Julai
Fonde, Julai 1
Kamapim ol askim bilong yupela long God.—Fili. 4:6.
Taim ol narapela i mekim hatpela tok o hatpela pasin, yumi inap bel hevi. Moa yet sapos man i mekim yumi bel hevi em wanpela gutpela pren o wanblut. Taim yumi bel hevi, yumi ken tingim stori bilong Hana—namba 2 meri bilong man bilong em i tok bilas long em. (1 Sml. 1:12) Olsem Hana, yumi tu inap lusim longpela haptaim long toktok wantaim Jehova long ol samting yumi tingting planti na pret long en. I no olsem yumi mas stailim o bilasim ol tok yumi kolim long beten. Namel long beten bilong yumi, sampela taim yumi inap krai taim yumi autim hevi bilong yumi. Maski i olsem, Jehova i no inap les long putim yau long yumi. Na tu, yumi mas tingim tok i stap long Filipai 4:6, 7. Aposel Pol i tok yumi mas mekim ol beten bilong tok tenkyu long God. I gat planti risen na yumi mas tok tenkyu long Jehova. Yumi ken tok tenkyu long laip bilong yumi, ol naispela samting em i wokim, gutpela pasin laikim bilong em, na gutpela hop em i givim long yumi. w20.02 21 par. 3, 6
Fraide, Julai 2
I gat . . . taim bilong toktok.—Ekl. 3:1, 7.
Pasin bilong toktok em wanpela presen i kam long Jehova. (Kis. 4:10, 11; Rev. 4:11) Long Baibel, God i helpim yumi long kliagut long rot bilong yusim gut dispela presen. Oltaim yumi mas redi long tokim ol narapela long Jehova na Kingdom bilong em. (Mat. 24:14; Rom 10:14) Long dispela rot, yumi bihainim pasin bilong Jisas. Wanpela bikpela risen bilong Jisas long kam long graun em olsem, em i laik skulim gut ol manmeri long Papa bilong em. (Jon 18:37) Yumi mas tingim gut wei bilong yumi long tromoi tok. Taim yumi tokim ol narapela long Jehova, yumi mas tingim filings na bilip bilong ol na yumi mas mekim tok “long pasin isi na pasin rispek.” (1 Pita 3:15) Taim yumi mekim olsem, tok bilong yumi bai go daun tru long bel bilong man. Ol elda i no ken surik long toktok sapos ol i lukim olsem wanpela brata o sista i nidim tok kaunsel. Em tru olsem ol i mas makim taim i stret na bai ol i no ken semim narapela. w20.03 18-19 par. 2-4
Sarere, Julai 3
Beten oltaim.—Mat. 26:41.
Yumi ken beten askim God long wanem samting? Yumi ken beten askim Jehova long “mekim bilip bilong [yumi] i kamap bikpela moa.” (Luk 17:5; Jon 14:1) Yumi mas kamap strong moa long bilip bikos Satan bai traim olgeta man i stap olsem disaipel bilong Jisas. (Luk 22:31) Olsem wanem bilip inap helpim yumi? Taim yumi mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong karim hevi, bilip bai kirapim yumi long lusim olgeta hevi long han bilong Jehova. Yumi bai stap bel isi bikos yumi bilip olsem God tasol i save long rot bilong helpim yumi. (1 Pita 5:6, 7) Pasin bilong beten i helpim yumi long i stap bel isi maski yumi bungim kain kain hevi. Tingim stori bilong Robert, em elda i winim pinis 80 krismas. Em i tok: “Tok bilong Filipai 4:6, 7 i helpim mi long sanap strong na karim planti hevi. Mi bungim hevi bilong mani. Na tu, mi lusim wok elda inap sotpela haptaim.” Wanem samting i helpim Robert long stap bel isi? Em i tok: “Mi save beten hariap taim mi stat long wari na tingting planti. Mi pilim olsem sapos oltaim mi givim bel tru long beten, mi bai stap bel isi tru.” w19.04 9-10 par. 5-7
Sande, Julai 4
Mi mekim sin long yu wanpela tasol.—Sng. 51:4.
Man i abiusim pikinini em i mekim sin long God. Taim man i mekim sin long narapela man, em i mekim sin tu long Jehova. Skelim eksampel i stap long Lo em God i givim long lain Israel. Lo i tok sapos man i stilim wanpela samting o giamanim neiba bilong em, i olsem “em i mekim sin long ai bilong Jehova.” (Wkp. 6:2-4) Olsem na taim wanpela long kongrigesen i abiusim pikinini, em i mekim sin long God bikos em i stilim o tekewe filing bilong pikinini long i stap seif. Dispela man i bagarapim tru gutnem bilong Jehova. Olsem na i stret long dispela man i kisim strafe long rong em i mekim—em i mekim bikpela sin long ai bilong God. Ol atikol long Wastaua na Kirap! i stori long hau ol viktim inap karim dispela hevi, na hau ol narapela inap helpim na strongim ol, na hau ol papamama inap lukautim ol pikinini. Ol elda i kisim gut trening long olsem wanem ol inap yusim tok bilong Baibel long stretim dispela hevi. Oganaisesen i wok yet long skelim wei ol kongrigesen i ken bihainim bilong stretim hevi bilong abiusim pikinini. w19.05 9 par. 8-9
Mande, Julai 5
Olsem wanem? Ol i mas go long ol daiman long kisim tingting bilong ol long helpim ol man i stap laip, a?—Ais. 8:19.
Tok Bilong God i olsem bainat i sap tru na em bai kamapim klia ol tok giaman bilong Satan. (Efe. 6:17) Olsem, Satan i kamapim tok giaman olsem ol daiman inap toktok wantaim ol man, tasol Tok Bilong God i kamapim klia olsem dispela tok i no tru. (Sng. 146:4) Tok Bilong God i kamapim klia tu olsem Jehova tasol inap tokaut stret long ol samting bai kamap bihain. (Ais. 45:21; 46:10) Sapos oltaim yumi ritim Tok Bilong God na tingim tingim ol tok bilong en, yumi bai redi long sakim na heitim ol tok giaman em ol spirit nogut i laik bai yumi bilipim. Olsem na yumi mas sakim olgeta wok bilong spirit nogut. Yumi stap olsem ol Kristen tru, olsem na yumi no mekim wanpela wok bilong ol spirit nogut. Olsem, yumi no visitim ol glasman o traim sampela kain rot bilong toktok wantaim ol daiman. Yumi abrusim ol kastam bilong fiuneral we ol man i bilip olsem daiman i stap laip long sampela hap. Yumi no bihainim pasin bilong glasim ol sta, mun, na ol planet bilong kisim save long ol samting bai kamap bihain. Olgeta dispela pasin i nogut tru na ol inap pulim yumi long toktok stret wantaim Satan na ol dimon. w19.04 21-22 par. 8-9
Tunde, Julai 6
God i lukim laik i stap long bel bilong ol, olsem na em i lusim ol na larim ol i mekim ol pasin i no klin.—Rom 1:24.
Ol man husat i bihainim savetingting bilong graun, ol i tok bilas long ol lo bilong Baibel long stretpela pasin, na ol i tok ol dispela lo i no stret. Ol inap askim olsem, ‘Wai na God i wokim yumi wantaim laik bilong mekim maritpasin na em i tok yumi no ken bihainim dispela laik?’ Ol i kamapim dispela askim bikos ol i pilim olsem i stret long ol manmeri i bihainim olgeta laik bilong ol. Tasol Baibel i tok ol i mas kontrolim ol laik bilong ol. Baibel i skulim yumi olsem yumi inap kontrolim ol laik nogut bilong yumi. (Kol. 3:5) Marit em presen i kam long Jehova, na em rot bilong ol marit i ken inapim stretpela laik bilong ol long sait bilong maritpasin. (1 Kor. 7:8, 9) Baibel i helpim yumi long holim stretpela tingting long maritpasin. Em rot bilong ol marit long kisim amamas. (Prov. 5:18, 19) Tasol Baibel i tok: “Yupela olgeta wan wan i mas save long rot bilong bosim bodi bilong yupela yet long pasin i holi na long pasin God i orait long en. Na i no long pasin bilong bel i kirap tru long slip wantaim narapela.”—1 Tes. 4:4, 5. w19.05 22-23 par. 7-9
Trinde, Julai 7
Yu bai kam olsem bikpela win na ren bilong pait long ol, yu na olgeta soldia bilong yu na planti lain tru i stap wantaim yu. —Ese. 38:9.
God i no inap larim ol lain bilong graun i bagarapim ol manmeri bilong em. Ol i amamas long holim nem bilong em, na ol i bihainim tok bilong em long ranawe lusim Bikpela Babilon. (Apo. 15:16, 17; Rev. 18:4) Ol i bin wok strong long helpim ol narapela long ranawe lusim Bikpela Babilon. Olsem na ol manmeri bilong Jehova i no inap “kisim hap bilong ol pe nogut bilong [Bikpela Babilon].” Maski i olsem, ol i mas sanap strong long bilip na redi long neks hevi bai kamap. (Ese. 38:2, 8) Taim God i bagarapim pinis olgeta oganaisesen bilong ol lotu giaman, wanpela lain tasol bai stap yet, em ol manmeri bilong God. Satan bai belhat nogut tru. Em bai kamapim dispela belhat taim em i yusim ol tok gris—“tok i no klin”—long kirapim ol kantri long bung na redi long pait long ol manmeri bilong Jehova. (Rev. 16:13, 14) Ol dispela kantri i kisim nem olsem “Gok bilong graun Magok.” Taim ol dispela kantri i kirapim pait long lain bilong God, i olsem ol i kam bung long ples em Baibel i kolim olsem Armagedon.—Rev. 16:16. w19.09 11 par. 12-13
Fonde, Julai 8
Tingting bilong ol saveman i samting nating.—1 Kor. 3:20.
Long taim bilong ol Israel long bipo, Satan i yusim lotu giaman long strongim pasin pamuk. Em i mekim wankain samting long nau. Ol lotu giaman i orait long pasin pamuk na mekim dispela pasin i kamap olsem nomol samting. Olsem na ol manmeri husat i tok ol i lotuim God, ol i stop long bihainim ol stretpela lo bilong God. Aposel Pol i stori long hevi i kamap long dispela pasin taim em i raitim pas i go long ol Kristen long Rom. (Rom 1:28-31) Sampela bilong “ol pasin i no stret” em olkain pasin pamuk, kain olsem man i slip wantaim man na meri i slip wantaim meri. (Rom 1:24-27, 32; Rev. 2:20) Em i bikpela samting tru long yumi mas bihainim gut ol tok bilong Baibel! Savetingting bilong ol man i no stret wantaim ol stretpela lo bilong Jehova. Savetingting bilong graun i kirapim ol man long mekim “ol pasin em laik nogut bilong bel i kamapim,” na ol i sakim ol pasin em holi spirit i kamapim. (Gal. 5:19-23) Ol i kisim pasin antap na apim nem bilong ol yet, na ol i “laikim ol yet tasol.” (2 Tim. 3:2-4) Ol dispela pasin i nogut tru na i no wankain long pasin em God i laik bai ol wokman bilong em i bihainim, em pasin daun.—2 Sml. 22:28. w19.06 5-6 par. 12-14
Fraide, Julai 9
Trupela pren i save soim pasin laikim long olgeta taim na em i kamap olsem brata bilong yu long taim bilong hevi.—Prov. 17:17.
Elaija i mekim wok bilong Jehova long taim bilong hevi, na planti hevi i bin painim em. Jehova i tokim Elaija long givim sampela wok long Elisa. Long dispela rot, Jehova i givim gutpela pren bilong helpim Elaija long daunim bel hevi. Olsem tasol, taim yumi autim bel hevi bilong yumi long wanpela pren yumi trastim, em inap helpim yumi long daunim bel hevi. (2 Kin. 2:2) Sapos yu pilim olsem yu no gat wanpela pren long autim bel hevi bilong yu, beten askim Jehova long helpim yu long painim wanpela strongpela Kristen husat inap strongim yu taim yu bel hevi. Jehova i strongim Elaija taim bel hevi i daunim Elaija, na em i mekim gut wok bilong God inap planti yia. Stori bilong Elaija i helpim yumi long save olsem yumi tu inap daunim bel hevi na stap gut yet long God. Ating sampela samting inap mekim yumi bel hevi tru na dispela inap pinisim strong bilong yumi. Maski i olsem, sapos yumi bilip long Jehova, em bai strongim yumi long mekim yet wok bilong em.—Ais. 40:28, 29. w19.06 15 par. 4; 16 par. 9-10
Sarere, Julai 10
Pasin bilong pret na guria long man, dispela i olsem wanpela trap, tasol man i trastim Jehova, em bai stap gut.—Prov. 29:25.
Long nau, yumi inap kisim pasin bilong strongim bel sapos yumi no surik long autim tok long ples klia. Bilong wanem? Taim yumi autim tok, dispela i skulim yumi long trastim Jehova na daunim pasin bilong pret long ol man. Taim yumi mekim eksasais, dispela i save strongim ol masol long bodi. Olsem tasol, yumi inap kisim pasin bilong strongim bel taim yumi autim tok long haus bilong ol man, long pablik ples, long bisnis teritori, na long olgeta kain taim na ples. Sapos yumi strongim bel na autim tok long nau, yumi bai wok yet long autim tok maski gavman i tambuim wok bilong yumi. (1 Tes. 2:1, 2) Yumi inap kisim gutpela skul long eksampel bilong wanpela sista husat i bin strongim bel tru long taim bilong hevi. Nancy Yuen em sotpela meri (1 na hap mita), tasol em i no pret long ol birua. Em i no laik tru long lusim pasin bilong autim gutnius bilong Kingdom Bilong God. Olsem na lain komiunis bilong Saina i kalabusim em inap olsem 20 yia. Ol polis i kolim em “strongpela het meri”! w19.07 5 par. 13-14
Sande, Julai 11
Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man.—Mat. 28:19.
Taim yumi bungim ol manmeri long namba 1 taim, sampela bai laik tru long kisim save long tok bilong Baibel, tasol planti bai i no pilim olsem. Ating yumi mas kirapim laik bilong ol. Yumi mas redi gut bambai yumi inap helpim ol. Yu ken makim stret sampela tok we inap kirapim tingting bilong ol manmeri yu bungim. Plenim hau yu bai kirapim tok. Eksampel: Yu ken askim man bilong haus olsem: “Em orait mi kisim tingting bilong yu long wanpela samting? Ol manmeri long olgeta hap bilong graun i karim ol wankain hevi i painim yumi long nau. Yu ting wanpela gavman bilong graun inap stretim ol dispela hevi?” Yu ken stori long Daniel 2:44. O yu ken askim man olsem: “Yu ting wanem samting bai helpim yu long skulim ol pikinini long kisim ol gutpela pasin? Mi laik harim tingting bilong yu.” Stori long Lo 6:6, 7. Tru tumas, yumi save kisim bikpela amamas taim yumi helpim ol manmeri long kamap disaipel bilong Krais. w19.07 15 par. 4, 6-7
Mande, Julai 12
Ating man inap wokim ol god, a? Nogat tru. Ol samting em i wokim, ol i no god tru.—Jer. 16:20.
Wanpela brata i gat ekspiriens long autim tok long ol kain manmeri olsem long Esia na em i tok: “Taim ol man i tok, ‘Mi no bilip long God,’ tok bilong ol i makim olsem ol i no bilip long pasin bilong lotuim ol god bilong ol tumbuna. Mi save wanbel long tok bilong ol na tok olsem ol man yet i wokim planti god. Mi save ritim Jeremaia 16:20 na askim olsem: ‘Olsem wanem yumi inap luksave olsem god tru i narapela kain long ol god ol man yet i wokim?’ Mi save putim gut yau, na bihain mi save ritim Aisaia 41:23: ‘Tokim mipela long samting bai kamap long bihain, na bai mipela inap save olsem yupela i god.’ Mi save soim eksampel long hau Jehova i bin truim wanpela tok profet long bipo.” Narapela brata i tok: “Mi save soim ol skripsa i kamapim klia savetok bilong Baibel, na ol tok profet i kamap tru pinis, na ol lo i stiaim ol samting i kamap long graun na long ples antap. Mi save stiaim ol long luksave olsem i gat Man i bin wokim yumi na em i stap laip na em i gat savetingting. Taim man i bilip olsem i gat God i stap, mi save soim em ol tok bilong Baibel we i stori long Jehova.” w19.07 23-24 par. 14-15
Tunde, Julai 13
Skelim gut wanem ol samting i bikpela samting moa.—Fili. 1:10.
Ol dispela samting em wok bilong mekim holi nem bilong Jehova, wok bilong inapim olgeta samting em i tingting pinis long mekim, na bel isi na pasin wanbel insait long kongrigesen. (Mat. 6:9, 10; Jon 13:35) Taim yumi tingim ol dispela samting olsem ol bikpela samting tru, yumi soim klia olsem yumi laikim Jehova. Aposel Pol i tok tu olsem yumi mas “i stap klin tru.” Dispela i no makim olsem yumi mas kamap gutpela olgeta. Jehova bai tingim olsem yumi stap klin tru sapos yumi taitim bun long strongim pasin laikim na tingim ol samting i bikpela samting moa. Wanpela rot bilong soim pasin laikim em long abrusim pasin bilong pundaunim ol narapela. Instraksen bilong abrusim pasin bilong pundaunim ol narapela i olsem wanpela tok lukaut. Yumi inap pundaunim ol narapela long wanem ol rot? Long rot bilong ol amamas yumi kisim, stail bilong klos yumi werim, o wok mani bilong yumi. Ating samting yumi mekim i no gat rong. Tasol sapos dispela samting i pundaunim wanpela pablisa, dispela em bikpela rong tru.—Mat. 18:6. w19.08 10 par. 9-11
Trinde, Julai 14
Ol dispela manmeri i bin winim dispela traipela hevi tru, na ol i wasim longpela klos bilong ol long blut bilong Pikinini Sipsip na klos bilong ol i kamap waitpela.—Rev. 7:14.
Kirap long 1935, ol Witnes Bilong Jehova i luksave olsem bikpela lain manmeri i makim olgeta Kristen em ol i stap gut long God na bilip long kisim laip oltaim long graun. (Rev. 7:9, 10) Sapos bikpela lain manmeri i laik abrusim bagarap long taim bilong traipela hevi tru, orait ol i mas kisim save long Jehova paslain long Wan Tausen Yia i kirap. Ol i mas soim olsem ol i gat strongpela bilip bambai ol inap “abrusim ol . . . samting i mas kamap” paslain long stat bilong Wan Tausen Yia. (Luk 21:34-36) Bikpela lain manmeri i amamas long dispela hop. Ol i save olsem Jehova yet i gat rait long makim husat bai go long heven na husat bai stap long graun. Ol Kristen God i anointim na bikpela lain manmeri i luksave olsem ofa bilong Jisas Krais long baim bek yumi i opim rot long Jehova inap soim bikpela pasin helpim long yumi olgeta.—Rom 3:24. w19.09 28 par. 10; 29 par. 12-13
Fonde, Julai 15
Yupela i mas amamas long Jehova, em i strong bilong yupela. —Neh. 8:10, ftn.
Yu kisim nupela asainmen? Mekim gut dispela asainmen. Taim asainmen i senis, no ken ting olsem yu no bin mekim gut wok o save bilong yu i kamap olpela. Luksave long ol samting Jehova i mekim bilong helpim yu, na wok strong yet long autim tok. Bihainim pasin bilong ol Kristen long taim bilong ol aposel. Ol i “autim gutnius bilong tok bilong God long [olgeta] hap ol i go long en.” (Apo. 8:1, 4) Taim yu wok strong yet long autim tok, yu inap kisim planti blesing. Tingim dispela eksampel: Taim gavman bilong wanpela kantri i rausim ol painia, ol dispela painia i go long narapela kantri i stap klostu—dispela kantri i sot tru long ol pablisa long autim tok long tokples bilong ol dispela painia. Insait long sampela mun tasol, planti manmeri i joinim ol nupela grup long tokples em ol painia i autim tok long en. Nambawan samting yumi mas amamas long en em pasin bilong pas gut wantaim Jehova. Olsem na yumi mas wokabaut yet wantaim Jehova, larim em i givim savetingting long yumi, stiaim yumi, na sambai long yumi. Tingim, yu laikim olpela asainmen bilong yu bikos yu bin givim bel tru long helpim ol manmeri. Olsem na yu mas givim bel tru long inapim nupela asainmen, na Jehova bai helpim yu long laikim dispela asainmen.—Ekl. 7:10. w19.08 24-25 par. 15-16
Fraide, Julai 16
I gutpela moa yumi redi long daun long Papa.—Hib. 12:9.
Yumi mas daun long Jehova bikos em i Krieta bilong yumi. Em i gat rait long putim ol lo yumi mas bihainim. (Rev. 4:11) Yumi gat narapela risen tu long bihainim tok bilong em—wei bilong em long mekim wok bos i nambawan tru. Long bipo yet na i kam inap long nau, planti man i gat strong na namba long bosim ol narapela. Maski i olsem, wok bos bilong Jehova i winim tru wok bos bilong ol—em wanpela tasol i gat olgeta savetingting, bikpela pasin marimari, na bikpela pasin sori. (Kis. 34:6; Rom 16:27; 1 Jon 4:8) Yumi daun long Jehova taim yumi givim bel tru long bihainim olgeta tok bilong em na sakim pasin bilong bihainim save bilong yumi yet. (Prov. 3:5) Yumi bai amamas long daun long Jehova taim yumi save gut long ol naispela pasin bilong em. Wai? Bikos ol dispela pasin i stap ples klia long olgeta samting em i mekim. (Sng. 145:9) Taim yumi kisim sampela save moa long Jehova, dispela bai strongim moa yet pasin bilong yumi long laikim em. Olsem na yumi no nidim longpela lista bilong ol lo i kolim ol samting yumi mas mekim na ol samting yumi no ken mekim. w19.09 14 par. 1, 3
Sarere, Julai 17
Hap plang bilong mi i gutpela na samting mi askim yupela long karim i no hevi.—Mat. 11:30.
Satan i kamapim kain kain tok giaman we i daunim tru ol manmeri. Em i laik bai yumi ting olsem Jehova i no laikim yumi na em i no inap fogivim ol rong bilong yumi. Dispela em wanpela bikpela tok giaman na i bagarapim tru bel bilong ol manmeri! (Jon 8:44) Taim yumi “kam long” Krais, dispela i opim rot long God inap fogivim ol rong bilong yumi. (Mat. 11:28) Tok tru em olsem: Jehova i laikim tru yumi olgeta. (Rom 8:32, 38, 39) Wok Jisas i tokim yumi long mekim i no wankain long ol narapela wok. Long olgeta wan wan de, taim ol man i pinis long wok na go bek long haus, planti bilong ol i save pilim taiet na ol i no amamas. Tasol yumi no save pilim olsem; yumi save amamas tru taim yumi lusim bikpela haptaim long mekim wok bilong Jehova na Krais. Ating yumi pilim taiet, na yumi fosim yumi yet long go long ol miting namel long wik. Tasol taim yumi pinis long miting na go bek long haus, yumi save pilim olsem yumi kisim nupela strong. Wankain samting i save kamap taim yumi wok strong long autim tok na mekim pesenel Baibel stadi—amamas yumi kisim i save winim tru olgeta hatwok bilong yumi! w19.09 20 par. 1; 23-24 par. 15-16
Sande, Julai 18
De bilong Jehova bai kam olsem wanpela stilman i kam long nait.—1 Tes. 5:2.
Klostu nau “de” bilong Jehova bai kam, olsem na em i laik bai yumi mas wok yet long autim tok. Yumi mas “bisi long mekim planti wok bilong Bikpela.” (1 Kor. 15:58) Taim Jisas i kolim ol bikpela samting bai kamap long taim bilong las de, em i tok tu olsem: “Long olgeta kantri, ol i mas autim gutnius pastaim.” (Mak 13:4, 8, 10; Mat. 24:14) Tingim: Long olgeta taim yu autim tok, yu wok long truim dispela tok profet bilong Baibel! Long olgeta yia, gutpela samting i kamap long wok autim tok bilong yumi. Eksampel: Insait long ol yia i go pinis, namba bilong ol Kingdom pablisa long olgeta hap bilong graun i kamap bikpela moa. Long 1914, i gat 5,155 pablisa long 43 kantri. Long nau, inap olsem 8.5 milion pablisa i stap long 240 kantri! Tasol bikpela wok i stap yet. Yumi mas wok yet long tokim ol manmeri olsem Kingdom Bilong God tasol bai pinisim olgeta pen na hevi.—Sng. 145:11-13. w19.10 8 par. 3; 10 par. 7-8
Mande, Julai 19
God i givim planti samting tru long yupela, na yupela inap givim planti samting long kain kain rot. Na long wok mipela i mekim, dispela pasin bilong givim ol samting i kirapim ol man long tok tenkyu long God.—2 Kor. 9:11.
Jehova i yusim Barsilai long helpim King Devit. Devit na ol manmeri i ranawe long Apsalom, pikinini man bilong Devit, na ol i “hangre na nek i drai.” Long dispela taim, Barsilai em lapun pinis, na tu, em inap lusim laip bilong em, tasol em i helpim Devit na ol lain i stap wantaim em. Barsilai i no holim tingting olsem em i lapun pinis na Jehova i no inap yusim em, nogat. Em i helpim ol wokman bilong God long ol samting ol i nidim. (2 Sml. 17:27-29) Yumi kisim wanem skul long dispela stori? Maski yumi gat hamas krismas, Jehova inap yusim yumi long givim kaikai na klos samting bilong helpim ol wanbilip i stap long kantri yumi stap long en o narapela kantri. (Prov. 3:27, 28; 19:17) Yumi inap givim kontribiusen bilong sapotim wok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun, na long dispela rot ol bratasista inap kisim helpim long taim bilong hevi.—2 Kor. 8:14, 15. w19.10 21 par. 6
Tunde, Julai 20
I gat ol poroman i redi long bagarapim narapela narapela, tasol i gat ol pren husat i save pas gut tru wantaim, winim pasin i stap namel long tupela brata.—Prov. 18:24.
Yumi inap pilim hatwok long tokim ol narapela long filings bilong yumi bikos ating wanpela i bin bagarapim bel bilong yumi long pastaim. (Prov. 18:19) O ating yumi pilim olsem yumi no gat taim na strong long kisim ol gutpela pren. Tasol yumi no ken givap. Sapos yumi laik bai ol wanbilip i sambai long yumi long taim bilong hevi, orait long nau yumi mas lain long kamapim tingting na filings bilong yumi long ol. Dispela em wanpela bikpela samting yumi mas mekim na bai yumi inap kisim ol gutpela pren. (1 Pita 1:22) Jisas i soim olsem em i trastim ol pren bilong em taim em i tokim ol long olgeta samting. (Jon 15:15) Yumi inap bihainim pasin bilong em taim yumi tokim ol pren long ol samting i mekim yumi amamas, ol samting yumi tingting planti long en, na ol samting i mekim yumi bel hevi. Sapos yu putim gut yau taim wanpela i toktok long yu, yu inap luksave olsem planti samting i wankain long ol tingting, filings, na ol mak yupela i laik winim. Sapos yu yet i go pas long toktok gut wantaim ol narapela, yu inap strongim pasin pren namel long yupela.—Prov. 27:9. w19.11 4 par. 8-9
Trinde, Julai 21
Dispela em tok bilong Nambawan Bikpela Jehova.—Ese. 2:4.
Long taim bilong traipela hevi tru, ating yumi bai autim narapela kain tok. Long nau, yumi autim gutnius bilong Kingdom na wok strong long kamapim ol disaipel. Tasol long taim bilong traipela hevi tru, yumi bai autim strongpela tok; dispela tok i wankain long ren ais we inap kamapim bikpela bagarap tru. (Rev. 16:21) Yumi inap tokaut long bagarap bai painim lain bilong Satan. Long taim stret bilong en, yumi bai kisim save long wanem tok yumi bai autim na hau yumi bai autim. Yu ting yumi bai bihainim wankain wei bilong autim tok o yu ting yumi bai bihainim ol narapela wei? Yumi bai wet na painimaut. Maski yumi bihainim wanem wei bilong autim tok, em gutpela blesing tru long yumi bai tokaut stret long kot bilong Jehova! (Ese. 2:3-5) Ating tok yumi autim bai mekim ol manmeri i belhat na ol bai laik tru long pinisim lain bilong yumi. Long dispela taim yumi bai nidim tru sapot bilong Jehova long wankain pasin olsem yumi nidim sapot bilong em long nau. Yumi ken bilip tru olsem God bilong yumi bai strongim yumi long bihainim laik bilong em.—Mai. 3:8. w19.10 16 par. 8-9
Fonde, Julai 22
Sampela i bin laikim tumas mani, na dispela i pulim ol na ol i lusim bilip.—1 Tim. 6:10.
Dispela hap tok “pulim ol na ol i lusim” i makim olsem sapos yumi tingting tasol long bungim ol samting we yumi no nidim, dispela inap pulim tingting bilong yumi. Dispela bai mekim na yumi tingim “ol laik nogut na bihainim longlong tingting.” (1 Tim. 6:9) Yumi no ken kisim pasin bilong laikim ol dispela samting, nogat, yumi mas luksave olsem ol dispela samting inap bagarapim yumi. Tingim olsem yumi gat mani long baim planti samting. Yu ting yumi mekim rong sapos yumi baim ol samting yumi laikim, tasol tru tru yumi no nidim? Nogat, yumi no mekim rong. Tasol tingim ol dispela askim: Maski sapos yumi gat mani long baim ol samting, tru tru yumi gat taim long yusim na lukautim gut ol dispela samting? Nogut yumi stat long laikim tumas ol kago bilong yumi. Nogut yumi laikim tumas ol kago na yumi kamap olsem dispela yangpela man husat i sakim invatesen bilong Jisas long mekim bikpela wok moa long wok bilong God. (Mak 10:17-22) Yumi no ken bungim planti mani kago. Mobeta yumi yusim taim na strong bilong yumi long mekim ol wok em God i laik bai yumi mekim! w19.11 17-18 par. 15-16
Fraide, Julai 23
Ol plen bilong man i save wok strong bai kamapim gutpela samting.—Prov. 21:5.
God inap givim yu “strong long mekim ol samting” na bai yu inap bihainim disisen bilong yu. (Fili. 2:13) So beten askim God long strongim yu. Askim Jehova long givim holi spirit bilong strongim yu. Yu mas wok yet long beten maski yu pilim olsem God i no givim kwik samting yu askim long en. Jisas i tok: “Wok yet long askim, na yupela bai kisim [holi spirit].” (Luk 11:9, 13) Na tu, wokim plen. Yu mas wokim plen na bai yu inap pinisim wok yu bin kirapim. Yu mas bihainim gut dispela plen. Long wankain pasin, taim yu mekim wanpela disisen, mekim lista bilong ol samting yu tingting long mekim na bai yu inap bihainim gut dispela disisen. Sapos yu laik mekim wanpela bikpela wok, i gutpela long brukim i go liklik liklik na dispela bai helpim yu long luksave long skel bilong wok yu inap mekim. Aposel Pol i kirapim ol Kristen long Korin long tingim olsem “long namba 1 de bilong olgeta wik,” ol i ken putim sampela mani i stap bilong givim olsem kontribiusen taim em i kam kamap. (1 Kor. 16:2) Taim yu brukim wok i go liklik liklik, dispela i no inap putim presa long yu. w19.11 29 par. 13-14
Sarere, Julai 24
Ol man i save long nem bilong yu bai i trastim yu; Jehova, yu no inap givim baksait long ol manmeri i wok long painim yu.—Sng. 9:10.
Taim yumi lain long nem bilong God, o sampela tok em i bin autim, o sampela samting em i bin mekim, yumi inap tok olsem yumi kisim save long Jehova. Tasol yumi mas mekim sampela samting moa na bai yumi inap save gut long em. Yumi mas lusim sampela haptaim long kisim save long Jehova na ol naispela pasin bilong em. Long dispela rot, yumi inap kliagut long risen bilong ol tok em i autim na ol samting em i mekim. Dispela bai helpim yumi long save olsem God i orait long ol tingting, disisen, na pasin bilong yumi, o nogat. Taim yumi save long ol samting Jehova i laik bai yumi mekim, orait yumi mas mekim ol dispela samting. Sampela man inap tok bilas long yumi taim yumi laik mekim wok bilong Jehova, na ol inap birua long yumi taim yumi bung wantaim ol manmeri bilong God. Tasol sapos yumi trastim Jehova, em bai i no inap givim baksait long yumi. Taim yumi trastim God, dispela bai strongim pasin pren bilong yumi wantaim em, na dispela pasin pren bai i stap oltaim. Yu ting yumi inap save gut long Jehova na pas gut wantaim em? Yes, yumi inap mekim olsem! w19.12 16-17 par. 3-4
Sande, Julai 25
Jehova i givim yupela ol pikinini man olsem presen.—Sng. 127:3.
Sampela taim papamama inap pilim olsem i hatwok tru long skulim ol pikinini, tasol ol pikinini i olsem presen i kam long Jehova. Oltaim God i stap redi long helpim ol. Em i save amamas long harim beten bilong ol papamama. Em i save bekim beten bilong ol papamama long rot bilong Baibel, ol pablikesen bilong yumi, na gutpela eksampel na skultok bilong ol narapela papamama long kongrigesen. Sampela manmeri i save tok olsem wok bilong lukautim pikinini em wok bilong mekim insait long 20 yia, tasol wok papamama bai i no inap pinis. Ol gutpela samting tru em papamama inap givim long pikinini em pasin laikim, taim, na trening i kam long Baibel. Olgeta wan wan pikinini bai mekim narapela narapela pasin taim papamama i laik trenim ol. Planti bilong ol i bin gat papamama husat i laikim Jehova, na ol i pilim wankain olsem Joanna Mae, wanpela sista long Esia. Em i tok: “Mi amamas tru olsem papamama i bin stretim gut ol pasin bilong mi na skulim mi long laikim Jehova. Ol i bin kamapim mi, na tu, ol i mekim na laip bilong mi gat mining.” (Prov. 23:24, 25) Planti milion Kristen i holim wankain tingting. w19.12 27 par. 21-22
Mande, Julai 26
Mekim isi bel bilong ol arapela man em ol i gat kain kain hevi, olsem God i save mekim isi bel bilong yumi.—2 Kor. 1:4.
I gat ol bratasista em ol i nidim ol narapela long mekim isi bel bilong ol. Yumi no ken larim ol tingting kranki i pasim yumi long mekim isi bel bilong ol narapela. Ating yumi tingting planti long tok yumi bai mekim o samting yumi inap mekim bilong helpim wanpela husat i stap bel hevi tru. Tasol yumi inap mekim isi bel bilong ol narapela taim yumi soim olsem yumi tingim tru ol. Klostu tru nau, haptaim nogut bilong nau bai pinis, olsem na pasin na tingting bilong ol man bai kamap nogut olgeta na dispela bai putim bikpela hevi moa long olgeta manmeri. (2 Tim. 3:13) Yumi gat sin na yumi bai mekim yet ol popaia, olsem na yumi bai nidim yet ol narapela long mekim isi bel bilong yumi. Wanpela risen na aposel Pol inap sanap strong na karim hevi i go inap long taim em i dai em olsem: Ol wanbilip i mekim isi bel bilong em na strongim em. Yumi inap bihainim eksampel bilong ol na helpim ol wanbilip long sanap strong na holimpas bilip.—1 Tes. 3:2, 3. w20.01 12-13 par. 17-19
Tunde, Julai 27
Yu save skelim ol man husat i tok ol i aposel.—Rev. 2:2.
Ol Kristen God i anointim i no ekspektim ol narapela long preisim ol. (Fili. 2:2, 3) Ol i save olsem taim Jehova i anointim ol, em i no tokim olgeta manmeri long dispela samting. Olsem na ol i save olsem sampela bai hatwok long tingim olsem God i bin anointim ol. Ol i save Baibel i tok yumi no ken hariap long bilipim wanpela man husat i tok God i givim em wanpela spesel wok. Ol i no laik bai ol narapela i givim biknem long ol, olsem na taim ol i bungim ol narapela long fes taim, ol i no inap toksave olsem God i bin anointim ol. Ol i no inap apim nem bilong ol yet. (1 Kor. 4:7, 8) Ol Kristen em God i anointim i no save painim ol wanlain Kristen husat i gat wankain hop olsem ol na bai ol i stori long hop bilong ol o kamapim ol grup bilong ol yet long stadi long Baibel. (Gal. 1:15-17) Sapos ol i mekim olsem, ol inap brukim lain na kongrigesen i no inap stap wanbel. Ol i no bihainim pasin bilong holi spirit, em strong bilong God we i save helpim ol manmeri bilong God long stap bel isi na stap wanbel.—Rom 16:17, 18. w20.01 28 par. 6-7
Trinde, Julai 28
Taim ol dispela samting i stat long kamap, yupela i mas sanap na litimapim het bilong yupela, long wanem, taim bilong God long kisim bek yupela i kam klostu.—Luk 21:28.
Ol manmeri em gavman i pinisim lotu bilong ol, ol bai belhat olsem ol Witnes Bilong Jehova i wok yet long mekim lotu. Ol inap toktok planti, na yusim TV, redio, na Intenet long kamapim belhat bilong ol. Ol manmeri na bosman bilong ol, Satan, bai heitim yumi bikos lotu bilong yumi tasol i no bagarap. Ol i no inapim samting ol i bin tingting long mekim—long pinisim olgeta lotu i stap long graun. Olgeta bai belhat na putim ai long yumi. Long dispela taim, ol lain manmeri bai kisim nem olsem Gok Bilong Magok. Olgeta bai bung wantaim long mekim pait bilong bagarapim na pinisim tru ol manmeri bilong Jehova. (Ese. 38:2, 14-16) Yumi no save yet long wanem ol samting stret bai kamap, olsem na dispela inap mekim na yumi no stap bel isi. Tasol yumi save tru olsem: Taim traipela hevi tru i kamap, yumi no gat wok long pret. Jehova bai toksave long ol samting yumi mas mekim bilong abrusim bagarap.—Sng. 34:19. w19.10 16 par. 10-11
Fonde, Julai 29
Jehova, God bilong mi, yu bin mekim planti samting. . . . Yu bin mekim planti gutpela wok, na tingting bilong yu long ol samting yu laik mekim long mipela, i moa moa yet.—Sng. 40:5.
Yumi pilim amamas, na bel i kirapim yumi long soim amamas bilong yumi long Jehova long rot bilong ol tok na pasin yumi mekim. Dispela i mekim na yumi stap narapela kain long planti manmeri long nau. Long nau, ol manmeri i no soim tenkyu bilong ol long olgeta samting God i mekim bilong helpim ol. Wanpela mak i soim klia olsem yumi stap long “taim bilong las de” em olsem, ol manmeri i no gat pasin bilong tok tenkyu. (2 Tim. 3:1, 2) Yumi no ken bihainim dispela pasin! Jehova i laik bai olgeta pikinini bilong em i stap gut wantaim narapela narapela. Pasin laikim namel long yumi i soim klia olsem yumi ol Kristen tru. (Jon 13:35) Yumi wanbel wantaim man bilong raitim song husat i tok: “Em i gutpela tru long ol brata i sindaun gut wantaim na i stap wanbel!” (Sng. 133:1) Taim yumi laikim ol brata na sista bilong yumi, yumi soim klia long Jehova olsem yumi laikim em. (1 Jon 4:20) Yumi amamas tru long stap insait long famili em ol i “mekim pasin helpim long narapela narapela, na sori tru long ol”!—Efe. 4:32. w20.02 9 par. 6-7
Fraide, Julai 30
Jehova i tingim Hana.—1 Sml. 2:21.
Hevi bilong Hana i no pinis wantu tasol, nogat. Em i stap yet long wankain haus em Penina i stap long en. Baibel i no stori long Penina i senisim pasin bilong em. Olsem na ating Penina i tok bilas yet long Hana. Tasol Hana i kisim gen bel isi na em i no larim bel hevi i daunim em. Hana i no bel hevi moa bikos em i putim hevi bilong em long han bilong Jehova. Em i larim Jehova i strongim na mekim isi bel bilong em. Bihain Jehova i bekim beten bilong Hana na em i karim ol pikinini! (1 Sml. 1:2, 6, 7, 17-20) Yumi inap stap bel isi gen maski hevi i stap yet. Yumi inap givim bel tru long beten na go oltaim long ol miting, tasol sampela hevi bilong yumi inap stap yet. Long stori bilong Hana, yumi kisim save olsem i no gat wanpela samting inap stopim Jehova long mekim isi bel bilong yumi. Jehova i no inap lusim tingting long yumi, na em bai blesim pasin bilong yumi long stap gut long bilip.—Hib. 11:6. w20.02 22 par. 9-10
Sarere, Julai 31
Givim tok long man i gat savetingting na savetingting bilong em bai kamap bikpela moa.—Prov. 9:9.
Ol elda i mas kamapim ol stiatok bilong Baibel we inap helpim pablisa long bihainim savetingting. Long taim i stret long toktok, wai na em i bikpela samting long ol i mas toktok? Skelim eksampel bilong Eli: Hetpris Eli i gat 2-pela pikinini man na em i laikim ol tru. Tasol dispela 2-pela pikinini i no rispektim Jehova. Tupela i mekim wok pris long haus lotu sel. Tasol tupela i mekim pasin bikhet, na ol i no rispektim ol ofa em ol manmeri i givim long Jehova, na ol i mekim pasin pamuk. (1 Sml. 2:12-17, 22) Lo Bilong Moses i makim olsem i stret long kilim tupela i dai, tasol Eli i givim liklik tok kaunsel long tupela na em i larim tupela long stap na wok yet long haus lotu sel. (Lo 21:18-21) Jehova i pilim olsem wanem long wei bilong Eli long stretim ol? Em i tokim Eli: “Yu wok long givim bikpela ona long tupela pikinini man bilong yu winim mi.” Olsem na Jehova i mekim disisen long kilim tupela i dai.—1 Sml. 2:29, 34. w20.03 19 par. 4-5