Februeri
Mande, Februeri 1
[Jehova] i no save mekim wansait pasin.—Sng. 33:5.
Long Baibel, ol i trensletim jastis olsem “stretpela pasin,” na dispela i makim ol pasin i stret long ai bilong God na i no gat wansait pasin long en. Tingim hau ol samting Jisas i mekim i soim klia tingting bilong em long stretpela pasin. Long taim bilong em, ol lida bilong lotu Juda i heitim ol manmeri bilong narapela lain, luk daun long ol man nating bilong lain Juda, na rabisim ol meri. Tasol Jisas i no mekim wansait pasin, nogat, em i mekim stretpela pasin long olgeta kain man. Em i orait long ol manmeri bilong narapela lain em ol i bilip long em. (Mat. 8:5-10, 13) Em i autim tok long olgeta lain, ol maniman na ol rabisman. (Mat. 11:5; Luk 19:2, 9) Em i no save mekim hatpela pasin long ol meri, nogat. Em i rispektim ol na mekim gutpela pasin long ol, na em i mekim olsem tu long ol meri em ol narapela i luk daun long ol. (Luk 7:37-39, 44-50) Yumi inap bihainim pasin bilong Jisas taim yumi mekim stretpela pasin long olgeta man husat i redi long putim yau—maski ol i bilong narapela lotu o sindaun bilong ol i no wankain long yumi. Ol Kristen man i bihainim eksampel bilong Krais na soim rispek long ol meri. w19.05 2 par. 1; 5 par. 15-17
Tunde, Februeri 2
Mipela i mekim pasin isi taim mipela i stap namel long yupela, olsem wanpela mama i lukautim gut pikinini bilong em na i givim susu long em.—1 Tes. 2:7.
Ol elda long nau i ken mekim ol kain gutpela tok olsem taim ol i yusim tok bilong Baibel long mekim isi bel bilong ol viktim. Yu ting em wok bilong ol elda tasol long mekim isi bel bilong ol viktim? Nogat. Yumi olgeta “i mas wok yet long mekim isi bel bilong narapela narapela.” (1 Tes. 4:18) Ol sista i stap strong long bilip, ol inap strongim ol sista i nidim helpim. I stret tru long Jehova i mekim tok piksa long em yet na tok, em i olsem mama i mekim isi bel bilong pikinini. (Ais. 66:13) Baibel i gat stori bilong ol meri husat i mekim isi bel bilong ol narapela long taim bilong hevi. (Jop 42:11) Jehova i amamas tru long lukim ol meri Kristen long nau i mekim isi bel bilong ol sista husat i stap bel hevi! Sampela taim elda inap askim wanpela sista sapos em inap helpim narapela sista husat i stap bel hevi. Taim yumi laik helpim wanbilip, yumi no ken askim em long stori long ol samting em i no laik bai ol narapela i save long en.—1 Tes. 4:11. w19.05 16-17 par. 10-12
Trinde, Februeri 3
Tok bilong tupela o tripela witnes bai mekim olgeta samting i stap ples klia.—Mat. 18:16.
Paslain long ol elda i kamapim komiti bilong harim kot, wai na i mas i gat 2-pela aiwitnes? Dispela i stret wantaim lo bilong Baibel long sait bilong stretpela pasin o jastis. Taim man i no tokaut long rong em i mekim, 2-pela aiwitnes i mas tokaut long dispela rong na bai ol elda i ken kamapim komiti bilong harim kot. (Lo 19:15; 1 Tim. 5:19) Sapos man i giaman olsem em i no mekim rong, ol elda bai harim stori bilong ol aiwitnes. Sapos i gat 2-pela aiwitnes na stori bilong ol i kamapim klia olsem man i bin mekim rong na em i abiusim tu ol narapela pikinini, orait ol elda bai kamapim komiti bilong harim kot. Maski sapos i no gat namba 2 aiwitnes, dispela i no daunim tok bilong man i kamapim dispela rong long ol elda. Ol elda i luksave olsem ating man i bin mekim rong. Ol elda bai wok yet long strongim na mekim isi bel bilong ol viktim na wanfamili na ol pren, na tu, ol bai was i stap na lukautim kongrigesen na bai man i mekim rong i no ken abiusim ol narapela.—Apo. 20:28. w19.05 11 par. 15-16
Fonde, Februeri 4
Yu mas tingting strong long ol dispela samting . . . , na bai olgeta manmeri i ken lukim klia olsem yu wok long kamap strong moa. —1 Tim. 4:15.
