Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es21 p. 146-158
  • Disemba

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Disemba
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2021
  • Ol Liklik Het Tok
  • Trinde, Disemba 1
  • Fonde, Disemba 2
  • Fraide, Disemba 3
  • Sarere, Disemba 4
  • Sande, Disemba 5
  • Mande, Disemba 6
  • Tunde, Disemba 7
  • Trinde, Disemba 8
  • Fonde, Disemba 9
  • Fraide, Disemba 10
  • Sarere, Disemba 11
  • Sande, Disemba 12
  • Mande, Disemba 13
  • Tunde, Disemba 14
  • Trinde, Disemba 15
  • Fonde, Disemba 16
  • Fraide, Disemba 17
  • Sarere, Disemba 18
  • Sande, Disemba 19
  • Mande, Disemba 20
  • Tunde, Disemba 21
  • Trinde, Disemba 22
  • Fonde, Disemba 23
  • Fraide, Disemba 24
  • Sarere, Disemba 25
  • Sande, Disemba 26
  • Mande, Disemba 27
  • Tunde, Disemba 28
  • Trinde, Disemba 29
  • Fonde, Disemba 30
  • Fraide, Disemba 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2021
es21 p. 146-158

Disemba

Trinde, Disemba 1

I gat . . . taim bilong pasim maus.—Ekl. 3:1, 7.

Sapos yumi no kontrolim gut toktok bilong yumi, dispela inap kamapim planti hevi. Sapos yu bungim wanpela brata i stap long kantri we gavman i tambuim wok lotu bilong yumi, yu ting yu bai askim em long hau ol bratasista i mekim wok lotu long kantri ol i stap long en? Ating yu gat stretpela tingting. Yumi laikim tru ol bratasista bilong yumi na yumi laik save long ol i stap olsem wanem. Taim yumi beten, yumi laik kolim stret ol samting yumi laik bai God i mekim bilong helpim ol. Tasol long kain taim olsem, yumi no ken toktok long dispela samting. Sapos yumi strong long brata i mas stori long ol tok hait, yumi soim olsem yumi no gat pasin laikim—yumi no soim pasin laikim long dispela brata na ol bratasista long kantri em gavman i tambuim wok bilong yumi. Yumi no ken putim planti hevi moa long ol dispela bratasista. Na tu, ol bratasista long ol kain ples olsem i no inap stori long ol narapela long olsem wanem ol Witnes long ol dispela hap i mekim wok autim tok na ol narapela wok lotu. w20.03 21-22 par. 11-12

Fonde, Disemba 2

Tru tumas, yutupela i no inap i dai.—Stt. 3:4.

God i wokim ol manmeri bilong i stap laip oltaim na i no bilong i dai. Adam na Iv i mas bihainim tok bilong Jehova bambai ol inap stap laip oltaim. Jehova i tok: “Yu no ken kaikai prut bilong diwai bilong givim save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut. Long de yu kaikai prut bilong en, tru tumas bai yu dai.” (Stt. 2:16, 17) Tasol Satan i kamapim hevi. Long rot bilong wanpela snek, em i mekim tok i stap long teks bilong tude long Iv. Meri i bilipim dispela tok giaman na em i kaikai prut. Bihain Adam tu i kaikai dispela prut. (Stt. 3:6) Olsem na olgeta manmeri i gat sin na dai i painim ol. (Rom 5:12) Adam na Iv i dai olsem God i bin tok. Tasol Satan i no lusim pasin bilong tok giaman. Bihain em i kamapim sampela moa tok giaman. Wanpela tok giaman em olsem, taim man i dai, wanpela hap bilong bodi i stap laip yet long ples spirit. Kirap long bipo yet na i kam inap long nau, dispela tok giaman i kamapim planti moa tok giaman.—1 Tim. 4:1. w19.04 14-15 par. 3-4

Fraide, Disemba 3

Taim mi stap pikinini, mi save toktok olsem pikinini, na tingting olsem pikinini, na skelim ol samting olsem pikinini.—1 Kor. 13:11.

Ol pikinini i no redi yet long wokim tingting, skelim ol samting, o luksave long hevi na abrusim. Olsem na em isi tru long ol man i giamanim ol pikinini. Ol inap giamanim pikinini olsem em asua bilong pikinini, na em i no ken tokaut, na i no gat man bai putim yau sapos em i tokaut, o pasin sem o pasin doti namel long bikpela man na pikinini em nomol wei bilong soim pasin laikim. Inap planti yia bihain, pikinini bai luksave olsem olgeta dispela tok em tok giaman. Taim em i kamap bikpela, em inap pilim olsem em i bagarap pinis, em i doti, na em i no fit long ol narapela i laikim em o mekim isi bel bilong em. Yumi luksave nau olsem ol pikinini husat i karim dispela hevi, ol i save stap bel hevi inap planti yia. Yumi stap long haptaim bilong las de, em taim we planti man “bai i no gat pasin bilong laikim ol wanfamili” na “ol man nogut na ol man bilong giaman bai i go nogut moa.”—2 Tim. 3:1-5, 13. w19.05 15 par. 7-8

Sarere, Disemba 4

Long dispela rot yupela bai inapim lo bilong Krais.—Gal. 6:2.

