Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es23 p. 26-36
  • Mas

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Mas
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
  • Ol Liklik Het Tok
  • Trinde, Mas 1
  • Fonde, Mas 2
  • Fraide, Mas 3
  • Sarere, Mas 4
  • Sande, Mas 5
  • Mande, Mas 6
  • Tunde, Mas 7
  • Trinde, Mas 8
  • Fonde, Mas 9
  • Fraide, Mas 10
  • Sarere, Mas 11
  • Sande, Mas 12
  • Mande, Mas 13
  • Tunde, Mas 14
  • Trinde, Mas 15
  • Fonde, Mas 16
  • Fraide, Mas 17
  • Sarere, Mas 18
  • Sande, Mas 19
  • Mande, Mas 20
  • Tunde, Mas 21
  • Trinde, Mas 22
  • Fonde, Mas 23
  • Fraide, Mas 24
  • Sarere, Mas 25
  • Sande, Mas 26
  • Mande, Mas 27
  • Tunde, Mas 28
  • Trinde, Mas 29
  • Fonde, Mas 30
  • Fraide, Mas 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
es23 p. 26-36

Mas

Trinde, Mas 1

Samting yupela i mekim long ol brata bilong mi i no gat nem liklik, em yupela i mekim long mi.​—Mat. 25:40.

“Ol sipsip” long tok piksa long Matyu 25:31-36 i makim ol stretpela man long taim bilong pinis em ol i bilip long kisim laip long graun—em ol arapela lain sipsip. Ol i givim bel tru long sapotim ol brata bilong Krais i stap yet long graun. Nambawan rot ol i mekim olsem em ol i helpim ol long inapim wok bilong autim tok na kamapim disaipel long olgeta hap bilong graun. (Mat. 24:14; 28:19, 20) Long olgeta yia, long ol wik paslain long Memorial, ol arapela sipsip i soim olsem ol i sapotim ol brata bilong Krais long rot bilong insait tru long kempein bilong invaitim ol man i kam long Memorial. Na tu, ol i save helpim wok bilong stretim gut ol samting na bai Memorial i ken kamap long olgeta kongrigesen long olgeta hap. Ol arapela sipsip i amamas long sapotim ol brata bilong Krais long ol kain rot olsem. Ol arapela sipsip i save olsem Jisas i save long samting ol i mekim bilong sapotim ol brata bilong em, i olsem ol i mekim long em yet.​—Mat. 25:37-40. w22.01 22-23 par. 11-12

Fonde, Mas 2

Man i lukim mi, em i lukim Papa tu.​—Jon 14:9.

Jisas i bin sori tru long lepraman, em i bel sori long wanpela meri i karim bikpela sik inap longpela taim, na em i krai sori wantaim ol man i krai sori. So taim yumi bihainim ol pasin bilong Jisas na ol pasin em i mekim long ol narapela man, yumi wok long bihainim pasin bilong Jehova tu. (Mak 1:40, 41; 5:25-34; Jon 11:33-35) Taim yumi wok strong long bihainim ol pasin bilong Jehova, yumi bai go klostu moa long em. Taim yumi bihainim gut lek mak bilong Jisas, dispela i mekim na ol samting nogut bilong dispela graun i no pulim nabaut tingting bilong yumi. Long laspela nait bilong Jisas long graun, em inap long tok olsem: “Mi winim pinis strong bilong dispela graun.” (Jon 16:33) Em i no larim ol samting bilong dispela graun olsem ol tingting, ol mak ol man i putim bilong winim, na pasin bilong ol man bilong dispela graun i pulim nabaut tingting bilong em. Oltaim Jisas i save tingim samting em i kam long dispela graun bilong mekim—em long givim biknem long Jehova. Olsem wanem long yumi? Long dispela graun, i gat planti samting inap pulim nabaut tingting bilong yumi. Tasol sapos yumi putim tingting olgeta long mekim wok bilong Jehova olsem Jisas i bin mekim, yumi tu bai “winim strong bilong dispela graun.”​—1 Jon 5:5. w21.04 3-4 par. 7-8

Fraide, Mas 3

[No gat] samting . . . inap tekewe yumi long pasin laikim bilong God.​—Rom 8:39.

Aposel Pol i save long tok promis bilong Jisas olsem “olgeta man husat i bilip long [Jisas] ol inap . . . kisim laip oltaim.” (Jon 3:16; Rom 6:23) Pol em wanpela bilong ol man i bilip long pe bilong baim bek man. Em i bilip tru olsem Jehova i redi long fogivim ol man i mekim bikpela sin taim ol i tanim bel tru. (Sng. 86:5) Pol i bilip tru olsem God i laikim em bikos em i save olsem God i salim Jisas i kam dai bilong baim bek em. Lukim tok bilong strongim yumi i stap long pinis bilong Galesia 2:20. Pol i tok: “Pikinini Bilong God . . . i bin laikim mi tumas na givim em yet bilong helpim mi.” Pol i no ting em i man nogut na God i no inap laikim em, na tu, em i no kisim tingting kranki olsem: ‘Mi save God i laikim tru ol bratasista bilong mi, tasol em i no inap tru long laikim mi.’ Pol i tokim ol Kristen long Rom olsem: “Krais i dai bilong helpim yumi taim yumi stap sinman yet.” (Rom 5:8) I no gat wanpela samting inap tekewe yumi long pasin laikim bilong God! Pol i bilip tru olsem pasin laikim bilong God i gat bikpela strong. Pol i save olsem Jehova i no bin les kwik long lain Israel. w21.04 22 par. 8-10

Sarere, Mas 4

Pasin bilong laikim God i olsem, yumi bihainim ol lo bilong em.​—1 Jon 5:3.

Taim yu mekim Baibel stadi wantaim sumatin bilong yu, helpim em long laikim Jehova. Hau yu ken mekim olsem? Long ol taim i stret long mekim, stori gut wantaim sumatin long ol pasin bilong Jehova. Helpim em long tingim Jehova olsem God bilong amamas na God bilong sambai long ol man i save laikim Em. (1 Tim. 1:11; Hib. 11:6) Soim sumatin olsem em bai kisim gutpela helpim taim em i bihainim ol tok em i lainim, na eksplenim long em olsem helpim em i kisim i soim pasin laikim bilong Jehova long em. (Ais. 48:17, 18) Taim sumatin i strongim pasin bilong em long laikim Jehova, dispela bai kirapim em long mekim ol bikpela senis. Baibel sumatin i mas lusim sampela samting na bai em i ken winim mak na kisim baptais. Sampela sumatin i mas lusim ol samting ol i laikim tumas. Planti i mas lusim ol poroman em ol i no laikim Jehova. Sampela narapela em ol wanfamili i lusim ol bikos ol i no laikim ol Witnes Bilong Jehova. Jisas i tok promis olsem ol man i bihainim em, ol bai i no bel hevi. Ol bai kisim gutpela blesing long stap insait long bikpela lain famili bilong Jehova em ol i save laikim tru narapela narapela.​—Mak 10:29, 30. w21.06 4 par. 8-9

Sande, Mas 5

Apim het na lukim ol gaden, kaikai i redi pinis.​—Jon 4:35.

Aposel Pol i tok wok bilong kamapim disaipel i olsem wok bilong planim gaden, so yumi mas planim ol sid na mekim sampela wok moa. Em i tokim ol Kristen long Korin olsem: “Mi planim, na Apolos i givim wara, . . . Yupela i stap olsem gaden bilong God em God yet i wok long en.” (1 Kor. 3:6-9) Yumi ol wokman long “gaden bilong God,” so yumi save planim sid, givim wara long en, na sekim sapos em i gro o nogat. Na tu, yumi luksave olsem God em Man husat i save mekim sid i gro. Yumi holim gutpela wok tru bilong autim tok na skulim ol narapela long tok i tru! Dispela wok i save givim yumi amamas. Aposel Pol i bin helpim planti manmeri long Tesalonaika long kamap ol disaipel, na em i stori long samting em i pilim, olsem: “Long taim Bikpela Jisas i kam i stap, wanem samting bai stap olsem gutpela samting mipela i bilip long en na amamas long en na i olsem prais bilong mipela? Em yupela tasol, a? Tru tumas, yupela i stap olsem glori na amamas bilong mipela.”​—1 Tes. 2:19, 20; Apo. 17:1-4. w21.07 3 par. 5; 7 par. 17

Mande, Mas 6

Yupela i no ken tingim ol dispela man i no gat nem i olsem samting nating.​—Mat. 18:10.

Jehova yet i kirapim yumi wan wan long i go klostu long em. (Jon 6:44) Tingim dispela. Jehova i skelim gut pasin bilong planti bilion manmeri long dispela graun, na em i lukim wanpela gutpela samting long yu—em i luksave olsem yu inap kisim pasin bilong laikim em. (1 Sto. 28:9) Jehova i save long yu, em i kliagut long yu, na em i laikim yu tru. Dispela inap mekim isi bel bilong yu! Jehova i save tingim tru yu, na tu, em i tingim olgeta bratasista bilong yu. Bilong kamapim klia dispela samting, Jisas i tok Jehova i olsem wanpela wasman bilong sipsip. Sapos wanpela wasman bilong sipsip i gat 100 sipsip na wanpela sipsip i lus, orait em bai mekim wanem? “Bai em i lusim ol 99 sipsip i stap long maunten na i go painim dispela wanpela sipsip i lus.” Taim em i go painim dispela sipsip pinis, em bai no inap belhat long dispela sipsip. Em bai amamas. Yumi kisim wanem skul? Olgeta wan wan sipsip i dia tumas long Jehova. Jisas i tok: “Papa bilong mi long heven i no laik bai wanpela bilong ol dispela man i no gat nem i lus.”​—Mat. 18:12-14. w21.06 20 par. 1-2

Tunde, Mas 7

Yupela i mas i go klostu long God.​—Jems 4:8.

Taim yumi tingim bikpela pasin laikim bilong God long yumi, dispela i strongim pasin bilong yumi long laikim tru Jehova na i strongim pasin pren bilong yumi wantaim em. (Rom 8:38, 39) Yumi tingting strong long bihainim eksampel bilong Jisas. (1 Pita 2:21) Long ol de paslain long Memorial, yumi save tingim tingim ol tok Baibel i mekim long laspela wik bilong Jisas hia long graun, long dai bilong em, na kirap bek bilong em. Na long apinun bilong Memorial, tok bilong Memorial i save kirapim yumi long tingim pasin laikim Jisas i mekim long yumi. (Efe. 5:2; 1 Jon 3:16) Taim yumi ritim stori long pasin laikim Jisas i mekim long redi long givim laip bilong em yet na yumi tingim tingim long bel ol dispela stori, dispela i kirapim yumi long “wokabaut olsem Jisas i bin wokabaut.” (1 Jon 2:6) Yumi tingting strong moa long stap yet insait long pasin laikim bilong God. (Jut 20, 21) Yumi stap yet insait long pasin laikim bilong God taim yumi mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong bihainim tok bilong em, mekim holi nem bilong em, na mekim em i amamas long yumi. (Prov. 27:11; Mat. 6:9; 1 Jon 5:3) Bung bilong Memorial i kirapim yumi olgeta wan wan long tingting strong long mekim olgeta samting long olgeta wan wan de bilong tokim Jehova olsem, ‘Mi laik stap yet insait long pasin laikim bilong yu inap oltaim oltaim!’ w22.01 23 par. 17; 25 par. 18-19

Trinde, Mas 8

Yupela i mas makim wanem god yupela bai lotuim.​—Jos. 24:15.

Jehova i givim yumi presen bilong stap fri long makim wanem samting yumi laik mekim. Yumi ken makim wanem samting yumi laik mekim long laip bilong yumi. God i save amamas taim yumi makim olsem yumi laik mekim wok bilong em. (Sng. 84:11; Prov. 27:11) Yumi ken mekim gutpela wok long pasin bilong yumi long stap fri. Yumi ken bihainim eksampel bilong Jisas na putim laik bilong ol narapela i go pas long laik bilong yumi yet. Wanpela taim Jisas wantaim ol disaipel bilong em i pilim taiet tru, na ol i laik go long wanpela hap bilong kisim malolo. Tasol ol i no kisim malolo. Bikpela lain manmeri i kam painim ol, na ol i laik Jisas i skulim ol. Tasol dispela i no sikirapim bel bilong Jisas. Em i sori tru long ol manmeri. So Jisas i mekim wanem? “Em i kirap skulim ol long planti samting.” (Mak 6:30-34) Taim yumi bihainim eksampel bilong Jisas na yumi yusim taim na strong bilong yumi long helpim ol narapela, yumi givim glori long Papa bilong yumi long heven.​—Mat. 5:14-16. w21.08 3 par. 7-8

Fonde, Mas 9

Olgeta man wan wan i mas . . . amamas long samting ol yet i mekim, na ol i no ken skelim ol yet wantaim narapela.​—Gal. 6:4.

Jehova i laikim olgeta kain manmeri. Yumi save long dispela bikos yumi lukim ol samting em i wokim olsem ol kain kain plents na ol kain kain animal na yumi ol man tu. Yumi olgeta i no wankain. Olsem na Jehova i no save skelim yumi wantaim ol narapela. Em i save long bel bilong yumi na ol tingting i stap long bel bilong yumi. (1 Sml. 16:7) Em i save tu long ol samting yumi save gut long mekim, ol samting yumi no save gut long mekim, na hau yumi bin kamap bikpela. Em i laik bai yumi mekim ol samting inap tasol long skel bilong yumi wan wan. I gutpela yumi bihainim pasin bilong Jehova na holim wankain tingting long yumi yet olsem em i gat long yumi. Long dispela rot, yumi bai i gat “gutpela tingting,” na yumi no tingim yumi yet olsem nambawan tru o olsem samting nating tasol. (Rom 12:3) Tru tumas, yumi inap kisim helpim taim yumi lukim pasin bilong wanpela brata o sista long mekim gut wok autim tok. (Hib. 13:7) Na yumi ken kisim skul long em long hau yumi ken mekim wok autim tok bilong yumi yet i kamap gutpela moa. (Fili. 3:17) Tasol pasin bilong bihainim eksampel bilong wanpela i no wankain long pasin bilong skelim yu yet wantaim narapela. w21.07 20 par. 1-2

Fraide, Mas 10

Apim ai bilong yupela i go antap long skai na lukim. Husat i wokim ol dispela samting?​—Ais. 40:26.

Yu ken strongim bilip bilong yu long Krieta long rot bilong skelim gut ol animal, ol diwai na plaua samting, na ol sta. (Sng. 19:1) Taim yu lusim bikpela haptaim long skelim gut ol dispela samting, dispela bai helpim yu long bilip tru olsem Jehova em i Krieta. Taim yu skelim ol samting long graun na long ples antap, traim long putim tingting long ol evidens i soim olsem i gat Krieta i stap. (Rom 1:20) Eksampel, ating yu save pinis olsem san i save kamapim lait, na tu, em i save kamapim hat we i sapotim ol samting i gat laip. Tasol em i save kamapim tu narakain hat ol i kolim ultraviolet rays we inap nogutim yumi. Yumi ol man i mas gat samting bilong lukautim yumi na bai dispela strong bilong san i no ken bagarapim yumi. Na yes, yumi gat samting bilong lukautim yumi! Em wanem samting? Graun bilong yumi i gat karamap bilong en—wanpela kain ges ol i kolim oson na em i pasim dispela strongpela hat bilong san long nogutim yumi. Taim ultraviolet rays bilong san i go strong moa, dispela ges oson tu i save go planti moa. Ating yu bai wanbel olsem i gat wanpela Man i kontrolim ol kain samting olsem, na em Man i gat pasin laikim na bikpela save, em Krieta bilong yumi! w21.08 17 par. 9-10

Sarere, Mas 11

Man i laikim God em i mas laikim brata bilong em tu.​—1 Jon 4:21.

Bihain long man i kisim baptais, yumi mas wok yet long laikim na rispektim em. (1 Jon 4:20) Hau yumi ken mekim olsem? Wanpela samting yumi ken mekim em, yumi ken bilip olsem em i gat gutpela bel. Eksampel, sapos yumi no kliagut long as na em i mekim wanpela samting, yumi no inap kisim tingting kranki long dispela, nogat. Yumi bai onarim brata bilong yumi, na tingim olsem em i winim yumi. (Rom 12:10; Fili. 2:3) Yumi mas soim pasin marimari na gutpela pasin long olgeta manmeri. Sapos yumi laik insait long famili bilong Jehova inap oltaim oltaim, orait yumi mas bihainim Tok Bilong God long i stap bilong yumi. Olsem, Jisas i skulim yumi long mekim pasin marimari na gutpela pasin long olgeta kain man, na long ol birua bilong yumi tu. (Luk 6:32-36) Sampela taim yumi inap pilim hatwok long mekim olsem. Sapos olsem, yumi mas lain long bihainim ol tingting na pasin bilong Jisas. Taim yumi givim bes long bihainim tok bilong Jehova na bihainim pasin bilong Jisas, yumi soim Papa bilong yumi long heven olsem yumi laik stap insait long famili bilong em inap oltaim oltaim. w21.08 6 par. 14-15

Sande, Mas 12

Bai yupela i lukim mi opim ol dua bilong skai na kapsaitim planti gutpela samting long yupela.​—Mal. 3:10.

Lain long trastim Jehova. Em i tok promis olsem em bai givim yumi planti blesing taim yumi trastim em na givim bes bilong yumi long em. Baibel i gat planti eksampel bilong ol manmeri husat i bin givim ol yet long mekim wok bilong Jehova. Long planti bilong ol dispela stori, ol yet i go pas long mekim samting na bihain Jehova i blesim ol. Eksampel: Bihain tasol long Abraham i lusim ples bilong em—“maski em i no save long wanem hap em bai go long en”—Jehova i blesim em. (Hib. 11:8) Na Jekop i kisim blesing bihain tasol long em i pait wantaim wanpela ensel. (Stt. 32:24-30) Taim lain Israel i laik i go insait long Graun Bilong Promis, lain pris i putim lek bilong ol i go insait long wara na wara i sanap i stap. Dispela i opim rot long lain Israel inap brukim Wara Jordan i go long hapsait. (Jos. 3:14-16) Yu inap kisim gutpela helpim tu long eksampel bilong ol Witnes long nau em ol i trastim Jehova na ol i mekim sampela wok moa. w21.08 29-30 par. 12-14

Mande, Mas 13

No ken tok, “Wai na taim bipo i gutpela moa winim dispela taim nau?”​—Ekl. 7:10.

Yupela ol lapun bratasista i gat ekspiriens long hau ol samting i bin kamap long bipo, tasol yupela i luksave olsem yupela i mas mekim ol senis taim ol nupela senis i kamap. Yupela ol lapun husat i kisim baptais nau tasol, yupela tu i gat planti gutpela ekspiriens yupela i ken serim. Ol yangpela bai amamas long harim ol ekspiriens bilong yupela na skul ol i ken kisim long yupela. Yupela i mas “bihainim pasin bilong givim ol samting”—olsem serim planti ekspiriens yupela i gat—na Jehova bai blesim yupela. (Luk 6:38) Taim yupela ol lapun i pas gut wantaim ol yangpela, yupela bai helpim narapela narapela. (Rom 1:12) Ol yangpela na ol lapun wantaim i gat ol samting ol i ken serim wantaim narapela narapela. Ol lapun i gat savetingting na bikpela ekspiriens em ol i bin kisim insait long ol yia ol i stap laip. Yupela ol yangpela i gat bikpela strong. Olsem na taim ol yangpela na ol lapun i wok gut wantaim na stap olsem gutpela pren, dispela bai preisim Papa bilong yumi long heven na stap olsem gutpela blesing long olgeta insait long kongrigesen. w21.09 8 par. 3; 13 par. 17-18

Tunde, Mas 14

Yumi autim tok long ol i bin nilim Krais long pos. Dispela tok i mekim ol Juda i pundaun.​—1 Kor. 1:23.

Wai na planti Juda i pundaun long wei ol man i bin kilim Jisas i dai? Taim Jisas i hangamap na dai long diwai pos, long tingting bilong ol, ol i lukim em olsem wanpela raskolman na sinman—na ol i no tingim em olsem dispela Mesaia. (Lo 21:22, 23) Ol lain Juda em ol i sakim Jisas, ol i no luksave olsem Jisas i no gat asua, na ol man i sutim tok nating long em, na mekim pasin i no stret long em. Ol man i bin kotim Jisas, ol i no tingting long mekim stretpela kot. Ol jas bilong suprim kot bilong Juda i hariap long kam bung na kotim Jisas, na ol i no bihainim stret ol lo bilong kotim man. (Luk 22:54; Jon 18:24) Ol jas bilong kot i no putim gut yau long ol tok ol man i sutim long Jisas na ol evidens, nogat. Ol yet i “painim sampela man bilong sutim tok giaman long Jisas na bai ol i ken kilim em i dai.” (Mat. 26:59; Mak 14:55-64) Bihain long Jisas i kirap bek long dai, ol dispela jas nogut i bin givim “planti silva koin” long ol soldia bilong Rom i bin was long matmat bilong baim ol. Na ol i tokim ol long mekim wanpela stori giaman bilong eksplenim wai na matmat i emti.​—Mat. 28:11-15. w21.05 11 par. 12-13

Trinde, Mas 15

I no gat wanpela man i save long dispela de na dispela aua, ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu i no save, Papa tasol i save.​—Mat. 24:36.

Jehova inap pinisim ol pasin nogut bilong graun long wanem taim em i laikim. Tasol pasin bilong em long i no les kwik i helpim yumi! Olgeta tumbuna pikinini bilong Adam na Iv ol i no gutpela olgeta taim ol i bon. Maski i olsem, Jehova i laikim ol na tingim ol na em i tok promis long pinisim olgeta pasin nogut bilong dispela haptaim nogut yumi stap long en. (1 Jon 4:19) Na em i makim pinis taim bilong pinisim olgeta samting i givim pen na hevi long ol manmeri. Tru tumas, pasin laikim bilong Jehova i mas kirapim yumi long sanap strong na karim hevi wantaim em, maski longpela haptaim i lus long mekim olsem! Jehova i stap nambawan gutpela eksampel long pasin bilong sanap strong na karim hevi. Jisas i bihainim pasin bilong Papa bilong em long sanap strong na karim hevi. Taim Jisas i stap olsem man long graun, em i karim hevi long ol tok nogut ol man i mekim long em, ol i semim em, na em i dai long diwai pos bilong helpim yumi. (Hib. 12:2, 3) Tru tumas, eksampel bilong Jehova long sanap strong na karim hevi i strongim Jisas long sanap strong na karim hevi. Dispela i ken strongim yumi tu. w21.07 12-13 par. 15-17

Fonde, Mas 16

Wok yet long mekim pasin marimari bilong yupela i kamap strong moa, wankain olsem Papa bilong yupela em i man bilong marimari.​—Luk 6:36.

Long olgeta wan wan de, Papa bilong yumi long heven i save mekim pasin marimari long yumi. (Sng. 103:10-14) Ol disaipel bilong Jisas i save mekim ol popaia, tasol Jisas i mekim pasin marimari long ol na em i fogivim ol. Na tu, em i redi long givim laip bilong em olsem ofa na bai God i ken fogivim ol sin bilong yumi. (1 Jon 2:1, 2) Yumi strongim pasin laikim namel long famili bilong yumi—em ol bratasista bilong yumi—taim yumi “redi long fogivim narapela narapela.” (Efe. 4:32) Em tru olsem sampela taim em bai hatwok long yumi fogivim ol narapela, olsem na yumi mas wok strong long mekim olsem. Wanpela sista i pilim olsem atikol “Amamas Long Fogivim Narapela” long Wastaua i helpim em long mekim olsem. Em i tok: “[Dispela atikol] i stori olsem, taim yu redi long fogivim ol narapela, dispela i no makim olsem yu orait long rong ol i mekim o yu giaman olsem dispela rong i no bagarapim bel bilong yu, nogat. Dispela i makim olsem yu no bel nogut moa long man i rongim yu na yu stap bel isi.” Taim yumi redi long fogivim ol bratasista bilong yumi, yumi soim olsem yumi laikim ol na yumi bihainim pasin bilong Papa bilong yumi, em Jehova. w21.09 23-24 par. 15-16

Fraide, Mas 17

Ol man i lotuim [God], ol i mas lotuim em long . . . pasin i tru.​—Jon 4:24.

Jisas i laikim tok i tru, em stretpela save long God na ol samting God i tingting pinis long mekim. Jisas i bihainim dispela tok i tru long laip bilong em, na tu, em i skulim ol narapela long tok i tru. (Jon 18:37) Ol disaipel tru bilong Jisas, ol i bin laikim tru tok i tru. (Jon 4:23) Em as na aposel Pita i tok long lotu Kristen olsem “rot bilong pasin i tru.” (2 Pita 2:2) Ol Kristen tru long pastaim i laikim tru tok i tru, olsem na ol i sakim olkain tingting bilong ol lotu, ol pasin bilong ples, na ol tingting em ol man i kamapim we i no stret wantaim tok i tru. (Kol. 2:8) Olsem tasol, long nau ol Kristen tru i wok strong long “wokabaut yet long tok i tru” long rot bilong larim ol tok bilong Jehova long Baibel i stap olsem as bilong ol bilip na ol pasin ol i bihainim. (3 Jon 3, 4) Ol Witnes Bilong Jehova i no tok olsem ol i gat olgeta save long ol tok i tru bilong Baibel. Sampela taim ol i mekim ol popaia long ol tok long sait bilong bilip na ol samting bilong stiaim oganaisesen. Taim ol i kisim stretpela save, ol i mekim ol senis i stret long ol i mas mekim. w21.10 21-22 par. 11-12

Sarere, Mas 18

Man i trastim Jehova, gutpela pasin laikim bilong em bai lukautim em.​—Sng. 32:10.

Long taim bilong ol man i raitim Baibel, i gat ol strongpela banis i raunim ol siti na i lukautim ol manmeri long ol birua bilong ol. Olsem tasol, gutpela pasin laikim bilong Jehova i olsem wanpela strongpela banis i lukautim yumi long ol samting we inap bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Em. Gutpela pasin laikim bilong Jehova i stiaim em long kirapim yumi long go klostu long em. (Jer. 31:3) Man bilong raitim song, Devit, i yusim narapela tok piksa bilong stori long olsem wanem God i save lukautim ol manmeri bilong em. Em i tok: “Yu strongpela ples hait bilong mi, na yu God i save mekim gutpela pasin laikim long mi.” Devit i tok moa long Jehova olsem: “Em i save soim gutpela pasin laikim long mi na em i olsem strongpela banis bilong mi, na em i strongpela ples hait bilong mi na man bilong kisim bek mi, em i olsem hap plang bilong mi long pait na Man mi save go long en bilong hait.” (Sng. 59:17; 144:2) Wai na Devit i tok gutpela pasin laikim bilong Jehova i olsem ples hait na strongpela banis? Maski yumi stap long wanem hap bilong graun, sapos yumi stap olsem ol wokman bilong Jehova, em bai lukautim na banisim yumi na bai yumi inap pas gut yet wantaim Em. w21.11 6 par. 14-15

Sande, Mas 19

Mi bai tingim tingim long bel olgeta samting yu bin mekim.​—Sng. 77:12.

Taim Jisas na ol disaipel bilong em i bungim taim nogut long solwara, Jisas i yusim dispela samting long helpim ol disaipel bilong em long kliagut olsem ol i mas kisim strongpela bilip. (Mat. 8:23-26) Taim win i strong tru na wara i kam insait long bot, Jisas i slip i stap. Ol disaipel i pret nogut tru na ol i kirapim em na askim em long seivim ol, na Bikpela i tok isi long ol olsem: “Yupela ol man i gat liklik bilip, bilong wanem yupela i pret?” Yu bungim taim nogut o wanpela bikpela hevi i kain olsem “bikpela win tru” long laip bilong yu? Ating yu karim hevi long wanpela netrol disasta. O yu karim hevi long wanpela bikpela sik we i mekim yu bel hevi tru na yu no save long wanem samting yu bai mekim. Ating sampela taim yu bai tingting planti, tasol no ken larim dispela i pasim yu long trastim Jehova. Go klostu long em long rot bilong beten. Strongim bilip bilong yu long rot bilong tingim ol taim bipo we Jehova i bin helpim yu. (Sng. 77:11) Yu ken save tru olsem em i no inap lusim yu—long nau tu, na inap oltaim bihain, em i no inap lusim yu. w21.11 22 par. 7, 10

Mande, Mas 20

Yupela i no ken stil.​—Wkp. 19:11.

Ating wanpela man o meri bai ting olsem, taim em i was gut na em i no kisim wanpela samting i no bilong em, orait em i bihainim gut dispela lo. Tasol ating em i no luksave olsem em i wok long stil long ol narapela rot. Eksampel: Taim wanpela bisnisman i yusim giaman skel bilong paulim na giamanim ol kastama bilong em—em i wok long stil long ol. Wok Pris 19:13 i tok pasin bilong stil i wankain long pasin giaman em man i mekim long wok bisnis, em i tok: “Yupela i no ken giamanim narapela na paulim ol samting bilong em.” So sapos man i giamanim ol narapela long wok bisnis bilong em, i olsem em i stilim samting bilong ol. Namba 8 lo i stori long man i no ken stil, tasol ol tok i stap long Wok Pris i helpim yumi long kliagut long hau yumi ken bihainim ol dispela tok long ol narapela samting tu long laip bilong yumi. Ol dispela tok inap helpim yumi tu taim yumi holim wankain tingting olsem bilong Jehova long pasin giaman na pasin bilong stil. Yumi ken askim yumi yet: ‘Nau mi save long tok em Wok Pris 19:11-13 i mekim, i gat sampela samting long laip bilong mi em mi mas senisim? Mi mas stretim sampela samting long wok bisnis bilong mi o pasin bilong mi long wok?’ w21.12 9-10 par. 6-8

Tunde, Mas 21

Jehova i amamas long fogivim yupela, olsem na yupela tu i mas mekim wankain pasin.​—Kol. 3:13.

Taim yu mekim beten bilong yu yet, tingim ol popaia yu mekim long dispela de na askim Jehova long fogivim yu. Tasol sapos yu mekim wanpela bikpela sin, orait yu mas go askim ol elda long helpim yu. Ol bai putim yau long yu na yusim ol gutpela tok bilong Baibel long helpim yu. Ol bai beten wantaim yu, na askim Jehova long fogivim yu long rot bilong ofa bilong Jisas “na bai [yu] ken kamap orait.” (Jems 5:14-16) Na tu, bai yu kisim strong taim yu tingim tingim long bel pe bilong baim bek man. Ating yu tu i bin pilim bikpela bel sori tru taim yu tingim tingim long bel hau Pikinini Bilong God i bin karim bikpela pen na hevi tru. Tasol taim yu tingim tingim long bel dispela ofa bilong Jisas, dispela bai strongim tru pasin bilong yu long laikim tru Jisas na Jehova. Long olgeta wan wan yia, yumi soim olsem yumi pilim tru pe bilong baim bek man taim yumi go long Memorial bilong tingim dai bilong Jisas na yumi singautim ol narapela long kam bung wantaim yumi. Jehova i givim gutpela wok tru long yumi long skulim ol narapela long Pikinini bilong em! w21.04 18-19 par. 13-16

Trinde, Mas 22

Em i kirap skulim ol long planti samting.​—Mak 6:34.

Tingim samting Jisas i mekim taim em i lukim bikpela lain manmeri i kam bungim em long maunten. Jisas i bin beten long nait olgeta. Na ating em i pilim taiet tru, tasol taim em i lukim dispela bikpela lain manmeri, em i sori tru long ol rabisman na ol man i sik. Em i oraitim ol, na tu, em i mekim wanpela bikpela tok we i helpim ol manmeri long dispela taim na i kam inap long nau—ol i kolim olsem Bikpela Tok Long Maunten. (Luk 6:12-20) Na tu, Jisas i redi long yusim taim bilong em yet long helpim ol narapela. Yu inap piksaim long tingting Jisas i pilim olsem wanem taim em i save olsem ol i katim nek bilong pren bilong em Jon Bilong Baptais? Baibel i tok: “Taim Jisas i harim [olsem Jon i dai], em i kalap long bot na lusim dispela hap na go long ples i no gat man bai em i ken stap em yet.” (Mat. 14:10-13) Tasol bikpela lain manmeri i bung pinis long dispela hap em i go long en. (Mak 6:31-33) Em i lukim olsem ol i nidim tru ol gutpela tok bilong strongim ol long sait bilong bilip, na kwiktaim em i mekim olsem.​—Luk 9:10, 11. w22.02 21 par. 4, 6

Fonde, Mas 23

Stap wanbel wantaim olgeta man.​—Rom 12:18.

Yumi mas mekim wanem taim yumi luksave olsem yumi rongim wanbilip bilong yumi? Yumi ken toktok wantaim Jehova long rot bilong beten. Yumi ken askim em long blesim ol samting yumi mekim bilong kamap wanbel wantaim dispela wanbilip. Yumi mas lusim sampela haptaim long skelim yumi yet tu. Yumi ken givim kain askim long yumi yet olsem: ‘Mi redi long daunim mi yet, tok sori, na kamap wanbel? Jehova na Jisas bai pilim olsem wanem taim mi go pas long stretim hevi na kamap wanbel wantaim brata o sista bilong mi?’ Ol bekim bilong yumi long ol dispela askim bai kirapim yumi long harim tok bilong Jisas, daunim yumi yet, go bungim wanbilip, na stretim tok na kamap wanbel. Taim yumi go lukim wanpela wanbilip bilong stretim hevi i bin kamap namel long yumi, yumi mas mekim olsem long pasin daun. (Efe. 4:2, 3) Yumi ken go toktok wantaim man yumi rongim na tingting strong long kamap wanbel wantaim em. Tingim, pasin bilong stretim tok na kamap wanbel wantaim brata o sista bilong yumi, dispela em i bikpela samting moa winim pasin bilong strongim sait long husat i rait na husat i rong.​—1 Kor. 6:7. w21.12 26 par. 13-16

Fraide, Mas 24

Em i lukim taun na em i krai long en.​—Luk 19:41.

Jisas i bel hevi tru bikos em i save olsem planti bilong ol i bin soim pinis olsem ol i no inap putim yau long tok bilong Kingdom. Em as na ol birua bai bagarapim Jerusalem, na ol manmeri em ol i abrusim bagarap, ol birua bai kisim ol i go kalabus. (Luk 21:20-24) Sori tru, olsem Jisas i bin tok, planti manmeri i bin sakim em. Ol manmeri long hap bilong yu i save mekim wanem long tok bilong Kingdom yu autim? Sapos sampela lain tasol i putim yau long tok yu autim, orait yu ken lainim wanem samting long aiwara bilong Jisas? Jehova i save tingim tru ol manmeri. Jisas i aiwara na dispela i kamapim klia long yumi olsem Jehova i save tingim tru ol manmeri. Baibel i tok: “Em i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Em i laik bai olgeta i tanim bel.” (2 Pita 3:9) Long nau, yumi soim olsem yumi laikim ol arapela taim yumi givim taim na strong bilong yumi yet na redi long skulim ol long gutnius bilong Kingdom.​—Mat. 22:39. w22.01 16-17 par. 10-12

Sarere, Mas 25

Oltaim mi pas gut wantaim yu; rait han bilong yu i save sapotim mi.​—Sng. 63:8.

Bilip bilong yu bai kamap strong moa taim yu tingim tingim long bel ol samting Jehova i bin mekim pinis bilong helpim lain bilong em na ol samting em i bin mekim bilong helpim yu. Bikpela samting moa, pasin laikim bilong yu long Jehova bai kamap strong moa. Pasin laikim i winim olgeta narapela pasin, na em bai kirapim yu long bihainim tok bilong Jehova, redi long lusim sampela samting na bai yu ken amamasim em, na long sanap strong long olgeta kain traim i painim yu. (Mat. 22:37-39; 1 Kor. 13:4, 7; 1 Jon 5:3) Nambawan gutpela samting yu inap kisim em long pas gut wantaim Jehova! (Sng. 63:1-7) Yu mas tingim olsem pasin bilong beten, stadi, na tingim tingim ol tok long bel em ol hap wok lotu bilong yumi. Olsem Jisas, painim ol hap i no gat nois na bai yu inap lusim haptaim wantaim Jehova. Rausim ol samting we inap pulim nabaut tingting bilong yu. Askim Jehova long helpim yu long putim tingting olgeta taim yu laik insait long mekim ol samting bilong bilip. Sapos yu yusim gut taim bilong yu long nau, Jehova bai givim yu gutpela pe tru em laip oltaim long nupela taim Em bai kamapim.​—Mak 4:24. w22.01 31 par. 18-20

Sande, Mas 26

Yupela i mas heitim tru pasin nogut.​—Rom 12:9.

Tingting bilong yumi i save stiaim ol pasin bilong yumi. Em risen na Jisas i skulim yumi long sakim ol tingting we inap kirapim yumi long mekim bikpela rong. (Mat. 5:21, 22, 28, 29) Yumi laik tru long amamasim Papa bilong yumi long heven! Olsem na em i bikpela samting tru long yumi mas rausim kwik ol tingting nogut i stap long tingting bilong yumi! Jisas i tok: “Ol samting i kamaut long maus i save kam long tingting bilong bel.” (Mat. 15:18) Tru tumas, toktok bilong yumi i kamapim ol samting i stap insait long bel bilong yumi. So yu ken askim yu yet: ‘Mi save sakim pasin bilong tok giaman, maski hevi bai painim mi sapos mi mekim tok tru? Olsem wanpela maritman o maritmeri, mi save was gut na sakim pasin bilong tok gris wantaim wanpela husat i no poroman marit bilong mi? Mi save abrusim ol tok pilai doti wankain olsem mi abrusim wanpela sik nogut? Mi save bekim tok long pasin isi taim wanpela i mekim mi bel hevi?’ Yu bai luksave olsem em i gutpela samting long tingim tingim ol dispela askim. Sapos yu traim bes long rausim pasin bilong mekim ol tok nogut, ol tok giaman, na ol tok pilai doti, orait yu bai rausim olpela pasin. w22.03 5 par. 12-14

Mande, Mas 27

Savetingting i bilong ol man i save askim long kisim edvais.​—Prov. 13:10.

Ol manmeri husat i save askim long kisim tok kaunsel na ol i no wetim ol narapela i kam lukim ol na givim tok kaunsel long ol, planti taim ol bai kamap strong moa long bilip winim ol manmeri husat i no save askim long kisim tok kaunsel. So i gutpela yu yet i askim long kisim tok kaunsel. Long wanem ol taim yumi ken askim ol wanbilip long givim sampela tok kaunsel long yumi? Skelim sampela taim we yumi ken mekim olsem. (1) Wanpela sista i askim wanpela pablisa i gat bikpela ekspiriens long joinim em long Baibel stadi na bihain em i askim sista long edvais bilong em long hau em i ken mekim gut moa wok tisa bilong em. (2) Wanpela singel sista i laik baim wanpela trausis, so em i askim wanpela sista i gat bikpela krismas long tingting bilong em long dispela trausis em i makim pinis. (3) Wanpela brata i kisim asainmen bilong mekim fes pablik tok bilong em. Em i askim wanpela brata i gat bikpela ekspiriens long harim tok bilong em na givim sampela tok kaunsel bilong helpim em long mekim gut tok. Brata husat i save givim tok inap planti yia, i gutpela em tu i askim wanpela brata i gat bikpela ekspiriens long givim tok kaunsel long em na em i ken kisim na bihainim ol dispela tok kaunsel.​—Prov. 19:20. w22.02 13 par. 15-17

Tunde, Mas 28

Mi no stap wanpis, Papa husat i salim mi i kam, em i stap wantaim mi.​—Jon 8:16.

Jehova i save laikim yumi na tingim yumi, wankain olsem em i laikim Jisas na tingim em taim em i kam long graun bilong inapim wok bilong em. (Jon 5:20) Em i lukautim Jisas long ol samting bilong bilip, bel na tingting, na ol samting bilong skin. Na Jehova i tokim Pikinini bilong em olsem Em i laikim em na amamas long em. (Mat. 3:16, 17) Jisas i save olsem oltaim Papa bilong em long heven i gat pasin laikim bai stap wantaim em na helpim em, olsem na em i no pilim olsem em i stap wanpis. Olsem Jisas, yumi olgeta i pilim pasin laikim bilong Jehova long kain kain rot. Olsem, Jehova i bringim yumi i go klostu long em na em i givim yumi planti bratasista i gat pasin laikim em ol i save mekim yumi amamas, na ol i save strongim yumi long taim bilong hevi. (Jon 6:44) Na tu, Jehova i save givim yumi ol samting yumi nidim bilong strongim bilip bilong yumi. Na em i save helpim yumi long sait bilong klos na kaikai, em ol samting yumi nidim long wan wan de. (Mat. 6:31, 32) Taim yumi tingim pasin bilong Jehova long laikim yumi, dispela bai mekim na pasin bilong yumi long laikim em bai go strong moa. w21.09 22 par. 8-9

Trinde, Mas 29

Rausim olpela pasin wantaim ol samting yupela i bin mekim bipo.​—Kol. 3:9.

Laip bilong yu i olsem wanem paslain long yu kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova? Planti bilong yumi bai pret long tingim dispela samting. Ating pasin na tingting bilong dispela graun long wanem samting i rait na wanem samting i rong i bin stiaim tingting na pasin bilong yumi. Pastaim ‘yumi stap namel long ol manmeri na yumi no save long God na yumi no wetim wanpela gutpela samting.’ (Efe. 2:12) Tasol taim yu kirap stadi long Baibel, yu kisim save olsem yu gat wanpela Papa long heven husat i laikim yu tru. Yu luksave olsem sapos yu laik amamasim Jehova na stap insait long lain famili bilong em i lotuim em, yu mas mekim ol bikpela senis long laip bilong yu na long tingting na pasin bilong yu. Yu mas lain long bihainim ol stretpela lo bilong Em. (Efe. 5:3-5) Jehova em i Krieta na Papa bilong yumi long heven, olsem na em i gat rait long makim ol pasin em bikpela lain famili bilong em i mas bihainim. Na paslain long yumi baptais, Jehova i laik yumi mas wok hat tru long “rausim olpela pasin wantaim ol samting [yumi] bin mekim bipo.” w22.03 2 par. 1-3

Fonde, Mas 30

Mi gat ol arapela sipsip.​—Jon 10:16.

Ol arapela sipsip i amamas long bung long taim bilong Memorial olsem ol man bilong lukluk tasol na ol i tingim samting ol i bilip na wet long en. Ol i save luk fowed long tok bilong Memorial, bikos bikpela hap bilong dispela tok i stori long samting em Krais na lain 144,000 wanwok bilong em bai mekim long ol gutpela manmeri long Wan Tausen Yia bilong Krais i stap King. Taim Jisas Krais i mekim wok king, lain 144,000 wanwok bilong em bai helpim wok bilong mekim graun olgeta i kamap paradais na helpim ol manmeri i save bihainim tok long kamap gutpela olgeta. Em gutpela samting tru long planti milion manmeri em ol i kam bung long Memorial long piksaim long tingting ol gutpela samting Baibel i tok profet long en we bai kamap tru, olsem tok profet i stap long Aisaia 35:5, 6; 65:21-23; na Revelesen 21:3, 4 i kamapim. Taim ol i piksaim long tingting ol yet na ol wanfamili na ol pren bilong ol long dispela nupela taim, dispela i strongim tru bilip bilong ol long wetim gutpela samting bai kamap bihain, na ol i tingting strong long mekim yet wok bilong Jehova.​—Mat. 24:13; Gal. 6:9. w22.01 21-22 par. 5-7

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap bihain long san i go daun: Nisan 9) Matyu 26:6-13

Fraide, Mas 31

Pikinini bilong man i . . . kam bilong helpim ol man na givim laip bilong em olsem pe bilong baim bek planti manmeri.​—Mak 10:45.

Pe bilong baim bek man em wanem samting? Em pe Jisas i bin givim bilong baim bek samting em Adam i bin lusim. (1 Kor. 15:22) Wai na yumi nidim pe bilong baim bek man? Yumi nidim dispela ofa bikos Lo i kamapim stretpela kot bilong Jehova olsem man i mas givim laip bilong baim bek laip i bin lus. (Kis. 21:23, 24) Adam i lusim laip i gutpela olgeta. So Jisas i mas givim laip bilong em i gutpela olgeta bilong baim bek samting em Adam i bin lusim, na dispela i stret wantaim kot bilong God. (Rom 5:17) Long dispela rot, em i kamap “Papa Bilong Oltaim Oltaim” long olgeta man husat i bilip long ofa bilong em. (Ais. 9:6; Rom 3:23, 24) Jisas i redi long givim laip bilong em olsem ofa bikos em i laikim tru Papa bilong em na em i laikim yumi. (Jon 14:31; 15:13) Dispela pasin laikim i mekim na em i tingting strong long holimpas bilip i go inap long pinis na long pinisim wok Papa i givim long em. Jisas i mekim olsem taim em i stap gut long God i go inap long em i dai. Dispela i opim rot na samting Jehova i tingting pinis long mekim long ol manmeri na long dispela graun bai kamap tru. w21.04 14 par. 2-3

Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 9) Matyu 21:1-11, 14-17

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim