Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es21 p. 96-109
  • Ogas

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ogas
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2021
  • Ol Liklik Het Tok
  • Sande, Ogas 1
  • Mande, Ogas 2
  • Tunde, Ogas 3
  • Trinde, Ogas 4
  • Fonde, Ogas 5
  • Fraide, Ogas 6
  • Sarere, Ogas 7
  • Sande, Ogas 8
  • Mande, Ogas 9
  • Tunde, Ogas 10
  • Trinde, Ogas 11
  • Fonde, Ogas 12
  • Fraide, Ogas 13
  • Sarere, Ogas 14
  • Sande, Ogas 15
  • Mande, Ogas 16
  • Tunde, Ogas 17
  • Trinde, Ogas 18
  • Fonde, Ogas 19
  • Fraide, Ogas 20
  • Sarere, Ogas 21
  • Sande, Ogas 22
  • Mande, Ogas 23
  • Tunde, Ogas 24
  • Trinde, Ogas 25
  • Fonde, Ogas 26
  • Fraide, Ogas 27
  • Sarere, Ogas 28
  • Sande, Ogas 29
  • Mande, Ogas 30
  • Tunde, Ogas 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2021
es21 p. 96-109

Ogas

Sande, Ogas 1

Man i salim mi i kam, em i stap wantaim mi. Em i no lusim mi.—Jon 8:29.

Maski ol birua i mekim nogut long Jisas, em i stap bel isi tru bikos em i save olsem em i amamasim Papa. Em i bihainim tok bilong Papa maski i hatwok long mekim olsem. Em i laikim tru Jehova na em i yusim laip olgeta bilong em long mekim wok bilong Jehova. Paslain long em i kam long graun, em i stap “saveman bilong wok” na em i mekim wok bilong God. (Prov. 8:30) Taim em i stap long graun, em i givim bel tru long skulim ol narapela long Papa bilong em. (Mat. 6:9; Jon 5:17) Dispela wok i givim bikpela amamas long Jisas. (Jon 4:34-36) Eksampel bilong Jisas i ken kirapim yumi long bihainim tok bilong Jehova na ‘oltaim yumi bisi long mekim planti wok bilong Bikpela.’ (1 Kor. 15:58) Taim yumi “lusim bikpela haptaim tru” long autim tok, yumi inap holim stretpela tingting long ol hevi i painim yumi. (Apo. 18:5) Long wok autim tok, yumi save bungim ol manmeri i karim bikpela hevi moa. Taim ol i lain long laikim Jehova na bihainim tok bilong em, laip bilong ol i kamap gutpela moa na ol i stap amamas tru. Dispela i save strongim bilip bilong yumi olsem Jehova bai lukautim yumi. w19.04 10-11 par. 8-9

Mande, Ogas 2

Planti bilong ol husat i save wokim ol kain kain marila posin samting, ol i karim ol buk bilong ol i kam na kukim long ai bilong olgeta manmeri.—Apo. 19:19.

Ol dispela manmeri i gat strongpela tingting long sakim ol spirit nogut. Ol buk bilong wok mejik i gat bikpela pe long en. Tasol ol i no givim ol dispela buk long ol narapela o putim prais na salim, nogat, ol i bagarapim ol dispela buk. Ol i tingting strong long mekim Jehova i belgut, na ol i no wari long bikpela pe bilong ol dispela buk. Hau bai yumi inap bihainim eksampel bilong ol dispela Kristen? Yumi mas rausim olgeta kain samting i insait long wok kalt. Em ol samting olsem paspas, nekles, o ol narapela samting ol manmeri i werim o holim i stap bilong lukautim ol yet na bai ol spirit nogut i no ken bagarapim ol. (1 Kor. 10:21) Skelim gut ol samting yu mekim bilong kisim amamas. Askim yu yet, ‘Sampela bilong ol dispela samting i stori long wok bilong ol spirit nogut?’ Yu mas tingting strong long mekim disisen i helpim yu long stap longwe long ol samting Jehova i heitim. Yumi laik tru “bai maus bilong bel i no ken kotim” yumi long ai bilong God.—Apo. 24:16. w19.04 22-23 par. 10-12

Tunde, Ogas 3

Singautim ol hetman.—Jems 5:14.

Ol elda i gat planti samting ol i mas skelim taim ol i kisim ripot olsem wanpela i mekim bikpela rong. Ol elda i no laik tru bai wanpela samting i bagarapim gutnem bilong God. (Wkp. 22:31, 32; Mat. 6:9) Na tu, ol i tingim tru bilip bilong ol bratasista insait long kongrigesen na ol i laik helpim olgeta husat i bin kamap viktim. Sapos wanpela long kongrigesen i bin abiusim pikinini, ol elda bai traim long helpim dispela man long stretim gen pasin bilong em long pas gut wantaim God. (Jems 5:14, 15) Sapos wanpela Kristen i bihainim laik nogut na mekim bikpela rong, orait em i sik long sait bilong bilip. Dispela i makim olsem em i no pas gut moa wantaim Jehova. Ol elda i stap olsem ol dokta long sait bilong bilip. Ol i traim long “mekim sikman [man i mekim rong] i kamap orait.” Ol bai givim tok kaunsel bilong Baibel long helpim em, tasol em inap pas gut gen wantaim God sapos em yet i tanim bel tru.—Apo. 3:19; 2 Kor. 2:5-10. w19.05 10 par. 10-11

Trinde, Ogas 4

God . .  . tasol i save strongim yupela, em i givim yupela dispela laik na strong long mekim ol samting.—Fili. 2:13.