Olsem wanem Jisas i mekim wok tisa? Em i skulim ol man long rot bilong ol tok em i mekim. Tok bilong em i gat strong bikos em i autim tok i tru bilong God, skulim ol man long as tru bilong laip, na tokaut olsem Kingdom Bilong God tasol bai pinisim olgeta pen na hevi. (Luk 24:19) Na tu, pasin Jisas i bihainim i stap olsem gutpela eksampel na i skulim ol narapela. Em i soim gutpela pasin em ol disaipel tu i mas bihainim. (Jon 13:15) Wanem taim Jisas i skulim ol man? Em i skulim ol man taim em i stap long graun na mekim wok autim tok. (Mat. 4:23) Na tu, em i skulim ol disaipel bihain tasol long em i kirap bek. Em i bin kamap long ol disaipel—ating namba bilong ol i winim 500—na tokim ol long “kamapim ol disaipel.” (Mat. 28:19, 20; 1 Kor. 15:6) Jisas i stap olsem het bilong kongrigesen, olsem na em i wok yet long skulim ol disaipel bihain long em i go bek long heven. Long 96 C.E. samting, Krais i stiaim aposel Jon long givim skultok na strongim ol Kristen God i anointim.—Kol. 1:18; Rev. 1:1. w19.05 3 par. 4-5

Sande, Disemba 5

Skelim gut wanem ol samting i bikpela samting moa.—Fili. 1:10.

Long nau, ol man i mas wok hat tru long lukautim ol yet. Planti bratasista i wok inap planti aua na bai ol inap kisim mani bilong lukautim famili long sait bilong haus, klos, na kaikai. Planti bilong ol i lusim sampela aua long olgeta wan wan de long i go i kam long ples wok. Planti moa i mekim ol strongpela wok bilong lukautim ol yet. Long pinis bilong olgeta wan wan de, ol dispela bratasista i pilim olsem olgeta strong bilong ol i pinis. Olsem na planti i pilim olsem ol i no gat strong moa long stadi. Yumi yet i mas makim taim bilong stadi—stadi gut—long Baibel na ol pablikesen bilong Baibel. Sapos yumi mekim olsem, yumi bai pas gut wantaim Jehova na yumi inap kisim laip oltaim! (1 Tim. 4:15) Sampela i save kirap long bikmoning long olgeta wan wan de na stadi taim i no gat planti nois long haus, na ol i redi long tingim gut ol samting. Ol narapela i yusim sampela minit long apinun na nait long stadi na tingim tingim samting ol i stadi long en. w19.05 26 par. 1-2

Mande, Disemba 6

Yupela i no ken wokabaut moa long wankain pasin olsem ol man bilong dispela taim i save bihainim. Nogat. Yupela i mas kisim nupela tingting na bai pasin bilong yupela i senis.—Rom 12:2.

Ol senis i no inap kamap nating. Ating yumi mas “wok strong tru” inap planti yia long mekim ol senis. (2 Pita 1:5) Yumi mas wok hat tru long senisim pasin tru bilong yumi. Namba 1: Beten. Yumi mas beten na mekim wankain tok olsem man bilong raitim song i tok: “O God, yu ken wokim nupela klinpela bel insait long mi. Na putim nupela tingting insait long mi na bai mi ken sanap strong.” (Sng. 51:10) Yumi mas luksave olsem yumi nid long senisim tingting tru bilong yumi na askim Jehova long helpim yumi. Namba 2: Tingim na skelim. Taim yumi ritim Tok Bilong God long olgeta de, yumi mas lusim sampela haptaim long tingim na skelim wanem ol tingting na filings yumi mas senisim. (Sng. 119:59; Hib. 4:12; Jems 1:25) Yumi mas luksave long ol tingting na filings we inap pulim yumi long bihainim savetingting bilong dispela graun. Yumi mas luksave tu long ol pasin kranki bilong yumi na wok strong long lusim ol dispela pasin. w19.06 8 par. 1; 10 par. 10; 12 par. 11-12

Tunde, Disemba 7

Yupela i mas yusim gut taim. —Efe. 5:16.

Taim yu laik mekim ol disisen, yu mas makim wanpela taim we yu laik bihainim disisen bilong yu na no ken senisim taim. No ken ting olsem wanpela taim bai rait taim stret bikos olgeta taim i gat sampela samting i save kamap. (Ekl. 11:4) No ken larim ol liklik samting i pinisim taim na strong we yu inap yusim long mekim ol bikpela samting. (Fili. 1:10) Sapos inap, makim taim we ol narapela samting i no inap distebim yu. Tokim ol narapela olsem yu nidim dispela haptaim long tingting gut long sampela samting. Yu ken ofim fon bilong yu na sekim e-mail o Instagram samting long bihain. Samting bai kamap long disisen bilong yu i olsem ples yu laik raun i go long en. Sapos yu laik tru long go kamap long dispela ples, yu bai wok yet long go maski ol i pasim rot na yu mas bihainim narapela rot. Olsem tasol, sapos yumi tingim ol gutpela samting bai kamap long disisen bilong yumi, yumi bai no inap givap taim sampela samting i laik pasim rot bilong yumi.—Gal. 6:9. w19.11 30 par. 17-18

Trinde, Disemba 8

Tok bilong God . . . inap kamapim klia tingting na laik i stap long bel bilong man.—Hib. 4:12.

