Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es21 p. 7-20
  • Janueri

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Janueri
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2021
  • Ol Liklik Het Tok
  • Fraide, Janueri 1
  • Sarere, Janueri 2
  • Sande, Janueri 3
  • Mande, Janueri 4
  • Tunde, Janueri 5
  • Trinde, Janueri 6
  • Fonde, Janueri 7
  • Fraide, Janueri 8
  • Sarere, Janueri 9
  • Sande, Janueri 10
  • Mande, Janueri 11
  • Tunde, Janueri 12
  • Trinde, Janueri 13
  • Fonde, Janueri 14
  • Fraide, Janueri 15
  • Sarere, Janueri 16
  • Sande, Janueri 17
  • Mande, Janueri 18
  • Tunde, Janueri 19
  • Trinde, Janueri 20
  • Fonde, Janueri 21
  • Fraide, Janueri 22
  • Sarere, Janueri 23
  • Sande, Janueri 24
  • Mande, Janueri 25
  • Tunde, Janueri 26
  • Trinde, Janueri 27
  • Fonde, Janueri 28
  • Fraide, Janueri 29
  • Sarere, Janueri 30
  • Sande, Janueri 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2021
es21 p. 7-20

Janueri

Fraide, Janueri 1

Go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man.—Mat. 28:19.

Olgeta wokman bilong God i laik kisim save long hau ol i ken “inapim tru” dispela wok. (2 Tim. 4:5) Dispela wok i nambawan tru winim olgeta narapela wok, na klostu tru nau dispela wok bai pinis. Tasol sampela samting inap pasim yumi long lusim bikpela haptaim moa long mekim dispela wok. Yumi lusim sampela haptaim na strong bilong yumi long mekim ol narapela bikpela wok. Ating yumi lusim planti aua long wok mani bambai yumi inap lukautim yumi yet na famili long ol samting yumi nidim, olsem kaikai, klos, na haus. Ating yumi mekim sampela narapela wok bilong helpim famili, o yumi gat bikpela sik, o bel hevi i daunim yumi, o yumi karim hevi bilong kamap lapun. Sapos sampela samting long laip bilong yumi i pasim yumi long givim bikpela haptaim moa long mekim wok bilong Jehova, orait yumi no ken bel hevi. Jisas i save olsem taim yumi mekim wok bilong Kingdom, wok bilong yumi bai karim kaikai, tasol skel bilong en bai narapela narapela. (Mat. 13:23) Jehova i save pilim tru hatwok bilong yumi taim yumi givim bel olgeta long mekim wok bilong em.—Hib. 6:10-12. w19.04 2 par. 1-3

Sarere, Janueri 2

Devil . . . em i man bilong giaman na papa bilong pasin giaman. —Jon 8:44.

Tok giaman bilong Satan i bagarapim gutnem bilong Jehova. Wanpela tok giaman em olsem, ol daiman i kisim bikpela pen long paia. Dispela tok i bagarapim gutnem bilong God! Em i gat pasin laikim, tasol tok giaman i kirapim ol man long ting olsem God i gat hatpela pasin olsem Satan. (1 Jon 4:8) Yu pilim olsem wanem long dispela tok giaman? Yu ting Jehova yet i pilim olsem wanem? Em i heitim tru olgeta kain hatpela pasin. (Jer. 19:5) Ol tok giaman bilong Satan long dai i daunim bilip bilong yumi long ofa bilong Krais long baim bek yumi. (Mat. 20:28) Narapela tok giaman bilong Satan em olsem: Taim ol man i dai, wanpela hap bilong ol i stap laip yet. Sapos i olsem, olgeta man bai stap laip oltaim. Bai i no gat wok long Krais i givim laip bilong em olsem pe bilong baim bek yumi bambai yumi inap kisim laip oltaim. Tingim, ofa bilong Krais em bikpela samting tru i kamapim klia pasin laikim bilong em long olgeta manmeri. (Jon 3:16; 15:13) Tingim hau Jehova na Jisas i pilim long ol tok giaman we i daunim tru pe bilong baim bek yumi! w19.04 14 par. 1; 16 par. 8-9

Sande, Janueri 3

“Husat i save long tingting bilong Jehova na bai em inap skulim em?” Tasol tingting bilong Krais i stap long yumi.—1 Kor. 2:16.

Yumi inap painim we ol tok Jisas i skulim ol man long en? Fopela Gutnius i stori long planti samting Jisas i mekim na ol tok em i autim taim em i stap long graun. Yumi inap kliagut moa long tingting bilong Jisas taim yumi skelim ol narapela buk long Ol Skripsa Grik—ol man i raitim ol dispela buk i bin kisim “tingting bilong Krais” na holi spirit i stiaim ol. Ol skultok bilong Jisas inap helpim yumi long olgeta samting. “Lo bilong Krais” i stiaim ol samting yumi mekim long haus, long ples wok o long skul, na insait long kongrigesen. (Gal. 6:2) Yumi kisim save long dispela lo taim yumi ritim Ol Skripsa Grik na tingim tingim ol tok bilong en. Yumi bihainim dispela lo taim yumi larim ol instraksen, ol lo, na ol stiatok bilong Baibel i stiaim olgeta samting yumi mekim. Taim yumi bihainim lo bilong Krais, yumi bihainim tok bilong God Jehova, em Papa bilong olgeta tok Jisas i skulim ol man long en.—Jon 8:28. w19.05 3 par. 6-7

Mande, Janueri 4

Ol man nogut na ol man bilong giaman bai i go nogut moa.—​2 Tim. 3:13.

Sori tru long ol man i mekim ol pasin i amamasim Satan. Jehova i save long ol trik bilong Satan. Jehova i save long bel hevi bilong yumi, na em inap mekim isi bel bilong yumi. Yumi ken amamas tru long yumi lotuim “God bilong mekim isi bel bilong ol man long olgeta kain taim. Long olgeta hevi i kamap long yumi, em i save mekim isi bel bilong yumi. Olsem na yumi inap mekim isi bel bilong ol arapela man em ol i gat kain kain hevi, olsem God i save mekim isi bel bilong yumi.” (2 Kor. 1:3, 4) Yumi mas mekim isi bel bilong ol lain em papamama i bin givim baksait long ol o wanblut o pren i bin abiusim ol. Devit i save olsem Jehova tasol em inap tru long mekim isi bel bilong yumi. (Sng. 27:10) Devit i bilip olsem Jehova i save lukautim ol manmeri em famili bilong ol yet i givim baksait long ol. Long wanem rot? Em i yusim ol wokman bilong em long graun. Famili bilong yumi em ol manmeri i lotuim Jehova. Ol manmeri husat i lotuim Jehova, Jisas i kolim ol olsem ol brata, susa, na mama bilong em.—Mat. 12:48-50. w19.05 15-16 par. 8-9

Tunde, Janueri 5

Skelim gut wanem ol samting i bikpela samting moa.​—Fili. 1:10.

Yumi mas tingim wanem ol samting olsem bikpela samting? Long olgeta wan wan de, yumi mas lusim sampela haptaim long stadi long Tok Bilong God. Ol i daunim namba bilong ol ves long Baibel ritim bilong wik, na long dispela rot yumi gat sampela moa haptaim long tingim tingim ol tok yumi ritim na mekim ekstra wok painimaut. Yumi laik bai ol dispela samting i kirapim yumi long pilim tru ol tok bilong Baibel na helpim yumi long i go klostu moa long Jehova. (Sng. 19:14) Wastaua Stadi em wanpela rot bilong stadi long Baibel. Olsem na skelim gut ol skripsa ol i makim bilong ritim long taim bilong stadi. Luksave long olsem wanem ol tok bilong skripsa i strongim bikpela tok bilong paragraf. Lusim sampela haptaim long tingim tingim ol skripsa yu ritim, na tingim olsem wanem yu inap bihainim ol dispela tok long laip bilong yu.—Jos. 1:8. w19.05 27 par. 5, 9

Trinde, Janueri 6

Kaikai bilong mi em long mekim laik bilong man i bin salim mi i kam na long inapim wok em i givim long mi.—Jon 4:34.

Jisas i soim gutpela pasin tru yumi ken bihainim long sait bilong wok autim tok. Oltaim em i stori long Kingdom Bilong God, na dispela i stap nambawan bikpela wok long laip bilong em. Em i wokabaut inap planti handret kilomita bambai em inap autim tok long planti manmeri moa. Em i autim tok maski ol manmeri i stap long pablik ples o long haus bilong ol yet. Wok bilong God i stap nambawan bikpela samting long laip bilong Jisas. Yumi inap bihainim pasin bilong Krais na painim rot bilong autim gutnius long olgeta kain taim na ples. Yumi redi long daunim laik bilong yumi yet na autim gutnius. (Mak 6:31-34; 1 Pita 2:21) Sampela long kongrigesen i mekim wok olsem spesel painia, painia oltaim, o painia haptaim. Sampela pablisa i lainim narapela tokples na sampela i go long ples i sot long ol pablisa. Sampela i no gat rot long lainim narapela tokples o go long narapela hap, tasol ol i mekim bikpela wok moa long autim tok inap tru long skel bilong ol. Maski yumi inap mekim bikpela wok o liklik wok tasol, Jehova i laik bai yumi mekim wok inap long skel bilong yumi. w19.04 4 par. 7-8

Fonde, Janueri 7

Mi laik bai ol tok long maus bilong mi na tingting i stap long bel bilong mi i orait long ai bilong yu, O Jehova.—Sng. 19:14.

Askim yu yet: ‘Mi save bel nogut na jeles long ol narapela?’ (1 Pita 2:1) ‘Mi pilim olsem mi winim ol narapela bikos long famili, ediukesen, na mani kago bilong mi?’ (Prov. 16:5) ‘Mi save luk daun long ol narapela bikos ol i no gat planti mani kago olsem mi o bikos ol i bilong narapela ples?’ (Jems 2:2-4) ‘Mi laikim ol amamas bilong dispela graun?’ (1 Jon 2:15-17) ‘Mi save amamas long lukim ol muvi na ritim ol buk i stori long pasin pamuk na pasin bilong pait?’ (Sng. 97:10; 101:3; Amo. 5:15) Taim yu bekim ol dispela askim, yu inap luksave olsem yu mas stretim sampela tingting na pasin bilong yu. Ol pren bilong yumi inap stiaim tingting na pasin bilong yumi. (Prov. 13:20) Long ples wok o long skul, yumi stap namel long ol lain em ol i no inap strongim yumi long bihainim tingting bilong God. Tasol yumi inap painim ol gutpela pren long ol miting bilong yumi. Ol bai kirapim yumi long “mekim pasin laikim na mekim ol gutpela wok.”—Hib. 10:24, 25. w19.06 12 par. 13-14

Fraide, Janueri 8

Taim em i no tingim rong narapela i mekim long em, em i mekim gutpela pasin tru.—Prov. 19:11.

Long nau yumi karim planti hevi na presa bilong laip, tasol dispela i no stap long plen bilong Jehova taim em i wokim yumi. Olsem na yumi no ken kirap nogut sapos wanpela wokman bilong Jehova i toktok nabaut taim bikpela hevi i painim em. (Jop 6:2, 3) Maski sapos em i mekim sampela tok i no stret long Jehova o long yumi, yumi no ken hariap long belhat o sutim tok long em. Sampela taim man i karim hevi i nidim tok kaunsel o tok bilong stretim em. (Gal. 6:1) Olsem wanem ol elda inap helpim em? Ol i mas bihainim pasin bilong Elihu—em i bin putim yau long Jop na pilim tru hevi bilong em. (Jop 33:6, 7) Elihu i kliagut long tingting bilong Jop na bihain em i givim tok kaunsel. Ol elda husat i bihainim pasin bilong Elihu, ol bai putim gut yau na traim long kliagut long hevi bilong narapela. Olsem na taim ol i givim tok kaunsel, ol bai mekim tok we man inap pilim tru. w19.06 22-23 par. 10-11

Sarere, Janueri 9

Bihainim tok bilong God tasol, . . . no ken bihainim tok bilong ol man.—Apo. 5:29.

Olsem wanem yu inap lotuim yet Jehova taim gavman i tambuim wok lotu bilong yumi? Brens ofis bai givim instraksen na sampela gutpela stiatok long ol elda. Sapos brens ofis i no gat rot long kontektim ol elda, orait ol elda bai helpim yu na olgeta long kongrigesen long lotuim yet Jehova. Ol bai bihainim daireksen i stap long Baibel na ol pablikesen bilong yumi na givim ol tok bilong stiaim yu. (Mat. 28:19, 20; Hib. 10:24, 25) Jehova i tok promis olsem em bai givim kaikai bilong strongim bilip bilong ol manmeri bilong em. (Ais. 65:13, 14; Luk 12:42-44) Olsem na yu ken bilip tru olsem oganaisesen bilong em bai mekim olgeta samting bilong strongim yu long sait bilong bilip. Yu inap mekim wanem? Sapos gavman i tambuim wok lotu bilong yumi, yu mas painim gutpela hap bilong haitim Baibel na ol pablikesen bilong Baibel. Was gut na no ken putim Baibel na ol pablikesen—dispela i makim tu ol elektronik kopi—long hap we ol birua inap lukim. Yumi olgeta wan wan i mas mekim ol samting bilong helpim yumi long i stap strong yet long bilip. w19.07 10 par. 10-11

Sande, Janueri 10

Mi kisim pasin bilong olgeta kain man, long wanem, mi laik traim olgeta rot bilong kisim bek sampela.—1 Kor. 9:22.

Inap planti tausen yia, ol manmeri long olgeta hap bilong graun i gat sampela bilip long lotu. Tasol long nau, bikpela senis i kamap long tingting bilong ol manmeri. Planti manmeri moa i lusim bilip bilong ol long lotu. Long sampela kantri, winim 50 pesen bilong ol manmeri i tok ol i no gat lotu. (Mat. 24:12) Wai? Sampela i tingting moa long painim amamas o ol i tingting planti. (Luk 8:14) Sampela i lusim lotu na ol i no bilip moa long God. Sampela i bilip long God, tasol ol i pilim olsem lotu em samting bilong ol tumbuna na i no stret long ol manmeri bilong nau na i no stret wantaim save bilong saiens na save bilong ol man. Ating ol i harim ol pren, ol tisa, na nius i tok laip i kamap nating, tasol ol i no kisim stretpela save bilong kirapim ol long bilip long God. Sampela i lusim lotu bikos ol i les pinis long pasin bilong ol pris pasto long laikim tumas mani na biknem. Long sampela hap, ol gavman i putim tambu long wok lotu. w19.07 20 par. 1-2

Mande, Janueri 11

Yupela i mas sanap strong, na no ken surik. Oltaim yupela i mas bisi long mekim planti wok bilong Bikpela. Yupela save, wok yupela i mekim bilong Bikpela i no inap lus nating.—1 Kor. 15:58.

Long resis bilong laip, yu no nidim strongpela bodi. Planti manmeri husat i stap long resis bilong laip, bodi bilong ol i no strong moa, tasol ol i givim bel tru long mekim yet wok bilong God. (2 Kor. 4:16) Ating yu bin mekim wok bilong Jehova inap planti yia na nau sik i pasim rot bilong yu long mekim planti wok moa olsem yu mekim long bipo. Sapos olsem, orait yu no ken bel hevi. Yu ken bilip tru olsem Jehova i tingim tru gutpela wok yu mekim long bipo. (Hib. 6:10) Yumi no ken ting olsem skel bilong wok yumi mekim bai soim klia pasin laikim bilong yumi long Jehova, nogat. Pasin laikim bilong yumi bai kamap klia long tingting yumi holim na hau yumi yusim taim na strong bilong yumi long mekim wok. (Kol. 3:23) Jehova i save long skel bilong wok yumi inap mekim, na em i no ekspektim yumi long mekim bikpela wok moa winim skel bilong yumi.—Mak 12:43, 44. w19.08 3 par. 6; 5 par. 11-12

Tunde, Janueri 12

Lait bilong yupela i mas stap ples klia long ai bilong ol man, na bai ol inap lukim ol gutpela wok bilong yupela.—Mat. 5:16.

Jehova i save yusim “ol gutpela wok” bilong kongrigesen long kirapim ol manmeri long i go long em. (Mat. 5:14, 15; 1 Pita 2:12) Sapos poroman marit bilong yu i no wanpela Witnes Bilong Jehova, orait olsem wanem? Em i bungim pinis ol narapela memba bilong kongrigesen? Invaitim poroman marit long go long miting wantaim yu. (1 Kor. 14:24, 25) Yumi hop olsem olgeta wanblut bai joinim yumi long lotuim Jehova. Tasol maski yumi traim olgeta kain rot bilong helpim ol wanblut long lotuim God, ating ol i no inap bihainim tok i tru. Sapos olsem, yumi no ken sutim tok long yumi yet. Yumi no inap fosim ol man long bihainim bilip bilong yumi. Maski i olsem, sapos yu stap gut long Jehova na amamas long mekim wok bilong em, dispela i gat strong long kirapim tingting bilong ol wanblut. Beten askim God long helpim ol. Bihainim savetingting taim yu toktok wantaim ol. No ken givap long helpim ol! (Apo. 20:20) Yu mas bilip olsem Jehova bai blesim hatwok bilong yu. Na sapos ol wanblut i putim yau long yu, ol bai kisim laip! w19.08 18-19 par. 15-17

Trinde, Janueri 13

Ai em i lam bilong bodi. Olsem na sapos ai bilong yu i lukluk long wanpela samting tasol, orait bodi olgeta bilong yu bai i lait.—Mat. 6:22.

Wanem mining bilong tok bilong Jisas? Tok bilong em i makim olsem yumi mas tingting long wanpela samting tasol, na yumi no ken larim ol narapela samting i pulim nabaut tingting bilong yumi. Jisas i tingting tasol long mekim wok bilong God, na em i skulim ol disaipel long tingting tasol long mekim wok bilong Jehova na Kingdom bilong heven. Yumi bihainim eksampel bilong Jisas taim yumi putim wok autim tok i stap nambawan samting long laip bilong yumi, i olsem yumi “painim Kingdom pastaim na stretpela pasin bilong God.” (Mat. 6:33) Sapos yumi laik bai tingting bilong yumi i stap tasol long wok bilong God, orait yumi no ken lusim bikpela haptaim long mekim ol wok i no gat mining. Long dispela rot yumi inap lusim bikpela haptaim moa long helpim ol narapela long kisim save long Jehova na laikim em. Olsem, yumi ken senisim sediul bilong wok mani na bai yumi inap lusim bikpela haptaim moa long autim tok namel long wik. Na tu, yumi ken lusim sampela amamas we i save pulim bikpela haptaim bilong yumi. w19.04 5-6 par. 12-13

Fonde, Janueri 14

Mi save stap long ples i antap tru na i holi, tasol mi stap tu wantaim ol man em bel bilong ol i bagarap stret na ol i daunim ol yet.—Ais. 57:15.

I no longtaim i go pinis, senis i kamap long asainmen bilong planti bratasista husat i mekim wok bilong Jehova inap longpela taim. Ol dispela bratasista i pilim hatwok long lain long ol dispela senis. Ol i laikim tru asainmen ol i bin mekim inap planti yia. Olsem na ol i bel hevi taim ol i lusim ol dispela asainmen. Tasol bihain ol i lain long nupela sindaun bilong ol. Wanem samting i helpim ol long daunim bel hevi? Ol i laikim tru Jehova. Ol i save olsem ol i bin dediketim laip bilong ol long God—ol i no dediket long wok, namba o biknem, na asainmen. (Kol. 3:23) Ol i amamas long daunim ol yet na mekim olgeta kain wok bilong Jehova. Ol i “putim olgeta hevi bilong [ol]” long han bilong God bikos ol i save olsem em i save wari long ol. (1 Pita 5:6, 7) Taim yumi kisim dispela pasin, yumi bai helpim yumi yet na ol narapela. Yumi inap karim ol hevi. Na bikpela samting moa, yumi go klostu tru long Papa bilong yumi long heven. w19.09 6-7 par. 15-17

Fraide, Janueri 15

Tok bilong Jehova i stret tru na i save mekim man i belgut; . . . Man i bihainim ol, em bai kisim gutpela pe tru.—Sng. 19:8, 11.

Jehova i makim Devit long stap het bilong famili bilong em na het bilong kantri Israel. Devit i mekim wok king na em i gat bikpela namba. Sampela taim, em i no mekim gutpela wok long namba bilong em na em i mekim ol bikpela rong. (2 Sml. 11:14, 15) Tasol em i redi long kisim tok bilong stretim em na dispela i soim olsem em i daun long Jehova. Em i beten long Jehova na autim olgeta wari bilong em. Na em i traim bes long bihainim tok kaunsel i kam long Jehova. (Sng. 51:1-4) Na tu, em i daunim em yet na redi long bihainim edvais ol meri i givim. (1 Sml. 19:11, 12; 25:32, 33) Devit i kisim skul long ol popaia bilong em yet na em i putim wok bilong Jehova i stap nambawan bikpela samting long laip bilong em. Em i save olsem ol manmeri bai stap gut sapos ol i daun long Jehova. Long nau, yumi inap luksave olsem taim ol manmeri i daun long Jehova, laip bilong ol i gutpela moa winim laip bilong ol manmeri i sakim tok bilong em. Ol manmeri i daun long Jehova i “amamas na singaut bikos bel bilong ol i stap gut.”—Ais. 65:13, 14. w19.09 17 par. 15; 19 par. 21

Sarere, Janueri 16

Mi lukim bikpela lain manmeri, em ol . . . i sanap i stap long ai bilong sia king na long ai bilong Pikinini Sipsip.—Rev. 7:9.

Long 1935, ol Witnes Bilong Jehova i luksave olsem i no gat wok long dispela bikpela lain i go long heven na “sanap i stap long ai bilong sia king na long ai bilong Pikinini Sipsip.” Em wanpela tok piksa. Maski ol i stap long graun, ol i luksave olsem Jehova em Nambawan Bos bilong heven na graun na ol i daun long em, na long dispela rot i olsem ol i “sanap i stap long ai bilong sia king.” (Ais. 66:1) Na tu, taim ol i bilip long ofa bilong Jisas long baim bek ol, i olsem ol i sanap i stap “long ai bilong Pikinini Sipsip.” Olsem tasol, Matyu 25:31, 32 i tok “olgeta lain man”—na ol man nogut tu—i “kam bung long ai” bilong Jisas long sia king bilong em. Yumi save olsem olgeta dispela lain man i stap long graun, na ol i no stap long heven. Olsem na yumi ken bilipim nupela save yumi kisim long Revelesen 7:9. I no gat wanpela tok bilong Baibel i soim olsem bikpela lain manmeri bai go long heven. Wanpela grup tasol bai kisim laip oltaim long heven—em lain 144,000 husat bai “stap king” wantaim Jisas na “bosim graun.”—Rev. 5:10. w19.09 28 par. 9

Sande, Janueri 17

Yupela i mas laikim tru Jehova, yupela ol man i save stap gut long em!—Sng. 31:23.

Jehova i laik bai ol manmeri bilong em i abrusim pasin bilong bung wantaim Bikpela Babilon. Yumi mas rausim nem bilong yumi long lista bilong ol lotu giaman. Na tu, yumi mas tingting strong long sapotim lotu i tru—em klinpela pasin bilong lotuim Jehova. I gat 2-pela rot bilong sapotim lotu i tru. Namba 1: Yumi mas sanap strong long bihainim ol stretpela lo bilong Jehova. Yumi no ken bihainim pasin bilong ol manmeri bilong graun. Eksampel: Yumi mas sakim olgeta kain pasin pamuk, na abrusim tu pasin bilong man i maritim man o meri i maritim meri o mekim pasin sem wantaim ol animal. (Mat. 19:4, 5; Rom 1:26, 27) Namba 2: Oltaim yumi mas bung wantaim ol wanbilip Kristen na mekim lotu. Yumi mekim olsem long olgeta kain hap, olsem long Haus Kingdom, haus bilong yumi yet, o long ples hait. Maski wanem hevi i kamap, yumi no ken lusim pasin bilong bung wantaim long mekim lotu. Yumi mas bung wantaim “na mekim moa yet taim yumi lukim dispela de i kam klostu.”—Hib. 10:24, 25. w19.10 15-16 par. 6-7

Mande, Janueri 18

[Jehova] em i God i laik bai ol man i mas lotu long em wanpela tasol.—Kis. 34:14.

Jehova i laik bai yumi enjoim laip bilong yumi, na ol amamas inap helpim yumi long mekim olsem. Baibel i tok: “I no gat wanpela gutpela samting em man inap mekim, mobeta em i kaikai na dring na kisim amamas long hatwok bilong em.” (Ekl. 2:24) Tasol planti amamas bilong dispela graun inap bagarapim pasin bilong yumi long pas gut wantaim God. Ol dispela amamas i daunim stretpela pasin na kirapim ol manmeri long wanbel o laikim ol pasin em Baibel i tambuim. Yumi laik lotuim Jehova wanpela tasol, olsem na yumi no ken kaikai long “tebol bilong Jehova” na long “tebol bilong ol spirit nogut.” (1 Kor. 10:21, 22) Sapos man i sindaun wantaim narapela na kaikai, dispela i soim olsem ol i stap pren. Sapos yumi makim ol amamas i gat pasin bilong pait, wok bilong ol spirit nogut, pasin pamuk, o ol narapela laik nogut, i olsem yumi kisim kaikai em ol birua bilong God i redim. Long dispela rot, yumi bagarapim yumi yet na pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. w19.10 26 par. 2; 29-30 par. 11-12

Tunde, Janueri 19

Holi spirit i kirapim ol [man] long autim ol tok God yet i bin givim long ol.—2 Pita 1:21.

Sapos seila i laik kisim helpim long win, orait em i mas mekim 2-pela samting. Namba 1: Em i mas putim bot long hap we win i blo long en. Bot i no inap muv sapos seila i lusim bot long haba i stap longwe long hap we win i blo long en. Namba 2: Seila i mas putim seil bilong bot i go antap na opim seil i go bikpela. Maski win i blo, bot i no inap muv sapos win i no pulap long ol seil. Olsem tasol, yumi inap sanap strong na mekim yet wok bilong Jehova sapos yumi kisim helpim long holi spirit. Yumi mas mekim 2-pela samting na bai holi spirit inap helpim yumi. Namba 1: Yumi mas mekim ol wok em holi spirit bilong God i save stiaim yumi long mekim. Namba 2: Yumi mas givim bel tru long mekim ol dispela wok; i olsem yumi apim seil i go antap moa. (Sng. 119:32) Taim yumi mekim olsem, holi spirit bai helpim yumi long sanap strong long taim bilong olgeta kain hevi. w19.11 9 par. 8; 10 par. 11

Trinde, Janueri 20

Mi givim bel isi bilong mi long yupela.—Jon 14:27.

Long laspela de bilong Jisas long i stap olsem man long graun, em i tingting planti na wari. Ol birua bai mekim nogut tru long em na kilim em i dai. Tasol i gat narapela samting tu i mekim na em i tingting planti na wari. Em i laikim tumas Papa bilong em na em i laik mekim Papa i belgut. Jisas i save olsem sapos em i sanap strong na karim bikpela hevi we i laik painim em, em bai mekim holi nem bilong Jehova. Jisas i laikim tru ol manmeri, na em i save olsem sapos em i stap gut long God i go inap long em i dai, dispela bai opim rot long ol manmeri inap kisim laip oltaim. Planti samting i putim presa long Jisas, tasol em i stap bel isi. Em i kisim “bel isi bilong God,” em bel isi man i kisim taim em i pas gut wantaim Jehova. Olsem na Jisas i no larim wari i daunim em. (Fili. 4:6, 7) I no gat wanpela bilong yumi bai pilim wankain presa olsem Jisas i bin pilim, tasol hevi bai painim olgeta manmeri husat i kamap disaipel bilong Jisas. (Mat. 16:24, 25; Jon 15:20) Olsem Jisas, sampela taim yumi bai tingting planti na wari. w19.04 8 par. 1-3

Fonde, Janueri 21

No ken kilim i dai paia bilong holi spirit.—1 Tes. 5:19.

Yumi ken askim yumi yet olsem, ‘Mi amamas long bung wantaim oganaisesen bilong Jehova long graun?’ Jehova i soim klia olsem em i sapotim oganaisesen bilong em. Yumi gat planti samting bilong tok tenkyu long en. (1 Tes. 5:18) Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi sapotim oganaisesen em Jehova i yusim? Yumi mekim olsem taim yumi bihainim ol tok bilong Baibel i stap long ol pablikesen bilong yumi na i kamap long ol miting na kibung. Na tu, yumi sapotim dispela oganaisesen taim yumi insait tru long wok bilong autim tok na skulim man. (1 Kor. 15:58) Yumi laik bai Jehova i amamas long yumi na bai em i ken orait long ol sakrifais yumi givim. Yumi mekim wok bilong Jehova bikos yumi laik soim tenkyu bilong yumi. Yumi laik wok yet long givim ol nambawan samting long Jehova bikos yumi laikim em long bel olgeta bilong yumi. Yumi laik mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong sapotim oganaisesen em i yusim long nau. Taim yumi mekim ol dispela samting, yumi inap soim Jehova olsem yumi tenkyu tru long blesing bilong yumi long stap olsem ol Witnes bilong em! w19.11 25 par. 17-18

Fraide, Janueri 22

Man i bilip long mi . . . bai mekim ol wok i winim ol wok mi bin mekim.—Jon 14:12.

Tok bilong Jisas i no makim olsem yumi tu bai wokim ol mirakel olsem em i bin mekim, nogat. Taim yumi autim tok na skulim ol man, yumi bai mekim dispela wok long bikpela teritori moa, helpim planti manmeri moa, na mekim dispela wok inap longpela taim moa. Sapos yu mekim wok mani, askim yu yet olsem: ‘Ol lain long ples wok i save olsem mi man o meri bilong wok hat? Mi save givim bel tru long mekim wok na pinisim wok long taim stret?’ Sapos yu tok yes long dispela tupela askim, bosman bilong yu long ples wok bai trastim yu. Ol wanwok bilong yu bai amamas long putim yau taim yu autim tok bilong Kingdom. Taim yu skelim wok bilong yu long autim tok na skulim ol man, askim yu yet olsem: ‘Mi gat nem olsem man o meri bilong givim bel long autim tok? Mi save redi gut paslain long mi go lukim ol gobek? Mi save go bek kwiktaim long stori wantaim ol man i amamas long putim yau? Mi save insait oltaim long mekim wok autim tok?’ Sapos yu bekim yes long ol dispela askim, yu bai kisim amamas long wok autim tok bilong yu. w19.12 5 par. 14-15

Sarere, Janueri 23

Yupela olgeta wan wan i mas laikim ol meri bilong yupela olsem yupela i save laikim yupela yet. Na maritmeri i mas i gat bikpela rispek long man bilong em.—Efe. 5:33.

Sapos tupela marit i mekim disisen long kamapim pikinini, orait ol i mas skelim 2-pela bikpela askim. Namba 1: Wanem taim bai ol i kamapim pikinini? Namba 2: Ol i mas i gat hamaspela pikinini? Wanem taim em gutpela taim long tupela marit i ken skelim ol dispela askim? Wai na dispela 2-pela askim em bikpela samting? Paslain long man na meri i marit, ol i ken toktok long disisen bilong ol long kamapim pikinini. Bilong wanem? Em i bikpela samting long tupela i holim wankain tingting long dispela disisen. Na tu, ol i mas skelim sapos ol i redi long mekim wok bilong lukautim pikinini. Bihain long weding, sampela marit i save wet inap wanpela o 2-pela yia paslain long ol i kamap papamama bikos dispela wok bai pinisim tru taim na strong bilong ol. Dispela bai helpim ol long lain gut long nupela laip bilong ol olsem ol marit na pas gut moa wantaim narapela narapela. w19.12 23 par. 4-5

Sande, Janueri 24

Trupela pren . . . i kamap olsem brata bilong yu long taim bilong hevi.—Prov. 17:17.

Long olgeta hap bilong graun, hevi i painim planti wokman bilong Jehova na dispela i putim bikpela presa long ol na mekim ol i tingting planti. Sampela i kisim bikpela sik o wanpela ol i laikim tumas i dai. Sampela i bel hevi tru taim wanfamili o gutpela pren i lusim tok i tru. Ol narapela i karim hevi bilong bikpela disasta. Yumi mas strongim bel bilong olgeta wanbilip husat i karim ol kain hevi olsem. Hau bai yumi inap helpim ol? Stap gut long ol wanbilip. Yumi inap stap gut long ol wanbilip taim yumi daunim laik bilong yumi na sambai long ol. Tingim eksampel bilong Peter, em wanpela brata. Dokta i tokim em olsem em i kisim bikpela sik na em bai lusim laip bilong em. Kathryn em meri bilong Peter, na em i tok: “Tupela marit long kongrigesen i bringim mitupela i go long dokta na dokta i toksave long sik bilong Peter. Long dispela taim, dispela tupela marit i mekim disisen olsem ol bai sambai long mipela na helpim mipela long karim dispela hevi, na oltaim ol i save helpim mipela taim mipela i nidim helpim.” Tru tumas, yumi inap kisim bel isi taim ol gutpela pren i helpim yumi long sanap strong na karim hevi! w20.01 8 par. 1; 9 par. 5; 10 par. 6

Mande, Janueri 25

Holi spirit i pulap long olgeta na ol i stat long mekim kain kain tokples.—Apo. 2:4.

Sapos yu wanpela bilong ol disaipel husat i bin stap long dispela rum antap long Pentikos 33 C.E., yu bai holim wanpela tingting tasol olsem God i anointim yu long rot bilong holi spirit. (Apo. 2:5-12) Tasol taim God i anointim ol Kristen, yu ting em i anointim olgeta bilong ol long narapela kain wei na anointim ol long wankain taim? Nogat. Yumi ken stori long wanem taim God i save anointim man. Long dispela de, God i bin anointim 120 Kristen, na i no ol tasol. Long wankain de, em i anointim 3,000 moa disaipel. Em i anointim ol taim ol i kisim baptais. (Apo. 2:37, 38, 41) Tasol long ol yia bihain, God i anointim ol Kristen long kain kain taim, na i no long de ol i kisim baptais. Ol Kristen bilong lain Samaria i kisim baptais pinis, na bihain God i anointim ol. (Apo. 8:14-17) Tasol God i anointim Kornilius na ol wanhaus bilong em paslain long ol i kisim baptais.—Apo. 10:44-48. w20.01 20-21 par. 2-4

Tunde, Janueri 26

Mi bin kamapim nem bilong yu long ol.—Jon 17:26.

Long 4-pela Gutnius, planti taim Jisas i yusim dispela tok “Papa” taim em i stori long Jehova. Wai na Jisas i mekim olsem? Wanpela risen em long helpim ol manmeri long bilip olsem Jehova em gutpela Papa. (Jon 17:25) Skelim save yumi kisim long Jehova taim yumi tingim pasin em i mekim long Pikinini bilong em, Jisas. Oltaim Jehova i harim ol beten bilong Jisas. Em i no harim tasol, nogat, em i mekim ol samting Jisas i askim long en. (Jon 11:41, 42) Maski wanem hevi i painim Jisas, oltaim em i pilim olsem Papa i laikim em na helpim em. (Luk 22:42, 43) Olsem wanpela gutpela Papa, Jehova i helpim Jisas long save olsem Em i sambai long Jisas. (Mat. 26:53; Jon 8:16) Maski Jehova i no stopim olgeta hevi i painim Jisas, em i helpim Jisas long sanap strong na karim hevi. Jisas i save olsem ol hevi i painim em i bilong sotpela taim tasol. (Hib. 12:2) Jehova i tingim tru Jisas, olsem na em i putim yau long Jisas, givim ol samting em i nidim, trenim em, na sambai long em.—Jon 5:20; 8:28. w20.02 3 par. 6-7, 9

Trinde, Janueri 27

Yupela i mas mekim olgeta samting bilong givim glori long God. Yupela i no ken mekim sampela pasin i pundaunim ol [narapela]. —1 Kor. 10:31, 32.

Taim yumi laik mekim disisen long insait long wanpela kastam, yumi mas tingim ol narapela, na moa yet ol wanbilip bilong yumi—ol bai pilim olsem wanem long disisen bilong yumi. Yumi no laik tru long pundaunim ol narapela! (Mak 9:42) Yumi mas tingim tu ol narapela em ol i no Witnes; yumi no ken mekim ol i bel hevi. Pasin laikim bai kirapim yumi long soim rispek taim yumi toktok wantaim ol, na dispela bai givim biknem long Jehova. Yumi no ken tok pait o tok bilas long ol kastam. Tingim, pasin laikim i gat bikpela strong! Taim yumi tingim ol narapela, rispektim ol, na soim pasin laikim, dispela pasin inap kirapim ol long senisim tingting. Tokaut na soim klia olsem yu wanpela Witnes Bilong Jehova. (Ais. 43:10) Sapos ol wanblut na ol neiba i save olsem yu lotuim God Jehova, dispela bai opim rot na ol i no inap putim bikpela hevi tumas long yu. Yumi no ken sem long sambai long tok i tru.—Rom 1:16. w19.04 17-18 par. 14-16

Fonde, Janueri 28

Ol arapela aposel i winim mi. Mi no gutpela man inap long ol i kolim mi wanpela aposel. —1 Kor. 15:9.

Ol 12-pela aposel i bihainim Jisas taim em i mekim wok bilong em hia long graun, tasol aposel Pol i kamap Kristen bihain long Jisas i dai na kirap bek. Bihain Pol i kamap “wanpela aposel God i salim i go long ol manmeri,” tasol em i no kamap wanpela bilong ol 12-pela aposel. (Rom 11:13; Apo. 1:21-26) Ol dispela 12-pela man i bin pas gut wantaim Jisas, tasol Pol i no bel nogut long ol, nogat, em i amamas long wok em inap mekim. Sapos yumi bihainim pasin daun na amamas long wok yumi mekim, yumi bai bihainim pasin bilong Pol na soim rispek long ol man em Jehova i bin makim ol long mekim wok bos. (Apo. 21:20-26) Em i stretim rot long ol man inap go pas long mekim wok insait long kongrigesen. Maski ol i sinman, Jehova i tingim ol “olsem ol presen.” (Efe. 4:8, 11) Taim yumi soim rispek long ol dispela man na daunim yumi yet na bihainim tok bilong ol, yumi bai pas gut wantaim Jehova na stap bel isi wantaim ol wanbilip bilong yumi. w20.02 17 par. 13-14

Fraide, Janueri 29

Yumi mekim pasin laikim, long wanem, em i bin laikim yumi pastaim.—1 Jon 4:19.

Paslain long yu stadi wantaim ol Witnes Bilong Jehova, ating yu kisim pinis pasin bilong laikim tru tok bilong Baibel. Na ating yu kisim tu pasin bilong laikim Jisas. Yu save nau long ol Witnes Bilong Jehova, na ating yu laik bung wantaim ol. Tasol yu mas mekim sampela samting moa na dispela bai kirapim yu long dediketim yu yet long Jehova na kisim baptais. Sapos yu laikim tru God Jehova, dispela em nambawan samting we inap kirapim yu long kisim baptais. Taim yu laikim Jehova na dispela pasin laikim i winim pasin bilong laikim olgeta narapela samting, yu no inap larim wanpela man o wanpela samting i pasim yu long mekim wok bilong God. Sapos yu laikim tru Jehova, dispela bai kirapim yu long kisim baptais, na tu, dispela bai helpim yu long stap gut yet long bilip bihain long yu kisim baptais. Jisas i tok yumi mas laikim Jehova long bel olgeta, laip olgeta, tingting olgeta, na long strong olgeta bilong yumi. (Mak 12:30) Olsem wanem yumi inap kisim pasin bilong laikim tru Jehova na soim bikpela rispek long em? Taim yumi tingim pasin laikim Jehova i soim long yumi, dispela bai kirapim yumi long laikim em. w20.03 4 par. 4-5

Sarere, Janueri 30

Inapim tru wok bilong God.—2 Tim. 4:5.

Hau bai yumi ken inapim tru wok bilong God? Sapos yumi laik inapim tru wok bilong God, orait yumi mas autim tok na skulim ol man, na mekim dispela wok inap tru long skel bilong yumi. Yumi givim taim bilong yumi, tasol yumi mas tingim narapela samting tu. Jehova bai skelim astingting bilong yumi long mekim dispela wok. Yumi laikim tru Jehova na ol narapela manmeri, olsem na yumi givim bel olgeta long mekim wok Kristen. (Mak 12:30, 31; Kol. 3:23) Yumi givim yumi yet long mekim wok bilong God—dispela i makim olsem yumi mekim wok bilong em inap tru long skel bilong olgeta strong yumi gat. Taim yumi tingim wok autim tok olsem wanpela blesing, dispela bai kirapim yumi long autim gutnius long olgeta lain yumi bungim. Sampela samting inap pasim yumi long lusim bikpela haptaim long autim tok. Tasol yumi laikim tru wok bilong autim tok. Yumi wok strong long kamap gutpela moa long wei bilong kirapim ol man long pilim tru tok bilong gutnius. Yumi mekim wok autim tok i stap nambawan bikpela wok long laip bilong yumi. w19.04 2-3 par. 3-4, 6

Sande, Janueri 31

Tok i tru i no stap long em. —Jon 8:44.

Ol tok giaman bilong Satan i kamapim planti moa pen na hevi. Ating sampela papamama i bel sori long pikinini i dai, na lotu i tokim ol olsem God i kisim pikinini i go bilong kamap ensel long heven. Yu ting dispela tok giaman i pinisim bel sori o em i mekim ol i bel sori moa yet? Ol man i yusim bilip giaman bilong helpaia long sapotim pasin bilong ol long pasim ol man long pos na kukim ol long paia taim ol i agensim bilip bilong lotu. Wanpela buk i stori long strafe em Kot Bilong Spen i givim long bipo. Dispela buk i tok, sampela lida bilong dispela kot i bilip olsem ol i helpim ol man long kisim “liklik skul bilong helpaia,” na ol i ting dispela inap kirapim ol manmeri long tanim bel paslain long ol i dai na bai ol i no ken i go long helpaia. Long planti kantri, ol manmeri i pilim olsem ol i mas lotuim ol tumbuna husat i dai pinis, onarim ol, o amamasim ol na bai ol i kisim blesing. Ol narapela i laik mekim gut bel bilong ol tumbuna bambai ol i no ken kisim panismen. Tasol sori tru, ol tok giaman bilong Satan i no mekim gut bel bilong ol manmeri. Ol dispela tok giaman i mekim na ol manmeri i pret na tingting planti. w19.04 14 par. 1; 16 par. 10

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim