), na dispela nem i stret long pasin bilong em. Jekop i kisim blesing em yumi tu i laik kisim—Jehova i orait long em na blesim em. Resel i laik tru long lukim hau Jehova bai inapim promis em i mekim long blesim ol tumbuna pikinini bilong man bilong em, Jekop. Tasol Resel i no gat pikinini. Long dispela taim bipo, sapos wanpela meri i no inap karim pikinini, dispela i save givim bikpela sem long meri. Resel yet i no inap long stretim dispela hevi, i olsem em i insait long wanpela pait. Orait wanem samting i strongim bel bilong em na em inap wok yet long pait na i no larim dispela hevi i daunim em? Em i no givap long tingim blesing God i tok promis long en, nogat. Em i givim bel tru long beten long dispela samting, olsem na em inap sanap strong yet na karim dispela hevi, i olsem em i wok yet long pait. Jehova i harim beten bilong Resel na blesim em, na Resel i karim pikinini.—Stt. 30:8, 20-24. w16.09 2:6, 7
Fraide, Mas 16
Tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap. Em i sap moa, winim bainat i gat tupela sap.—Hib. 4:12.
Papamama i mas helpim ol pikinini long luksave olsem ol stiatok bilong Baibel i gat strong long helpim man. (Sng. 1:1-3) Tokim ol pikinini long piksaim long tingting olsem ol bai i go stap long wanpela ailan i stap longwe tru, na ol i mas makim sampela manmeri long i go stap wantaim ol. Askim olsem: “Olgeta wan wan man na meri i mas i gat wanem kain pasin bambai olgeta inap i stap bel isi na i stap wanbel?” Stori tu long ol gutpela stiatok i stap long Galesia 5:19-23. Dispela tok piksa inap skulim pikinini long 2-pela samting. Namba 1: Ol lo bilong God i save helpim ol man long i stap bel isi na i stap wanbel. Namba 2: Jehova i skulim yumi long nau bilong redim yumi long kisim laip long nupela taim. (Ais. 54:13; Jon 17:3) Yusim wanpela ekspiriens long ol pablikesen bilong yumi, olsem long Wastaua, long seksen i gat het tok, “Baibel i Save Senisim i Stap Bilong Man.” w16.09 5:13, 14
Sarere, Mas 17
Yupela i mas yusim gut taim.—Efe. 5:16.
Maski yumi bisi tru, yumi olgeta i mas makim haptaim bilong mekim pesenel stadi na famili lotu. (Efe. 5:15) Yumi no ken tingting tasol long hariap hariap na pinisim buk yumi stadi long en, o yumi laik redim tasol ol tok bilong bekim long taim bilong miting, nogat. Taim yumi stadi, mobeta yumi pilim tru Tok Bilong God na larim ol dispela tok i go daun tru long bel bilong yumi na strongim bilip bilong yumi. Yumi mas luksave long olsem wanem dispela stadi inap redim yumi long helpim ol narapela na helpim yumi yet tu long sait bilong bilip. (Fili. 1:9, 10) Yumi mas luksave olsem taim yumi redim ol tok bilong yusim long autim tok, na ol tok bai kamap long miting, sampela taim ol dispela tok i no makim stret ol samting i kamap long laip bilong yumi. Tingim dispela tok piksa: Man bilong kukim kaikai i mas teistim kaikai paslain long em i sevim dispela kaikai long ol narapela, tasol em i no inap kisim strong long dispela liklik hap kaikai em i teistim, nogat. Sapos em i laik bai helt bilong em i stap gut, orait em i mas redim ol gutpela kaikai bilong em yet. Olsem tasol, yumi mas stadi gut long Tok Bilong God na putim dispela tok i go daun tru long bel na dispela bai inapim yumi long ol samting yumi yet i sot long en. w16.10 2:10, 11
Sande, Mas 18
Long rot bilong bilip yumi kliagut olsem olgeta samting long heven na graun i bin kamap long rot bilong tok bilong God. Olsem na ol samting yumi lukim, ol i bin kamap long rot bilong ol samting yumi no inap lukim.—Hib. 11:3.
Baibel i kolim mining bilong pasin bilong bilip, olsem i stap long Hibru 11:1. Bilip i makim 2-pela samting yumi no inap lukim long ai tru bilong yumi: (1) “Ol samting [yumi] bilip na wet long en”—dispela inap makim ol tok promis bilong God long ol samting bai kamap bihain, kain olsem, olgeta pasin nogut bai pinis na nupela taim bai kamap. (2) ‘Samting tru yumi no lukim long ai bilong yumi.’ Tok Grik ol i trensletim olsem ‘kliagut tru long samting yu bilip long en,’ i makim olsem yumi bilip tru long ol samting i stap tru, tasol yumi no inap lukim long ai tru bilong yumi. Kain olsem, yumi no inap lukim God Jehova, Jisas Krais, ol ensel, na ol wok i kamap long Kingdom bilong heven. Hau bai yumi soim klia olsem yumi bilip strong yet long ol samting yumi no inap lukim long ai, em ol samting Baibel i stori long en? Toktok na wok bilong yumi bai soim klia olsem yumi gat bilip. w16.10 4:6
Mande, Mas 19
Narapela i mas wok yet long strongim narapela.—Hib. 3:13.
Maski sindaun bilong yumi i pasim yumi long mekim bikpela wok, Jehova na Jisas i tingim tru ol gutpela wok yumi mekim bilong sapotim wok bilong Kingdom. (Luk 21:1-4; 2 Kor. 8:12) Sampela lapun bratasista i wok strong long i kam long ol miting na autim tok long olgeta taim. Yumi mas tok amamas long ol na strongim ol. Yes, painim rot bilong strongim ol narapela. Sapos yumi lukim narapela i mekim gutpela wok, orait yumi mas tok amamas long em. Tingim samting i kamap taim Pol na Barnabas i stap long Antiok long Pisidia. Ol ofisa bilong sinagog i tok: “Ol brata, sapos yupela i gat sampela tok bilong strongim bel bilong ol manmeri, orait autim.” Olsem na Pol i mekim tok bilong strongim ol. (Apo. 13:13-16, 42-44) Sapos yumi inap mekim tok bilong strongim ol narapela, orait yumi mas strongim ol. Taim yumi mekim olsem, ol narapela tu bai strongim yumi.—Luk 6:38. w16.11 1:3, 15, 16
Tunde, Mas 20
Bikpela i save lukim olgeta samting i kamap long olgeta hap. Em i lukim ol gutpela man na ol man nogut tu.—Snd. 15:3.
Em gutpela blesing tru long yumi inap i stap insait long oganaisesen bilong Jehova! Yumi kisim save long ol lo bilong God na ol samting em i laik yumi mas mekim, olsem na yumi mas bihainim ol dispela lo na stap daun long wok bos bilong em. Pasin bilong ol manmeri bilong dispela graun i nogut pinis na i wok long i go nogut moa moa yet, tasol yumi mas bihainim pasin bilong Jehova na heitim pasin nogut. (Sng. 97:10) Yumi no ken bihainim pasin nogut bilong ol manmeri bilong dispela graun na tok olsem: “Pasin nogut em i gutpela na gutpela pasin em i nogut.” (Ais. 5:20) Yumi laik amamasim God, olsem na yumi mas i stap klin long bodi, long pasin, na long sait bilong bilip. (1 Kor. 6:9-11) Yumi laikim tru Jehova na yumi trastim em; yumi laik i stap gut long em, olsem na yumi bihainim ol lo i stap long Buk bilong em. Yumi wok strong long bihainim ol dispela lo long olgeta hap yumi stap long en—long haus, long kongrigesen, long ples wok, long skul, na long olgeta kain hap. w16.11 3:13
Trinde, Mas 21
Olgeta man i mas aninit long ol gavman.—Rom 13:1.
Ol Sumatin Bilong Baibel i no birua long gavman. Tasol namel long 1914 na 1919, sampela taim ol i no holim stretpela tingting long pasin bilong stap daun long gavman. Olsem na sampela taim ol i insait long pait. Taim presiden bilong Amerika i makim Me 30, 1918, olsem de bilong mekim beten bilong kamapim bel isi, nius Wastaua i kirapim ol Sumatin Bilong Baibel long bihainim tok bilong presiden. Sampela brata i givim mani bilong baim ol samting bilong pait long woa, na sampela i holim gan na bainat na ol i go long ples bilong pait. I no stret long yumi ting olsem Bikpela Babilon i kalabusim ol Sumatin Bilong Baibel long rong ol i mekim, nogat. Ol dispela sumatin i save olsem ol i no ken bung wantaim ol lotu giaman, olsem na long taim bilong Wol Woa 1, ol i lusim pinis planti pasin bilong Bikpela Babilon.—Luk 12:47, 48. w16.11 5:9
Fonde, Mas 22
Yumi no bihainim ol laik bilong bodi na mekim olsem, nogat, yumi bihainim laik bilong holi spirit.—Rom 8:4.
Ating yu laik save long wai na Pol i givim tok lukaut long ol Kristen God i anointim, olsem hevi inap painim ol sapos ol i “bihainim ol laik bilong bodi.” Yu ting wankain hevi inap painim ol Kristen em God i kolim ol olsem ol pren na tingim ol olsem ol stretpela manmeri? Sori tru olsem sapos wanpela Kristen i no was gut, em inap bihainim ol laik nogut bilong bodi. Pol i tok sampela bratasista long Rom “i stap wokboi bilong ol laik nogut bilong bodi.” Dispela inap makim laik bilong mekim pasin pamuk, laik bilong kisim kaikai, dring, na ol narapela samting. Sampela bratasista i “giamanim bel bilong ol lain i no save mekim ol pasin nogut.” (Rom 16:17, 18; Fili. 3:18, 19; Jut 4, 8, 12) Wanpela brata long Korin “i kisim meri bilong papa bilong en” na em i stap wantaim dispela meri inap longpela haptaim liklik. (1 Kor. 5:1) Olsem na i stret long God i yusim Pol long givim tok lukaut long ol Kristen, olsem hevi bai painim ol sapos ol i larim “tingting bilong [ol] i stap long ol laik bilong bodi.” (Rom 8:5, 6) Dispela tok lukaut i stret tu long yumi long nau. w16.12 2:5, 8, 9
Fraide, Mas 23
Sapos man i save wari oltaim, em bai i bel hevi tru na tingting bilong en bai i bagarap. Tasol sapos man i mekim gutpela tok long wantok bilong en, orait wantok bai i belgut tru.—Snd. 12:25.
Taim yu toktok gut wantaim wanpela pren yu trastim na stori long em long hevi bilong yu, dispela inap helpim yu long karim hevi. Poroman marit, gutpela pren, o wanpela elda long kongrigesen inap helpim yu long daunim pasin bilong tingting planti. Sapos yu stori gut long hevi i painim yu, dispela inap helpim yu yet long kliagut long hevi bilong yu na yu inap karim dispela hevi. Baibel i tok: “Sapos yu laik mekim sampela wok, orait pastaim yu mas kisim tingting long planti arapela man, na bai wok bilong yu i ken kamap gutpela. Sapos yu no mekim olsem, bai yu hatwok nating.” (Snd. 15:22) Jehova i yusim ol miting bilong olgeta wik long strongim ol Kristen long karim ol hevi. Yu inap bung wantaim ol wanbilip em ol i tingim yu na ol i laik strongim yu. (Hib. 10:24, 25) Long ol miting, yu inap strongim ol narapela na ol inap strongim yu, na dispela bai redim yu long karim hevi.—Rom 1:12. w16.12 3:17, 18
Sarere, Mas 24
Hana . . . i prea long Bikpela.—1 Sml. 1:10.
Sapos yumi karim hevi long sait bilong helt o yumi kisim narapela hevi we i winim strong bilong yumi, orait yumi mas putim hevi bilong yumi long han bilong Jehova, na bilip olsem em bai lukautim yumi. (1 Pita 5:6, 7) Na tu, yumi mas mekim ol samting yumi inap long mekim; yumi mas i go long ol miting bilong kongrigesen na kisim helpim long ol narapela samting em God i redim bilong helpim yumi. (Hib. 10:24, 25) Olsem wanem long ol papamama Kristen em ol pikinini bilong ol i lusim tok i tru? Samuel i kamap lapun na ol pikinini man bilong em i kamap bikpela man, olsem na em i no inap fosim ol long bihainim ol stretpela lo em i skulim ol long en. (1 Sml. 8:1-3) Em i larim dispela samting long han bilong Jehova. Samuel i holimpas bilip na amamasim Jehova, Papa bilong em long heven. (Snd. 27:11) Long nau, planti papamama Kristen i karim wankain hevi olsem Samuel. Ol i bilip olsem Jehova i redi oltaim long welkamim ol sinman husat i tanim bel. (Luk 15:20) Long wankain taim, ol dispela papamama i wok strong long stap gut long Jehova, na ol i bilip olsem gutpela eksampel bilong ol bai kirapim ol pikinini long kam bek long kongrigesen. w17.01 1:15, 16
Sande, Mas 25
Yupela i mas daunim yupela yet na tingim olsem ol arapela i winim yupela.—Fili. 2:3.
Man i gat pasin daun bai luksave long ol samting em inap long mekim, na luksave long ol popaia bilong em, na em bai redi long putim yau taim ol narapela i kamapim tingting bilong ol. Jehova i save amamas tru long man i gat pasin daun. Baibel i tok tu olsem sapos yumi gat pasin daun, yumi bai holim stretpela tingting long yumi yet na luksave long ol samting yumi no inap long mekim. Tok Grik ol i tanim olsem pasin daun i strongim poin olsem sapos yumi luksave long ol samting yumi no inap long mekim, dispela bai stiaim pasin yumi mekim long ol narapela. Wanem ol samting inap soim olsem yumi bihainim pasin antap? Ating yumi holim tingting olsem yumi yet na ol wok yumi mekim i gutpela moa winim ol narapela. (Rom 12:16) Ating yumi mekim sampela samting i no stret bilong kirapim ol narapela long givim biknem long yumi. (1 Tim. 2:9, 10) O ating yumi strong long ol narapela i mas bihainim tingting bilong yumi bikos yumi holim sampela kain namba long wok, o yumi save long sampela lain husat i gat biknem, o yumi bihainim tingting bilong yumi yet—ating yumi no luksave olsem yumi lusim pasin daun na yumi mekim pasin bikhet.—1 Kor. 4:6. w17.01 3:6-8
Mande, Mas 26
Ol yangpela man i gat strong, na dispela i mekim ol manmeri i amamas long ol. Tasol ol lapun i gat waitpela gras, na ol manmeri i save tingting long dispela na givim biknem long ol.—Snd. 20:29.
Long nau, wok bilong ol manmeri bilong Jehova i kamap bikpela moa na i gat planti samting moa ol i mas mekim. Yumi mekim ol nupela wok na bihainim ol nupela pasin bilong mekim wok—yumi yusim save bilong teknoloji we i wok long senis hariap hariap. Ating sampela lapun i pilim hatwok long bihainim ol nupela senis. (Luk 5:39) Tasol sampela lapun i redi long bihainim ol dispela senis. Maski i olsem, ol yangpela i gat bikpela strong moa winim ol lapun. Olsem na em gutpela moa long ol lapun i skulim ol yangpela na redim ol long mekim planti wok moa. (Sng. 71:18) Ol man husat i holim bikpela wok, ating ol bai pilim hatwok long trenim ol yangpela. Sampela i pret long lusim wok ol i laikim tumas. Sampela i tingting planti olsem nogut ol yangpela i no inap mekim gut wok. Ating sampela narapela i pilim olsem ol i no gat taim long trenim ol narapela. Ol yangpela i no ken les kwik sapos ol i no kisim yet sampela wok. w17.01 5:3, 4
Tunde, Mas 27
Long rot bilong stretpela pasin wanpela man i mekim, God i kolim olgeta kain man stretpela man na ol inap kisim laip.—Rom 5:18.
Jisas i kamap man i gutpela olgeta, wankain olsem Adam long pastaim. (Jon 1:14) Adam i no bihainim stret olgeta lo bilong Jehova, tasol Jisas i bihainim stret olgeta lo. Maski ol bikpela traim tru i painim Jisas, em i no mekim sin o brukim wanpela lo bilong God. Jisas em man i gutpela olgeta, na em i dai bilong baim bek ol manmeri long sin na dai. Jisas i kamap wankain stret olsem Adam long bipo—em i stap olsem man i gutpela olgeta, na em i stap gut long God, na bihainim tok bilong em. (1 Tim. 2:6) Jisas i givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek yumi, na dispela i opim rot long “planti manmeri” inap kisim laip oltaim—ol man, ol meri, na ol pikinini. (Mat. 20:28) Tru tumas, pe bilong baim bek man i opim rot long God inap kamapim samting em i tingting pinis long mekim. (2 Kor. 1:19, 20) Dispela pe i opim rot na olgeta manmeri i bilip, ol inap kisim laip oltaim. w17.02 1:15, 16
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 9) Jon 12:12-19; Mak 11:1-11
Trinde, Mas 28
Em i tingim amamas em bai kisim na dispela i helpim em long sanap strong na karim hevi.—Hib. 12:2.
Tingim olsem yu stap namel long wanpela tanel na i tudak insait. Ating yu tingting, yu bai lukim lait gen o nogat. Olsem tasol, sampela taim yu inap pilim olsem ol hevi i laik daunim yu. Jisas i pilim wankain olsem yu. Ol man i mekim “ol hatpela tok” long Jisas, semim em, na nilim em long “diwai pos” na dispela i givim bikpela pen long em—dispela hevi i bikpela tru winim ol narapela hevi i painim em taim em i stap long graun! (Hib. 12:3) Tasol Jisas i sanap strong na karim hevi. Jisas i tingim ol blesing em bai kisim sapos em i sanap strong na mekim holi nem bilong God na sapotim rait bilong Jehova long i stap nambawan bos. Jisas i karim bikpela hevi tru inap sotpela haptaim, tasol blesing bilong em long heven bai i stap inap oltaim oltaim. Long nau, ol hevi i painim yu inap givim bikpela pen long yu na daunim yu. Tasol tingim olsem yu bihainim rot bilong kisim laip oltaim, na ol dispela hevi em bilong sotpela taim tasol. w16.04 2:10
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 10) Jon 12:20-50
Fonde, Mas 29
Dispela man [Jisas] i givim pe bilong baim bek man long rot bilong blut bilong en, na i mekim yumi kamap fri. Yes, ol rong bilong yumi i tekewe.—Efe. 1:7.
Long nau, ol man i bihainim laik bilong ol yet na ol i no pret o sem long mekim rong, olsem na ol i no luksave olsem ol i mas mekim sampela senis long laip bilong ol. Ol i no gat stretpela save long sin em wanem samting, na ol hevi em sin i kamapim, na ol samting yumi mas mekim bambai yumi inap kamap fri na lusim kalabus bilong sin. Ol man i gat gutpela bel i amamas long kisim save olsem Jehova i laikim tru yumi na em i soim bikpela pasin helpim, olsem na em i salim Pikinini bilong em i kam long graun long baim bek yumi long sin na dai. (1 Jon 4:9, 10) Pe bilong Krais long baim bek man em nambawan bikpela samting i kamapim klia olsem God i laikim tru yumi, na tu, em i pulap tru long bikpela pasin helpim. Yumi amamas long save olsem sapos yumi bilip long blut bilong Jisas, God bai lusim sin bilong yumi na bel bilong yumi bai i no inap kotim yumi! (Hib. 9:14) Yumi mas tokim ol narapela tu long dispela samting! w16.07 4:6, 7
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 11) Luk 21:1-36
Fraide, Mas 30
[Krais] i kisim bek yumi inap oltaim oltaim.—Hib. 9:12.
Taim yumi bilip long pe bilong baim bek man, God bai fogivim tru ol sin bilong yumi. Baibel i tok “bai ol sin bilong [yumi] i tekewe.” (Apo. 3:19-21) Pe bilong baim bek man i opim rot na Jehova i adoptim ol Kristen em i bin anointim na ol i kamap ol pikinini bilong em. (Rom 8:15-17) Jehova i raitim nem bilong yumi ol manmeri bilong lain “arapela sipsip” long setifiket bilong adoptim pikinini. Taim yumi kamap gutpela olgeta na winim laspela traim, Jehova bai amamas tru long sainim nem long dispela setifiket na adoptim yumi, na yumi bai kamap ol pikinini bilong em hia long graun. (Rom 8:20, 21; Rev. 20:7-9) Jehova i laikim tru ol gutpela pikinini bilong em, na pasin laikim bilong em i no inap pinis. Pe bilong baim bek man bai helpim yumi inap oltaim oltaim. I no gat wanpela man o wanpela samting bai inap long pinisim strong bilong dispela pe. w17.02 2:15, 16
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 12) Matyu 26:1-5, 14-16; Luk 22:1-6
De Bilong Memorial
Taim San i Go Daun Pinis
Sarere, Mas 31
Sapos man i mekim sin, yumi gat wanpela helpim i stap wantaim Papa, em Jisas Krais.—1 Jon 2:1.
Taim Jehova i kirapim yumi long kamap pren bilong em, em i save long ol pasin kranki we inap putim hevi long yumi. Em i save olsem sampela taim yumi inap mekim rong. Maski i olsem, dispela i no pasim Jehova long larim yumi long kamap pren bilong em. God i laikim tru yumi, olsem na em i givim yumi wanpela naispela presen—em i larim Pikinini bilong em i dai na givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek yumi. (Jon 3:16) Sapos yumi mekim rong na yumi bilip long dispela ofa na askim Jehova long fogivim yumi, yumi ken bilip tru olsem yumi bai stap yet olsem pren bilong em, maski sin i stap yet long yumi.—1 Tim. 1:15. w16.05 4:6, 7
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 13) Matyu 26:17-19; Mak 14:12-16; Luk 22:7-13 (Ol samting i kamap bihain long san i go daun: Nisan 14) Jon 13:1-5; 14:1-3