Jehova inap kirapim laik bilong yumi long mekim wok. Ating kongrigesen i nidim sampela helpim. Yumi inap askim yumi yet olsem, ‘Hau bai mi inap givim helpim?’ O ating yumi kisim bikpela asainmen na yumi pilim olsem yumi no inap mekim gut dispela wok. O ating yumi ritim sampela tok bilong Baibel na yumi tingting, ‘Hau bai dispela tok inap stiaim mi long helpim ol narapela?’ Taim Jehova i lukim olsem yumi redi long skelim hau yumi inap givim helpim, em inap kirapim laik bilong yumi long mekim wok. Jehova inap givim yumi strong long mekim wok. (Ais. 40:29) Em inap yusim holi spirit long mekim save bilong yumi i kamap gutpela moa. (Kis. 35:30-35) Jehova inap yusim oganaisesen bilong em long skulim yumi long mekim wok. Sapos yu no klia tumas long hau yu bai mekim wanpela asainmen, askim ol narapela long helpim yu. Na tu, askim gutpela Papa bilong yumi long heven long givim yu “strong i winim strong bilong yumi ol man.”—2 Kor. 4:7; Luk 11:13. w19.10 21 par. 3-4

Fonde, Ogas 5

Ol man bai laikim ol yet tasol.—2 Tim. 3:2.

Ol manmeri bilong dispela graun i gat pasin bilong laikim ol yet. Wanpela buk i tok, long ol yia bihain long 1970, planti buk moa i “skulim ol man long olsem wanem ol yet inap mekim laip bilong ol i kamap gutpela.” Sampela buk i “kirapim ol man long save na amamas long pasin bilong ol yet na ol samting i kamap long laip bilong ol.” Wanpela buk i tok: “Yu mas laikim tru man i luk stail tru, em i save amamas, na em i gat gutnem winim olgeta narapela lain—yu yet i dispela man.” Dispela buk i kirapim “man long bihainim maus bilong bel na em yet i ken makim wanem ol pasin na kastam em i laik bihainim.” Yu bin harim kain tok olsem long bipo? Satan i bin kirapim Iv long mekim olsem. Satan i tokim Iv olsem em inap “kamap wankain olsem God, na bai [em] i save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut.” (Stt. 3:5) Long nau, planti manmeri i tingim ol yet, olsem na ol i no laik bai ol narapela—o God—i tokim ol long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret. Dispela i kamap ples klia long tingting ol manmeri i holim long sait bilong marit. w19.05 23 par. 10-11

Fraide, Ogas 6

Mi bel hevi tru na mi pilim nogut tru; long olgeta de mi wokabaut wantaim sore.—Sng. 38:6.

Sampela taim bel hevi i daunim tru King Devit. Tingim ol hevi i painim em. Devit i bel hevi tru long planti rong em i mekim. (Sng. 40:12) Pikinini bilong em Apsalom i bikhet na birua long Devit na bihain Apsalom i dai. (2 Sml. 15:13, 14; 18:33) Na tu, wanpela gutpela pren bilong Devit i givim baksait long em. (2 Sml. 16:23–17:2; Sng. 55:12-14) Planti singsing Devit i raitim i stori long bel hevi bilong em na pasin bilong em long trastim tru Jehova. (Sng. 38:5-10; 94:17-19) Bihain, wanpela man bilong raitim song i aigris long sindaun bilong ol manmeri husat i bihainim pasin nogut. Em i mekim wok “insait long haus holi bilong God.” Ating em i kamap long lain tumbuna pikinini bilong Asap, em wanpela Livai. Dispela man bilong raitim song i tingting planti, olsem na em i no amamas long ol samting em i gat pinis. Em i kisim ol blesing long God, tasol em i pilim olsem ol dispela blesing i no inap long em.—Sng. 73:2-5, 7, 12-14, 16, 17, 21. w19.06 17 par. 12-13

Sarere, Ogas 7

Yumi save long ol trik bilong [Satan].—2 Kor. 2:11.

Satan i laik kirapim ol man long inapim ol nomol laik bilong bodi. Yumi olgeta i laik kisim sampela kain trening na bai yumi yusim dispela save long mekim wok mani na lukautim yumi yet na famili bilong yumi. (1 Tim. 5:8) Yumi inap kisim gutpela trening taim yumi go long skul na stadi gut. Tasol yumi mas was gut. Ol skul long planti kantri i skulim ol sumatin long save bilong mekim wok, na tu, ol i skulim ol long savetingting bilong dispela graun. Ol i kirapim ol sumatin long sakim tok bilong Baibel na kisim tupela tingting long God, olsem em i no stap tru. Ol i tokim ol sumatin olsem olgeta saveman i bilip olsem laip i kamap long rot bilong evolusen. (Rom 1:21-23) Dispela tok i no stret wantaim “savetingting bilong God.” (1 Kor. 1:19-21; 3:18-20) Yu mas tingting strong long no ken larim “savetingting bilong ol man na tok giaman” bilong graun bilong Satan i kalabusim yu. (Kol. 2:8) Oltaim yu mas was gut na sakim ol trap bilong Satan. (1 Kor. 3:18) No ken larim Satan i mekim na yu lusim tingting long Jehova. Bihainim ol stretpela lo bilong Jehova. No ken larim Satan i trikim yu na yu sakim skultok bilong Jehova. w19.06 5 par. 13; 7 par. 17

Sande, Ogas 8

Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.—Mat. 28:20.

Taim yu makim wanpela tok yu laik stori long en, tingim ol manmeri yu bai bungim. Tingim helpim ol bai kisim taim ol i kisim save long tok bilong Baibel. Taim yu toktok wantaim ol, yu mas putim gut yau na rispektim tingting bilong ol. Long dispela rot, yu bai kliagut long tingting bilong ol na ol bai putim yau long yu. Paslain long man i mekim disisen long stadi long Baibel, ating yu mas lusim sampela haptaim long mekim gobek. Bilong wanem? Ating ol manmeri i no inap stap taim yumi go bek long lukim ol. Na tu, ating yu mas mekim gobek planti taim liklik paslain long man i redi long mekim Baibel stadi. Tingim, plaua bai gro sapos oltaim yu givim wara long en. Olsem tasol, man bai kisim pasin bilong laikim Jehova na Krais taim yumi go oltaim long lukim em na stori long Tok Bilong God. w19.07 14 par. 1; 15-16 par. 7-8

Mande, Ogas 9

Yupela i ken amamas taim ol man i heitim yupela, na givim baksait long yupela, na tok nogut long yupela na bagarapim nem bilong yupela olsem em i samting nogut. Sapos nem bilong mi i as na ol i mekim olsem, orait yupela i ken amamas.—Luk 6:22.

Wanem mining bilong tok bilong Jisas? Tok bilong Jisas i no makim olsem yumi bai amamas long ol manmeri i heitim yumi, nogat. Em i tok lukaut long hevi inap painim yumi. Yumi no insait long wok bilong dispela graun. Yumi bihainim tok bilong Jisas na autim wankain tok em i bin autim. Olsem na ol manmeri bilong graun i heitim yumi. (Jon 15:18-21) Yumi laik amamasim Jehova. Sapos yumi laikim Papa bilong yumi na ol manmeri i heitim yumi, orait yumi no ken larim dispela i daunim yumi. Yumi no save wanem taim stret ol birua bai mekim nogut long yumi o tambuim wok lotu bilong yumi. Tasol yumi save olsem sapos yumi strongim pasin bilong pas gut wantaim Jehova, na kisim pasin bilong strongim bel, na sanap strong yet taim ol man i heitim yumi, dispela bai redim yumi long sanap strong taim ol birua i mekim nogut long yumi. Yumi bai mekim yet wok bilong God long taim bilong hevi. w19.07 6 par. 17-18; 7 par. 21

Tunde, Ogas 10

Man i laik i go klostu long God em i mas bilip olsem God i stap. —Hib. 11:6.

Taim yumi mekim Baibel stadi wantaim ol manmeri husat i no bilip long God, oltaim yumi mas strongim bilip bilong ol olsem i gat God i stap. Yumi mas helpim ol long bilip long tok bilong Baibel. Ating planti taim yumi mas kolim gen sampela tok i tru. Long olgeta taim yumi stadi wantaim ol, yumi mas stori gen long evidens i soim klia olsem Baibel em Tok Bilong God na ol tok bilong en i stret wantaim save bilong saiens na histori, na olsem wanem Baibel i pulap long savetingting. Yumi helpim ol manmeri long kamap disaipel bilong Krais taim yumi soim pasin laikim long ol, maski ol i bilip long God o nogat. (1 Kor. 13:1) Taim yumi skulim ol, yumi laik helpim ol long luksave olsem God i laikim yumi olgeta na em i laik bai yumi tu i laikim em. Em tru olsem planti manmeri i no bilip long God, tasol long olgeta yia, planti tausen bilong ol i kisim baptais bikos ol i kisim pasin bilong laikim God. Olsem na yumi mas holim stretpela tingting, na soim pasin laikim na tingim tru olgeta kain manmeri. Putim yau long ol. Traim long pilim tingting bilong ol. Soim gutpela pasin we inap kirapim ol long kamap disaipel bilong Krais. w19.07 24 par. 16-17

Trinde, Ogas 11

No ken lusim tingting long mekim gutpela pasin na serim ol samting wantaim ol arapela. Long wanem, God i save amamas long ol kain sakrifais olsem.—Hib. 13:16.

Jehova i yusim ol pikinini meri bilong Salum long insait long wok bilong sanapim gen banis bilong Jerusalem. (Neh. 2:20; 3:12) Maski Salum em wanpela hetman, ol pikinini bilong em i redi long mekim dispela bikpela wok we inap putim hevi long ol. (Neh. 4:15-18) Long taim bilong yumi, ol sista i amamas na redi long mekim wok holi—kain olsem wok konstraksen na meintenens long ol bilding em yumi dediketim long Jehova. Ol inap mekim gut ol dispela wok bikos ol i yusim gut save ol i gat, na ol i gat laik tru long mekim wok, na ol i stap gut long God. Jehova i kirapim Tabita long “mekim planti samting bilong helpim ol arapela na oltaim em i save givim ol samting,” na moa yet long ol wido. (Apo. 9:36) Olsem na planti manmeri i krai sori taim em i dai. Tasol ol i amamas tru taim aposel Pita i kirapim em bek. (Apo. 9:39-41) Yumi kisim wanem skul long stori bilong Tabita? Maski yumi yangpela o lapun, man o meri, yumi olgeta inap mekim sampela samting bilong helpim ol bratasista. w19.10 23 par. 11-12

Fonde, Ogas 12

Skelim gut wanem ol samting i bikpela samting moa, na bai yupela i stap klin tru na i no pundaunim ol arapela.—Fili. 1:10.

Olsem wanem yumi inap pundaunim narapela? Skelim dispela stori. Wanpela Baibel sumatin inap daunim na kontrolim laik bilong dring alkohol. Em i luksave olsem em i mas sakim alkohol. Em i mekim ol senis long laip bilong em na em i kisim baptais. Bihain, wanpela brata invaitim em long wanpela bung, givim em alkohol na tok: “Sapos yu bosim bel, yu ken dring liklik alkohol.” Tingim, dispela nupela brata inap pundaun long sin sapos em i bihainim dispela tingting kranki! Ol miting Kristen i helpim yumi long bihainim instraksen i stap long teks bilong tude. Ol miting i kirapim yumi long luksave long ol samting Jehova i tingim olsem bikpela samting moa, na yumi lain long bihainim ol skul yumi kisim bambai yumi inap stap klin tru. Na tu, ol miting i kirapim yumi long laikim God na ol bratasista. Taim yumi givim bel tru long laikim God na ol bratasista, yumi bai wok strong tru long abrusim ol samting we inap pundaunim ol narapela. w19.08 10 par. 9; 11 par. 13-14

Fraide, Ogas 13

Ol arapela aposel i winim mi. Mi no gutpela man inap long ol i kolim mi wanpela aposel, long wanem, mi bin mekim nogut long kongrigesen bilong God.—1 Kor. 15:9.

Sampela manmeri i gat pasin bilong toktok na ol i no save pret, tasol dispela i no makim olsem ol i gat pasin antap. (Jon 1:46, 47) Maski yumi gat pasin bilong toktok o nogat, yumi olgeta i mas wok hat long kisim pasin daun. Tingim eksampel bilong aposel Pol. Jehova i bin yusim em long kirapim ol nupela kongrigesen long planti taun em i visitim. I luk olsem em i bin mekim bikpela wok moa long autim tok winim ol narapela aposel bilong Jisas Krais. Tasol Pol i no apim nem bilong em yet. Em i tok em i pas gut wantaim Jehova bikos Jehova i soim bikpela pasin helpim long em, na i no olsem em i gutpela moa o em i bin mekim planti wok. (1 Kor. 15:10) Long pas Pol i raitim long ol Kristen long Korin, em i stap gutpela eksampel long pasin daun. Em i no litimapim nem bilong em yet maski sampela long kongrigesen i sutim tok long em!—2 Kor. 10:10. w19.09 3 par. 5-6

Sarere, Ogas 14

I gutpela moa yumi redi long daun long Papa.—Hib. 12:9.

Yumi olgeta i gat sin, olsem na yumi no gutpela olgeta. Dispela i mekim na yumi inap pilim hatwok long daun long Jehova. Olsem na sampela taim yumi save mekim pasin bikhet. Taim Adam na Iv i mekim pasin bikhet na kaikai prut em God i tambuim ol long kisim, i olsem tupela yet i kamapim ol lo ol bai bihainim. (Stt. 3:22) Long nau, planti manmeri i sakim tok bilong Jehova na ol yet i makim wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret. Ol manmeri husat i save long Jehova na laikim em, ol tu inap pilim hatwok long daun olgeta long em. Aposel Pol i bin pilim olsem. (Rom 7:21-23) Olsem Pol, yumi laik bihainim pasin i stret long ai bilong Jehova. Tasol oltaim yumi mas daunim laik bilong yumi long mekim pasin i no stret. Narapela risen na yumi inap pilim hatwok long daun long Jehova em olsem: Pasin bilong ples yumi kamap bikpela long en i save stiaim yumi. Ol man i kamapim kain kain tingting we i pait wantaim laik bilong Jehova, olsem na oltaim yumi mas wok hat long sakim ol dispela tingting. w19.09 15 par. 4-6

Sande, Ogas 15

Go na salim ol samting bilong yu na givim dispela mani long ol rabisman . . . na kam bihainim mi.—Mak 10:21.

Yumi mas luksave olsem strong bilong yumi olgeta wan wan i gat mak bilong en. Olsem na yumi mas skelim gut ol wok yumi laik mekim. Nogut yumi pinisim nating strong bilong yumi long bungim mani kago. Tingim tok Jisas i mekim long yangpela maniman husat i askim olsem: “Mi mas mekim wanem bilong kisim laip oltaim?” Ating em i gutpela man bikos Gutnius Bilong Mak i tokaut stret olsem Jisas “i laikim em.” Jisas i invaitim dispela yangpela man long kamap disaipel bilong em. Dispela man “i gat planti samting tru,” na i luk olsem em i no laik lusim ol dispela samting. (Mak 10:17-22) Olsem na em i sakim invatesen bilong Jisas na stap yet olsem wokboi bilong “Mani.” (Mat. 6:24) Yu bai mekim wanem sapos dispela samting i bin kamap long yu? Yumi mas makim taim long skelim gen ol samting i stap olsem bikpela samting long laip bilong yumi. Bilong wanem? Dispela bai helpim yumi long luksave olsem yumi yusim strong bilong yumi long mekim gutpela wok. w19.09 24 par. 17-18

Mande, Ogas 16

Long olgeta kantri, ol i mas autim gutnius pastaim.—Mak 13:10.

Yumi bai wok yet long autim gutnius bilong Kingdom i go inap long taim Jehova yet i tok dispela wok i pinis. Orait, hamas taim i stap yet long ol manmeri i ken kisim save long God Jehova na Jisas Krais? (Jon 17:3) Yumi no save. Tasol yumi save olsem paslain long traipela hevi tru i kirap, ol manmeri “em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim,” ol inap harim gutnius na bihainim laik bilong God. (Apo. 13:48) Hau bai yumi inap helpim ol paslain long traipela hevi tru i kirap? Long rot bilong oganaisesen bilong em, Jehova i givim olgeta samting yumi nidim na bai yumi inap skulim ol manmeri long tok i tru. Eksampel: Long olgeta wik, yumi kisim trening long miting i kamap namel long wik. Yumi kisim skul long ol tok yumi ken mekim taim yumi bungim man na autim tok, na taim yumi mekim gobek. Na sapos yu stori gut wantaim wanpela man na yu givim em wanpela liklik nius o magasin, em bai ritim sampela tok moa i go inap long yu go bek na lukim em. Yumi olgeta wan wan i mas stap bisi long autim gutnius bilong Kingdom long olgeta mun. w19.10 10 par. 7, 9-10

Tunde, Ogas 17

No ken lusim tingting long mekim gutpela pasin na serim ol samting wantaim ol arapela. Long wanem, God i save amamas long ol kain sakrifais olsem.—Hib. 13:16.

Simeon em wanpela bilipman i gat bikpela krismas na em i stap long Jerusalem. Jehova i tok promis olsem Simeon bai lukim Mesaia paslain long em i dai. Ating dispela promis i strongim tru Simeon bikos em i wet inap planti yia long lukim Mesaia. Simeon i bilip na sanap strong, olsem na God i blesim em. Wanpela taim, “holi spirit i stiaim” Simeon long go insait long tempel. Em i lukim bebi Jisas, na Jehova i yusim Simeon long mekim wanpela tok profet long dispela pikinini husat bai kamap Krais. (Luk 2:25-35) Ating Simeon i no stap laip na lukim Jisas i kirapim wok autim tok long graun, tasol em i amamas olsem God i yusim em long mekim tok profet, na em bai kisim planti blesing long bihain! Long nupela taim, dispela bilipman bai lukim hau wok king bilong Jisas i kamapim blesing long olgeta famili long graun. (Stt. 22:18) Yumi tu i ken amamas long olgeta kain wok Jehova i givim long yumi. w19.10 22 par. 7; 23 par. 12

Trinde, Ogas 18

Long olgeta samting yu was long en, yu mas was gut long bel bilong yu.—Prov. 4:23.

Maski yumi gat liklik o planti mani kago, yumi mas lukaut. Yumi mas lukaut long wanem samting? Yumi no ken kisim pasin bilong laikim tumas mani kago. No ken larim wok mani i pasim yu long mekim wok bilong Jehova. Hau bai yu save sapos dispela samting i kamap long yu? Yu ken askim yu yet: ‘Mi save tingting oltaim long wok mani taim mi stap long miting o mekim wok autim tok? Mi save wari na tingting planti olsem nogut mi no gat planti mani bilong lukautim mi long bihain? Mani kago i putim hevi long mi na poroman marit? Mi redi long mekim wok em planti man i les long en bambai mi inap lusim bikpela haptaim moa long mekim wok bilong Jehova?’ (1 Tim. 6:9-12) Taim yumi givim ol dispela askim long yumi yet, tingim olsem Jehova i laikim yumi na em i mekim dispela tok promis long ol lain i lotuim em wanpela tasol: “Mi no inap tru long lusim yu, na mi no inap givim baksait long yu.” Olsem na aposel Pol i tok: “Long sindaun bilong yupela, yupela i no ken bihainim pasin bilong laikim tumas mani.”—Hib. 13:5, 6. w19.10 29 par. 10

Fonde, Ogas 19

Ain i save sapim ain, olsem tasol wanpela man inap helpim narapela long kamap gutpela moa.—Prov. 27:17.

Taim yumi wok wantaim ol wanbilip na lukim ol gutpela pasin bilong ol, yumi kisim save long ol na pas gut moa wantaim ol. Yu bai pilim olsem wanem taim yu autim tok na yu lukim pren bilong yu i sanap strong na sambai long bilip bilong em, o em i soim olsem em i bilip tru long ol tok em i autim long Jehova na ol samting em i tingting pinis long kamapim? Dispela bai kirapim yu long laikim em moa. Adeline em wanpela sista i gat 23 krismas, na em i askim pren bilong em, Candice, long go autim tok wantaim em long teritori we ol i no save autim tok tumas long en. Em i tok: “Mipela i laik givim bel tru long autim tok na kisim amamas long dispela wok. Mipela i laik strongim bilip bilong mipela.” Wanem gutpela samting i kamap taim ol i wok wantaim? Adeline i tok: “Taim de i pinis, mitupela i save stori long mipela i pilim olsem wanem, tok mipela i autim i strongim mipela olsem wanem, na ol samting i kamap na i soim olsem Jehova i stiaim mipela. Mitupela i amamas long toktok long ol dispela samting, na dispela i helpim mipela long save gut long narapela narapela.” w19.11 5 par. 10-11

Fraide, Ogas 20

Yupela i mas kisim bilip olsem hap plang bilong pait.—Efe. 6:16.

Long bipo, soldia bai sem nogut tru sapos em i no holim hap plang bilong pait taim em i go bek long ples. Tasitus em wanpela saveman bilong Rom, na em i tok: “Sapos soldia i no holim plang bilong pait taim em i pinis long pait, dispela i save daunim tru nem bilong em.” Dispela em wanpela risen na ol soldia i save holim strong hap plang bilong pait. Yumi bai holim strong bilip sapos yumi go oltaim long ol miting Kristen na tokim ol narapela long nem bilong Jehova na Kingdom bilong em. (Hib. 10:23-25) Na tu, yumi mas beten na ritim Tok Bilong God long olgeta de na bihainim ol stiatok bilong en long olgeta samting yumi mekim. (2 Tim. 3:16, 17) Long dispela rot, i no gat wanpela tul bilong Satan bai bagarapim yumi inap oltaim oltaim. (Ais. 54:17) “Bilip olsem hap plang bilong pait” bai lukautim yumi. Yumi bai sanap strong na strongim bel long wok bung wantaim ol bratasista bilong yumi. Yumi bai win long pait, na tu, yumi bai stap long sait bilong Jisas taim em i winim pait na daunim tru Satan na lain bilong em.—Rev. 17:14; 20:10. w19.11 19 par. 18-19

Sarere, Ogas 21

Mi mekim olsem man i boksen na i no paitim nating win. —1 Kor. 9:26.

Taim yu wokim na raitim plen bilong yu, dispela inap helpim yu long mekim samting yu laik mekim. (1 Kor. 14:40) Eksampel: Lain elda i mas makim wanpela namel long ol long raitim olgeta wan wan disisen ol i mekim, na tu, em i mas raitim nem bilong husat i mas bihainim dispela disisen, na det ol i makim bilong pinisim dispela wok. Taim ol elda i mekim olsem, dispela bai helpim ol long pinisim gut wok. Yu ken bihainim wankain pasin long ol samting yu yet i laik mekim. Yu ken mekim lista bilong ol samting yu laik mekim long olgeta wan wan de, na makim wanem ol samting yu bai mekim fes. Dispela inap helpim yu long pinisim wok yu bin kirapim, na tu, yu inap mekim planti wok moa insait long sotpela haptaim. Tasol yu mas mekim wok. Yu mas bihainim plen bilong yu na mekim wok na pinisim wok yu kirapim. (Rom 12:11) Aposel Pol i tokim Timoti long “mekim yet wok”na “wok strong yet” long kamap gutpela moa long mekim wok tisa. Yumi inap bihainim dispela edvais long ol narapela samting yumi laik mekim long sait bilong wok lotu.—1 Tim. 4:13, 16. w19.11 30 par. 15-16

Sande, Ogas 22

Jehova i save toktok wantaim Moses olsem man i save toktok wantaim narapela man.—Kis. 33:11.

Taim Jehova i tokim Moses long lidim lain Israel na lusim kalabus long Isip, Moses i pret na planti taim em i tokim God olsem em i no fit long mekim dispela wok. God i soim bikpela pasin sori, na em i helpim Moses. (Kis. 4:10-16) Olsem na Moses inap autim ol strongpela tok long Fero. Moses i lukim hau Jehova i yusim bikpela pawa bilong em long kisim bek lain Israel na bagarapim na pinisim Fero na lain ami bilong em long Solwara Retsi. (Kis. 14:26-31; Sng. 136:15) Moses i lidim lain Israel na ol i lusim Isip, tasol oltaim ol i komplein long ol liklik samting. Jehova i stap isi na em i no les kwik long lain Israel—Em i bin kisim bek ol long wok sleiv. (Sng. 78:40-43) Moses i lukim tu olsem Jehova i soim pasin daun tru taim Em i bihainim laik bilong Moses na senisim tingting bilong Em. (Kis. 32:9-14) Bihain long lain Israel i lusim Isip, Moses i pas gut tru wantaim Jehova na i olsem em inap lukim Papa bilong em long heven.—Hib. 11:27. w19.12 17 par 7-8; 19 par. 9

Mande, Ogas 23

Em i go long Galili paslain long yupela. Bai yupela i lukim em long dispela hap.—Mat. 28:7.

Planti disaipel bilong Jisas i bilong Galili. Olsem na wanpela maunten long Galili—na i no wanpela haus long Jerusalem—em bai gutpela ples long planti manmeri i bung. Na tu, bihain long Jisas i kirap bek, em i bung pinis wantaim 11-pela aposel long wanpela haus long Jerusalem. Sapos Jisas i laik bai ol aposel tasol i autim tok na kamapim disaipel, ating em bai tokim ol long Jerusalem, na em i no inap tokim ol na ol dispela meri na ol narapela long bungim em long Galili. (Luk 24:33, 36) Jisas i no tok ol Kristen long dispela taim tasol i mas autim tok. Hau na yumi save long dispela? Laspela tok Jisas i givim long ol disaipel em olsem: “Mi stap wantaim yupela olgeta de i go inap long pinis bilong dispela taim.” (Mat. 28:19, 20) Long nau wok autim tok i wok long i go yet. Tingim! Long olgeta yia, klostu 300 tausen manmeri i save kisim baptais olsem Witnes Bilong Jehova na kamap disaipel bilong Jisas Krais! w20.01 2 par. 1; 3 par. 5-6

Tunde, Ogas 24

Taim ol i daunim mipela, em i tingim mipela.—Sng. 136:23.

Ating yu wanpela yangpela, tasol dokta i tokim yu olsem yu gat sik nogut na dispela sik bai pinisim tru strong bilong yu. Ating yu winim pinis 50 krismas na maski yu traim bes long painim wok, yu no inap kisim wanpela wok. Ating yu kamap lapun na yu no gat strong moa long lusim bikpela haptaim long mekim wok bilong Jehova olsem yu bin mekim long bipo. Sapos ol kain hevi olsem i painim yu, yu inap pilim olsem yu samting nating. Yu bai i no amamas moa, na yu inap pilim nogut long yu yet, na yu no inap pas gut wantaim ol narapela. Ol manmeri bilong dispela graun i bihainim tingting bilong Satan. Oltaim Satan i save daunim tru ol manmeri na mekim ol i pilim olsem ol i samting nating. Em i tokim Iv long wanpela samting Iv i ken mekim bilong kisim fridom, tasol em i save olsem Iv bai dai sapos em i sakim tok bilong God. Oltaim Satan i kontrolim dispela graun. Olsem na planti lida i bihainim pasin bilong Satan na ol i no rispektim laip bilong ol narapela na givim biknem long ol. Tasol Jehova i laik bai yumi amamas long yumi yet, na em i helpim yumi taim yumi bungim ol hevi we inap daunim yumi.—Rom 12:3. w20.01 14-15 par. 1-4

Trinde, Ogas 25

Yu no ken mekim tok profet long nem bilong Jehova, sapos yu mekim bai mipela i kilim yu i dai long han bilong mipela.—Jer. 11:21.

Inap olsem 40 yia, Jeremaia i stap namel long ol neiba na sampela wanblut long asples bilong em long Anatot, na ol dispela manmeri i no stap gut long God. (Jer. 12:6) Maski i olsem, Jeremaia i no stap em yet. Em i toktok wantaim sekreteri bilong em, Baruk, na kamapim tingting na filings bilong em; yumi inap ritim ol tok Jeremaia i bin mekim. (Jer. 8:21; 9:1; 20:14-18; 45:1) Taim Baruk i wok long raitim stori bilong Jeremaia, dispela i helpim tupela long kisim pasin bilong laikim na rispektim tru narapela narapela. (Jer. 20:1, 2; 26:7-11) Inap planti yia, Jeremaia i strongim bel na givim tok lukaut long lain Israel long samting bai kamap long Jerusalem. (Jer. 25:3) Jehova i laik givim sans long ol manmeri na kirapim ol long tanim bel, olsem na em i askim Jeremaia long raitim ol tok lukaut long wanpela skrol. (Jer. 36:1-4) I luk olsem inap sampela mun, Jeremaia na Baruk i wok bung wantaim long mekim dispela asainmen em God i givim long ol, olsem na ating tupela i bin stori long planti samting we inap strongim bilip bilong ol. w19.11 2-3 par. 3-4

Fonde, Ogas 26

Man i litimapim em yet, em bai kisim sem. Na man i daunim em yet, em bai kisim biknem. —Mat. 23:12.

Yumi mas soim wanem pasin long ol bratasista em God i anointim? I no stret long laikim tumas narapela, maski sapos em i Kristen God i anointim na em i kamap brata bilong Krais. (Mat. 23:8-11) Taim Baibel i stori long wok bilong ol elda, em i kirapim yumi long “bihainim pasin bilong ol long bilip,” tasol Baibel i tok yumi no ken tingim wanpela man olsem lida bilong yumi. (Hib. 13:7) Baibel i tok i gat sampela em yumi mas “givim bikpela rispek long ol.” I no olsem yumi tingim hop bilong ol long go long heven, nogat, yumi rispektim ol bikos ol i “mekim gut wok wasman” na “wok hat long tokaut long tok bilong God na skulim ol man.” (1 Tim. 5:17) Sapos yumi laikim tumas na preisim ol lain em God i anointim, yumi inap semim ol. O yumi inap kirapim ol long mekim pasin i nogut moa, em pasin antap. (Rom 12:3) Yumi olgeta i no laik tru long mekim wanpela samting we inap kirapim wanpela brata bilong Krais long mekim kain bikpela rong olsem!—Luk 17:2. w20.01 29 par. 8

Fraide, Ogas 27

I no ol dispela samting tasol, nogat, . . . mi save wari long ol kongrigesen.—2 Kor. 11:28.

Planti samting i mekim na aposel Pol i wari na tingting planti. Em i tingting planti long ol hevi i painim ol bratasista bilong em. (2 Kor. 2:4) Ol birua i paitim em na putim em long kalabus. Na tu, ol narapela samting i mekim em i wari na tingting planti, kain olsem hevi bilong “stap rabis.” (Fili. 4:12) Inap 3-pela taim olgeta, sip em i stap long en i bagarap long solwara, olsem na ating em i save tingting planti taim em i kalap long bot. (2 Kor. 11:23-27) Olsem wanem Pol i karim hevi bilong wari na tingting planti? Pol i tingting planti na wari taim hevi i painim ol bratasista, tasol em i no traim long stretim hevi bilong ol long strong bilong em yet. Pol i bihainim pasin daun. Em i stretim rot long ol narapela i ken mekim sampela samting bilong helpim kongrigesen, ol man em i trastim olsem Timoti na Taitus. Wok bilong ol dispela brata i helpim Pol na em i no wari na tingting planti tumas.—Fili. 2:19, 20; Tai. 1:1, 4, 5. w20.02 22-23 par. 11-12

Sarere, Ogas 28

Ol pikinini, yupela i mas bihainim tok bilong papamama bilong yupela.—Efe. 6:1.

Jehova tu i laik bai yumi mas bihainim tok bilong em. I stret long yumi bihainim tok bilong em bikos em Man i bin wokim yumi, lukautim laip bilong yumi, na em i gat gutpela tingting moa winim olgeta narapela papamama. Tasol nambawan risen bilong yumi long bihainim tok bilong Jehova em olsem: Yumi laikim em tru. (1 Jon 5:3) I gat planti samting i mekim na i stret long yumi bihainim tok bilong Jehova, tasol em i no fosim yumi long bihainim tok. Jehova i givim naispela presen long yumi—yumi stap fri long mekim disisen—olsem na em i amamas sapos pasin laikim i kirapim yumi long bihainim tok bilong em. Papamama i laik bai ol pikinini i stap seif. Olsem na ol i save putim ol lo. Taim ol pikinini i bihainim ol dispela lo, ol i soim olsem ol i trastim na rispektim papamama. Olsem na em i bikpela samting long yumi mas save gut long ol lo bilong Papa bilong yumi na bihainim ol dispela lo. Taim yumi mekim olsem, yumi soim Jehova olsem yumi laikim na rispektim em, na tu, yumi lukautim yumi yet. (Ais. 48:17, 18) Taim ol man i sakim Jehova na ol lo bilong em, ol i save kamapim hevi long ol yet.—Gal. 6:7, 8. w20.02 9-10 par. 8-9

Sande, Ogas 29

Mi laik toktok wantaim yu. Na plis mi laik bai yu harim tok mi laik mekim.—1 Sml. 25:24.

Wankain olsem Abigel, yumi tu mas strongim bel na toktok sapos yumi lukim olsem narapela i laik mekim rong. (Sng. 141:5) Yumi mas soim pasin rispek, na tu, yumi mas tokaut stret. Taim yumi soim pasin laikim na givim tok kaunsel i stret long narapela, yumi soim olsem yumi stap pren tru. (Prov. 27:17) Ol elda i mas strongim bel na toktok long ol narapela long kongrigesen em ol i mekim popaia. (Gal. 6:1) Ol i mas bihainim pasin daun na luksave olsem ol tu i sinman na wanpela taim ol tu bai nidim tok kaunsel. Tasol ol i no ken larim dispela i stopim ol long stretim pasin bilong ol narapela. (2 Tim. 4:2; Tai. 1:9) Ol i bihainim savetingting na pasin isi taim ol i givim tok kaunsel. Ol i laikim tru ol narapela, na pasin laikim i kirapim ol long helpim ol narapela. (Prov. 13:24) Tasol nambawan laik bilong ol em long givim ona long Jehova, olsem na ol i wok strong long bihainim ol lo bilong em na lukautim kongrigesen na bai ol hevi i no ken daunim ol.—Apo. 20:28. w20.03 20 par. 8-9

Mande, Ogas 30

Long olgeta samting, mi gat strong long rot bilong dispela man husat i save givim pawa long mi. —Fili. 4:13.

Jehova i makim Moses long kisim bek lain Israel. Tasol wanem taim Jehova i yusim em long mekim dispela wok? Em tru olsem Moses i bin “kisim skul long olgeta gutpela save bilong ol Isip.” Tasol yu ting dispela i mekim na em i pilim olsem em i redi long kisim bek lain Israel? (Apo. 7:22-25) Nogat. Jehova i yusim Moses bihain long em i helpim Moses long kisim pasin daun na pasin isi. (Apo. 7:30, 34-36) Jehova i strongim bel bilong Moses na em i go toktok long king bilong Isip, em man i gat bikpela strong na namba. (Kis. 9:13-19) Jehova i save yusim ol manmeri em ol i bihainim ol pasin bilong em na askim em long strongim ol long mekim wok. Kirap long bipo na i kam inap long nau, Jehova i yusim ol wokman bilong em long mekim planti kain kain wok. Em bai yusim yu long mekim wanem kain wok? Yu inap mekim olgeta kain wok sapos yu yet i redi long mekim wok. (Kol. 1:29) Sapos yu redi, Jehova inap yusim yu long givim bel tru long autim gutnius, mekim gut wok tisa, mekim isi bel bilong ol narapela, stap gutpela pren, o mekim wanpela kain wok bilong inapim samting em i laik mekim. w19.10 21 par. 5; 25 par. 14

Tunde, Ogas 31

Mi kolim yupela pren. —Jon 15:15.

Ol gutpela pren bai helpim yumi long stap gut long Jehova. Nambawan rot bilong kisim ol gutpela pren em olsem yumi yet i mas i stap olsem gutpela pren. (Mat. 7:12) Baibel i kirapim yumi long yusim taim na strong bilong yumi long helpim ol narapela, moa yet ol manmeri i “sot” long ol samting. (Efe. 4:28) Taim yumi bisi tru long helpim ol narapela, yumi bai kisim bikpela amamas. (Apo. 20:35) Taim hevi i painim yumi, ol pren bai sambai long yumi na yumi inap stap bel isi. Elihu i bin putim yau taim Jop i stori long ol hevi i painim em, na olsem tasol ol pren bai putim gut yau taim yumi autim tingting na wari bilong yumi. (Jop 32:4) Yumi no ken ekspektim ol pren long mekim ol disisen bilong yumi. Taim ol i yusim stiatok bilong Baibel long givim edvais, savetingting bai kirapim yumi long putim gut yau long tok bilong ol. (Prov. 15:22) King Devit i daunim em yet na larim ol pren i helpim em. Taim hevi i painim yumi, yumi tu i mas daunim yumi yet na larim ol pren i helpim yumi. (2 Sml. 17:27-29) Ol dispela pren i olsem presen i kam long Jehova.—Jems 1:17. w19.04 11 par. 12; 12 par. 14-15

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim