Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es21 p. 31-44
  • Mas

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Mas
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2021
  • Ol Liklik Het Tok
  • Mande, Mas 1
  • Tunde, Mas 2
  • Trinde, Mas 3
  • Fonde, Mas 4
  • Fraide, Mas 5
  • Sarere, Mas 6
  • Sande, Mas 7
  • Mande, Mas 8
  • Tunde, Mas 9
  • Trinde, Mas 10
  • Fonde, Mas 11
  • Fraide, Mas 12
  • Sarere, Mas 13
  • Sande, Mas 14
  • Mande, Mas 15
  • Tunde, Mas 16
  • Trinde, Mas 17
  • Fonde, Mas 18
  • Fraide, Mas 19
  • Sarere, Mas 20
  • Sande, Mas 21
  • Mande, Mas 22
  • Tunde, Mas 23
  • Trinde, Mas 24
  • Fonde, Mas 25
  • Fraide, Mas 26
  • De Bilong Memorial
    Taim San i Go Daun
    Sarere, Mas 27
  • Sande, Mas 28
  • Mande, Mas 29
  • Tunde, Mas 30
  • Trinde, Mas 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2021
es21 p. 31-44

Mas

Mande, Mas 1

“Jehova i tok: . . . ‘Stap longwe long ol, na no ken tatsim samting i no klin.’”—2 Kor. 6:17.

Sapos yumi laikim tru God na tok bilong em long Baibel, dispela bai strongim yumi long bihainim tok bilong Jehova. Yumi bai mekim olsem maski ol wanfamili o pren i fosim yumi long insait long ol kastam bilong tingim ol daiman, em ol kastam i no stret wantaim tok bilong Baibel. Ol inap semim yumi na tok olsem yumi no laikim o rispektim ol daiman. O ol inap tok olsem pasin bilong yumi bai kirapim daiman long mekim nogut long ol manmeri i stap laip. Long wanpela kantri long Karibian, planti manmeri i bilip olsem taim man i dai, “tewel” bilong em inap stap yet na panisim ol man husat i bin mekim nogut long em. Wanpela buk i tok dispela “tewel” inap “kamapim trabel long komiuniti.” Long Afrika, sapos i gat mira na ol poto long haus bilong man i dai, orait ol i mas karamapim mira na tanim ol poto i go feisim wol. Wai na ol i mekim olsem? Sampela man i tok ol daiman i no ken lukim ol yet! Yumi lotuim Jehova, olsem na yumi stap longwe tru long ol bilip na kastam we i sapotim ol tok giaman bilong Satan!—1 Kor. 10:21, 22. w19.04 16 par. 11-12

Tunde, Mas 2

Olgeta samting yupela i laik bai ol man i mekim long yupela, yupela i mas mekim long ol.—Mat. 7:12.

Jisas i kolim ol stiatok we inap helpim ol disaipel long soim stretpela pasin long ol narapela. Tingim Gutpela Lo Tru. Yumi olgeta i laik bai ol narapela i mekim stretpela pasin long yumi. Olsem na yumi mas mekim stretpela pasin long ol narapela. Sapos yumi mekim olsem, ol tu bai mekim stretpela pasin long yumi. Tasol olsem wanem sapos ol narapela i no mekim stretpela pasin long yumi? Jisas i tok ol disaipel i mas bilip olsem sapos “ol i wok long krai long em long san na nait,” Jehova bai “stretim rong ol arapela i mekim long ol.” (Luk 18:6, 7) Tok bilong Jisas i kamapim wanpela tok promis: God bilong yumi em Man bilong mekim stretpela pasin, na em i save long ol hevi i painim yumi long dispela haptaim bilong las de, na long taim em yet i makim, em bai stretim rong ol narapela i mekim long yumi. (2 Tes. 1:6) Taim yumi bihainim ol stiatok Jisas i skulim ol disaipel long en, yumi bai mekim stretpela pasin long ol narapela. Sapos ol narapela i no mekim stretpela pasin long yumi, yumi ken belgut bikos Jehova bai bekim rong ol i mekim long yumi. w19.05 5 par. 18-19

Trinde, Mas 3

Oltaim yupela i mas redi long bekim tok long olgeta man i askim yupela long ol samting yupela i bilip na wet long en, tasol mekim olsem long pasin isi na pasin rispek.—1 Pita 3:15.

Yu wanpela yangpela long skul? Ating olgeta wanklas bilong yu i bilip long evolusen. Yu laik sambai long tok bilong Baibel, tasol yu pilim olsem yu no gat save long Baibel. Olsem na yu mas mekim wanpela stadi projek! Yu gat 2-pela risen bilong dispela stadi: (1) yu laik strongim bilip bilong yu olsem God i bin wokim olgeta samting, na (2) yu laik kamap gutpela moa long pasin bilong sambai long bilip bilong yu. (Rom 1:20) Pastaim yu ken askim yu yet olsem, ‘Wai na ol wanklas i bilip long evolusen?’ Bihain, yusim ol pablikesen bilong yumi long mekim wok painimaut. Dispela bai helpim yu na yu bai inap tru long stori gut long bilip bilong yu. Planti lain i bilip long evolusen bikos ol i rispektim man i skulim ol long dispela bilip. Sapos yu painim 1-pela o 2-pela bekim, yu ken stori long wanklas husat i laik save long tok i tru.—Kol. 4:6. w19.05 29 par. 13

Fonde, Mas 4

Olsem mama i save mekim isi bel bilong pikinini bilong em, bai mi wok yet long mekim isi bel bilong yupela.—Ais. 66:13.

Taim profet Elaija i pret long birua na em i ranawe, em i bel hevi tru na em i laik bai em i dai. Jehova i salim strongpela ensel i go visitim Elaija. Ensel i givim helpim we Elaija i nidim stret long dispela taim. Em i redim kaikai bilong Elaija na kirapim em long kaikai. (1 Kin. 19:5-8) Dispela stori i skulim yumi olsem: Sampela taim liklik samting yumi mekim inap helpim tru narapela. Ating wanpela kaikai, liklik presen, o kat yumi raitim sampela tok long en inap kirapim brata o sista husat i stap bel hevi long pilim olsem yumi laikim em na tingim em. Sapos yumi pilim hatwok long toktok long hevi i painim em, yumi ken mekim ol narapela samting bilong helpim em. Jehova i wokim mirakel na helpim Elaija long i go kamap long Maunten Horep, longwe tru long ol birua husat i laik kilim em i dai. Yumi inap kisim wanem skul long dispela stori? Sapos yumi laik mekim isi bel bilong ol viktim, pastaim yumi mas helpim ol long pilim olsem ol i stap seif, maski ol i stap long haus o long Haus Kingdom. w19.05 16 par. 11; 17 par. 13-14

Fraide, Mas 5

Graun bai krai sori, . . . lain bilong Natan yet bai krai sori. —Sek. 12:12.

Tingim olsem yu ritim sapta 12 bilong Buk Sekaraia na dispela sapta i tok profet olsem Mesaia bai dai. (Sek. 12:10) Ves 12 i tok “lain bilong Natan” bai krai sori nogut tru taim Mesaia i dai. Yu ken askim yu yet olsem: ‘Wai na Baibel i bungim lain bilong Natan wantaim Mesaia?’ Orait yu ken mekim sampela wok painimaut. Referens bilong skripsa i stiaim yu i go long 2 Samuel 5:13, 14, na dispela skripsa i soim olsem Natan em wanpela pikinini bilong King Devit. Namba 2 skripsa long referens em Luk 3:23, 31, na dispela skripsa i soim olsem Jisas em tumbuna pikinini bilong Natan long rot bilong Maria. Dispela save i kirapim tru laik bilong yu long stadi! Yu save long tok profet bilong Baibel olsem Jisas bai kamap long lain tumbuna pikinini bilong Devit. (Mat. 22:42) Tasol Devit i gat moa long 20 pikinini man. Sekaraia i gat risen long kolim stret lain bilong Natan na em i tok ol bai krai sori taim Jisas i dai. w19.05 30 par. 17

Sarere, Mas 6

Yupela i mas kisim nupela tingting na bai pasin bilong yupela i senis. Olsem bai yupela i ken save tru long laik bilong God, em dispela laik em i gutpela, na em i orait, na i gutpela olgeta.—Rom 12:2.

Yumi mas mekim wanem? Taim yumi stadi oltaim long tok bilong Baibel, yumi inap save tru na bilipim ol dispela tok. Yumi inap bilip tru olsem ol lo bilong Jehova i stret olgeta. Wankain olsem diwai i putim rop i go daun tru long graun, yumi bai “sanap strong long bilip.” (Kol. 2:6, 7) I no wok bilong narapela long strongim bilip bilong yu, em wok bilong yu yet long mekim olsem. Olsem na yu mas wok yet long kisim nupela tingting. Beten oltaim; askim Jehova long givim holi spirit long yu. Tingim na skelim; oltaim yu mas skelim tingting bilong yu na tingting tru i stap long bel. Painim ol gutpela pren; poroman wantaim ol manmeri em ol bai helpim yu long kisim nupela tingting. Taim yu mekim olsem, yu bai sakim savetingting bilong graun na daunim “ol tingting kranki na olgeta samting i pasim rot bilong save bilong God.”—2 Kor. 10:5. w19.06 13 par. 17-18

Sande, Mas 7

Pasin bilong mekim lotu i klin na i no gat doti long en long ai bilong God Papa bilong yumi i olsem: yumi mas lukautim gut ol pikinini i no gat papamama na ol wido, na helpim ol long karim ol hevi bilong ol.—Jems 1:27.

Wankain olsem Rut i bin pas gut tru wantaim Naomi, yumi mas wok yet long sambai long ol lain em wanpela ol i laikim tru i dai. (Rut 1:16, 17) Paula i tok: “Bihain tasol long man bilong mi i dai, mi kisim planti helpim. Tasol bihain long sampela haptaim i lus, ol narapela i bisi long mekim wan wan wok bilong ol. Maski i olsem, laip bilong mi i senis olgeta. Em bai gutpela sapos ol narapela i luksave olsem man i krai sori bai nidim yet helpim maski planti mun o planti yia i lus bihain long [poroman marit] i dai.” Em tru olsem olgeta man i no wankain. Sampela inap lain kwik long senis i kamap long laip bilong ol. Tasol ol narapela inap bel hevi tru taim ol i mekim wanpela samting em pastaim ol i save mekim wantaim man i dai pinis. Ol man i save mekim narapela narapela samting taim ol i krai sori. Yumi mas tingim olsem Jehova i trastim yumi na em i givim yumi wok bilong mekim gut long ol lain em poroman marit bilong ol i dai. w19.06 24 par. 16

Mande, Mas 8

Mi bai karamapim maus bilong mi na was gut long tok mi mekim taim mi stap long ai bilong ol man nogut.—Sng. 39:1.

Taim gavman i putim tambu, yumi mas luksave olsem i gat taim bilong “pasim maus.” (Ekl. 3:7) Yumi no ken tokaut long nem bilong ol bratasista, ples yumi bung long en, wei bilong autim tok, na hau yumi kisim kaikai bilong strongim bilip. Yumi no ken tokaut long ol dispela samting long ol wokman bilong gavman, ol pren na ol wanblut i stap long kantri bilong yumi o narapela kantri, maski ol i Witnes Bilong Jehova o nogat. Sapos yumi tokaut, yumi inap putim ol bratasista long han bilong ol birua. No ken larim ol liklik hevi i brukim lain. Satan i save olsem taim famili i bruk 2-pela lain, ol i no inap sanap strong. (Mak 3:24, 25) Oltaim Satan bai mekim ol samting bilong brukim lain bilong yumi. Em i laik bai yumi pait long narapela narapela na yumi no pait long em. Ol Kristen i stap strong long bilip, ol tu i mas was gut bambai ol i no pundaun long dispela trap. Sapos yumi wok hat long daunim ol liklik hevi yumi gat wantaim ol wanbilip, yumi bai stap wanbel.—Kol. 3:13, 14. w19.07 11-12 par. 14-16

Tunde, Mas 9

Wokboi bilong Bikpela . . . i gat wok long isi long olgeta man, na save gut long skulim ol man.—2 Tim. 2:24.

Taim yumi autim tok, wei bilong mekim tok i save kirapim ol manmeri long putim yau, na i no ol tok yumi mekim. Taim yumi tingim ol, bihainim savetingting, na soim gutpela pasin, dispela bai kirapim ol long putim yau. Yumi no fosim ol long putim yau long tok bilong yumi, nogat. Yumi traim long pilim tingting ol i holim long lotu na pilim tingting bilong ol. Olsem, taim Pol i toktok long lain Juda, em i kamapim stret tok bilong ol Skripsa. Tasol taim em i stap long Areopagus na toktok long ol saveman bilong lain Grik, em i no kolim stret tok bilong ol Skripsa. (Apo. 17:2, 3, 22-31) Hau bai yumi inap bihainim eksampel bilong Pol? Sapos yu bungim man i no bilip long Baibel, mobeta yu no ken kolim stret tok bilong Baibel taim yu toktok wantaim em. Sapos yu lukim olsem man i no amamas long ol narapela i lukim em i ritim Baibel wantaim yu, orait yusim narapela rot long soim tok bilong Baibel—ating yu ken yusim fon o teblet. w19.07 21 par. 5-6

Trinde, Mas 10

Yupela i mas was gut, nogut bel bilong yupela i kirap na yupela go longwe long mi na lotuim ol arapela god.—Lo 11:16.

Satan i trikim lain Israel na ol i lotuim ol imis. Em i save olsem ol i nidim kaikai, olsem na em i traim long yusim dispela laik long pulim ol long bihainim laik bilong em. Taim lain Israel i go sindaun long Graun Bilong Promis, ol i mas lainim nupela wei bilong wokim gaden. Long Isip, ol i bin go long Nail na kisim wara bilong yusim long gaden. Tasol long Graun Bilong Promis, i no gat bikpela wara bilong helpim ol. Ol i mas wetim ren long pundaun, o larim wara bilong nait i givim wara long gaden. (Lo 11:10-15; Ais. 18:4, 5) Olsem na lain Israel i mas lainim ol nupela wei bilong wokim gaden. Jehova i tokim lain Israel long kisim save long nupela wei bilong wokim gaden. Tasol wai na em i tok lukaut long pasin bilong lotuim ol god giaman? Jehova i save olsem lain Israel bai tingting long i go long ol lain haiden i stap klostu na kisim sampela gutpela save bilong wok gaden, tasol ol dispela fama bilong Kenan i lotuim god Bal.—Nam. 25:3, 5; Het. 2:13; 1 Kin. 18:18. w19.06 3 par. 4-6

Fonde, Mas 11

Oltaim mi save beten olsem pasin laikim bilong yupela i ken kamap bikpela moa.—Fili. 1:9.

Taim aposel Pol, Sailas, Luk, na Timoti i go kamap long Filipai, ol i bungim planti man husat i laik kisim save long tok bilong Kingdom. Dispela 4-pela brata i helpim long kamapim wanpela kongrigesen, na olgeta disaipel i stat long bung wantaim. Ating ol i bung long haus bilong Lidia, em bilipmeri i gat pasin helpim. (Apo. 16:40) I no longtaim dispela nupela kongrigesen i bungim hevi. Satan i kirapim ol birua long mekim ol samting bilong stopim wok autim tok bilong ol dispela Kristen. Ol birua i arestim Pol na Sailas, na paitim na kalabusim tupela. Taim tupela i lusim kalabus, tupela i visitim ol nupela disaipel na strongim ol. Bihain, Pol wantaim Sailas na Timoti i lusim taun Filipai, tasol Luk i stap bek long hap. Ol nupela bratasista i mekim wanem? Jehova i helpim ol long rot bilong holi spirit na ol i givim bel yet long mekim wok bilong God. (Fili. 2:12) Pol i amamas tru long ol! w19.08 8 par. 1-2

Fraide, Mas 12

Ol man i save dinau, ol i stap wokboi bilong ol man i givim dinau.—Prov. 22:7.

Ating yu go sindaun long narapela ples i no longtaim i go pinis. Sapos olsem, em isi tru long bungim hevi bilong dinau bikos yu inap tromoi planti mani long baim ol samting. Abrusim pasin bilong kisim dinau long baim ol samting yu no nidim. (Prov. 22:3) Taim yumi wari na tingting planti bikos yumi lukautim ol wanfamili i sik, dispela inap mekim na yumi no skelim gut hamas dinau yumi kisim. Long kain taim olsem, tingim olsem yu inap mekim ‘ol beten, na ol prea we yu beten strong’ na askim God long helpim yu long mekim ol gutpela disisen. Jehova inap harim beten bilong yu na givim bel isi we inap ‘lukautim bel na tingting bilong yu’ na bai yu inap skelim gut ol samting. (Fili. 4:6, 7; 1 Pita 5:7) Pas gut wantaim ol gutpela pren. Kamapim tingting na filings bilong yu long ol gutpela pren, moa yet ol pren husat i kisim ol wankain blesing olsem yu bin kisim o ol i karim ol wankain hevi olsem yu bin karim. Dispela inap mekim gut bel bilong yu. (Ekl. 4:9, 10) Ol pren yu kisim paslain long yu go sindaun long narapela hap, ol bai stap yet olsem ol pren bilong yu. w19.08 22 par. 9-10

Sarere, Mas 13

Ol dispela tok i bringim ol king i kam bung long . . . Armagedon.—Rev. 16:16.

Bilong wanem Jehova i kolim Megido taim em i stori long laspela pait bilong em? Megido i stap klostu long Veli Bilong Jesril, na em ol ples we planti pait i bin kamap long en. Sampela taim Jehova yet i helpim ol manmeri bilong em long winim ol dispela pait. “Klostu long wara bilong Megido,” God i helpim Hetman Barak long daunim ami bilong Kenan em Sisera i go pas long ol. Barak na profet meri Debora i tok tenkyu long Jehova i helpim ol long winim pait. Tupela i singsing olsem: “Long skai, ol sta i pait . . . long Sisera. . . . O Jehova, olgeta birua bilong yu i ken bagarap, tasol ol manmeri i laikim yu i ken lait olsem lait bilong san i kamap long moning.” (Het. 5:19-21, 31) Long Armagedon, God bai pinisim ol birua bilong em na kisim bek ol manmeri husat i laikim em. Tasol wanpela samting i no wankain long dispela 2-pela pait. Long Armagedon, ol manmeri bilong God i no inap pait. Na tu, ol i no inap holim ol samting bilong pait! Ol bai sanap ‘strong taim ol i stap isi na trastim’ Jehova na lain ami bilong em long heven.—Ais. 30:15; Rev. 19:11-15. w19.09 9 par. 4-5

Sande, Mas 14

Yupela kam long mi.—Mat. 11:28.

Wanpela rot bilong “kam long” Jisas em long kisim sampela save moa long ol tok em i autim na ol samting em i mekim. (Luk 1:1-4) Yumi yet i mas stadi long ol dispela samting. Na tu, yumi “kam long” Jisas taim yumi mekim disisen long kisim baptais na kamap disaipel bilong em. Narapela rot bilong “kam long” Jisas em olsem: Yumi ken i go lukim ol elda sapos yumi nidim helpim. Ol elda i “olsem ol presen,” na Jisas i yusim ol long lukautim ol sipsip bilong em. (Efe. 4:7, 8, 11; Jon 21:16; 1 Pita 5:1-3) Yumi yet i mas askim ol long helpim yumi. Ol elda i no inap save long tingting bilong yumi na ol samting yumi nidim. Tingim stori bilong wanpela brata, nem bilong em Julian. Em i tok: “Mi askim ol elda long mekim sepeding visit, na dispela visit i bin strongim mi.” Wankain olsem dispela 2-pela elda husat i visitim Julian, ol elda inap helpim yumi long save long “tingting bilong Krais,” olsem kliagut long en na bihainim long laip bilong yumi. (1 Kor. 2:16; 1 Pita 2:21) Taim ol elda i mekim olsem, dispela em nambawan gutpela presen ol inap givim long yumi. w19.09 21 par. 4-5

Mande, Mas 15

Mi gat ol arapela sipsip, na ol i no bilong dispela banis.—Jon 10:16.

Long Baibel, yumi ritim stori bilong planti bilip lain em holi spirit i bin stiaim ol, tasol ol i no insait long lain 144,000. Wanpela em Jon Bilong Baptais. (Mat. 11:11) Narapela em Devit. (Apo. 2:34) Ol dispela bilipman wantaim planti moa bilip lain bai kirap bek na kisim laip long paradais long graun. Olgeta bilong ol wantaim bikpela lain manmeri bai i gat rot long soim olsem ol i stap gut long Jehova na daun long wok bos bilong em. I no gat wanpela taim bipo we God i bin singautim planti milion manmeri bilong olgeta kantri long i kam bung wantaim na lotuim em. Maski yumi gat hop bilong go long heven o stap long graun, yumi olgeta i mas helpim planti manmeri moa long joinim bikpela lain manmeri bilong “ol arapela sipsip.” Klostu nau, Jehova bai kamapim traipela hevi tru bilong bagarapim ol gavman na ol lotu i mekim nogut tru long ol manmeri. Bikpela lain manmeri bai kisim gutpela blesing tru—ol bai kisim laip long graun na lotuim Jehova inap oltaim oltaim!—Rev. 7:14. w19.09 31 par. 18-19

Tunde, Mas 16

Long taim bilong las de ol man bilong tok bilas bai kamap na mekim ol tok bilas.—2 Pita 3:3.

Yumi kamap klostu moa long taim bilong traipela hevi tru, olsem na ol bikpela hevi moa inap traim pasin bilong yumi long i stap gut long God na Kingdom bilong em. Ating ol manmeri bai wok yet long tok bilas long yumi. Ol bai mekim olsem bikos yumi no sapotim ol oganaisesen bilong dispela graun. Long nau yumi mas strongim pasin bilong stap gut long God na bai yumi inap stap gut yet long em long taim bilong traipela hevi tru. Long taim bilong traipela hevi tru, senis bai kamap long ol brata husat i go pas long stiaim yumi. Bihain liklik long traipela hevi tru i kirap, ol Kristen em God i anointim na ol i stap yet long graun, ol bai go long heven na redi long insait long pait bilong Armagedon. (Mat. 24:31; Rev. 2:26, 27) Dispela i makim olsem lain Gavening Bodi bai i no stap moa wantaim yumi long graun. Tasol ol narapela bai kisim ples bilong ol. Ol strongpela brata long lain arapela sipsip bai go pas long stiaim yumi. Yumi mas wok bung wantaim ol na bihainim tok, na dispela bai soim olsem yumi stap gut long God. Long dispela rot tasol yumi bai kisim laip! w19.10 17 par. 13-14

Trinde, Mas 17

Wanem hap yu go long en, mi tu bai i go long en . . . Ples yu dai long en, mi tu bai i dai long en.—Rut 1:16, 17.

Naomi i laikim tru Jehova. Tasol bihain long man bilong em na 2-pela pikinini man bilong em i dai, em i laik senisim nem bilong em Naomi i go long “Mara,” mining bilong en “Bel Nogut.” (Rut 1:3, 5, 20, ftn., 21) Rut em tambu pikinini meri bilong Naomi, na em i sambai long Naomi long taim bilong hevi. Rut i lukautim Naomi na mekim ol tok bilong mekim gut bel bilong Naomi. Rut i mekim ol gutpela tok long Naomi, na long dispela rot em i soim pasin laikim na strongim Naomi. Taim poroman marit bilong wanbilip i dai, yumi mas sambai long wanbilip bilong yumi. Ol marit i olsem 2-pela diwai i gro klostu long narapela narapela. Bihain long planti yia, ol rop bilong dispela 2-pela diwai bai raunim narapela narapela. Taim ol man i kamautim wanpela bilong dispela 2-pela diwai na em i dai, dispela inap bagarapim narapela diwai. Olsem tasol, taim wanpela maritman o maritmeri i dai, dispela bai mekim poroman marit i bel hevi tru inap longpela taim. w19.06 23 par. 12-13

Fonde, Mas 18

Laik bilong bel bilong olgeta man wan wan i save traim ol, dispela laik i save giamanim ol na pulim ol.—Jems 1:14.

Yumi mas skelim gut wanem kain amamas yumi kisim, na hamas taim yumi tromoi long kisim amamas. Sapos yumi no was gut, yumi inap tromoi bikpela haptaim moa long kisim amamas na yumi lusim liklik haptaim tasol long mekim wok bilong Jehova. Fes, painimaut hamas aua yu save lusim long kisim amamas. Traim long rekodim hamas aua yu lusim long kisim amamas insait long wanpela wik. Long kalenda bilong yu, raitim hamas aua yu lusim long watsim televisen, yusim Intenet, na pilaim gem long mobail fon. Sapos yu pilim olsem yu lusim bikpela haptaim tumas long kisim amamas, traim long mekim wanpela sediul. Yu mas tingim ol bikpela samting pastaim, na makim liklik haptaim bilong kisim amamas. Askim Jehova long helpim yu long bihainim sediul bilong yu. Long dispela rot, yu bai gat strong na bikpela haptaim long mekim pesenel Baibel stadi, famili lotu, go long ol miting bilong kongrigesen, na mekim wok bilong autim tok na skulim ol man. Na tu, bel i no inap kotim yu long hamas taim yu lusim long kisim amamas. w19.10 30 par. 14, 16; 31 par. 17

Fraide, Mas 19

Laik bilong mekim ol gutpela pasin i stap long mi, tasol mi no inap mekim samting mi laik mekim. —Rom 7:18.

Long 55 C.E. samting, lain Korin i mekim wanpela bikpela disisen. Ol i harim olsem ol wanbilip long Jerusalem na Judia i sot long sampela samting, olsem na ol i laik givim ol samting bilong helpim ol wanbilip. (1 Kor. 16:1; 2 Kor. 8:6) Sampela mun i lus na aposel Pol i harim olsem ol Kristen long Korin i no bungim mani olsem ol i bin tok long mekim. Olsem na donesen bilong ol bai i no redi long ol brata inap kisim na bringim i go long Jerusalem wantaim donesen bilong ol narapela kongrigesen. (2 Kor. 9:4, 5) Ol Kristen long Korin i mekim gutpela disisen, na Pol i tok amamas long strongpela bilip bilong ol na laik bilong ol long helpim ol narapela. Na tu, em i kirapim ol long pinisim wok ol i bin kirapim. (2 Kor. 8:7, 10, 11) Stori bilong ol i skulim yumi olsem maski ol Kristen i mekim gutpela disisen, ol inap pilim hatwok long bihainim. Wai? Yumi sinman, olsem na yumi inap surikim taim bilong mekim ol samting. O sampela hevi inap kamap na pasim rot bilong yumi long bihainim disisen yumi bin mekim.—Ekl. 9:11. w19.11 26-27 par. 3-5

Sarere, Mas 20

Yupela i mas kisim bilip olsem hap plang bilong pait.—Efe. 6:16.

Hap plang i save lukautim gut bodi bilong yu, na olsem tasol, bilip i save banisim yu long pasin pamuk, pasin bilong kros pait, na ol narapela pasin nogut bilong dispela graun. Yumi ol Kristen i insait long pait bilong bilip na ol birua bilong yumi em ol spirit nogut. (Efe. 6:10-12) Hau bai yu save olsem yu stap redi long karim hevi? Pastaim, yu mas beten askim God long helpim yu. Bihain, yu mas yusim Baibel long helpim yu long holim stretpela tingting long yu yet long wankain wei olsem God i tingim yu. (Hib. 4:12) Baibel i tok: “Trastim Jehova long bel olgeta bilong yu, na no ken bilip long save bilong yu yet.” (Prov. 3:5, 6) Orait nau, skelim sampela disisen yu mekim i no longtaim i go pinis. Olsem: Yu bin gat bikpela hevi bilong mani? Yu bin tingim promis bilong Jehova long Hibru 13:5, olsem: “Mi no inap tru long lusim yu, na mi no inap givim baksait long yu”? Dispela promis i bin strongim yu olsem Jehova bai helpim yu? Sapos i olsem, dispela i soim olsem yu lukautim gut bilip bilong yu. w19.11 14 par. 1, 4

Sande, Mas 21

Jehova i givim yupela ol pikinini man olsem presen.—Sng. 127:3.

I stret long papa o mama i lusim sampela strong na haptaim bilong ol long lukautim pikinini. Sapos papamama i kamapim ol pikinini klostu klostu, strong bilong ol bai pinis na ol bai i no gat taim long tingim gut olgeta wan wan pikinini. Sampela marit i gat planti pikinini, na dispela i putim bikpela presa long ol yet. Mama inap pilim olsem olgeta strong bilong em i pinis na em i stap bel hevi. Yu ting dispela inap pasim em long mekim stadi, beten, na autim tok long olgeta taim? Narapela hatwok em long putim gut yau long taim bilong miting na kisim helpim long ol tok i kamap. Pasin laikim bai kirapim maritman long mekim ol samting em inap mekim bilong helpim meri long lukautim pikinini maski ol i stap long miting o long haus. Em i ken helpim meri long klinim haus, wasim klos, o redim kaikai. Na tu, em i mas mekim gut sediul na bai oltaim famili i kisim helpim long program bilong Famili Lotu. Na oltaim ol papa i mas go wantaim famili long mekim wok autim tok. w19.12 24 par. 8

Mande, Mas 22

Namba 50 yia bai kamap yia bilong Jubili bilong yupela.—Wkp. 25:11.

Olsem wanem lain Israel i kisim helpim long Jubili? Tingim: Sapos wanpela papagraun long Israel i gat dinau, em inap salim graun bilong em bambai em i ken bekim dinau. Long yia bilong Jubili, man i bin baim graun i mas givim dispela graun i go bek long papagraun. Olsem na papagraun inap “kisim bek” graun bilong em, na lain pikinini bilong em bai sindaun long dispela graun. Na tu, sapos wanpela man i gat dinau, em inap salim wanpela pikinini bilong em—o em inap salim em yet—long mekim wok sleiv bambai em inap bekim dinau. Long yia bilong Jubili, wokboi “i mas go bek long famili bilong [em] yet.” (Wkp. 25:10) Olsem na i no gat man bai stap wokboi inap long laip olgeta bilong em! Na tu, Jehova i tok: “I no gat wanpela namel long yupela bai i stap rabis, long wanem, Jehova bai blesim yupela long dispela graun em Jehova, God bilong yupela, bai givim long yupela bilong sindaun long en.” (Lo 15:4) Dispela i narapela kain tru long pasin i kamap long graun long nau, we ol maniman i kisim planti mani moa na ol rabisman i sot moa yet long mani! w19.12 8-9 par. 3-4

Tunde, Mas 23

Pikinini bilong mi, bihainim savetingting na mekim bel bilong mi i amamas.—Prov. 27:11.

Taim bikpela hevi i painim Jisas, “em i bin singaut strong na krai na aiwara i pundaun taim em i beten.” (Hib. 5:7) Ol beten bilong em i soim olsem em i stap gut long God na dispela i strongim laik bilong em long bihainim tok. Long Jehova, ol beten bilong Jisas i olsem naispela switpela smel. Ol pasin Jisas i mekim long laip olgeta bilong em long graun i amamasim Papa bilong em na i kamapim klia olsem i stret tru long God i stap nambawan bikpela King. Yumi inap bihainim pasin bilong Jisas taim yumi wok strong long bihainim ol pasin na lo bilong Jehova na stap gut long em. Yumi laik amamasim Jehova, olsem na taim ol traim i painim yumi, yumi beten strong long em i ken helpim yumi. Yumi luksave olsem Jehova bai i no orait long ol beten bilong yumi sapos yumi mekim ol samting em i heitim. Sapos yumi bihainim ol lo bilong Jehova, yumi ken bilip tru olsem ol beten yumi pilim tru long bel i olsem smok i gat naispela switpela smel i go long Jehova. Na yumi ken bilip tru olsem taim yumi stap gut long Papa bilong yumi long heven na bihainim tok bilong em, yumi bai amamasim em. w19.11 21-22 par. 7-8

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 9) Luk 19:29-44

Trinde, Mas 24

Husat tru em i gutpela wokboi i gat savetingting?—Mat. 24:45.

Long 1919, Jisas i makim sampela brata em God i anointim long stap olsem “gutpela wokboi i gat savetingting.” Dispela wokboi i go pas long autim tok na givim “kaikai long . . . taim stret” long ol disaipel bilong Krais. Satan na lain bilong em i mekim planti samting bilong putim hevi long wok bilong dispela wokboi. Tasol dispela wokboi i wok yet long givim kaikai bilong bilip long ol disaipel bilong Krais maski 2-pela bikpela woa i bin kamap, ol birua i mekim nogut tru long ol manmeri bilong God, na bikpela hevi i kamap long sait bilong mani. Long nau, kaikai bilong bilip i pulap tru na yumi kisim long rot bilong ol buk na nius em ol i stap long winim 900 tokples! Dispela i soim klia tru olsem God i sapotim wok bilong wokboi i gat savetingting. Wok autim tok tu em narapela samting i soim klia olsem Jehova i blesim wok bilong gutpela wokboi. Ol i autim gutnius “long olgeta hap bilong graun.”—Mat. 24:14. w19.11 24 par. 15-16

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 10) Luk 19:45-48; Matyu 21:18, 19; 21:12, 13

Fonde, Mas 25

God i bin amamas long harim beten bilong [Krais], long wanem, em i save pret long God. —Hib. 5:7.

Long De Bilong Karamapim Sin, hetpris i kukim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel paslain long em i ofaim ol sakrifais. Em i mekim samting em God bai amamas long en, olsem na God bai orait long ol ofa em i givim. Taim Jisas i stap long graun, paslain long em i givim laip bilong em olsem ofa, em i mekim wanpela bikpela samting—dispela samting i winim tru pasin bilong kisim bek ol man. Em i mekim wanem? Em i stap gut long Jehova na mekim stretpela pasin na bai God i orait long ofa bilong em. Long dispela rot, Jisas i soim klia olsem yumi bihainim stretpela pasin taim yumi mekim ol samting olsem Jehova i makim. Jisas i kamapim klia olsem i stret Papa bilong em i stap nambawan bos. Taim Jisas i stap long graun, oltaim em i bihainim ol stretpela lo bilong Jehova. Em i no larim wanpela traim o hevi i daunim laik bilong em long sambai long stretpela wok bos bilong Papa bilong em.—Fili. 2:8. w19.11 21 par. 6-7

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 11) Luk 20:1-47

Fraide, Mas 26

Yupela i bin pas wantaim mi taim ol traim i painim mi. —Luk 22:28.

Insait long haptaim we Jisas i mekim wok autim tok, ol aposel i stap gutpela pren bilong em. (Prov. 18:24) Jisas i laikim tru ol dispela pren. Taim Jisas i stap long graun na mekim wok autim tok, ol brata tru bilong em i no bilip long em. (Jon 7:3-5) Wanpela taim ol wanblut bilong em i tok em i kamap longlong. (Mak 3:21) Long nait paslain long Jisas i dai, em i toktok long ol aposel na mekim tok i stap long teks bilong tude. Sampela taim ol aposel i bagarapim bel bilong Jisas, tasol em i no tingim popaia bilong ol, nogat. Em i tingim bilip bilong ol. (Mat. 26:40; Mak 10:13, 14; Jon 6:66-69) Long nait paslain long em i dai, em i tokim ol olsem: “Mi kolim yupela pren, long wanem, olgeta samting mi bin harim long Papa bilong mi, mi kamapim long yupela.” (Jon 15:15) Ol pren bilong Jisas i strongim em tru. w19.04 11 par. 11-12

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 12) Luk 22:1-6; Mak 14:1, 2, 10, 11

De Bilong Memorial
Taim San i Go Daun
Sarere, Mas 27

Spirit bilong God wantaim bel na tingting bilong yumi i tokaut olsem yumi pikinini bilong God. —Rom 8:16.

Olsem wanem man inap save olsem God i anointim em? Yumi inap kisim bekim bilong dispela askim taim yumi skelim tok em aposel Pol i mekim long ol Kristen long Rom em God i “makim [ol] long kamap manmeri holi.” Em i mekim tok i stap long teks bilong tude, na tu, em i tokim ol: “Spirit bilong God i no save mekim yumi i kamap wokboi na mekim yumi pret gen. Tasol long rot bilong dispela spirit God i save adoptim yumi olsem pikinini bilong em na dispela spirit i kirapim yumi long singaut olsem, ‘Aba, Papa!’” (Rom 1:7; 8:15) Long rot bilong holi spirit, God i kamapim klia long ol lain em i anointim olsem ol i gat hop bilong go long heven. (1 Tes. 2:12) Taim Jehova i anointim ol manmeri, ol i holim wanpela tingting na bilip olsem ol i kisim singaut bilong i go long heven. (1 Jon 2:20, 27) Ol Kristen God i anointim, ol i no nidim ol narapela long kamapim klia long ol olsem God i anointim ol. w20.01 22 par. 7-8

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 13) Luk 22:7-13; Mak 14:12-16 (Ol samting i kamap bihain long san i go daun: Nisan 14) Luk 22:14-65

Sande, Mas 28

Sapos man i lusim laip bilong em bilong helpim ol pren bilong em, dispela pasin laikim i bikpela moa winim ol arapela pasin laikim. —Jon 15:13.

“Lo bilong Krais” i gat strongpela faundesen—pasin laikim. (Gal. 6:2) Pasin laikim i stiaim Jisas long olgeta samting em i mekim. Pasin laikim i save kirapim man long pilim sori long narapela. Pasin sori i kirapim Jisas long skulim ol man, oraitim ol sikman, givim kaikai long ol man i hangre, na kirapim bek ol man i dai pinis. (Mat. 14:14; 15:32-38; Mak 6:34; Luk 7:11-15) Jisas i putim laik bilong ol narapela i go pas long laik bilong em. Em i soim bikpela pasin laikim tru taim em i givim laip bilong em bilong baim bek yumi. Yumi inap bihainim pasin bilong Jisas na putim laik bilong ol narapela i go pas long laik bilong yumi. Na tu, yumi inap bihainim pasin bilong em taim yumi kisim pasin bilong pilim sori long ol manmeri long teritori bilong yumi. Yumi bihainim lo bilong Krais taim pasin sori i kirapim yumi long autim tok na skulim ol man. w19.05 4 par. 8-10

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 14) Luk 22:66-71

Mande, Mas 29

[Jehova] i salim mi i kam bilong autim tok olsem ol man i stap kalabus ol i ken i go fri . . . na ol man ol arapela i daunim ol, hevi bilong ol i ken pinis.—Luk 4:18.

Jisas i helpim ol long kamap fri long olgeta bilip giaman bilong ol lida bilong lotu. Long dispela taim bipo, planti Juda i stap kalabus long ol kastam na ol bilip giaman. (Mat. 5:31-37; 15:1-11) Ol man husat i laik stiaim ol narapela long sait bilong bilip, i olsem ol yet i stap aipas. Taim ol i sakim Mesaia na ol i no laik kisim helpim em i givim long sait bilong bilip, i olsem ol i stap yet long tudak na ol i bihainim yet pasin bilong mekim rong. (Jon 9:1, 14-16, 35-41) Taim Jisas i skulim ol man long tok i tru na soim gutpela pasin ol i ken bihainim, em i helpim ol man i gat pasin daun long luksave olsem ol inap kamap fri long sait bilong bilip. (Mak 1:22; 2:23–3:5) Na tu, Jisas i helpim ol manmeri long kamap fri long sin ol i kisim long Adam. Jisas i givim laip bilong em olsem ofa, olsem na God inap fogivim sin bilong ol manmeri husat i bilip long dispela ofa.—Hib. 10:12-18. w19.12 10 par. 8; 11 par. 10-11

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 15) Matyu 27:62-66

Tunde, Mas 30

Long rot bilong Krais, taim yupela i bilip pinis, God i putim mak bilong holi spirit long yupela olsem em i bin promis long en. Holi spirit i strongim tok olsem yumi bai kisim ol samting God i promis long givim yumi.—Efe. 1:13, 14.

Jehova i yusim holi spirit long kamapim klia long olgeta Kristen em i anointim na bai ol i ken save olsem em i makim ol. Long dispela rot, holi spirit “em i wanpela promis” bilong strongim ol long bilip olsem bihain ol bai kisim laip oltaim long heven na i no long graun. (2 Kor. 1:21, 22) Taim God i anointim man, yu ting em bai kisim nating dispela prais bilong go long heven? Nogat. Em i save olsem God i makim em long go long heven. Tasol em i mas tingim dispela tok: “Ol brata, God i bin singautim yupela na makim yupela pinis. Olsem na yupela i mas wok strong tru long kisim dispela samting God i singautim na makim bilong yupela long kisim. Sapos yupela i wok yet long bihainim ol dispela pasin, orait bai yupela i no inap pundaun.” (2 Pita 1:10) Olsem na maski God i anointim wanpela Kristen, dispela Kristen bai kisim prais bilong go long heven sapos em yet i stap gut long God.—Fili. 3:12-14; Hib. 3:1; Rev. 2:10. w20.01 21-22 par. 5-6

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 16) Luk 24:1-12

Trinde, Mas 31

Man i no tingting gut na toktok, tok bilong em i olsem bainat i sutim man, tasol tok bilong man i gat savetingting i save oraitim man.—Prov. 12:18.

Wanpela risen na 3-pela pren i no sori long Jop em olsem, ol i no kliagut long hevi bilong em. Olsem na ol i holim tingting kranki na hariap long skelim Jop. Olsem wanem yumi inap abrusim dispela pasin kranki? Yumi mas luksave olsem Jehova tasol i save long ol risen tru na hevi i painim man. Putim yau long man i karim hevi. Harim gut ol tok em i mekim na pilim hevi bilong em. Long dispela rot tasol, yu inap pilim tru hevi bilong ol wanbilip. Pasin sori bai pasim yumi long tok baksait long hevi bilong ol narapela. Man bilong tok baksait i no save helpim kongrigesen long pas gut wantaim, nogat, em i save brukim kongrigesen. (Prov. 20:19; Rom 14:19) Em inap bagarapim tru bel bilong man i karim hevi. (Efe. 4:31, 32) Mobeta yumi tingim ol gutpela pasin bilong man na painim rot bilong helpim em long karim hevi! w19.06 21-22 par. 8-9

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim