Disemba
Sarere, Disemba 1
Yupela i mas sanap strong long bilip na sakim em. Yupela save, ol wanbilip bilong yupela i stap long olgeta hap bilong graun, ol i karim wankain pen na hevi olsem yupela.—1 Pita 5:9.
Aposel Pita i kirapim ol Kristen long sanap strong na karim ol hevi em Satan i putim long ol. Ekspiriens bilong “ol man husat i sanap strong na karim hevi” i skulim yumi long hau yumi inap stap strong long bilip, na tu, ol dispela ekspiriens i helpim yumi long luksave olsem yumi inap winim ol hevi na kisim blesing sapos yumi stap gut long God. (Jems 5:11) Ating ol birua bilong lotu i tru i mekim nogut long yu? Yu wanpela elda o wasman sekit, na yu pilim olsem yu gat planti wok tumas long mekim? Sapos olsem, orait yu mas tingim tingim eksampel bilong Pol. Ol birua i mekim planti “samting i putim hevi” long em, na long olgeta de em i wari long ol kongrigesen na dispela i putim presa long em. (2 Kor. 11:23-29) Maski i olsem, em i no givap, na eksampel bilong em i strongim ol arapela. (2 Kor. 1:6) Taim yu sanap strong na karim hevi, tingim olsem eksampel bilong yu bai helpim ol narapela tu long sanap strong taim hevi i painim ol. w16.04 2:11, 14
Sande, Disemba 2
Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man. . . . Skulim ol.—Mat. 28:19, 20.
Maski ol manmeri i amamas long yumi o birua tru long yumi, ol Witnes Bilong Jehova i gat nem olsem lain bilong autim tok. Ating yu bungim ol manmeri husat i tokim yu olsem ol i no wanbel long ol bilip bilong yumi, tasol ol i rispektim wok yumi mekim. Jisas i tok profet olsem ol man bai autim gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun. (Mat. 24:14) Planti lotu i bilip olsem ol i autim gutnius. Tasol ol i save autim ol laip stori bilong ol, mekim lotu, na kamapim ol program long rot bilong TV o Intenet. Ol narapela i save mekim wok bilong helpim ol tarangu lain long sait bilong klos na kaikai, na givim helpim long sait bilong haus sik na ediukesen. Yu ting ol dispela wok i wankain long wok em Jisas i tokim ol disaipel bilong em long mekim? w16.05 2:1, 2
Mande, Disemba 3
Mi apil long Sisar!—Apo. 25:11.
Kirap long 1914, ol gavman bilong graun i stap olsem birua bilong Kingdom Bilong God, em dispela gavman we bai bagarapim ol gavman bilong graun. (Sng. 2:2, 7-9) God i larim ol gavman i stap bikos yumi inap kisim helpim long ol na autim yet gutnius bilong Kingdom. (Rom 13:3, 4) God i tokim yumi long beten long em i ken stiaim ol man i gat namba sapos disisen ol i mekim inap helpim o nogutim lotu i tru. (1 Tim. 2:1, 2) Yumi save apil long ol bikman bilong gavman long mekim stretpela kot, wankain olsem aposel Pol i bin mekim. Em tru olsem Baibel i tok Satan em i papa bilong ol gavman bilong graun, tasol Baibel i no tok olsem Satan i kontrolim olgeta wan wan lida o bikman insait long gavman. (Luk 4:5, 6) Olsem na yumi no ken holim tingting olsem Satan i save kontrolim olgeta wan wan lida o bikman insait long gavman. Olsem na taim yumi toktok long ol “gavman na long ol man i gat namba,” yumi “no ken mekim tok nogut long wanpela man.”—Tai. 3:1, 2. w16.04 4:5, 6
Tunde, Disemba 4
Yupela i mas save gut long laik bilong Jehova.—Efe. 5:17.
Ating yu laik save, ‘Sapos Baibel i no kolim stret lo long wanpela samting, olsem wanem yumi inap save long samting Jehova i orait long en?’ Taim Baibel i no kolim stret lo bilong wanpela samting, olsem wanem yumi inap save long laik bilong God? Yumi mas beten long em na larim holi spirit i stiaim yumi. Long 2-pela narapela narapela taim, Jisas i beten na em i wokim mirakel na tilim kaikai i go long bikpela lain manmeri. (Mat. 14:17-20; 15:34-37) Tasol em i no laik tanim ston i kamap bret taim em i hangre na Satan i traim em long ples drai nating. (Mat. 4:2-4) Jisas i save long tingting bilong Papa bilong em, olsem na em i save olsem em i no ken tanim ol ston i kamap bret. Jisas i luksave olsem God i no laik bai em i wokim mirakel long inapim laik bilong em yet. Long dispela rot, Jisas i soim olsem em i larim Jehova i stiaim na strongim em. w16.05 3:7, 8
Trinde, Disemba 5
God em i as bilong olgeta tok i stap long Rait Holi, na ol i gutpela.—2 Tim. 3:16.
Taim ol i raitim ol tok bilong Baibel long namba 1 taim, tok i go stret long wanpela man o wanpela lain. Olsem na paslain long yumi ritim Baibel, yumi mas beten askim Jehova long helpim yumi long holim stretpela tingting na bihainim savetingting bambai yumi inap luksave long ol skul em i laik bai yumi kisim. (Esr. 7:10; Jems 1:5) Taim yu ritim wanpela hap bilong Baibel, malolo liklik na givim ol kain askim olsem long yu yet: ‘Dispela tok i givim wanem skul long mi long Jehova? Olsem wanem mi inap bihainim dispela tok long laip bilong mi? Olsem wanem mi inap yusim dispela tok long helpim ol narapela?’ Taim yumi tingim ol kain askim olsem, save bilong yumi bai kamap bikpela moa taim yumi ritim ol tok bilong Baibel. Tingim ol mak em Baibel i kolim long ol brata i mas winim bambai ol inap mekim wok elda. (1 Tim. 3:2-7) Planti bilong yumi i no inap mekim wok elda, olsem na yumi inap pilim olsem ol dispela tok i no bilong yumi long bihainim. Tasol taim yumi skelim ol mak Baibel i kolim, yumi bai luksave olsem yumi olgeta inap kisim helpim long lista bilong ol mak bilong mekim wok elda. w16.05 5:7, 8
Fonde, Disemba 6
Yupela . . . i stap long han bilong mi, olsem graun i stap long han bilong man bilong wokim sospen.—Jer. 18:6.
Taim ol Juda i go kalabus long Babilon, ol i lukim olsem taun i pulap long ol imis na ol manmeri i stap kalabus long wok bilong ol spirit nogut. Tasol Daniel na 3-pela pren bilong em i no bihainim pasin bilong ol manmeri long Babilon. (Dan. 1:6, 8, 12; 3:16-18) Daniel na 3-pela pren bilong em i tingting strong long lotuim Jehova wanpela tasol—em i stap olsem Man bilong wokim sospen graun, na ol i stap olsem graun long han bilong em. Gutpela samting i kamap! Daniel i stap long Babilon kirap long taim em i yangpela yet, tasol ensel bilong God i tokim em olsem, “God i laikim yu tumas.” (Dan. 10:11, 19) Long bipo, man i save presim presim hap graun em i holim na stretim stretim long kamapim samting em i laik wokim. Long nau, ol manmeri i lotuim Jehova i tingim em olsem King Bilong Heven na Graun, na em i gat rait long stretim stretim ol manmeri. (Jer. 18:6) Na tu, God i gat rait long stretim stretim yumi olgeta wan wan. Tasol em i save olsem yumi stap fri long bihainim laik bilong yumi yet, olsem na em i larim yumi yet long mekim disisen long i stap daun long em. w16.06 2:1, 2
Fraide, Disemba 7
Long sindaun bilong yupela, yupela i no ken bihainim pasin bilong laikim tumas mani.—Hib. 13:5.
Satan i yusim wok bisnis bilong dispela graun long pulim yumi long kisim tingting olsem yumi bai stap amamas moa sapos yumi gat planti mani kago. Em i save mekim kain kain samting bilong pulim yumi long kisim “pasin bilong aigris.” (1 Jon 2:15-17; Stt. 3:6; Snd. 27:20) Dispela graun i gat kain kain samting man inap baim, ol gutpela samting na ol samting i no gat wok long en maski ol i luk nais tru. Olsem wanem? Yu bin baim wanpela samting we i pulim ai bilong yu bikos yu lukim long stua o long wanpela edvetaismen, tasol yu no nidim? Ating bihain yu luksave olsem em bai gutpela moa sapos yu no bin baim dispela samting, a? Ol dispela kain samting i save putim hevi long yumi. Ol inap pulim taim bilong yumi na yumi no gat taim long stadi long Baibel, redim ol samting bilong miting na go long miting, na mekim wok autim tok. Tingim tok lukaut aposel Jon i mekim, em i tok: “Ol manmeri i stap longwe long God, ol bai pinis na laik bilong ol tu bai pinis.” w16.07 1:3, 4
Sarere, Disemba 8
I gat planti “god” . . . tasol yumi gat wanpela God.—1 Kor. 8:5, 6.
Long taim bilong ol aposel, kongrigesen Kristen i gat ol lain Juda, lain Grik, lain Rom, na ol manmeri bilong ol narapela kantri. Ol dispela manmeri i kamap bikpela long narapela narapela lotu na kastam. Olsem na sampela i hatwok long lusim olpela pasin bilong ol na bihainim nupela wei bilong mekim lotu. Aposel Pol i kirapim ol long tingim gen olsem ol Kristen i gat wanpela God tasol, em Jehova. Olsem wanem long ol kongrigesen long nau? Aisaia i tok profet olsem “wanpela taim bai i kamap bihain” na ples bilong mekim lotu i tru long Jehova bai i stap antap tru na ol manmeri bilong olgeta kantri bai i go long dispela hap. Ol bai tok: “[God] i ken skulim yumi long ol pasin em i laik yumi mekim, na bai yumi ken wokabaut long rot em yet i makim.” (Ais. 2:2, 3) Yumi amamas tru long lukim dispela tok profet i kamap tru long nau! Olsem na planti kongrigesen i gat ol manmeri bilong kain kain skin kala, kalsa, na tokples, na ol i givim biknem long Jehova. w16.06 3:15, 16
Sande, Disemba 9
God i litimapim yumi wantaim [Jisas] na mekim yumi sindaun wantaim em long heven.—Efe. 2:6.
Yumi hatwok long piksaim long tingting ol gutpela blesing Jehova i redim bilong lain 144,000 taim ol i wok king wantaim Krais long heven. (Luk 22:28-30; Fili. 3:20, 21; 1 Jon 3:2) Lain 144,000 bai stap olsem “nupela Jerusalem,” em meri bilong Krais. (Rev. 3:12; 17:14; 21:2, 9, 10) Ol bai wok wantaim Jisas long “oraitim sik bilong olgeta lain pipol,” na helpim ol man long kamap fri long hevi bilong sin na dai bambai ol inap kamap gutpela olgeta. (Rev. 22:1, 2, 17) Wanpela bikpela samting Jehova bai mekim em olsem: Em bai kirapim bek ol man i stap long “ples bilong ol man i dai pinis.” (Jop 14:13-15; Jon 5:28, 29) Ol bilipman na ol bilipmeri husat i dai paslain long Krais i givim laip bilong em olsem ofa, na tu, “ol arapela sipsip” husat i holimpas bilip na ol i dai long haptaim bilong las de, olgeta bai kirap bek na mekim yet wok bilong Jehova.—Jon 10:16. w16.07 4:13-15
Mande, Disemba 10
Long kain taim olsem na yupela i slip na kisim malolo, a?—Mak 14:41.
Sapos yumi laik “was i stap” long sait bilong bilip, yumi mas holim stretpela tingting, tasol yumi mas mekim sampela samting moa. Sampela de paslain long ol birua i holimpas Jisas long gaden Getsemani, em i tokim Pita, Jems, na Jon long beten strong long Jehova. (Luk 21:36) Sapos yumi laik was i stap long sait bilong bilip, orait yumi mas bihainim pasin bilong beten. (1 Pita 4:7) Jisas i tok, pinis bai kam “long taim [yumi] i no ting long en,” olsem na i no gat taim long yumi slip long sait bilong bilip. Na tu, i no gat taim long yumi wok strong long kisim ol samting em Satan na ol manmeri bilong em i kamapim. (Mat. 24:44) Long rot bilong ol tok i stap long Baibel, God na Krais i tokim yumi long ol samting tupela i redim long givim long yumi, na ol i tokim yumi tu long olsem wanem yumi inap was i stap. Yumi mas mekim ol samting bilong strongim bilip bilong yumi na pas gut wantaim Jehova, na putim wok bilong Kingdom i stap namba 1 samting long laip bilong yumi. Yumi mas luksave long haptaim yumi stap long en na ol samting i wok long kamap bambai yumi inap stap redi long ol bikpela samting i laik kamap. (Rev. 22:20) Ol samting yumi mekim long nau bai makim olsem yumi bai kisim laip o laip bilong yumi bai lus! w16.07 2:15-17
Tunde, Disemba 11
Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela na amamas long fogivim narapela.—Kol. 3:13.
Marit i save stap strong taim tupela poroman marit i holim stretpela tingting olsem tupela i gat sin. Tupela bai ‘wok yet long karim hevi narapela i putim long narapela na amamas long fogivim narapela.’ Tupela wantaim i save mekim popaia. Taim kain samting olsem i kamap, dispela em gutpela taim long lain long fogivim narapela na larim pasin laikim i stiaim ol long “kamap wanbel.” (Kol. 3:14) Na tu, “man i gat pasin laikim em i no save les kwik, na em i save mekim gutpela pasin. . . . Em i no save tingim rong ol arapela i mekim long em.” (1 Kor. 13:4, 5) Tupela marit i mas hariap long rausim tingting kranki ol i holim long narapela narapela. Olsem na tupela i mas stretim hevi paslain long de i pinis. (Efe. 4:26, 27) Taim yu tok olsem, “Mi tok sori long mi bagarapim bel bilong yu,” dispela i soim olsem yu strongim bel na yu bihainim pasin daun. Dispela bai helpim tupela marit long stretim hevi na pas gut wantaim. w16.08 2:6
Trinde, Disemba 12
Tok mi givim yupela, em i gutpela tru.—Snd. 4:2.
Jisas i lusim bikpela haptaim long autim gutnius bilong Kingdom. Tasol em i lusim sampela haptaim long trenim ol narapela long mekim wok olsem ol wasman na ol tisa. (Mat. 10:5-7) Maski Filip i bisi long mekim wok bilong autim gutnius, em i trenim 4-pela pikinini meri bilong em tu long mekim gut wok bilong autim tok bilong God. (Apo. 21:8, 9) Bilong wanem yumi mas trenim ol narapela long nau? Long olgeta hap bilong graun, planti manmeri moa i wok long putim yau long gutnius. Ol nupela manmeri husat i no baptais yet, ol i mas luksave olsem em i bikpela samting long ol yet i mas stadi long Baibel. Ol i mas lain long autim gutnius na skulim ol man long tok i tru. Insait long kongrigesen, ol brata i mas wok strong bambai ol inap winim mak bilong mekim wok olsem kongrigesen sevan na elda. Ol strongpela Kristen i ken mekim ‘tok i gutpela tru’ na helpim ol nupela manmeri long kamap strong long bilip. w16.08 4:1, 2
Fonde, Disemba 13
Yupela i mas strongim ol man i no gat strong na strongim tu bel bilong ol man i pret na guria.—Ais. 35:3.
Taim yumi wok bung wantaim ol arapela bratasista, dispela bai strongim pasin wanbel na pasin pren namel long yumi. Na tu, dispela bai strongim bilip bilong yumi long ol blesing em Kingdom Bilong God bai kamapim. Taim yumi strongim han bilong ol arapela, yumi helpim ol long stap strong na no ken larim ol hevi i daunim ol, na ol inap tingim tingim ol blesing bai kamap bihain. (Ais. 35:4) Na tu, taim yumi strongim ol arapela, dispela i helpim yumi yet long putim tingting i go long ol blesing em God i laik givim long yumi. Tru tumas, i olsem ol dispela samting i strongim han bilong yumi tu. Yumi kisim save nau long ol samting Jehova i mekim long sambai na lukautim ol wokman bilong em long bipo, na dispela i ken strongim bilip bilong yumi. Olsem na taim hevi i kamap, ‘yu no ken seksek nating’! (Sef. 3:16) Yu mas beten askim Jehova long strongim yu na stiaim yu i go long kisim ol blesing bilong Kingdom.—Sng. 73:23, 24. w16.09 1:16-18
Fraide, Disemba 14
Olgeta samting . . . i save kamap long taim bilong em yet.—Sav. 3:1.
Taim ol wokman bilong God i laik makim wanem kain klos ol i mas werim, ol i save tingim kain tok olsem i stap long teks bilong nau. Em nomol long ol man i bihainim stail bilong bilas we i stret long olgeta wan wan klaimet na sisen bilong san o ren. Na tu, ol man i gat narapela narapela sindaun. Maski i olsem, lo bilong Jehova i no save bihainim weda na senis senis. (Mal. 3:6) Long ol ples i hot, i hatwok long yumi makim wanem kain stail bilong klos i stret na i soim olsem yumi bihainim gutpela tingting. Ol bratasista bai amamas sapos yumi pasim ol bilas i stret na yumi no werim ol klos i pas tru long bodi o i slek na i soim klia sampela hap bilong bodi. (Jop 31:1) Na tu, taim yumi malolo long nambis o swim long wara, yumi mas werim ol klos i stret na i haitim gut bodi. (Snd. 11:2, 20) Ol manmeri bilong graun i save werim ol klos i no haitim gut bodi taim ol i stap long nambis o swim long wara. Tasol yumi ol manmeri bilong Jehova i laik givim biknem long God bilong yumi, em Man i stap holi na yumi laikim em tumas. w16.09 3:11, 12
Sarere, Disemba 15
Yupela yet i tok mi husat?—Mat. 16:15.
Jisas i no surik long askim ol disaipel long kamapim tingting bilong ol. Bihainim pasin bilong Jisas. Taim yupela i malolo, askim ol pikinini long stori long ol samting ol i tingting long en. Sapos pikinini i holim 2-pela tingting long sampela tok bilong Baibel, no ken mekim hatpela pasin. Bihainim pasin isi na kirapim em long skelim gut ol samting. Taim pikinini i givim askim, dispela i soim olsem em i laik kisim stretpela save. Taim Jisas i gat 12 krismas, em i bin givim ol bikpela askim. (Luk 2:46) Yu mas save gut long tingting na filings bilong ol pikinini. Maski ol i go wantaim yu long miting na mekim wok autim tok, dispela i no makim olsem ol i gat bilip. Long olgeta de, stori wantaim ol long ol tok bilong Baibel. Beten wantaim ol, na beten askim God long helpim ol. Yu mas save long ol traim i painim ol, na helpim ol long sanap strong na sakim traim. w16.09 5:3-5
Sande, Disemba 16
Ol man i hangre long kisim save long God, ol i ken amamas.—Mat. 5:3.
Planti tausen Witnes Bilong Jehova long nau i truim visen i stori long wok bilong autim gutnius “long olgeta kantri, na olgeta lain, na olgeta tokples, na olgeta lain pipol.” (Rev. 14:6) Olsem wanem? Yu tu yu wok long lainim narapela tokples? Yu mekim wok misineri o yu helpim wok autim tok long narapela kantri i sot long ol pablisa? Yu stap long kantri bilong yu yet na yu go long miting wantaim kongrigesen i mekim narapela tokples? Yumi mekim wok bilong God, olsem na em i bikpela samting long yumi na famili bilong yumi i mas stap strong yet long bilip. Ating sampela taim yumi bisi long mekim ol narapela samting, na yumi no gat taim long mekim gut pesenel stadi. Tasol ol lain i mekim wok bilong Kingdom long narapela kantri, ol i bungim ol narapela hevi tu. Ol lain i mekim wok bilong Kingdom long narapela kantri, ol i mas lainim nupela tokples, na tu, oltaim ol i mas stadi gut long ol bikpela tok bilong Baibel bambai dispela inap strongim bilip bilong ol yet.—1 Kor. 2:10. w16.10 2:1-3
Mande, Disemba 17
Ol man i yusim bainat, ol bai dai long rot bilong bainat.—Mat. 26:52.
Ol Witnes Bilong Jehova i amamas long samting ol i bilip na wet long en maski ol birua i wok yet long mekim nogut tru long ol. Planti bratasista i kalabus long Eritrea, Singapo, na Saut Korea bikos ol i bihainim tok bilong Jisas na ol i no joinim ami long pait. Planti manmeri bilong Jehova i no karim hevi long han bilong ol birua. Ol i karim hevi long ol narapela rot. Ol i sot long mani bilong baim haus, klos, na kaikai, na tu, ol pait na ol disasta i kamap insait long kantri ol i stap long en. Sampela narapela i bihainim pasin bilong Moses na ol arapela bilipman bilong bipo, na ol i lusim wok mani we inap givim biknem long ol. Ol i daunim tru laik bilong bungim planti mani kago na tingim laik bilong ol yet. Wanem samting i kirapim ol long mekim olsem? Ol i laikim tru Jehova na ol i bilip strong long tok promis bilong em olsem em bai pinisim olgeta pasin nogut na givim laip oltaim long ol wokman bilong em, na ol bai stap long nupela taim i gat stretpela pasin tasol long en.—Sng. 37:5, 7, 9, 29. w16.10 3:15, 16
Tunde, Disemba 18
God i save stap klostu long ol manmeri i gat hevi. Na em i save helpim ol manmeri bilip bilong ol i bagarap.—Sng. 34:18.
Taim profet Jeremaia i pret na bel hevi, Jehova i strongim bilip bilong em. (Jer. 1:6-10) Tingim profet Daniel: Taim em i kamap lapun, God i salim wanpela ensel i go bilong strongim em. Dispela ensel i tokim Daniel: “God i laikim yu tumas”! (Dan. 10:8, 11, 18, 19) Em bai gutpela sapos yu tu i painim rot bilong strongim ol pablisa, ol painia, na ol bratasista em ol i kamap lapun na bodi bilong ol i no strong moa. God na Pikinini bilong em i bin wok wantaim inap planti milion yia. Bihain, taim Jisas i kam long graun, God i wok yet long tok amamas na strongim Pikinini bilong em. Inap 2-pela taim Jisas i harim nek bilong Papa i tok: “Dispela em i Pikinini bilong mi, mi laikim em tumas na mi amamas long em.” (Mat. 3:17; 17:5) God i tok amamas long Jisas long ol gutpela wok em i mekim. Na tu, long nait paslain long Jisas i dai, em i tingting planti. Olsem na Jehova i salim wanpela ensel i go bilong strongim em.—Luk 22:43. w16.11 1:7, 8
Trinde, Disemba 19
Yu no ken belhat kwik long narapela man.—Sav. 7:9.
Yumi save hatwok long kontrolim tingting bilong yumi taim ol narapela i mekim yumi kros na bel hevi. Yumi inap bel hevi tru sapos ol narapela i mekim nogut long yumi bikos yumi bilong narapela lain, skin kala, o yumi luk narapela kain. Yumi bai bel hevi moa yet sapos wanpela wanbilip i mekim nogut long yumi! Taim yumi belhat, yumi ken bihainim tok kaunsel bilong Baibel na kontrolim belhat bilong yumi, na yumi no ken hariap long bekim rong! (Snd. 16:32) Yumi olgeta i mas wok strong long daunim pasin bilong bel hevi kwik, na kisim pasin bilong fogivim ol narapela. Jehova na Jisas i laikim tru ol manmeri i gat pasin bilong fogivim ol narapela. (Mat. 6:14, 15) Olsem wanem? Yu pilim hatwok long kontrolim belhat bilong yu na fogivim ol narapela? Sapos ol manmeri i hatwok long kontrolim belhat bilong ol, ol bai kros long olgeta taim. Olsem na ol narapela i no inap bung wantaim ol. Pasin bilong kros inap bagarapim pasin bilong ol narapela insait long kongrigesen.—Wkp. 19:17, 18. w16.11 3:4-6
Fonde, Disemba 20
Olsem wanem? Stretpela pasin na pasin bilong sakim lo, tupela i ken poroman wantaim? O olsem wanem, lait i ken bung wantaim tudak?—2 Kor. 6:14.
Charles Taze Russell na sampela man i kirap stadi gut long Baibel klostu long yia 1900. Bikpela tingting bilong Brata Russell em long painimaut wanem lotu i skulim ol man long tok i tru. Em i lukim tok bilong Baibel na skelim gut bilip bilong planti kain kain lotu, na em i skelim tu bilip bilong ol lotu husat i no bilip long Krais. I no longtaim, em i luksave olsem i no gat wanpela bilong ol dispela lotu i bihainim stret olgeta tok bilong Baibel. Wanpela taim Brata Russell i bung wantaim sampela pris pasto na em i stori long ol stretpela save bilong Baibel we em na ol wanwok bilong em i bin kisim save long en. Em i ting ol bai amamas long dispela stretpela save na skulim kongrigesen bilong ol long ol dispela samting. Tasol ol pris pasto i no amamas. Olsem na ol Sumatin Bilong Baibel i mekim disisen: Ol i no inap bung wantaim ol lain husat i tingting strong long bihainim yet lotu giaman. w16.11 4:14
Fraide, Disemba 21
Yupela i mas givim ol hap bodi bilong yupela olsem wokboi bilong stretpela pasin. Yupela i mekim olsem bai yupela i ken mekim pasin holi.—Rom 6:19.
Sapos yumi pilim tru bikpela pasin helpim bilong God, yumi bai abrusim pasin adaltri, pasin bilong dring spak, na ol narapela pasin nogut em sampela long Korin i bin mekim. (1 Kor. 6:9-11) Yumi bai abrusim pasin pamuk, na sakim laik bilong insait long ol amamas bilong pasin doti. Sapos yumi stap olsem wokboi bilong stretpela pasin, yumi bai abrusim pasin bilong dring spak, na tu, yumi no inap dring liklik liklik i go inap long mak bilong spak. Yumi mas pait strong long sakim ol dispela pasin, na yumi inap winim dispela pait. Yumi mas abrusim olgeta kain rong—em ol pasin i nogut tru na ol pasin em ol man i tingim olsem liklik rong. Sampela taim yumi bai popaia. Maski i olsem, yumi mas wok strong long abrusim ol dispela pasin, olsem Pol i bin mekim. Em i tokim ol wanbilip: “Yupela i no ken larim sin i stap olsem king na bosim bodi bilong yupela, em bodi i save dai. Yupela i no ken bihainim ol laik bilong bodi bilong yupela.”—Rom 6:12; 7:18-20. w16.12 1:16, 19-21
Sarere, Disemba 22
Ol pasin holi spirit i kamapim em olsem, pasin laikim, amamas, bel isi, i no les kwik, pasin helpim, gutpela pasin, bilip, pasin isi, na bosim bel.—Gal. 5:22, 23.
Jisas i tok promis olsem Papa long heven bai givim holi spirit long ol man i askim Em long holi spirit. (Luk 11:10-13) Holi spirit i kamapim ol pasin tru bilong God, em Man i gat olgeta strong. (Kol. 3:10) Taim yu kamapim ol pasin bilong holi spirit, dispela bai helpim yu long pas gut moa wantaim ol narapela, na hevi i no inap kamap namel long yupela. Pasin daun bai kirapim yu long “stap aninit long strongpela han bilong God” na “putim olgeta hevi bilong [yu] long han bilong em.” (1 Pita 5:6, 7) Taim yu kisim pasin daun, God bai sambai long yu. (Mai. 6:8, NW ) Sapos yu luksave olsem yu no gat bikpela strong, na yu sot long gutpela tingting na save, hevi i no inap daunim yu bikos yu bai askim God long helpim yu. w16.12 3:7, 12
Sande, Disemba 23
Noa em man bilong tokaut long stretpela pasin.—2 Pita 2:5.
“Noa em man bilong tokaut long stretpela pasin,” olsem na em i givim bel tru long autim tok lukaut em God i tokim em long autim. Taim Noa i mekim dispela wok, dispela i helpim em long holim yet strongpela bilip. Na tu, Noa i yusim strong na save bilong em long inapim asainmen God i givim long em long wokim sip. (Hib. 11:7) Wankain olsem Noa, yumi wok strong long “mekim planti wok bilong Bikpela.” (1 Kor. 15:58) Kain olsem, wok konstraksen na meintenens bilong stretim ol ples bilong mekim lotu, volantia long helpim wok long ples kibung, o mekim wok long brens ofis o Rimot Trenslesen Ofis. Moa yet, yumi bisi long autim tok, na yumi save olsem dispela wok i strongim bilip bilong yumi long ol blesing yumi bai kisim long bihain. Tru tumas, taim yumi autim tok, dispela i strongim yumi long holim stretpela tingting long ol samting bai kamap long bihain, na yumi no givap long resis bilong kisim laip.—1 Kor. 9:24. w17.01 1:8, 9
Mande, Disemba 24
Olgeta wan wan i mas mekim ol samting em ol yet i gat wok long mekim.—Gal. 6:5.
Maski yumi stap fri long mekim disisen, yumi mas rispektim ol narapela manmeri na luksave olsem ol i gat rait long mekim disisen bilong ol yet. Yumi olgeta i stap fri long mekim disisen bilong yumi yet, olsem na 2-pela Kristen i no inap mekim wankain disisen long olgeta taim long sait bilong pasin ol i laik bihainim na wok lotu ol i laik mekim. Yumi mas tingim olsem olgeta wan wan Kristen “i mas mekim ol samting em ol yet i gat wok long mekim.” Taim yumi holim dispela tingting, yumi bai rispektim rait bilong ol narapela long mekim disisen bilong ol yet long ol liklik samting tu. (1 Kor. 10:32, 33) Jehova i larim yumi i stap fri long mekim disisen bilong yumi yet, na yumi gat fridom tru. (2 Kor. 3:17) Yumi laikim tumas dispela presen bikos yumi inap mekim ol disisen i soim olsem yumi laikim tru Jehova. Oltaim yumi mas soim olsem yumi amamas long presen yumi kisim long God, na yusim dispela presen long onarim God, na rispektim fridom bilong ol narapela long mekim disisen bilong ol yet. w17.01 2:15, 17, 18
Tunde, Disemba 25
Mi no save mekim wanpela samting long tingting bilong mi yet, nogat. Tasol olsem Papa i bin skulim mi long en, mi save autim ol dispela samting.—Jon 8:28.
Ol manmeri i no inap laikim yumi sapos yumi litimapim nem bilong yumi yet o yumi mekim ol samting bilong pulim ai bilong ol narapela. Ol bai laikim yumi sapos yumi bihainim “pasin isi” na stap “bel isi.” (1 Pita 3:3, 4; Jer. 9:23, 24) Sapos tingting nogut i stap long bel bilong yumi, dispela bai kamap ples klia long pasin yumi mekim. Ating yumi mekim sampela tok bilong kirapim ol narapela long tingim olsem yumi holim wanpela bikpela wok, o yumi save long ol samting ol narapela i no save long en, o yumi pas gut wantaim ol brata i holim bikpela wok. Ating yumi stori gut tru long wanpela samting na ol manmeri bai ting olsem yumi tasol i mekim dispela wok na ol bai litimapim nem bilong yumi, tasol tru tru ol narapela tu i bin mekim dispela wok. Jisas i soim gutpela pasin yumi ken bihainim. Taim em i skulim ol man, em i save kolim stret o mekim stori bilong stiaim tingting bilong ol man i go long Ol Skripsa Hibru. Em i laik bai ol man i save olsem tok bilong em i kam long Jehova, na i no kamap long tingting na save bilong em yet. w17.01 4:12
Trinde, Disemba 26
Yu no ken kaikai pikinini bilong dispela diwai bilong givim gutpela save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut.—Stt. 2:17.
Dispela lo i no hatwok long Adam na Iv inap kliagut long en na bihainim. Kaikai i pulap tru, na ol i no inap sot long kaikai. Satan i yusim snek long giamanim Iv na kirapim em long sakim tok bilong Papa bilong em, Jehova. (Stt. 3:1-5; Rev. 12:9) Satan i laik save sapos God i tambuim ol pikinini bilong em long graun long “kaikai pikinini bilong olgeta diwai bilong gaden.” I olsem Satan i tok: ‘Em tru olsem God i tambuim yutupela long bihainim laik bilong yutupela yet?’ Satan i giaman na tok: “Nogat. Yutupela i no inap i dai.” Bihain, Satan i kirapim Iv long kisim tingting olsem i no gat wok long em i harim tok bilong God, na Satan i tok: “Sapos yutupela i kaikai pikinini bilong dispela diwai, bai ai bilong yutupela i op.” Satan i laik bai Iv i kisim tingting olsem Jehova i no laik bai ol i kaikai dispela prut bikos save bilong ol bai kamap bikpela moa. Satan i mekim gen narapela tok giaman olsem: “Yutupela [bai] kisim save long wanem samting i gutpela, na wanem samting i nogut, na bai yutupela i kamap wankain olsem God.” w17.02 1:8, 9
Fonde, Disemba 27
God, Bikpela bilong yupela, em bai i makim wanpela brata bilong yupela na mekim em i kamap profet olsem mi yet. Na yupela i mas bihainim tok bilong en.—Lo 18:15.
Aisaia i tok profet olsem dispela Man bai kamap “bikman na . . . bosim ol manmeri.” (Ais. 55:4) Daniel i tok profet long kam bek bilong “bikman God i bin makim.” (Dan. 9:25) Bihain, Jisas Krais i tokaut olsem em i “Lida” bilong ol manmeri bilong God. (Mat. 23:10) Ol disaipel bilong Jisas i amamas long bihainim em, na ol i bilip tru olsem Jehova i makim em. (Jon 6:68, 69) Wanem samting i kirapim ol long bilip tru olsem Jisas em Krais? Taim Jisas i kisim baptais, Jon Bilong Baptais i lukim “skai i op na holi spirit i kam daun long em olsem wanpela pisin balus.” (Mak 1:10-12) Long laip olgeta bilong Jisas long graun, holi spirit i strongim em long wokim ol mirakel na wei bilong em long toktok i soim klia olsem God i givim namba long em. (Apo. 10:38) Na tu, holi spirit i stiaim Jisas long kamapim ol gutpela pasin, olsem pasin laikim, pasin bilong amamas, na strongpela bilip. (Jon 15:9; Hib. 12:2) I no gat narapela lida inap mekim olsem. Jisas em man Jehova i makim. w17.02 3:15, 16
Fraide, Disemba 28
Yupela i mas tingim ol man husat i go pas long yupela.—Hib. 13:7.
Long Pentikos 33 C.E., ol aposel i go pas long lidim kongrigesen Kristen. Long dispela taim, “Pita i sanap wantaim 11-pela aposel” na autim tok i tru long planti manmeri bilong Juda na ol man i bin joinim lotu Juda. (Apo. 2:14, 15) Planti bilong ol i kisim tok i tru. Bihain long Pentikos, ol dispela nupela Kristen i “wok yet long putim tingting bilong ol i go long ol tok bilong ol aposel.” (Apo. 2:42) Ol aposel i lukautim mani bilong kongrigesen. (Apo. 4:34, 35) Ol i lukautim ol manmeri bilong God long sait bilong bilip, na ol i tok: “Mipela i mas wok oltaim long beten na skulim ol manmeri long tok bilong God.” (Apo. 6:4) Ol i makim ol Kristen husat i stap strong long bilip na salim ol i go autim tok long ol nupela teritori. (Apo. 8:14, 15) Bihain, ol narapela hetman i wok bung wantaim ol aposel long dairektim wok bilong ol kongrigesen. Ol i stap olsem gavening bodi na stiaim wok bilong ol kongrigesen.—Apo. 15:2. w17.02 4:4
Sarere, Disemba 29
Wanem samting yupela i mas givim long ol man, orait yupela i mas givim long ol. . . . Na man i tok yupela i mas givim ona long em, orait givim ona long em.—Rom 13:7.
Tingting bilong dispela graun bilong Satan i stiaim planti manmeri. Olsem na ol i abrusim stretpela pasin bilong soim rispek na givim ona, na ol i mekim sampela man na meri i kamap olsem ol god bilong ol. Ol i litimapim tru nem bilong ol lida bilong lotu na wok politik, ol lain i gat biknem long spots, ol singa na ol ekta, na ol narapela manmeri i gat biknem, na tingim ol olsem ol ensel. Olsem na ol yangpela na ol lapun i bihainim pasin bilong dispela lain na bihainim stail bilong ol long bilas. Ol Kristen tru i mas holim stretpela tingting long pasin bilong givim ona long ol man bilong graun. Krais tasol i bin stap long graun olsem man i gutpela olgeta, na yumi ken bihainim gutpela eksampel bilong em. (1 Pita 2:21) God i no inap amamas sapos yumi givim bikpela ona tumas long ol man. Yumi mas tingim dispela tok: “Olgeta man i bin mekim sin na ol i sot long kamapim ol gutpela pasin bilong God.” (Rom 3:23) I no stret long wanpela man i kisim bikpela ona olsem wanpela god. w17.03 1:6-8
Sande, Disemba 30
Oltaim [Asa] i save laikim tumas Bikpela na i aninit tru long em.—1 Kin. 15:14.
Yumi olgeta wan wan i ken skelim yumi yet na painimaut sapos yumi givim bel tru long God o nogat. Askim yu yet, ‘Mi tingting strong long amamasim Jehova, sambai long lotu i tru, na abrusim ol pasin nogut we inap bagarapim pasin bilong ol manmeri bilong God?’ Bai yu mekim wanem sapos wanfamili bilong yu o wanpela gutpela pren i mekim sin na em i no tanim bel na i raus long kongrigesen? Bai yu tingting strong olsem yu no inap bung moa wantaim em? Bel bilong yu bai kirapim yu long mekim wanem? Taim ol narapela i birua long yu na i luk olsem yu no inap winim dispela hevi, orait yu ken bihainim pasin bilong Asa na givim bel olgeta long bilip tru olsem God bai helpim yu. Ating ol wanskul inap hatim bel o tok bilas long yu bikos yu wanpela Witnes Bilong Jehova. O ating ol wanwok bilong yu i tok bilas long yu bikos yu kisim sampela de of na yu go mekim wok lotu o yu no save wok ovataim tumas. Long kain taim olsem, bihainim pasin bilong Asa na beten long God. (2 Sto. 14:11) Strongim bel na askim Jehova long helpim yu, na sanap strong long bihainim stretpela pasin. Tingim, God i bin strongim Asa na helpim em, na Em bai strongim yu. w17.03 3:6-8
Mande, Disemba 31
Sapos ol man i hariap tumas long mekim wok, bai wok bilong ol i no kamap gutpela na ol bai i sot long ol samting.—Snd. 21:5.
Baibel i tok yumi no ken hariap tumas long mekim wanpela bikpela disisen. Sapos yumi lusim sampela haptaim long skelim gut olgeta samting we inap kamap long disisen yumi mekim, gutpela samting bai kamap. (1 Tes. 5:21) Paslain long het bilong famili i mekim wanpela disisen, em i mas lusim sampela haptaim long mekim wok painimaut long ol tok bilong Baibel na ol pablikesen bilong Baibel, na tu, em i mas kisim tingting bilong ol narapela insait long famili. Tingim, God i bin tokim Abraham long bihainim tok bilong meri bilong em. (Stt. 21:9-12) Ol elda tu i mas lusim sampela haptaim long mekim wok painimaut. Sapos ol i holim stretpela tingting na bihainim pasin daun, ol bai redi long skelim gen disisen bilong ol taim ol i kisim nupela save long sampela samting. Ol i mas redi long stretim tingting bilong ol na senisim disisen ol i bin mekim sapos i stret long mekim olsem, na yumi olgeta i ken bihainim eksampel bilong ol. Long dispela rot, ol wok bilong kongrigesen bai kamap gut na yumi inap stap wanbel.—Apo. 6:1-4. w17.03 2:16