Em i bikpela samting long ol pikinini i mas lain long pasin bilong stadi. Ol i mas lain long pasin bilong redim ol miting bilong kongrigesen o pasin bilong mekim wok painimaut long wanpela askim o hevi i kamap long skul. (Hib. 5:14) Sapos ol i stap long haus na lusim sampela haptaim long stadi, dispela bai redim ol long putim gut yau long ol tok i kamap long miting na kibung. Papamama i mas tingim krismas na pasin bilong pikinini na skelim hamas minit o aua ol i lusim bilong mekim stadi. Ol Baibel sumatin bilong yumi tu i mas lain long pasin bilong stadi. Taim ol i kirap stadi long namba 1 taim, yumi amamas long lukim ol i putim lain aninit long bekim bilong ol taim ol i redim Baibel stadi o miting bilong kongrigesen. Tasol taim ol i stadi i go moa, yumi mas skulim ol long olsem wanem ol inap mekim wok painimaut na mekim gut stadi bilong ol yet. Olsem na taim hevi i kamap, ol yet inap mekim disisen taim ol i yusim ol pablikesen bilong yumi long mekim wok painimaut. w19.05 26 par. 2; 28 par. 10-11
Fraide, Februeri 5
Mipela i save daunim ol tingting kranki na olgeta samting i pasim rot bilong save bilong God. —2 Kor. 10:5.
Satan i laik tru long senisim tingting bilong yumi. Em i save yusim olgeta kain savetingting long bagarapim gutpela tingting yumi lainim long Tok Bilong God. Satan i wok yet long givim seim askim em i bin givim long Iv long gaden Iden: ‘Tru tru God i tok olsem . . . ?’ (Stat 3:1) Ol man bilong graun i stap aninit long kontrol bilong Satan, olsem na ol i save givim kain askim olsem: ‘Tru tru God i no orait long 2-pela man o 2-pela meri i marit? Tru tru God i no laik bai yu selebretim Krismas na betde? Tru tru God i no laik bai yu kisim blut? Tru tru God bilong pasin laikim i no laik bai yu bung wantaim ol wanblut na pren em ol i raus long kongrigesen?’ Yumi mas holim wanpela tingting long ol samting yumi bilip long en. Sapos yumi gat askim long sampela samting na yumi no mekim wok painimaut long en, yumi inap holim tupela tingting long ol tok yumi lainim pinis. Dispela inap paulim tingting na bagarapim bilip bilong yumi. w19.06 12-13 par. 15-17
Sarere, Februeri 6
Yupela olgeta i mas i stap wanbel, pilim hevi bilong narapela, laikim tumas ol brata, sori tru long ol, na mekim pasin daun.—1 Pita 3:8.
Jehova i laikim tru yumi. (Jon 3:16) Yumi laik bihainim pasin bilong Papa bilong yumi. Olsem na yumi mas “pilim hevi bilong narapela, laikim tumas ol brata, sori tru long ol,” na yumi mas soim moa yet ol dispela pasin long “ol wanbilip.” (Gal. 6:10) Yumi mas helpim ol wanbilip taim hevi i painim ol. Olsem wanem yumi inap mekim gut bel bilong wanpela em poroman marit bilong em i dai? Bikpela samting yu ken mekim em long toktok wantaim em, maski yu no save tumas long tok yu bai mekim. Paula em wanpela sista em man bilong em i dai, na em i tok: “Mi save olsem taim wanpela i dai, ol man i save tingting planti. Ol i pilim olsem nogut ol i mekim tok i bagarapim bel bilong narapela. Tasol sapos ol i no mekim wanpela tok, dispela i save bagarapim tru bel bilong narapela.” Man i krai sori i no inap ekspektim yumi long mekim wanpela savetok. Paula i tok: “Mi pilim tru tok bilong ol pren taim ol i tok, ‘Mi sori tru.’” w19.06 20 par. 1; 23 par. 14
Sande, Februeri 7
Jehova, tingim nau ol tok ol i mekim bilong pretim mipela, na helpim ol wokboi bilong yu long autim yet tok bilong yu na no ken pret. —Apo. 4:29.
Sapos gavman i tambuim wok lotu bilong yumi, ol elda bai stretim rot na taim yumi laik go long miting, yumi bai go long pasin we ol narapela i no inap luksave long en. Ating ol bai tokim yumi long bung long ol liklik grup, na planti taim ol inap senisim taim na ples bilong mekim miting. Hevi i kamap long wanpela ples bai i no wankain long hevi i kamap long narapela ples, olsem na yumi no inap bihainim wankain wei bilong autim tok. Tasol yumi laikim Jehova na yumi laik tokim ol narapela long Kingdom bilong em, olsem na yumi bai painim narapela narapela rot long autim tok. (Luk 8:1) Savemeri bilong histori, Emily B. Baran, i stori long ol Witnes Bilong Jehova long Soviet Yunion na em i tok: “Taim gavman i stopim ol Witnes long autim bilip bilong ol long ol narapela, ol i kirap toktok wantaim ol neiba, ol wanwok, na ol pren bilong ol. Taim ol Witnes i go stap long banis kalabus, ol i autim tok long ol wankalabus.” Maski gavman i tambuim wok lotu, ol bratasista i no stop long autim tok. Yu ken bihainim gutpela eksampel bilong ol! w19.07 11 par. 12-13
Mande, Februeri 8
Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man.—Mat. 28:19.
Hau bai yumi inap helpim ol manmeri husat i no gat lotu na bai ol inap laikim God na kamap ol disaipel bilong Krais? Yumi mas luksave olsem ples we man i kamap bikpela long en inap stiaim tingting em i holim long tok yumi autim. Kain olsem, ol manmeri bilong Yurop i no inap mekim wankain pasin olsem ol manmeri bilong Esia. Long Yurop, ol manmeri i gat sampela save long Baibel na ol i save olsem God i bin wokim olgeta samting. Long Esia, sampela manmeri i gat liklik save tasol long tok bilong Baibel na planti bilong ol i no save liklik long tok bilong en, na ol i no bilip long Krieta. Olsem na yumi mas holim stretpela tingting. Long olgeta yia, ol manmeri i no gat lotu i save kamap Witnes Bilong Jehova. Planti bilong ol i gat lo bilong ol yet na ol i heitim tru pasin giaman bilong ol lotu. Sampela narapela i no gat ol lo bilong stiaim ol, na planti manmeri i gat ol pasin nogut em ol i laik lusim. Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai helpim yumi long painim ol manmeri “em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim.”—Apo. 13:48; 1 Tim. 2:3, 4. w19.07 20-21 par. 3-4
Tunde, Februeri 9
Yumi no givap.—2 Kor. 4:16.
Maski yumi bai kisim laip long heven o long paradais long graun, yumi mas wok strong yet long i go kamap long dispela mak. Maski sindaun bilong yumi i wanem kain, yumi no ken tru lukluk i go bek long ol samting yumi lusim pinis, na tu, yumi no ken larim wanpela samting i pasim yumi long mekim yet wok bilong Jehova. (Fili. 3:16) Ating yumi pilim olsem truim bilong ol tok promis i no kamap kwik olsem yumi bin ting, o bodi bilong yumi i no gat strong moa. Ating yumi karim sampela hevi inap planti yia pinis. Maski sindaun bilong yumi i wanem kain, yumi “no ken tingting planti long wanpela samting.” Beten long God na autim olgeta askim na wari long em, na em bai givim bel isi we i winim tru samting yumi inap tingim. (Fili. 4:6, 7) Olsem man bilong resis i save ran strong moa taim em i kamap long laspela mak, yumi mas putim olgeta tingting bilong yumi i go long pinisim resis bilong laip. Sapos bodi bilong yumi i gat strong yet na i no gat hevi i pasim yumi, orait yumi mas taitim bun tru long mekim wok bilong God na bai yumi inap kamap long mak. w19.08 7 par. 16-17
Trinde, Februeri 10
Krai wantaim ol man i krai. —Rom 12:15.
Ating yumi no save long wanem tok yumi bai mekim taim man i krai sori. Sampela taim, aiwara bilong yumi i gat bikpela strong moa winim toktok yumi inap mekim. Lasarus em pren bilong Jisas. Taim Lasarus i dai, tupela susa bilong em, Maria na Marta, na ol pren tu i krai sori long em. Bihain long 4-pela de, Jisas i go kamap na “aiwara bilong [em] i pundaun” maski em i save olsem em bai kirapim bek Lasarus. (Jon 11:17, 33-35) Aiwara bilong Jisas i kamapim klia tingting bilong Papa. Dispela i soim klia tu olsem Jisas i laikim tru dispela famili, na ating dispela i mekim gut bel bilong Maria na Marta. Olsem tasol, taim ol bratasista i pilim olsem yumi laikim na tingim ol, ol i save olsem ol i no stap wanpis; ol i gat planti gutpela pren husat i tingim ol na sambai long ol. Sampela taim yumi ken putim gut yau long wanbilip. Larim em i kamapim ol samting i stap long tingting bilong em, na no ken bel hevi taim em i mekim “planti toktok nabaut.” (Jop 6:2, 3) Ating em i bel hevi tru bikos ol wanblut em ol i no Witnes, ol i putim presa long em. Yu ken beten wantaim em. Long beten, yu ken askim “Man Bilong Harim ol prea” long strongim wanbilip na helpim em long holim stretpela tingting.—Sng. 65:2. w19.04 18-19 par. 18-19
Fonde, Februeri 11
Autim olgeta tingting i stap long bel bilong yupela long em.—Sng. 62:8.
Maski yumi mekim wok painia o wok long Betel, yumi inap laikim tru ol manmeri na ples yumi stap long en. Olsem na yumi inap bel hevi tru taim asainmen bilong yumi i senis. Yumi inap misim tru na wari moa yet long ol bratasista sapos ol birua i mekim nogut long yumi na yumi lusim ol. (Mat. 10:23; 2 Kor. 11:28, 29) Taim yumi kisim nupela asainmen o yumi go bek long asples bilong yumi, yumi bai lain gen long nupela kalsa. Taim asainmen bilong sampela i senis, ol i luksave olsem ol i mas tromoi mani long baim planti samting em pastaim ol i no save baim. Ol inap wari, tingting planti, na pilim olsem ol i no gat rot bilong kisim helpim. Wanem samting inap helpim ol? Stap klostu long Jehova. (Jems 4:8) Hau bai yumi inap stap klostu long em? Yumi mas bilip olsem em “Man Bilong Harim ol prea.” (Sng. 65:2) Jehova inap “mekim ol samting i winim tru ol samting [yumi] askim o tingting long en.” (Efe. 3:20) Em bai givim ol samting yumi askim long en na em inap givim planti samting moa. Em inap mekim ol samting yumi no ekspektim em long mekim bilong stretim ol hevi bilong yumi. w19.08 21 par. 5-6
Fraide, Februeri 12
Ol dispela tok i bringim ol king i kam bung long . . . Armagedon.—Rev. 16:16.
Sampela manmeri i yusim dispela tok “Armagedon” taim ol i stori long nuklia woa o bikpela disasta bai kamap long graun. Tasol Baibel i yusim dispela tok Armagedon bilong stori long samting yumi ken amamas long en! (Rev. 1:3) Pait bilong Armagedon i no inap bagarapim ol manmeri, nogat, em bai kisim bek ol! Bilong wanem yumi tok olsem? Armagedon bai pinisim ol gavman bilong graun. Dispela pait bai pinisim ol manmeri nogut na kisim bek ol stretpela manmeri. Em bai pinisim ol manmeri husat i wok long bagarapim graun. (Rev. 11:18) Dispela tok “Armagedon” i kamap wanpela taim tasol long Baibel, na dispela tok i kam long wanpela tok Hibru, mining bilong en “Maunten Bilong Megido.” (Rev. 16:16; ftn.) Megido em wanpela siti long Israel bilong bipo. (Jos. 17:11) Tasol Armagedon i no makim wanpela ples tru i stap long graun, nogat. Em i makim samting bai kamap na “ol king bilong olgeta hap graun” bai bung wantaim long birua long God.—Rev. 16:14. w19.09 8 par. 1-3
Sarere, Februeri 13
Em i no bin painim wanpela husat inap long oraitim sik bilong em.—Luk 8:43.
Wanpela meri i nidim tru helpim. Em i go long planti dokta na bai ol inap oraitim em. Tasol 12-pela yia i lus na i no gat man inap oraitim em. Long Lo Bilong Moses, dispela meri i stap doti. (Wkp. 15:25) Em i harim olsem Jisas inap oraitim ol manmeri, olsem na em i go bilong painim Jisas. Taim em i lukim Jisas, em i tatsim arere bilong klos bilong Jisas, na wantu em i kamap orait! Jisas i givim biknem long dispela meri. Em i toktok wantaim dispela meri na kolim em “pikinini”—dispela i makim pasin rispek. Tru tumas, dispela tok i givim nupela strong long meri! (Luk 8:44-48) Tingim, meri i go long Jisas. Meri yet i mekim dispela disisen. Yumi tu i mas mekim disisen long “kam long” Jisas. Long nau, Jisas i no inap wokim mirakel na oraitim sik bilong ol lain i “kam long” em. Tasol em i wok yet long invaitim yumi na tok: “Yupela kam long mi na bai mi givim nupela strong long yupela.”—Mat. 11:28. w19.09 20 par. 2-3
Sande, Februeri 14
Mi lukim bikpela lain manmeri, em ol . . . i bilong olgeta kantri na olgeta traib na olgeta lain pipol na olgeta tokples.—Rev. 7:9.
Sekaraia i bin tok profet long wankain samting. Em i tok: “Long dispela taim 10-pela man bilong olgeta tokples bilong ol kantri bai kam na ol bai holim longpela klos bilong wanpela Juda, na ol bai tok olsem: ‘Mipela i laik go wantaim yupela, long wanem, mipela i harim olsem God i stap wantaim yupela.’” (Sek. 8:23) Ol Witnes Bilong Jehova i luksave olsem ol i mas autim gutnius long planti tokples na bai ol manmeri bilong olgeta tokples inap harim tok i tru. Long nau yumi mekim bikpela wok moa bilong trensletim ol pablikesen long winim 900 tokples. Dispela i soim klia olsem Jehova i wok long bungim ol manmeri bilong olgeta kantri na mekim ol i kamap wanpela bikpela lain manmeri; dispela i olsem wanpela mirakel. Ol manmeri bilong God inap ritim Baibel na ol Baibel litresa long planti planti tokples, olsem na maski ol i bilong narapela narapela ples, ol i stap wanbel long lotuim God. Ol i gat nem long sait bilong givim bel tru long autim tok na laikim tru narapela narapela. Dispela i strongim tru bilip bilong yumi!—Mat. 24:14; Jon 13:35. w19.09 30-31 par. 16-17
Mande, Februeri 15
Bai i gat traipela hevi tru. Kirap long taim God i wokim graun na i kam inap long nau, kain hevi olsem i no bin kamap, nogat, na bai i no inap kamap gen.—Mat. 24:21.
Ol manmeri i trastim sampela oganaisesen na ting ol i no inap bagarap, olsem na long taim bilong traipela hevi tru, ol bai kirap nogut long lukim olsem bagarap i painim ol dispela oganaisesen. Ol bai pret nogut tru long lusim laip bilong ol, na dispela bai putim bikpela “hevi” tru long ol. (Sef. 1:14, 15) Long dispela taim, ol manmeri bilong Jehova tu bai karim hevi. Yumi no stap wankain olsem ol manmeri bilong graun, olsem na dispela inap putim hevi long yumi. Ating yumi no gat rot long kisim ol samting yumi nidim. “Gutpela wokboi i gat savetingting” i redim yumi na bai yumi inap holimpas bilip long taim bilong traipela hevi tru. (Mat. 24:45) Yumi kisim helpim long planti rot, na wanpela rot em ol kibung bilong yia 2016-2018. Ol dispela program i kirapim yumi long strongim ol pasin yumi nidim taim de bilong Jehova i kam klostu. w19.10 14 par. 2; 16 par. 10; 17 par. 12
Tunde, Februeri 16
Yupela i no inap kaikai long “tebol bilong Jehova” na long tebol bilong ol spirit nogut wantaim.—1 Kor. 10:21.
Taim yumi daunim pinis kaikai, bodi yet bai mekim wok long en na ol gutpela marasin long en bai strongim bodi. Gutpela kaikai bai lukautim helt bilong yumi; na kaikai nogut bai bagarapim helt. Yumi no inap luksave kwik long wok kaikai i mekim long bodi, nogat. Sampela haptaim bai lus na bihain yumi bai luksave. Olsem tasol, taim yumi skelim amamas yumi kisim, yumi yet bai makim wanem samting yumi laik putim long tingting. Dispela bai stiaim bel na tingting bilong yumi. Gutpela amamas bai helpim yumi; amamas nogut bai bagarapim yumi. (Jems 1:14, 15) Yumi no inap luksave kwik long hevi em ol amamas nogut i mekim long yumi. Olsem na Baibel i tok lukaut olsem: “Samting man i planim, dispela samting tasol em bai kamautim; long wanem, man i larim ol laik nogut bilong bel i stiaim em, i olsem em i planim samting nogut. Na em bai kamautim kaikai nogut, em bai kisim bagarap long bodi bilong em i gat sin.” (Gal. 6:7, 8) Em i bikpela samting tru long yumi mas sakim olgeta amamas we i sapotim ol pasin em Jehova i heitim!—Sng. 97:10. w19.10 30 par. 12-14
Trinde, Februeri 17
Yupela i mas bihainim pasin bilong God, em i laikim yupela tumas na yupela i stap olsem ol pikinini bilong em. Na yupela i mas wokabaut yet long pasin laikim. —Efe. 5:1, 2.
Jehova i laikim tru yumi, olsem na em i givim Pikinini bilong em olsem pe bilong baim bek yumi. (Jon 3:16) Olsem wanem yumi inap bihainim pasin laikim bilong Jehova? Yumi mas tingim olgeta wan wan bratasista bilong yumi olsem samting i dia tumas, na yumi mas amamas long welkamim “sipsip i lus” na em i kam bek long Jehova. (Sng. 119:176; Luk 15:7, 10) Sapos yumi laikim tru ol bratasista bilong yumi, yumi bai lusim haptaim na strong bilong yumi long helpim ol long taim bilong hevi. (1 Jon 3:17) Jisas i tokim ol disaipel long daunim tru laik bilong ol yet na laikim ol narapela. (Jon 13:34, 35) Wai na Jisas i kolim dispela lo olsem nupela lo? Taim God i givim Lo long lain Israel, dispela lo i no tokim ol long laikim ol wanbilip olsem Jisas i laikim yumi, nogat. Dispela pasin laikim i makim olsem yumi mas daunim tru laik bilong yumi yet. Laikim bilong yumi long ol bratasista i mas bikpela moa winim pasin bilong laikim yumi yet. Yumi mas laikim ol tru na redi long givim laip bilong yumi long helpim ol, olsem Jisas i bin mekim bilong helpim yumi. w19.05 4 par. 11-13
Fonde, Februeri 18
Wok yet long askim, na yupela bai kisim; wok yet long painim, na yupela bai lukim; wok yet long paitim dua, na dua bai op long yupela.—Luk 11:9.
Yumi mas beten strong oltaim na bai yumi inap kisim helpim long holi spirit. (Luk 11:13) Tok piksa bilong Jisas long Luk 11:5-9 i helpim yumi long luksave long risen na Jehova bai givim holi spirit long yumi. Dispela man long tok piksa i laik soim gutpela pasin long visita bilong em. Em i laik givim kaikai long visita husat i kam long biknait, tasol em i no gat kaikai i stap long haus. Jisas i tok pren bilong dispela man i givim kaikai bikos dispela man i strong long askim askim long bret. Jisas i laik skulim yumi long wanem samting? Sapos sinman i redi long helpim pren husat i strong long askim askim planti taim, orait yumi ken save tru olsem gutpela Papa bilong yumi long heven bai helpim ol manmeri husat i strong long askim askim em long givim holi spirit long ol! Olsem na taim yumi beten askim Jehova long givim holi spirit long yumi, orait yumi ken bilip tru olsem em bai mekim olsem. (Sng. 10:17; 66:19) Yumi ken bilip tru olsem yumi inap sanap strong na karim hevi maski oltaim Satan i traim long daunim yumi. w19.11 13 par. 17-19
Fraide, Februeri 19
Kam . . . long wanpela hap i no gat man na malolo liklik. —Mak 6:31.
Jisas i save olsem sampela taim em na ol aposel i mas malolo. Tasol planti manmeri long bipo na long nau tu i olsem maniman long tok piksa bilong Jisas. Dispela man i tokim em yet olsem: “Mi ken stap isi, kaikai, dring, na amamas.” (Luk 12:19; 2 Tim. 3:4) Em i tingting tasol long malolo na kisim amamas. Tasol Jisas na ol aposel i no tingting tasol long amamasim ol yet. Long nau, yumi traim long bihainim pasin bilong Jisas, olsem na taim yumi pinis long wok, yumi no tingting tasol long malolo, nogat. Yumi yusim haptaim bilong yumi yet long autim tok na go long ol miting. Wok bilong kamapim disaipel na go long miting em bikpela samting tru long yumi, olsem na oltaim yumi mekim ol dispela samting. (Hib. 10:24, 25) Maski yumi malolo na yumi raun i go long narapela hap, yumi bihainim yet pasin bilong i go long miting maski yumi go long wanem ples, na yumi painim rot bilong autim tok long ol manmeri yumi bungim.—2 Tim. 4:2. w19.12 7 par. 16-17
Sarere, Februeri 20
Yupela i mas pinisim dispela wok yupela i bin kirapim.—2 Kor. 8:11.
Jehova i larim yumi yet long mekim disisen long ol samting yumi laik mekim. Em i skulim yumi long hau yumi inap mekim ol gutpela disisen, na em i helpim yumi long stap amamas taim yumi mekim ol disisen em i orait long en. (Sng. 119:173) Taim yumi bihainim gutpela savetingting i stap long Tok Bilong God, dispela bai helpim yumi long mekim ol gutpela disisen. (Hib. 5:14) Maski yumi mekim gutpela disisen, yumi inap pilim hatwok long pinisim wok yumi bin kirapim. Skelim sampela eksampel: Wanpela yangpela brata i mekim disisen long ritim Baibel olgeta. Em i kirap long rit na em i mekim olsem inap sampela wik, tasol bihain sampela samting i kamap na em i stop long rit. Wanpela sista i mekim disisen long em bai kamap painia oltaim, tasol em i surikim taim bilong em long kamap painia. Lain elda i wanbel na mekim disisen long mekim sepeding visit long ol bratasista insait long kongrigesen, tasol planti mun i lus na ol i no mekim dispela wok. Em ol disisen bilong mekim narapela narapela wok, tasol wanpela samting i wankain long ol dispela disisen. Lain elda i mekim ol disisen, tasol ol i no bihainim disisen bilong ol. w19.11 26 par. 1-2
Sande, Februeri 21
Ol plen bilong man i save wok strong bai kamapim gutpela samting.—Prov. 21:5.
Jisas i tok taim bilong yumi i wankain long “taim bilong Noa,” na yumi luksave tru olsem yumi stap nau long “taim nogut” we i “givim hatwok long ol man.” (Mat. 24:37; 2 Tim. 3:1) Sampela marit i tingim dispela na ol tu i laik lusim bikpela haptaim moa long mekim wok autim tok, olsem na ol i no hariap long kamapim ol pikinini. Taim ol marit i laik mekim disisen long kamapim pikinini na hamaspela pikinini ol i laik kamapim, mobeta ol i “skelim gut pe bilong dispela samting.” (Luk 14:28, 29) Ol papamama husat i bin lukautim ol pikinini, ol i tok ol i bin tromoi bikpela mani na lusim bikpela haptaim na strong bilong ol long mekim dispela wok. Olsem na em i bikpela samting long ol marit i ken skelim ol kain askim olsem: ‘Yumitupela wantaim bai mekim wok mani bilong lukautim famili? Yumitupela i wanbel long wanem ol samting famili bai nidim? Sapos yumitupela wantaim i mas wok, orait husat bai lukautim ol pikinini? Husat bai stiaim tingting na pasin bilong ol?’ Ol marit husat i toktok gut wantaim long ol dispela askim, ol i bihainim stiatok i stap long teks bilong tude. w19.12 23-24 par. 6-7
Mande, Februeri 22
Ol tasol ol i wanwok bilong mi long mekim wok bilong Kingdom Bilong God, na ol i stap olsem helpim bilong strongim mi.—Kol. 4:11.
Planti taim, aposel Pol i bungim ol bikpela hevi we klostu em inap lusim laip. (2 Kor. 11:23-28) Em i stori long “wanpela nil i sutim skin” bilong em; ating wanpela kain sik i painim em. (2 Kor. 12:7) Na tu, Pol i bel hevi tru taim wanwok bilong em, Demas, i lusim em “bikos [Demas] i laikim tumas ol samting bilong dispela taim.” (2 Tim. 4:10) Pol em wanpela bilong ol Kristen God i anointim, na em i save strongim ol narapela, tasol sampela taim em i nidim ol narapela long strongim em. (Rom 9:1, 2) Pol i kisim helpim em i nidim. Long wanem rot? Jehova i yusim holi spirit long strongim em. (2 Kor. 4:7; Fili. 4:13) Jehova i yusim tu ol wanbilip Kristen long strongim Pol. Pol i tok sampela wanwok bilong em “i stap olsem helpim bilong strongim [em].” (Kol. 4:11) Em i kolim nem bilong sampela wanwok, em Aristarkus, Tikikus, na Mak. Ol i helpim Pol long sanap strong na karim hevi. w20.01 8 par. 2-3
Tunde, Februeri 23
Em i opim bel bilong yupela. —Efe. 1:18.
Sapos yumi laik eksplenim long man em God i no anointim, tok bilong Jisas i soim olsem dispela man bai hatwok tru long kliagut long tingting na filings bilong man husat i “bon gen,” o “bon long rot bilong holi spirit.” (Jon 3:3-8) Taim God i anointim ol Kristen, olsem wanem wei bilong ol long tingting i save senis? Paslain long Jehova i anointim ol dispela Kristen, ol i amamas tru long hop bilong i stap oltaim long graun. Ol i laik tru long lukim taim bai kamap we Jehova bai pinisim olgeta pasin nogut na mekim graun olgeta i kamap paradais. Ating ol i piksaim long tingting olsem ol i welkamim wanpela wanfamili o pren husat i bin i dai. Tasol taim God i anointim ol, wei bilong ol long tingting i senis. Wai? I no olsem ol i no amamas long kisim laip oltaim long graun. Na i no olsem ol i senisim tingting bikos ol i bel hevi tru o karim bikpela hevi. Na tu, i no olsem wantu ol i pilim olsem laip oltaim long graun em skin dai samting, nogat. Jehova i yusim holi spirit long senisim hop bilong ol na wei bilong ol long tingting. w20.01 22 par. 9-11
Trinde, Februeri 24
Olgeta man i mas aninit long ol gavman.—Rom 13:1.
Aninit long lo em God i bin givim long lain Israel, ol hetman i stretim ol hevi long sait bilong bilip, na tu, ol i stretim ol hevi long laip na sindaun bilong ol manmeri. Tasol aninit long “lo bilong Krais,” ol elda i gat wok bilong stretim ol hevi long sait bilong bilip. (Gal. 6:2) Ol i luksave olsem God i givim wok long gavman long stretim ol hevi long laip na sindaun bilong ol manmeri. Gavman i gat namba long givim panismen o kalabusim ol man i mekim rong. (Rom 13:2-4) Ol elda i save mekim wanem taim wanpela long kongrigesen i mekim bikpela rong? Ol i larim Baibel i stiaim ol taim ol i skelim rong bilong man na mekim disisen. Ol i tingim olsem pasin laikim em as tru bilong lo bilong Krais. Pasin laikim i kirapim ol elda long skelim olsem: Ol i mas mekim wanem bilong helpim ol bratasista long kongrigesen em ol narapela i rongim ol? Pasin laikim bai kirapim ol elda long skelim man i mekim rong. Ol bai skelim olsem: Em i tanim bel o nogat? Yumi inap helpim em long kamap strong gen long sait bilong bilip? w19.05 7 par. 23-24
Fonde, Februeri 25
Mi stap laip long strong bilong Papa.—Jon 6:57.
Taim Jisas i kolim tok i stap long teks bilong tude, em i tokaut klia olsem Papa em Man i givim laip long em na lukautim em. Jisas i trastim tru Papa, na Papa i givim em kaikai na ol narapela samting em i nidim bilong i stap laip. Bikpela samting moa, Jehova i strongim Jisas long holimpas bilip. (Mat. 4:4) Na tu, Jehova i givim ol samting yumi nidim bilong pas gut moa wantaim em. Long Baibel, em i tokaut long em i husat, ol samting em i tingting pinis long kamapim, wai na em i wokim yumi, na ol samting bai kamap long bihain. Taim yumi kisim save long tok i tru, em i soim olsem em i tingim tru yumi olgeta wan wan, olsem na em i yusim papamama o narapela long helpim yumi long kisim save long em. Na yumi wok yet long kisim helpim long ol elda long kongrigesen na ol bratasista i stap strong long bilip. Na tu, Jehova i skulim yumi long rot bilong ol miting bilong kongrigesen. Long ol dispela rot na ol narapela rot tu, Jehova i soim olsem em i wanpela Papa i tingim tru yumi.—Sng. 32:8. w20.02 3 par. 8; 5 par. 13
Fraide, Februeri 26
Wok strong long mekim ol samting i save kamapim bel isi na ol samting i save strongim ol arapela.—Rom 14:19.
Sapos yumi gat pasin bilong bel nogut, yumi no inap stap bel isi wantaim ol narapela. Yumi mas rausim olgeta kain tingting we inap kirapim yumi long bel nogut long ol narapela, na no ken kirapim ol narapela long bel nogut long yumi. Yumi mas mekim wanem na bai yumi no ken kirapim ol narapela long bel nogut? Olsem wanem yumi inap strongim pasin bilong i stap bel isi? Tingting na pasin bilong yumi i gat strong long stiaim ol narapela. Ol manmeri bilong dispela graun i laik bai yumi “hambak” long ol samting yumi gat. (1 Jon 2:16) Tasol dispela pasin i save kirapim man long bel nogut long narapela. Sapos yumi no laik kirapim ol narapela long bel nogut long yumi, orait yumi no ken toktok oltaim long ol samting yumi gat na ol samting yumi laik baim. Na tu, yumi mas bihainim pasin daun taim yumi mekim ol wok bilong yumi insait long kongrigesen. Sapos yumi toktok oltaim long ol wok yumi mekim, dispela inap kirapim ol narapela long bel nogut long yumi. Tasol taim yumi tingim gut ol narapela na tok amamas long wok ol i mekim, yumi helpim ol long amamas long wok bilong ol, na yumi strongim pasin wanbel na bel isi insait long kongrigesen. w20.02 18 par. 15-16
Sarere, Februeri 27
Kirap long taim God i wokim olgeta samting na i kam inap long nau, ol man i lukim ol samting God i bin wokim na long dispela rot ol inap save long ol pasin bilong em i stap hait.—Rom 1:20.
Yu inap kisim save long Jehova long rot bilong kriesen. (Rev. 4:11) Skelim ol plaua, ol diwai, na ol animal, na luksave long olsem wanem ol dispela samting i kamapim klia savetingting bilong God. Kisim sampela save long hau God i wokim gut yumi. (Sng. 139:14) Tingim olgeta strong na pawa Jehova i putim insait long san maski san em wanpela tasol bilong planti bilion bilion sta i stap long galaksi. (Ais. 40:26) Taim yu tingim na skelim ol samting Jehova i krietim, dispela bai strongim pasin bilong yu long rispektim em. Tasol yu mas mekim sampela samting moa. Yu mas kisim planti save moa long Jehova, na dispela bai strongim moa yet pasin bilong yu long laikim em. Yu mas bilip olsem Jehova i save tingim yu. Tingim, “sapos yu wok long painim em, em bai kamapim em yet long yu.” (1 Sto. 28:9) Jehova yet i bin tok, “Mi mekim yu i kam klostu long mi.” (Jer. 31:3) Taim yu pilim tru olgeta samting Jehova i mekim bilong helpim yu, dispela bai strongim moa yet pasin bilong yu long laikim em. w20.03 4-5 par. 6-7
Sande, Februeri 28
God . . . i givim dispela wok long mipela, olsem na mipela i no givap.—2 Kor. 4:1.
Aposel Pol i mekim wok autim tok i stap nambawan bikpela wok long laip bilong em. Taim em i mekim namba 2 raun bilong em long wok misineri na em i stap long Korin, em i sot long mani, olsem na em i lusim sampela haptaim long samapim ol haus sel. Em i mekim dispela wok bambai em i gat mani bilong lukautim em yet. Olsem na taim em i autim gutnius long lain Korin, “i no gat pe” bilong dispela wok—i no gat wok long ol i tromoi mani long lukautim em. (2 Kor. 11:7) Maski Pol i mekim liklik wok mani, em i putim wok autim tok i stap nambawan bikpela wok, na em i autim tok long olgeta de Sabat. Taim em i bungim pinis mani inap long lukautim em yet, em i mekim bikpela wok moa bilong autim tok. Em i “kirap lusim bikpela haptaim tru long autim tok . . . long ol Juda bilong soim klia olsem Jisas em i Krais.” (Apo. 18:3-5; 2 Kor. 11:9) Bihain, Pol i kalabus long haus bilong em yet long Rom inap 2-pela yia, na insait long dispela haptaim em i autim tok long ol visita na raitim pas long ol narapela. (Apo. 28:16, 30, 31) Pol i no laik bai wanpela samting i pasim em long autim tok. w19.04 4 par. 9