Wanem samting i mas stap olsem nambawan risen na yu laik kisim baptais? Yu stadi gut long Baibel na yu kisim planti save long Jehova—yu kisim save long ol pasin na tingting bilong em. Yu pilim tru ol gutpela pasin bilong Em na dispela i kirapim yu long laikim em moa yet. Pasin bilong yu long laikim Jehova i mas stap olsem nambawan risen na yu laik kisim baptais. Narapela risen na yu laik kisim baptais em olsem, yu kisim save long tok bilong Baibel na yu bilipim ol dispela tok. Tingim tok Jisas i mekim taim em i givim wok long yumi long kamapim ol disaipel. (Mat. 28:19, 20) Jisas i tok ol man i mas kisim baptais “long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong holi spirit.” Wanem mining bilong dispela tok? Long bel olgeta, yu mas bilipim ol tok Baibel i mekim long Jehova; Pikinini bilong em, Jisas; na holi spirit. Ol dispela tok i gat bikpela strong na inap sutim tru bel na tingting bilong yu. w20.03 9 par. 8-9

Fonde, Disemba 9

Givim tok lukaut long ol lain i bikhet, . . . na helpim ol man i no gat strong, na yupela i mas kamapim pasin bilong i no les kwik long olgeta man.—1 Tes. 5:14.

Jehova i salim ol ensel bilong givim tok lukaut long Lot, na tu, bilong helpim em long abrusim bagarap bai painim Sodom. (Stt. 19:12-14, 17) Olsem tasol, yumi ken givim tok lukaut long wanbilip sapos yumi luksave olsem disisen bilong em inap kamapim hevi. Maski sapos em i no bihainim kwik ol tok kaunsel bilong Baibel, yumi no ken les kwik. Bihainim pasin bilong 2-pela ensel. Yumi no ken givap na lusim wanbilip, nogat, yumi mas painim sampela rot long helpim em. (1 Jon 3:18) Ating yumi ken stiaim em long bihainim edvais em i kisim; i olsem yumi holim han bilong em na strongim em long wokabaut. Jehova inap tingim ol popaia bilong Lot, tasol em i no mekim olsem, nogat. Em i kirapim aposel Pita long kolim Lot olsem stretpela man. (Sng. 130:3) Olsem wanem? Yumi inap holim wankain tingting olsem Jehova i mekim long Lot? Sapos yumi tingim tingim gutpela pasin bilong ol wanbilip, yumi no inap les kwik long ol. Dispela bai kirapim ol long bihainim edvais yumi givim long ol. w19.06 21 par. 6-7

Fraide, Disemba 10

Olgeta wan wan i mas mekim ol samting em ol yet i gat wok long mekim.—Gal. 6:5.

Sapos gavman long kantri yu stap long en i tambuim wok bilong yumi, yu inap pilim olsem yu mas go long narapela hap na bai yu stap fri long lotuim Jehova. Dispela em disisen yu yet i mas mekim. Paslain long yu mekim disisen, i gutpela long skelim eksampel bilong ol Kristen long taim bilong ol aposel. Ol disaipel long Jerusalem i go sindaun long Judia na Samaria, na long ol ples olsem Fonisia, Saiprus, na Antiok. (Mat. 10:23; Apo. 8:1; 11:19) Tasol taim ol man i stat long birua gen long ol Kristen, aposel Pol i stap yet long ol ples we ol man i birua long wok autim tok. (Apo. 14:19-23) Yumi kisim wanem skul long ol dispela stori? Ol het bilong famili bai mekim disisen olsem ol bai i go long narapela ples o nogat. Paslain long mekim disisen, ol i mas beten na skelim gut sindaun bilong famili, na tingim ol gutpela samting na ol samting nogut we inap kamap taim ol i go long narapela ples. Yumi no ken skelim disisen bilong ol narapela. w19.07 10 par. 8-9

Sarere, Disemba 11

Bilong kisim laip oltaim, ol i mas kisim save long yu, yu wanpela tasol yu God tru, na ol i mas kisim save long man yu bin salim i kam, em Jisas Krais.—Jon 17:3.

Jisas i tokim yumi long “go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man.” (Mat. 28:19) Yumi skulim sumatin long ol samting Jisas i laik bai ol disaipel i mekim, na tu, yumi skulim sumatin long ol pasin em i mas bihainim long i stap olsem Kristen. Yumi no ken les kwik long helpim em taim em i traim bes long bihainim ol stiatok bilong Baibel. Sampela inap senisim tingting na pasin bilong ol insait long sampela mun. Tasol long sampela narapela, bikpela haptaim moa i save lus. Ekspiriens bilong wanpela misineri long Peru i soim olsem i gutpela long bihainim pasin bilong i no les kwik. Em i tok: “Mi yusim 2-pela buk long stadi wantaim sumatin, nem bilong em Raúl. Tasol em i gat ol bikpela hevi long laip bilong em. Marit bilong em i bagarap, em i save tok nogut, na ol pikinini i no rispektim em. Em i save kam oltaim long ol miting, olsem na mi save go bilong helpim em na famili bilong em. Bihain long 3-pela yia, em i winim mak bilong kisim baptais.” w19.07 15 par. 3; 19 par. 15-17

Sande, Disemba 12

Yupela i mas taitim bun tru. —Luk 13:24.

Tingim ol samting Pol i wok long mekim taim em i raitim pas i go long ol Kristen long Filipai. Em i stap kalabus long haus long Rom. Em i no gat rot long i go autim tok. Maski i olsem, em i bisi long autim tok long ol lain i kam visitim em, na tu, em i raitim pas i go long ol kongrigesen i stap longwe. Olsem Krais i bin mekim, Pol i save olsem em i mas taitim bun tru i go inap long pinis bilong resis. Olsem na em i tok laip bilong yumi ol Kristen i wankain long wanpela resis. (1 Kor. 9:24-27) Taim man i ran long resis, em i save tingting long pinisim gut resis na em i no save larim wanpela samting i pulim tingting bilong em. Long nau, ol man bilong resis inap ran long strit i gat ol bisnis na ol narapela samting we inap pulim tingting. Yu ting man bilong resis bai stop na sanap klostu long windo bilong stua na skelim ol samting i stap insait? Em i no inap mekim olsem sapos em i laik winim resis! Long resis bilong laip, yumi tu mas abrusim ol samting we inap pulim tingting bilong yumi. Sapos yumi tingting long pinisim gut resis, na yumi taitim bun tru olsem Pol i bin mekim, yumi bai winim prais! w19.08 3 par. 4; 4 par. 7

Mande, Disemba 13

Oltaim yu mas tingim ol samting yu mas mekim na tingim wok tisa bilong yu. . . . Long dispela rot yu bai kisim laip na ol man i harim tok bilong yu, ol tu bai kisim laip.—1 Tim. 4:16.

Taim yumi bihainim ol lo bilong God, ating ol wanblut bai hatwok long lain kwik long nupela bilip na wei bilong yumi long mekim ol samting. Planti taim, ol i luksave kwik olsem yumi no bung moa wantaim ol long selebretim ol bung bilong lotu na yumi no joinim ol long wok politik. Pastaim, ating sampela wanblut bai kros long yumi. (Mat. 10:35, 36) Tasol yumi no ken givap long ol. Sapos yumi stop long helpim ol long kliagut long bilip bilong yumi, i olsem yumi skelim ol pinis na yumi tok ol i no fit long kisim laip oltaim. Jehova i no givim wok long yumi long skelim ol man—em i makim Jisas long mekim dispela wok. (Jon 5:22) Sapos yumi no les kwik, ating bihain ol wanblut bai putim yau long tok yumi autim. Yumi mas tok strong, tasol yumi mas bihainim savetingting maski hevi i painim yumi. (1 Kor. 4:12b) Sampela haptaim inap lus paslain long ol wanblut i kliagut olsem em i bikpela samting long yumi mas lotuim Jehova. w19.08 17 par. 10, 13; 18 par. 14

Tunde, Disemba 14

Long olgeta samting, mi gat strong long rot bilong dispela man husat i save givim pawa long mi.—Fili. 4:13.

“Taim mi tingim ol hevi mi karim, mi save olsem mi no bin karim ol dispela hevi long strong bilong mi yet.” Olsem wanem? Yu bin mekim kain tok olsem? Planti bilong yumi i bin mekim kain tok olsem. Ating yu bin sik nogut tru o wanpela yu laikim tumas i bin dai, na yu mekim kain tok olsem taim yu tingim gen hau yu bin karim ol dispela hevi. Yu pilim olsem yu bin gat strong long karim ol dispela hevi long olgeta wan wan de bikos holi spirit bilong Jehova i givim yu “strong i winim strong bilong yumi ol man.” (2 Kor. 4:7-9) Yumi mas kisim helpim long holi spirit na bai yumi inap sakim ol pasin na tingting nogut bilong dispela graun. (1 Jon 5:19) Na tu, yumi mas pait strong long sakim “ol spirit nogut.” (Efe. 6:12) Maski ol hevi i painim yumi, holi spirit bilong Jehova i save givim yumi pawa, o strong, long inapim olgeta wok bilong yumi. Aposel Pol i pilim olsem em inap mekim yet wok bilong God na givim bel tru long autim tok bikos em i bilip olsem “strong bilong Krais” inap helpim em.—2 Kor. 12:9. w19.11 8 par. 1-3

Trinde, Disemba 15

Man i lukim mi, em i lukim Papa tu.—Jon 14:9.

Baibel tasol em buk i stori long ol samting Jisas i bin mekim bilong helpim yu. Kisim pasin bilong laikim Jisas. Sapos yu laikim Jisas, pasin bilong yu long laikim Jehova bai kamap strong moa. Wai? Bikos Jisas i bihainim gut ol pasin bilong Papa. Olsem na taim yu kisim sampela save moa long Jisas, yu bai kliagut moa na pilim tru ol pasin bilong Jehova. Jisas i sori tru long ol lain i stap rabis, ol lain i sik, na ol lain i no gat strong—em ol lain ol narapela i luk daun long ol. Tingim ol gutpela edvais Jisas i givim long yu na hau laip bilong yu i wok long kamap gutpela moa taim yu bihainim tok bilong em. (Mat. 5:1-11; 7:24-27) Pasin bilong yu long laikim Jisas bai kamap strong moa taim yu tingim tingim ofa em i givim we i opim rot long God inap fogivim ol rong bilong yumi. (Mat. 20:28) Taim yu kliagut olsem Jisas i redi long dai bilong helpim yu, dispela inap kirapim yu long tanim bel na mekim ol samting na bai Jehova inap fogivim yu. (Apo. 3:19, 20; 1 Jon 1:9) Taim pasin bilong yu long laikim Jisas na Jehova i kamap strong moa, yu bai amamas long bung wantaim ol narapela em ol tu i laikim Jisas na Jehova. w20.03 5-6 par. 10-12

Fonde, Disemba 16

Maski Jehova i stap antap tru, em i save tingim ol man i gat pasin daun.—Sng. 138:6.

Wanpela brata inap ting olsem em i winim tru mak bilong mekim wanpela wok insait long kongrigesen. O wanpela sista inap ting olsem, ‘Man bilong mi i gat bikpela save moa long mekim dispela wok!’ Tasol sapos yumi gat pasin daun, yumi no inap holim kain tingting olsem. Yumi inap kisim skul long pasin Moses i bihainim taim ol narapela i kisim ol asainmen. Moses i tingim tru wok bilong em long lidim lain Israel. Tasol em i pilim olsem wanem taim Jehova i makim sampela man long wok bung wantaim em? Moses i no jeles. (Nam. 11:24-29) Em i daunim em yet na larim ol narapela i helpim em long mekim wok jas. (Kis. 18:13-24) Dispela i helpim tru lain Israel. Moses i tingting moa long helpim ol narapela, na em i no tingting long biknem em yet inap kisim long wok bilong em. Pasin bilong em i stap gutpela eksampel tru long yumi! Yumi mas tingim olsem maski yumi gat bikpela save, Jehova i no inap yusim yumi sapos yumi no gat pasin daun. w19.09 5-6 par. 13-14

Fraide, Disemba 17

Jehova i save lukautim gut ol manmeri i bihainim em.—Sng. 31:23.

Yumi no save long ol risen ol gavman bai givim bilong soim olsem i stret long ol i birua long Bikpela Babilon. Ol inap tok olsem ol lotu i save pasim rot bilong bel isi, na oltaim ol i insait long wok politik. O, ol inap tok olsem ol dispela lotu i bungim pinis planti planti mani kago. (Rev. 18:3, 7) Taim ol gavman i bagarapim ol lotu, i luk olsem i no olgeta memba bilong ol lotu bai bagarap. Ol gavman bai pinisim ol lotu. Taim ol lotu i pinis, ol memba bilong ol bai luksave olsem ol lida bilong ol i bin giamanim ol, olsem na ol bai traim long stap longwe long ol dispela lotu. Bagarap bai painim Bikpela Babilon insait long sotpela haptaim tasol. (Rev. 18:10, 21) Jehova i tok promis olsem em bai ‘sotim taim’ bilong traipela hevi tru na bai em inap kisim bek “ol man em i bin makim” na ol manmeri i bihainim lotu i tru.—Mak 13:19, 20. w19.10 15 par. 4-5

Sarere, Disemba 18

Givim gutpela tingting long ol yangpela meri long . . . laikim ol pikinini bilong ol.—Tai. 2:4.

Ol mama, ating yu kamap bikpela long famili we oltaim papamama i kros na mekim hatpela tok long ol pikinini. Olsem na yu inap pilim olsem i no gat rong long mekim hatpela pasin long ol pikinini. Maski yu kisim save pinis long ol lo bilong Jehova, yu inap pilim hatwok long soim pasin isi long pikinini, moa yet sapos yu taiet na pikinini i sakim tok. (Efe. 4:31) Long kain taim olsem, yu mas beten askim Jehova long helpim yu. (Sng. 37:5) Sampela mama inap pilim hatwok long tokim pikinini olsem ol i laikim ol. Ating ol i kamap bikpela long ol famili we papamama i no pas gut wantaim ol pikinini. Sapos yu bin kamap bikpela long kain famili olsem, yu no ken mekim wankain pasin olsem papamama i bin mekim. Taim mama i daun long Jehova, em inap lain long pasin bilong tokim ol pikinini olsem em i laikim ol. Em inap pilim hatwok long senisim pasin bilong em. Tasol em inap senis, na dispela senis bai helpim em na famili bilong em. w19.09 18-19 par. 19-20

Sande, Disemba 19

I no gat wanpela man inap stap wokboi bilong tupela bosman.—Mat. 6:24.

Sapos man i lotuim Jehova, tasol em i lusim bikpela strong na haptaim bilong em long bungim planti mani kago, i olsem em i mekim wok bilong 2-pela bosman. Mani kago i mekim na em i no lotuim Jehova wanpela tasol. Klostu long yia 100 C.E., ol memba bilong kongrigesen long Laodisia i hambak na tok: “Mi gat planti samting na mi bin kisim planti samting na mi no sot long wanpela samting.” Tasol long ai bilong Jehova na Jisas, ol i “stap nogut tru na tarangu tru,” na “rabis na aipas na skin nating.” I no gat rong long ol i gat planti mani kago, tasol Jisas i kaunselim ol bikos ol i laikim tumas mani kago na dispela i bagarapim pasin pren bilong ol wantaim Jehova. (Rev. 3:14-17) Sapos yumi luksave olsem yumi stat long kisim laik bilong bungim planti mani kago, orait kwiktaim yumi mas stretim tingting bilong yumi. (1 Tim. 6:7, 8) Sapos yumi no mekim olsem, yumi bai laikim tu ol narapela samting na Jehova bai i no orait long wok lotu bilong yumi. God “i laik yumi mas lotu long em wanpela tasol.”—Lo 4:24. w19.10 27 par. 5-6

Mande, Disemba 20

Holi spirit i kirapim ol long autim ol tok God yet i bin givim long ol.—2 Pita 1:21.

Long tok Grik, dispela tok “kirapim” i olsem “karim i go.” Luk i bin raitim Buk Aposel, na em i yusim wankain tok Grik bilong stori long olsem wanem win i “karim sip i go.” (Apo. 27:15) Wanpela saveman bilong Baibel i tok, taim aposel Pita i stori long ol man i raitim Baibel na em i tok holi spirit i “karim [ol] i go,” em i yusim “wanpela hap tok i stori long hau ol sip i save seil.” Pita i laik tok, wankain olsem win i save stiaim ol sip i go long ples ol i laik go long en, holi spirit i stiaim ol profet na ol man bilong raitim Baibel na bai ol i ken inapim wok bilong ol. Dispela wankain saveman i tok: “I olsem ol profet i apim ol seil.” Jehova i helpim ol. Em i givim win, o holi spirit, long ol. Ol man bilong raitim Baibel i mekim wok bilong ol. Ol i larim holi spirit i stiaim ol long inapim wok ol i laik mekim. Long nau ol bikpela hevi i stap olsem solwara i raf, tasol holi spirit i stap olsem gutpela win we inap stiaim yumi long i go kamap long nupela taim em God i tok promis long en. w19.11 9 par. 7-9

Tunde, Disemba 21

Sapos yu bel hevi long taim pen na hevi i painim yu, strong bilong yu bai pinis.—Prov. 24:10.

Sampela taim yumi inap bel hevi. Tasol yumi no ken larim hevi i bosim tingting bilong yumi. Dispela inap pasim yumi long tingim ol gutpela blesing em Jehova i tok promis long givim. (Rev. 21:3, 4) Pasin bilong bel hevi inap pinisim strong bilong yumi na mekim yumi pilim olsem yumi laik givap. Long Amerika, wanpela sista i lukautim man bilong em husat i sik, na long wankain taim dispela sista i mekim ol samting bilong strongim bilip bilong em yet. Em i tok: “Ol samting i kamap long laip bilong mipela i putim hevi long mipela na i daunim mipela, tasol bilip bilong mipela i stap strong. Mi pilim tru ol tok mipela i kisim bilong strongim bilip na mekim gut bel bilong mipela. Mipela i nidim tru ol dispela gutpela edvais. Em i strongim mipela long mekim yet wok bilong God na sanap strong long karim ol hevi.” Ol tok bilong dispela sista i soim olsem yumi inap daunim pasin bilong bel hevi! Yumi ken mekim wanem? Taim ol hevi i kamap, tingim olsem dispela em rot bilong Satan long traim yumi. Oltaim yumi mas tingim olsem Jehova bai mekim gut bel bilong yumi. Kisim gut ol kaikai em i givim long sait bilong bilip. w19.11 16 par. 9-10

Trinde, Disemba 22

Man em ol arapela i trastim, em i no save tokaut long wanpela tok hait bilong pren.—Prov. 11:13.

Ol elda i mas bihainim dispela stiatok bilong Baibel. Elda i save olsem em i no ken stori nabaut long “ol tok hait bilong narapela” insait long kongrigesen. Sapos em i mekim olsem, em bai bagarapim gutnem bilong em yet na ol narapela long kongrigesen i no inap trastim em. Ol man i kisim wok insait long kongrigesen, ol i no ken i gat “tupela maus,” o mekim tok giaman. (1 Tim. 3:8, ftn.) Ol i no ken kusai long toktok bilong ol o tok baksait long ol narapela. Sapos elda i laikim tru meri bilong em, em i no inap stori long ol samting we i no stret long meri i save long en bikos dispela bai putim hevi long meri. Maritmeri inap helpim man bilong em long holim yet gutnem sapos em i no strong long man i mas stori long ol tok hait. Long dispela rot, meri bai helpim man long inapim gut wok bilong em, na tu, meri bai soim olsem em i rispektim ol narapela husat i trastim man bilong em. Bikpela samting moa, meri bai mekim Jehova i belgut bikos em i strongim bel isi na pasin wanbel insait long kongrigesen.—Rom 14:19. w20.03 22 par. 13-14

Fonde, Disemba 23

Jehova bai kamap long yupela.—Wkp. 9:4.

Long 1512 B.C.E. taim ol i sanapim haus lotu sel long as bilong Maunten Sainai, Moses i mekim wanpela bung na makim Aron na ol pikinini man bilong Aron long mekim wok pris. (Kis. 40:17; Wkp. 9:1-5) Olsem wanem Jehova i soim olsem em i amamas long ol dispela nupela pris? Taim Aron na Moses i blesim ol manmeri, Jehova i salim paia i kam long heven na i kukim olgeta sakrifais long alta. (Wkp. 9:23, 24) Taim Jehova i salim paia i kam long heven na i kukim olgeta sakrifais, dispela i soim klia wanem samting? Em i soim olsem em i wanbel long ol pris i kam long lain famili bilong Aron. Taim lain Israel i lukim dispela samting, ol i luksave olsem ol tu i mas sapotim wok bilong ol dispela pris. Yu ting dispela stori i gat mining long yumi? Yes! Lain pris long Israel i olsem piksa bilong lain pris husat bai mekim bikpela wok moa. Krais em bikpela Hetpris, em i gat 144,000 pris husat bai mekim wok king wantaim em long heven. (Hib. 4:14; 8:3-5; 10:1) Yumi ken bilip tru olsem Jehova i stiaim na i blesim tru oganaisesen bilong em long nau. w19.11 23 par. 13; 24 par. 14, 16

Fraide, Disemba 24

Long san na long nait mipela i bin hatwok na taitim bun tru bai mipela i no ken putim hevi long yupela long lukautim mipela.—2 Tes. 3:8.

Taim aposel Pol i go long Korin, em i stap wantaim Akwila na Prisila na “wok wantaim [ol]” na “ol i save wokim ol haus sel.” Baibel i tok Pol i wok “long san na long nait,” tasol dispela i no makim olsem em i save wok tasol, nogat. Em i save malolo, kain olsem long de Sabat. Olsem na em inap autim tok long lain Juda, em ol tu i no wok long de Sabat. (Apo. 13:14-16, 42-44; 16:13; 18:1-4) Pol i mas mekim wok mani, tasol oltaim em “insait long wok bilong autim gutnius bilong God.” (Rom 15:16; 2 Kor. 11:23) Em i kirapim ol narapela tu long autim tok long olgeta taim. Akwila na Prisila i stap olsem ol “wanwok bilong [em] long mekim wok bilong Krais Jisas.” (Rom 12:11; 16:3) Pol i strongim ol Kristen long Korin long tingim olsem “oltaim [ol] i mas bisi long mekim planti wok bilong Bikpela.” (1 Kor. 15:58; 2 Kor. 9:8) Na tu, Jehova i stiaim aposel Pol long raitim dispela tok: “Sapos man i no laik wok, orait em i no ken kaikai.”—2 Tes. 3:10. w19.12 5 par. 12-13

Sarere, Disemba 25

Jehova i givim yupela ol pikinini man olsem presen.—Sng. 127:3.

Taim Jehova i wokim fes man na meri, em i givim ol laik bilong kamapim pikinini. Tasol husat i mas mekim disisen bilong tupela marit long kamapim pikinini, na wanem taim ol i ken kamapim pikinini? Long sampela ples, ol manmeri i laik bai ol nupela marit i mas hariap long kamapim pikinini. Ol wanfamili na ol narapela tu inap putim presa long ol nupela marit. Jethro, wanpela brata long Esia, em i tok: “Insait long kongrigesen, sampela marit husat i gat pikinini, ol i putim presa long ol marit i no gat pikinini long ol tu i mas kamapim pikinini.” Jeffrey, narapela brata long Esia, em i tok: “Sampela manmeri i tokim ol marit i no gat pikinini olsem ol bai i no gat man bilong lukautim ol taim ol i kamap lapun.” Tasol i stret moa long ol marit yet i mekim dispela disisen. Em i no wok bilong ol narapela long mekim disisen bilong ol, nogat, em wok bilong ol yet. (Gal. 6:5) Em tru olsem ol pren na ol wanfamili i laik bai tupela nupela marit i stap amamas. Tasol olgeta i mas tingim olsem dispela tupela marit tasol bai mekim disisen bilong kamapim pikinini.—1 Tes. 4:11. w19.12 22 par. 1-3

Sande, Disemba 26

Yupela i mas beten olsem: “Papa bilong mipela.”—Mat. 6:9.

Yu pilim hatwok long tingim God olsem Papa bilong yu? Sampela i tingim bikpela strong na namba bilong Jehova, olsem na ol inap pilim olsem ol i liklik tru na samting nating long ai bilong em. Ol i pilim olsem God i Gat Olgeta Strong i no inap tingim olgeta wan wan bilong ol. Tasol Papa bilong yumi i no laik bai yumi pilim olsem. Em i givim laip long yumi na em i laik bai yumi pas gut wantaim em. Aposel Pol i mekim dispela tok long ol manmeri long Atens, na em i kamapim klia olsem Jehova “i no stap longwe long yumi olgeta wan wan.” (Apo. 17:24-29) God i laik bai yumi olgeta wan wan i toktok long em wankain olsem pikinini i save go long papamama na toktok long ol. Ating ol narapela i pilim hatwok long tingim Jehova olsem Papa bilong ol bikos papa bilong ol yet i no soim pasin laikim na gutpela pasin long ol. Wanpela sista i tok: “Papa bilong mi i save mekim hatpela pasin tru. Taim mi kirap stadi long Baibel, mi kisim save olsem mi gat Papa long heven, tasol mi hatwok long tingim olsem mi inap pas gut wantaim em.” Ating yu tu i holim wankain tingting. Sapos olsem, yu ken bilip tru olsem bihain yu tu inap tingim Jehova olsem nambawan gutpela Papa. w20.02 3 par. 4-5

Mande, Disemba 27

Taim strong bilong mi i pinis, yu no ken givim baksait long mi.—Sng. 71:9.

Jisas i skulim yumi olsem maski yumi no gat save bilong mekim wanpela wok o yumi mekim liklik wok tasol, Jehova i pilim tru olgeta wok yumi inap mekim bilong sapotim lotu i tru. (Sng. 92:12-15; Luk 21:2-4) Olsem na putim tingting i go long samting yu inap mekim. Kain olsem, yu ken stori long ol narapela long Jehova, beten askim God long helpim ol wanbilip, na strongim ol narapela long stap gut long bilip. Jehova i tingim yu olsem wanwok bilong em bikos yu redi long bihainim tok bilong em, na i no olsem em i tingim skel bilong wok yu mekim. (1 Kor. 3:5-9) Yumi ken amamas tru olsem yumi lotuim Jehova, em God husat i tingim tru ol manmeri i mekim wok bilong em! Em i wokim yumi bambai yumi inap bihainim laik bilong em, na lotu i tru i helpim yumi long i stap amamas. (Rev. 4:11) Ol manmeri bilong dispela graun inap pilim olsem yumi samting nating, tasol Jehova i no holim kain tingting olsem long yumi. (Hib. 11:16, 38) Taim yumi karim hevi bilong sik, mani, na kamap lapun, yumi mas tingim olsem i no gat wanpela samting inap tekewe yumi long pasin laikim bilong Papa bilong yumi long heven.—Rom 8:38, 39. w20.01 18 par. 16; 19 par. 18-19

Tunde, Disemba 28

O God, yu ken wokim nupela klinpela bel insait long mi. Na putim nupela tingting insait long mi na bai mi ken sanap strong. —Sng. 51:10.

Yumi inap daunim pasin bilong bel nogut sapos yumi kisim pasin daun na amamas long ol samting yumi gat. Taim yumi bihainim ol gutpela pasin, yumi no inap bel nogut long ol narapela. Pasin daun bai helpim yumi long sakim pasin bilong apim nem bilong yumi yet. Sapos man i gat pasin daun, em i no inap pilim olsem em i mas kisim planti samting moa winim ol narapela, nogat. (Gal. 6:3, 4) Em bai amamas long ol samting em i gat, na em i no inap skelim em yet wantaim ol narapela. (1 Tim. 6:7, 8) Taim man i bihainim pasin daun na amamas long ol samting em i gat, em bai amamas taim gutpela samting i kamap long ol narapela. Yumi mas askim God long helpim yumi long sakim pasin bilong bel nogut, na kamapim pasin daun na amamas long ol samting yumi gat. (Gal. 5:16; Fili. 2:3, 4) Holi spirit bilong Jehova inap helpim yumi long skelim gut tingting tru bilong yumi. God inap helpim yumi long rausim ol tingting nogut na kisim ol gutpela tingting.—Sng. 26:2. w20.02 15 par. 8; 17 par. 9

Trinde, Disemba 29

Oltaim yu mas tingim ol samting yu mas mekim na tingim wok tisa bilong yu.—1 Tim. 4:16.

Dedikesen em tok promis yu mekim long Jehova, na em i laik bai yu mas truim dispela tok promis. Olsem na pas gut wantaim kongrigesen bilong yu. Ol bratasista long kongrigesen em ol wanfamili bilong yu long sait bilong bilip. Taim yu go oltaim long ol miting, yu bai strongim pasin bilong yu long pas gut wantaim ol. Ritim Tok Bilong God long olgeta de na tingim tingim ol dispela tok. (Sng. 1:1, 2) Lusim sampela haptaim long tingim tingim na skelim gut ol tok yu ritim. Dispela bai helpim yu long pilim tru ol dispela tok. “Beten oltaim.” (Mat. 26:41) Taim yu beten na autim olgeta tingting na filings bilong yu long Jehova, yu bai go klostu moa long em. “Wok yet long painim Kingdom pastaim.” (Mat. 6:33) Yu inap mekim olsem taim yu tingim wok autim tok olsem bikpela samting long laip bilong yu. Taim yu autim tok long olgeta taim, bilip bilong yu bai stap strong. Maski yu karim pen na hevi, ol i “bilong sotpela taim na ol i no bikpela tumas.” (2 Kor. 4:17) Tasol taim yu dediket na kisim baptais, dispela bai opim rot long yu inap stap amamas long nau na yu inap kisim “laip tru” long bihain. Yu ting gutpela samting bai kamap? Yes!—1 Tim. 6:19. w20.03 13 par. 19-21

Fonde, Disemba 30

Taim i sot pinis.—1 Kor. 7:29.

Sapos Baibel sumatin i no mekim senis long laip bilong em, ating bai yu askim yu yet olsem, ‘Mi mas stopim stadi?’ Paslain long yu mekim disisen, askim yu yet: ‘Sumatin bilong mi i wok long mekim ol senis i stret long sindaun bilong em?’ ‘Em i “bihainim” ol tok em i lainim?’ (Mat. 28:20) Sori tru, sampela sumatin i olsem ol Israel long taim bilong Esekiel. Jehova i tokim Esekiel: “Harim! Long ol, yu olsem wanpela lav song, em man i singim long naispela nek tru na pilaim gut long wanpela instramen i gat ol string. Ol bai harim ol tok bilong yu, tasol i no gat wanpela bai bihainim ol dispela tok.” (Ese. 33:32) Yumi inap pilim hatwok long tokim wanpela olsem yumi bai stop long stadi wantaim em. Tasol “taim i sot pinis.” Olsem na yumi no ken westim taim long stadi wantaim man i no mekim senis; mobeta yumi painim ol man i soim olsem “bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim.”—Apo. 13:48. w20.01 6 par. 17; 7 par. 20

Fraide, Disemba 31

Kingdom bilong yu i mas i kam. Laik bilong yu i mas kamap long graun olsem em i save kamap long heven.—Mat. 6:10.

Baibel i tok ol man i bihainim tok bilong God, ol bai kisim laip oltaim long graun. Tasol Kristendom i no skulim ol man long dispela tok i tru. (2 Kor. 4:3, 4) Long nau, planti lotu i skulim ol man olsem ol gutpela man i save go long heven taim ol i dai. Tasol ol Sumatin Bilong Baibel i no holim dispela bilip—ol i stat long pablisim Watch Tower long yia 1879. Ol i bilip olsem God bai kamapim gen Paradais long graun na planti milion manmeri husat i bihainim tok bilong God, ol bai stap hia long graun—na i no long heven. Tasol sampela haptaim i lus paslain long ol Sumatin Bilong Baibel i kliagut long husat tru bai kisim laip long graun. Ol Sumatin Bilong Baibel i skelim ol skripsa na ol i luksave olsem “God i bin baim bek [sampela manmeri] long graun,” na ol bai mekim wok king wantaim Jisas long heven. (Rev. 14:3) Namba bilong ol em 144,000; dispela lain i givim bel tru long yusim laip bilong ol long mekim wok bilong God taim ol i stap long graun. w19.09 27 par. 4-5

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim