Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es23 p. 118-128
  • Disemba

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Disemba
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
  • Ol Liklik Het Tok
  • Fraide, Disemba 1
  • Sarere, Disemba 2
  • Sande, Disemba 3
  • Mande, Disemba 4
  • Tunde, Disemba 5
  • Trinde, Disemba 6
  • Fonde, Disemba 7
  • Fraide, Disemba 8
  • Sarere, Disemba 9
  • Sande, Disemba 10
  • Mande, Disemba 11
  • Tunde, Disemba 12
  • Trinde, Disemba 13
  • Fonde, Disemba 14
  • Fraide, Disemba 15
  • Sarere, Disemba 16
  • Sande, Disemba 17
  • Mande, Disemba 18
  • Tunde, Disemba 19
  • Trinde, Disemba 20
  • Fonde, Disemba 21
  • Fraide, Disemba 22
  • Sarere, Disemba 23
  • Sande, Disemba 24
  • Mande, Disemba 25
  • Tunde, Disemba 26
  • Trinde, Disemba 27
  • Fonde, Disemba 28
  • Fraide, Disemba 29
  • Sarere, Disemba 30
  • Sande, Disemba 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
es23 p. 118-128

Disemba

Fraide, Disemba 1

Ol bai putim yau long nek bilong mi.​—Jon 10:16.

Jisas i tok pasin bilong em long pas gut wantaim ol disaipel i wankain long pasin i stap namel long wasman bilong sipsip na ol sipsip bilong em. (Jon 10:14) Dispela tok i stret tru. Ol sipsip i save long wasman bilong ol, na ol i save harim na bihainim nek bilong em. Wanpela turis i lukim dispela samting i kamap. Em i tok: “Mipela i laik kisim poto bilong sampela sipsip na mipela i traim long singautim ol long kam klostu long mipela. Tasol ol i no bihainim mipela bikos ol i no harim save nek bilong mipela. Bihain wanpela liklik mangi bilong lukautim ol sipsip i kam, na taim em i singaut, wantu ol i bihainim em.” Tok bilong dispela turis i kirapim yumi long tingim tok Jisas i mekim long ol sipsip bilong em—ol disaipel bilong em. Em i tok: “Ol bai putim yau long nek bilong mi.” Tasol Jisas i stap long heven. So hau bai yumi inap putim yau long nek bilong em? Wanpela rot yumi soim olsem yumi putim yau long nek bilong Bosman bilong yumi em long bihainim ol tok bilong em long laip bilong yumi.​—Mat. 7:24, 25. w21.12 16 par. 1-2

Sarere, Disemba 2

Olgeta man i bin mekim sin na ol i sot long kamapim ol gutpela pasin bilong God.​—Rom 3:23.

Aposel Pol i bin gat hatpela pasin, na em i save mekim nogut tru long ol Kristen. Tasol bihain, em i luksave long ol popaia bilong em na em i redi long mekim senis long ol pasin na tingting bilong em. (1 Tim. 1:12-16) Jehova i helpim Pol, na em i kamap wanpela elda i gat pasin laikim, pasin sori, na pasin daun. Em i bilip tru olsem Jehova i fogivim em na em i no tingim tingim ol popaia bilong em. (Rom 7:21-25) Em i no tingim olsem em i mas kamap gutpela olgeta, nogat. Em i wok strong long kisim ol pasin Kristen, na long pasin daun em i bilip olsem Jehova bai helpim em long inapim wok bilong em. (1 Kor. 9:27; Fili. 4:13) Ol elda i no kisim wok elda bikos ol i gutpela olgeta, nogat. Jehova i laik bai ol i tokaut long ol popaia bilong ol na em i laik bai ol i strongim ol pasin Kristen bilong ol. (Efe. 4:23, 24) Wanpela elda i mas yusim Tok Bilong God long skelim em yet na mekim ol senis em i mas mekim. Taim em i mekim olsem, Jehova bai helpim em long stap amamas na inapim wok bilong em olsem wanpela elda.​—Jems 1:25. w22.03 29-30 par. 13-15

Sande, Disemba 3

Yupela i mas lusim pasin bilong skelim ol arapela olsem jas.​—Mat. 7:1.

Yumi mas mekim wanem sapos yumi luksave olsem yumi skelim wanpela wanbilip bilong yumi? Yumi mas tingim olsem yumi gat wok long laikim ol bratasista bilong yumi. (Jems 2:8) Yumi tu i mas beten strong long Jehova na askim em long helpim yumi long lusim pasin bilong skelim ol narapela. Yumi ken mekim ol samting i stret wantaim ol beten bilong yumi, long rot bilong go pas na toktok wantaim wanbilip em yumi gat tingting kranki long em. Ating yumi ken tokim em long wok wantaim yumi long taim bilong autim tok, o singautim em i kam long haus bilong yumi long kaikai wantaim. Taim yumi wok long save gut moa long em, yumi ken bihainim eksampel bilong Jehova na Jisas na lukluk long ol gutpela pasin bilong em. Taim yumi mekim olsem, yumi soim olsem yumi putim yau long nek bilong gutpela wasman bilong yumi long lusim pasin bilong skelim ol narapela olsem jas. Wankain olsem ol sipsip i save putim yau long nek bilong wasman bilong ol, ol disaipel bilong Jisas i save putim yau long nek bilong em. Maski yumi bilong “liklik lain sipsip” o yumi bilong “ol arapela sipsip,” yumi ken wok yet long putim yau na bihainim nek bilong gutpela wasman bilong yumi.​—Luk 12:32; Jon 10:11, 14, 16. w21.12 19 par. 11; 21 par. 17-18

Mande, Disemba 4

Em i sakim tok bilong ol dispela hetman.​—1 Kin. 12:8.

Taim Rehoboam i kamap king bilong Israel, ol manmeri i kam long em na ol i gat wanpela askim. Ol i askim em long rausim sampela hevi em papa bilong em Solomon i bin putim long ol. Pastaim Rehoboam i bihainim gutpela tingting taim em i go toktok wantaim ol hetman bilong lain Israel long kisim save long hau em i ken bekim tok bilong ol manmeri. Ol hetman i tokim king olsem sapos em i mekim ol samting em ol manmeri i askim long en, orait oltaim ol dispela manmeri bai sapotim em. (1 Kin. 12:3-7) Tasol i klia tru olsem Rehoboam i no amamas long edvais ol i givim long em, so em i go kisim tingting bilong ol yangpela man em ol i gat wankain krismas olsem em. Ol i tokim em long putim sampela hevi moa antap long ol manmeri. (1 Kin. 12:9-11) I gutpela Rehoboam i askim Jehova long wanem edvais em i ken bihainim. Tasol em i bihainim edvais i kam long ol yangpela man. Bihain bikpela hevi tru i painim Rehoboam na ol manmeri bilong Israel. Long sait bilong yumi, ating sampela taim yumi inap kisim ol edvais em yumi yet i no gat laik long harim. Maski i olsem, sapos em tok i kam long Baibel, orait yumi mas kisim na bihainim. w22.02 9 par. 6

Tunde, Disemba 5

Glori bilong ol yangpela man em strong bilong ol.​—Prov. 20:29.

Man i gat pasin daun na gutpela tingting i no save tingim ol yangpela olsem ol i no gat save, nogat. Em i tingim ol yangpela olsem ol i gat strong long mekim planti wok moa. Na em i no tingim olsem ol i wok resis wantaim em, nogat, em i pilim olsem ol i wanwok bilong em. Ol lapun i tingim ol yangpela olsem presen i kam long Jehova na ol i tenkyu olsem ol yangpela inap mekim bikpela wok moa. Taim strong bilong ol lapun i wok long pinis, ol i tenkyu olsem i gat ol yangpela i stap em ol i gat strong na ol i redi long mekim wok bilong helpim kongrigesen. Long Baibel, stori bilong lapun Naomi em wanpela gutpela eksampel long hau wanpela lapun i kisim helpim long wanpela yangpela. Pastaim Naomi i tokim tambu pikinini meri bilong em Rut long go bek long lain bilong em. Tasol Rut i strong long bihainim Naomi i go long Betlehem na Naomi i orait long gutpela sapot bilong Rut. (Rut 1:7, 8, 18) Na dispela i kamapim gutpela samting tru long tupela meri wantaim! (Rut 4:13-16) Pasin daun i ken kirapim ol lapun long nau long bihainim eksampel bilong Naomi. w21.09 10-11 par. 9-11

Trinde, Disemba 6

God i no man bilong mekim pasin i no stret na bai em i lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim na pasin [laikim] bilong yupela.​—Hib. 6:10.

Papa bilong yumi long heven i save gut long ol samting yumi ken mekim na ol samting yumi no inap mekim. Ating yu ken mekim planti samting moa winim ol lain em yu save long ol na laikim ol. O ating yu no inap mekim planti samting olsem ol narapela i mekim bikos long krismas na helt bilong yu, o bikos yu gat ol wok em yu mas mekim insait long famili. Tasol yu no ken bel hevi. (Gal. 6:4) Jehova i no inap lusim tingting long wok yu mekim. Sapos yu givim bel long mekim wok na i gat gutpela risen na yu mekim olsem, Jehova bai belgut tru long yu. Jehova i save long ol samting yu tingting pinis long mekim. Em i laik bai yu stap amamas na belgut tru taim yu lotuim Em. Yumi stap bel isi bikos yumi save olsem Jehova i save helpim ol wokman bilong em taim ol i karim ol hevi. (Ais. 41:9, 10) Tru tumas, yumi gat ol gutpela risen long stap amamas taim yumi lotuim gutpela Papa bilong yumi, na i stret long em i “kisim glori na ona na strong” long olgeta samting Em i bin wokim!​—Rev. 4:11. w22.03 24 par. 16; 25 par. 18

Fonde, Disemba 7

Mi no wet, mi hariap long bihainim ol lo bilong yu.​—Sng. 119:60.

Yumi laik bihainim eksampel bilong Jisas, tasol yumi no ken bel hevi sapos yumi no bihainim stret eksampel bilong em. (Jems 3:2) Wanpela sumatin atis i no inap long bihainim stret wok bilong tisa atis. Tasol taim em i kisim skul long ol popaia bilong em na em i wok hat tru long bihainim gut wok bilong tisa atis, em bai kamap gutpela moa long wok bilong em. Olsem tasol, sapos yumi bihainim ol tok yumi lainim long pesenel Baibel stadi bilong yumi na yumi wok hat long stretim sampela pasin kranki bilong yumi, orait yumi inap bihainim gut eksampel bilong Jisas. (Sng. 119:59) Long nau planti man i gat pasin bilong tingim laik bilong ol yet. Tasol lain bilong Jehova ol i narapela kain. Yumi pilim tru gutpela pasin bilong Jisas long daunim laik bilong em yet long helpim ol narapela, na yumi tingting strong long bihainim eksampel bilong em. (1 Pita 2:21) Taim yumi givim bel olgeta long bihainim pasin bilong Jisas long daunim laik bilong yumi yet long helpim ol narapela, yumi tu bai amamas long save olsem Jehova i orait long yumi. w22.02 24 par. 16; 25 par. 18

Fraide, Disemba 8

Long ol dispela pas i gat sampela tok i hatwok long kliagut long en.​—2 Pita 3:16.

Wanpela rot Jehova i givim daireksen long ol wokman bilong em long nau, em long rot bilong tok bilong em long Baibel. Sapos yumi lusim haptaim long tingim tingim ol tok Jehova i skulim yumi long en, yumi bai bihainim ol daireksen bilong em na inapim gut wok autim tok bilong yumi. (1 Tim. 4:15, 16) Narapela rot Jehova i givim daireksen em long rot bilong “gutpela wokboi i gat savetingting.” (Mat. 24:45) Sampela taim dispela wokboi inap givim yumi ol daireksen we yumi yet i no kliagut long en. Olsem, ating yumi inap kisim daireksen bilong helpim yumi long abrusim wanpela disasta we yumi ting em i no inap kamap long hap bilong yumi. Yumi ken mekim wanem sapos yumi pilim olsem em i no savetingting long bihainim ol instraksen ol i givim? Tingim ol stori bilong Baibel em yumi bin ritim. Sampela taim lain bilong God i kisim ol daireksen we i luk olsem longlong pasin long ai bilong ol man, tasol taim ol i bihainim, dispela i lukautim laip bilong ol.​—Het. 7:7; 8:10. w22.03 18-19 par. 15-16

Sarere, Disemba 9

Papa mi putim strong bilong laip bilong mi i go long han bilong yu.​—Luk 23:46.

Jisas i gat strongpela bilip na em i mekim tok i stap long teks bilong tude. Jisas i save olsem laip bilong em long bihain i stap long han bilong Jehova, olsem na em i bilip tru olsem Papa bilong em bai tingim em. Yumi kisim wanem skul long tok bilong Jisas? Redi long putim laip bilong yu long han bilong Jehova. Bilong mekim olsem, yu mas “trastim Jehova long bel olgeta bilong yu.” (Prov. 3:5) Tingim ekspiriens bilong wanpela yangpela Witnes i gat 15 krismas, nem bilong em Joshua na em i bin sik inap longpela taim. Em i tok nogat long kisim ol medikal tritmen i brukim lo bilong God. Paslain liklik long em i dai, em i tokim mama bilong em olsem: “Mama, mi stap long han bilong Jehova. . . . Mama, dispela tok mi mekim long yu em tru: Mi save tru olsem Jehova bai kirapim mi bek. Em i save long bel na tingting bilong mi, na mi laikim em tru.” Yumi wan wan ken askim yumi yet olsem, ‘Sapos wanpela samting i kamap bilong traim bilip bilong mi na mi mas lusim laip bilong mi, mi bai putim laip bilong mi long han bilong Jehova na trastim em olsem em bai tingim mi?’ w21.04 12-13 par. 15-16

Sande, Disemba 10

Man i save givim nupela strong long ol arapela, em yet bai kisim nupela strong.​—Prov. 11:25.

Lain bilong Jehova i kisim strong long rot bilong autim tok. Taim yumi autim tok i tru bilong Baibel long ol narapela, yumi save amamas maski ol man i putim yau long ol tok yumi autim o nogat. Sindaun bilong sampela i mekim na ating ol i pilim olsem ol i no inap mekim bikpela wok moa bilong autim tok. Sapos yu pilim olsem, tingim olsem Jehova i save amamas taim yu givim bes bilong yu. Jehova i save olsem sampela bilong yumi i laik autim tok, tasol yumi no inap lusim haus bilong yumi. So em i ken opim rot na bai yumi inap autim tok long ol lain i lukautim yumi o yumi inap autim tok long ol dokta na ol nes. Sapos yumi skelim ol wok yumi mekim long nau wantaim ol wok yumi mekim long bipo, dispela inap mekim yumi bel hevi. Tasol sapos yumi luksave olsem Jehova i wok long helpim yumi long nau, yumi bai gat strong long karim wanem ol hevi i painim yumi na yumi bai amamas. Yumi no save wanem ol sid bilong tok i tru yumi planim bai kru na gro.​—Ekl. 11:6. w21.05 24-25 par. 14-17

Mande, Disemba 11

Bilong wanem yu ting tok bilong Jehova i samting nating na yu mekim dispela pasin nogut long ai bilong em?​—2 Sml. 12:9.

Gridi pasin i mekim na King Devit i lusim tingting long ol samting Jehova i bin givim long em, olsem mani kago, biknem na namba, na strong long winim planti pait. Devit i amamas long ol presen God i givim long em, na em i tok: “Man! Ol i planti tumas na mi no inap kaunim.” (Sng. 40:5) Tasol long wanpela taim, Devit i lusim tingting long ol samting Jehova i givim long em. Maski Devit i maritim planti meri, long bel em i wok long mangal long meri bilong narapela man. Dispela meri em Batseba, na man bilong en em Uria bilong lain Hit. Devit i tingim laik bilong em yet na em i slip wantaim Batseba, na Batseba i kisim bel. Devit i mekim pasin adaltri—em pasin i nogut tru—tasol samting i nogut moa, em i stretim rot long kilim i dai Uria! (2 Sml. 11:2-15) Wai stret na Devit i mekim dispela pasin? Em i ting olsem Jehova i no lukim ol dispela samting? Dispela gutpela wokman bilong Jehova i mekim gridi pasin na em i karim bikpela hevi tru long dispela. Tasol bihain Devit i tokaut long rong bilong em na em i tanim bel. Na em i amamas tru olsem Jehova i fogivim em!​—2 Sml. 12:7-13. w21.06 17 par. 10

Tunde, Disemba 12

I no . . . long strong bilong mipela yet mipela i winim mak inap long mekim wok, nogat. God yet i mekim mipela i winim mak inap long mipela i ken mekim dispela wok.​—2 Kor. 3:5.

Ating yumi pilim olsem yumi no fit long mekim wanpela Baibel stadi. Ating yumi pilim olsem yumi mas kisim sampela save moa paslain long yumi stadi wantaim wanpela. Sapos yu pilim olsem, orait tingim 3-pela samting we inap helpim yu long bilip tru olsem yu inap mekim ol Baibel stadi. Namba 1, Jehova i save olsem yu inap mekim dispela wok bilong skulim ol narapela. Namba 2, Jisas husat i gat “namba long bosim olgeta samting long heven na long graun” i tokim yu long mekim dispela wok. (Mat. 28:18) Na namba 3, yu ken askim ol narapela long helpim yu. Jisas i bin mekim ol tok em Papa i bin skulim em long mekim na yu tu i ken mekim olsem. (Jon 8:28; 12:49) Na tu, yu ken askim wasman bilong grup bilong autim tok, o wanpela painia, o wanpela pablisa i gat ekspiriens long helpim yu long i gat wanpela Baibel stadi. Wanpela rot bilong lain gut long mekim Baibel stadi em long sindaun long Baibel stadi bilong wanpela bilong ol dispela pablisa. w21.07 6 par. 12

Trinde, Disemba 13

Man i save lukautim gut ol liklik samting, em i save lukautim gut ol bikpela samting. Na man i no save mekim stretpela pasin long ol liklik samting, em i no save mekim stretpela pasin long ol bikpela samting tu.​—Luk 16:10.

Pinis bilong haptaim nogut nau yumi stap long en i wok long kam klostu tru, olsem na yumi mas trastim wei bilong Jehova long mekim ol samting winim olgeta narapela taim bipo. Wai? Long taim bilong traipela hevi tru, yumi inap kisim ol instraksen em yumi pilim olsem i no stret, i no inap helpim yumi, o i no gat as bilong en. Em tru olsem Jehova i no inap toktok stret long yumi. Ating em bai yusim ol man em i makim long i go pas long yumi long givim daireksen long yumi. Long kain taim olsem, yumi mas sakim pasin bilong holim tupela tingting olsem, ‘Tru tru dispela daireksen i kam long Jehova o ol brata i go pas long mekim wok i bihainim tingting bilong ol yet?’ Long dispela taim bihain, yu bai trastim Jehova na oganaisesen bilong em? Tingting yu gat long nau long daireksen yu kisim long ol brata bai helpim yu long bekim dispela askim. Sapos yu trastim daireksen yumi kisim long nau, yu bai mekim olsem tu long taim bilong traipela hevi tru. w22.02 6 par. 15

Fonde, Disemba 14

Mi mekim wanem samting i winim samting yupela i mekim?​—Het. 8:2.

Jehova i helpim Gideon na 300 man long winim pait na ol inap hambak long dispela samting, tasol ol i no mekim olsem. Na ol man long lain Efraim i kam bungim Gideon na ol i kros wantaim em. Ol i no tok amamas long em i winim pait bikos Gideon i no bin singautim ol long joinim ami bilong em long pait. (Het. 8:1) Gideon i tokim ol long tingim wanpela gutpela samting Jehova i mekim long ol. Dispela i mekim na “ol Efraim i no kros moa.” (Het. 8:3) Gideon i redi long mekim pasin daun bambai em i ken larim bel isi i stap namel long lain bilong God. Skul yumi kisim long ol Efraim i olsem, yumi no ken tingting long kisim biknem, yumi mas givim ona long Jehova wanpela tasol. Ol het bilong famili na ol elda i ken kisim skul long Gideon. Sapos wanpela i bel hevi long tok o pasin yumi mekim, orait yumi mas traim long kliagut long as na em i pilim olsem. Yumi ken tok amamas long dispela man o meri long ol gutpela wok em i bin mekim. Yumi mas i gat pasin daun bilong mekim olsem. Em i bikpela samting long stap bel isi wantaim ol bratasista bilong yumi, winim pasin bilong pruvim olsem yumi rait. w21.07 16-17 par. 10-12

Fraide, Disemba 15

Nau yumi mas wokim man i kamap olsem yumi yet.​—Stt. 1:26.

Jehova i onarim yumi taim em i wokim yumi olsem em yet. God i wokim yumi olsem em yet, olsem na yumi inap kisim na kamapim ol gutpela pasin bilong em, olsem pasin laikim, pasin sori, pasin bilong stap gut long narapela, na stretpela pasin. (Sng. 86:15; 145:17) Taim yumi kamapim ol dispela pasin, yumi onarim Jehova na yumi soim olsem yumi tenkyu long em. (1 Pita 1:14-16) Taim yumi bihainim ol pasin we i amamasim Papa bilong yumi long heven, yumi amamas na belgut. God i wokim yumi olsem em yet, na em i givim rot long yumi long kamap kain ol manmeri we em i laikim long famili bilong em. Jehova i wokim dispela graun olsem wanpela spesel ples bilong yumi long stap long en. Paslain tru long Jehova i wokim namba wan man, em i redim graun bilong ol manmeri i ken stap long en. (Jop 38:4-6; Jer. 10:12) Jehova i tingim ol manmeri na em i laik ol i stap amamas, olsem na em i wokim planti gutpela samting bilong ol manmeri i ken enjoim. (Sng. 104:14, 15, 24) Em i lusim sampela haptaim long lukim ol wok bilong em, na em i “lukim olsem ol samting em i wokim i gutpela.”​—Stt. 1:10, 12, 31. w21.08 3 par. 5-6

Sarere, Disemba 16

Ol pasin holi spirit i kamapim em olsem, pasin laikim, amamas, bel isi, i no les kwik, pasin helpim, gutpela pasin, bilip, pasin isi, na bosim bel.​—Gal. 5:22, 23.

Yumi olgeta i gat wok long autim tok na kamapim disaipel. (Mat. 28:19, 20; Rom 10:14) Yu laik kamap gutpela moa long mekim dispela bikpela wok? Putim stret ol mak yu laik winim taim yu stadi na bihainim ol tok i stap long buklet Skulim Man. Taim yu laik putim ol mak yu laik winim, wanpela bikpela samting yu mas tingim em long kisim ol gutpela pasin Kristen. (Kol. 3:12; 2 Pita 1:5-8) Tru tumas, yumi olgeta i laik mekim planti wok moa bilong Jehova winim ol wok yumi mekim long nau. Long nupela taim God bai kamapim, yumi bai mekim planti gutpela wok bilong em. Tasol long nau yet, taim yumi givim bes bilong yumi long mekim wanem wanem ol wok yumi mekim, dispela bai mekim amamas bilong yumi i go bikpela na yumi daunim ol bel hevi bilong yumi. Na bikpela samting moa, yumi bai givim ona na preis long Jehova, em “God bilong amamas.” (1 Tim. 1:11) So yumi ken kisim amamas long ol wok yumi mekim long nau! w21.08 25 par. 18-20

Sande, Disemba 17

Man i laik i go klostu long God em i mas bilip olsem God i stap.​—Hib. 11:6.

Sapos yu kamap bikpela olsem wanpela Witnes Bilong Jehova, ating papamama i bin skulim yu long Jehova taim yu liklik yet. Ol i bin skulim yu olsem God em i Krieta, em i gat ol gutpela pasin, na em i tingting pinis long mekim ol gutpela samting long ol manmeri. (Stt. 1:1; Apo. 17:24-27) Tasol planti manmeri i no bilip olsem God i stap, na ol i no bilip olsem em i Krieta. Ol i bilip olsem laip i kamap nating na isi isi em i kamapim ol bikpela samting i gat laip. Sampela bilong ol dispela manmeri em ol i gat bikpela save bilong graun. Na ol inap tok olsem saiens i pruvim olsem ol tok bilong Baibel i no stret, na tu, ol inap tok ol man husat i bilip long Krieta ol i bilip nating, na ol i no gat strong na save. Maski yumi stap olsem wanpela Witnes Bilong Jehova inap longpela taim o nogat, yumi mas wok yet long strongim bilip bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi no inap larim “savetingting bilong ol man na tok giaman” bilong ol man husat i paulim Tok Bilong God i giamanim yumi.​—Kol. 2:8. w21.08 14 par. 1-3

Mande, Disemba 18

Jehova, yu God bilong mipela, i stret tru long yu kisim glori na ona na strong.​—Rev. 4:11.

Abel, Noa, Abraham, na Jop i soim olsem ol i rispektim na laikim tru Jehova taim ol i bihainim tok bilong em, bilip long em, na mekim ol ofa long em. Ol i givim bel olgeta long onarim Jehova na em i orait long lotu bilong ol. Bihain Jehova i givim Lo Bilong Moses long ol tumbuna pikinini bilong Abraham. Insait long ol dispela lo, Jehova i kolim ol samting ol i mas mekim na bai em i ken orait long lotu bilong ol. Bihain long Jisas i dai na kirap bek, Jehova i no orait moa long ol manmeri i bihainim Lo Bilong Moses. (Rom 10:4) Ol Kristen i mas bihainim nupela lo, em “lo bilong Krais.” (Gal. 6:2) Ol i bihainim dispela nupela lo taim ol i bihainim eksampel bilong Jisas na ol tok bilong em. I no olsem ol i mas bihainim wanpela lista bilong ol samting ol i mas mekim na ol samting ol i no ken mekim, nogat. Long nau tu, ol Kristen i givim bel olgeta long bihainim Krais bambai ol i ken amamasim Jehova na “kisim nupela strong.”​—Mat. 11:29. w22.03 20-21 par. 4-5

Tunde, Disemba 19

Em i save go long ol ples i no gat man na em i save beten.​—Luk 5:16.

Jehova i save putim yau long ol pikinini bilong em. Em i harim planti beten em Pikinini bilong em i mekim taim em i stap long graun. Em i harim Jisas i beten taim em i laik mekim ol bikpela disisen, olsem long taim em i laik makim 12-pela aposel bilong em. (Luk 6:12, 13) Na tu, Jehova i harim beten bilong Jisas taim em i karim bikpela hevi tru. Paslain stret long Judas i putim Jisas long han bilong ol birua, Jisas i beten long Papa bilong em na tokim Em long ol samting bai painim em. Jehova i harim beten bilong Jisas na em i salim wanpela ensel i go bilong strongim Pikinini bilong Em. (Luk 22:41-44) Long nau, Jehova i wok yet long harim ol beten bilong ol wokman bilong em, na em i save bekim beten bilong ol long taim stret na long gutpela rot stret. (Sng. 116:1, 2) Tingim hau dispela samting i bin painim wanpela sista long India. Em i bin karim bikpela hevi long pasin bilong tingting planti, na em i beten na kamapim dispela hevi long Jehova. Em i tok: “JW Broadcasting® program bilong Mas 2019 we i stori long hau long karim hevi bilong wari na tingting planti i bin helpim mi tru. Dispela i olsem bekim bilong ol beten bilong mi.” w21.09 21-22 par. 6-7

Trinde, Disemba 20

Ranawe i go long ol maunten.​—Luk 21:21.

Olsem wanem? Yu inap piksaim hatwok em ol dispela Kristen long taim bilong ol aposel i bungim taim ol i lusim olgeta samting bilong ol na kirapim gen nupela laip bilong ol? Ol i mas bilip na trastim Jehova olsem em bai lukautim ol long ol samting ol i nidim. Na tru tumas, i gat helpim i stap. Faivpela yia paslain long ol Rom i kam banisim Jerusalem, aposel Pol i givim sampela gutpela edvais long ol Hibru olsem: “Long sindaun bilong yupela, yupela i no ken bihainim pasin bilong laikim tumas mani. Yupela i mas ting olsem ol samting yupela i gat pinis em inap long yupela. Long wanem, God i tok: ‘Mi no inap tru long lusim yu, na mi no inap givim baksait long yu.’ Olsem na yumi ken strongim bel na tok: ‘Jehova em i helpim bilong mi; mi no inap pret. Ol man bai mekim wanem long mi?’” (Hib. 13:5, 6) So i klia tru olsem ol manmeri em ol i bihainim dispela tok bilong aposel Pol paslain long ol Rom i kam banisim Jerusalem, em i isi long ol i lain long nupela sindaun bilong ol long nupela ples ol i go stap long en. Ol i bilip tru olsem Jehova bai lukautim ol long ol samting ol i nidim. w22.01 4 par. 7, 9

Fonde, Disemba 21

Olgeta samting [Jehova] i mekim i kamapim klia pasin marimari bilong em.​—Sng. 145:9.

Taim yumi tingim man i gat pasin marimari, yumi inap tingim man i gat ol pasin olsem gutpela pasin, pasin pren, pasin sori, na pasin bilong givim samting. Dispela i kirapim yumi long tingim stori Jisas i mekim long man Samaria. Dispela man bilong narapela kantri i “mekim pasin marimari long” wanpela man Juda husat i kisim bagarap long han bilong ol raskol. Man Samaria “i sori tru” long dispela man Juda i kisim bagarap, na long pasin laikim em i stretim rot long dispela man long kisim helpim. (Luk 10:29-37) Dispela tok piksa i kamapim klia wanpela naispela pasin bilong God—pasin marimari. Dispela pasin em hap bilong pasin laikim bilong God, na em i soim dispela pasin long olgeta de long ol pasin em i mekim long yumi. I gat narapela rot bilong soim pasin marimari. Em i makim olsem man i holim bek strafe na em i no givim strafe long man i gat asua taim i gat as long mekim olsem. Jehova i bin mekim kain pasin marimari olsem long yumi olgeta. Man bilong raitim song i tok: “I stret em i mekim save long yumi long ol sin bilong yumi, tasol em i no save mekim olsem.” (Sng. 103:10) Tasol long ol narapela taim, Jehova i save givim strafe long man i mekim sin. w21.10 8 par. 1-2

Fraide, Disemba 22

Gutpela pasin laikim bilong mi i no inap tekewe long yu.​—Ais. 54:10.

Jehova i save mekim gutpela pasin laikim long ol manmeri i pas gut wantaim em—ol wokman bilong em. Yumi luksave long dispela samting long tok em King Devit na profet Daniel i bin mekim. Olsem, Devit i tok: “Yu mas wok yet long soim gutpela pasin laikim bilong yu long ol man i save long yu.” “Gutpela pasin laikim bilong Jehova i save stap oltaim oltaim na em i save soim long ol man i pret long em.” Na Daniel i tok: “O Jehova, yu God tru, . . . yu save soim gutpela pasin laikim long ol man i laikim yu na i bihainim ol lo bilong yu.” (Sng. 36:10; 103:17; Dan. 9:4) Olsem ol dispela tok long Baibel i kamapim, Jehova i save mekim gutpela pasin laikim long ol wokman bilong em bikos ol i save long em, pret long em, laikim em, na ol i bihainim ol lo bilong em. Jehova i save mekim gutpela pasin laikim long ol manmeri bilong em, em ol lain i lotu tru long em. Paslain long yumi kirap long lotuim Jehova, God i bin soim pasin laikim long yumi olgeta. (Sng. 104:14) Tasol taim yumi stat long lotuim em, yumi kisim helpim tu long gutpela pasin laikim bilong em. w21.11 4 par. 8-9

Sarere, Disemba 23

Yu mas lotu long Jehova, God bilong yu.​—Mat. 4:10.

Maski wanem samting i kamap, yumi tingting strong long bihainim tok bilong Jisas i stap long teks bilong tude. Long nau, planti manmeri i save bihainim ol bikman bilong lotu. Ol i laikim tru ol dispela bikman na i olsem ol i lotuim ol. Planti man i go pulap long ol sios bilong ol, baim ol buk bilong ol, na givim planti mani bilong sapotim wok bilong ol dispela bikman bilong lotu. Na tu, sampela manmeri i save bilip tru long olgeta tok em ol bikman bilong lotu i mekim. Ol i amamas tru long ol dispela bikman bilong lotu, i olsem ol dispela man ol i Jisas! Tasol yumi ol man i lotu tru long Jehova, yumi no gat ol pris pasto. Yumi rispektim ol man i go pas long mekim wok bilong Jehova long nau, tasol yumi no givim biknem long ol bikos yumi tingim tok Jisas i mekim, olsem: “Yupela olgeta i stap brata brata.” (Mat. 23:8-10) Yumi no save lotuim ol man, maski ol i bikman bilong lotu o bikman bilong wok politik. Na tu, yumi no save sapotim ol wok lotu na wok politik ol i mekim. Yumi stap niutrol na yumi no insait long ol samting bilong dispela graun. Tasol long olgeta dispela samting, yumi stap narapela kain long ol lotu bilong dispela graun em ol i holim nating nem Kristen.​—Jon 18:36. w21.10 20 par. 6-7

Sande, Disemba 24

Mi Jehova, God bilong yupela . . . Yupela i no ken lotuim ol arapela god.​—Kis. 20:2, 3.

Olgeta Kristen em ol i laik kamap holi, ol i mas strongim tingting olsem ol i no inap larim wanpela samting o wanpela man i bagarapim pasin pren bilong ol wantaim God. Na bikos yumi holim nem olsem ol Witnes Bilong Jehova, yumi tingting strong long sakim ol pasin we inap bagarapim nem holi bilong em. (Wkp. 19:12; Ais. 57:15) Lain Israel i soim olsem ol i tingim Jehova olsem God bilong ol taim ol i bihainim ol lo bilong em. Wok Pris 18:4 i tok: “Yupela i mas bihainim ol lo bilong mi, na mekim olgeta samting mi tokim yupela long mekim. Mi Jehova, mi God bilong yupela.” Sapta 19 i kamapim sampela bilong ol dispela “samting” long ol Israel. Olsem, ves 5-8, 21, 22 i stori long ofa bilong ol animal ol i save givim. Taim ol i mekim ol dispela ofa, ol i no ken mekim long wei we ol i ‘bagarapim tru ol samting holi bilong Jehova.’ Taim yumi ritim ol dispela ves, dispela i mas kirapim yumi long amamasim Jehova na mekim ol ofa wantaim maus bilong yumi we em i orait long en, olsem Hibru 13:15 i kirapim yumi long mekim. w21.12 5-6 par. 14-15

Mande, Disemba 25

Yu ken amamas wantaim meri yu bin maritim taim yu yangpela yet.​—Prov. 5:18.

Ol yangpela marit long nau i ken kisim helpim long ekspiriens bilong ol narapela husat i lain long wetim Jehova i helpim ol. Sampela marit i bin lusim planti yia long mekim wok bilong Jehova fultaim. I gutpela yu askim ol long sampela edvais sapos yu pilim olsem yu laik skelim gen ol mak yu putim bilong winim! Dispela em rot bilong soim olsem yu trastim Jehova. (Prov. 22:17, 19) Tingim, marit em presen i kam long Jehova. (Mat. 19:5, 6) Em i laik ol marit i amamas long dispela presen. Ol yangpela marit, skelim wanem samting yupela i mekim long laip bilong yupela. Yu mekim olgeta samting bilong soim olsem yu amamas long ol presen Jehova i givim long yu? Toktok wantaim Jehova long rot bilong beten. Ritim Tok bilong em na painim ol stiatok i stret long sindaun bilong yu. Na bihainim ol edvais Jehova i givim long yu. Yu ken save tru olsem, sapos yu putim tingting olgeta long mekim wok bilong Jehova, marit bilong yu bai stap amamas na i gat as tru bilong en! w21.11 19 par. 16, 18

Tunde, Disemba 26

Planti taim yumi olgeta i save popaia.​—Jems 3:2.

Jems i holim stretpela tingting long em yet. Jems i no pilim olsem famili bekgraun bilong em o ol gutpela asainmen bilong em i mekim na em i spesel o em i stap antap moa winim ol bratasista bilong em, nogat. Em i kolim ol wanbilip bilong em olsem “ol brata mi laikim tumas.” (Jems 1:16, 19; 2:5) Em i no mekim bai ol narapela i ting olsem em i gutpela olgeta, nogat. Skul yumi kisim: Tingim olsem yumi olgeta i sinman. Yumi no ken ting olsem yumi antap moa winim ol Baibel sumatin bilong yumi. Wai na yumi tok olsem? Sapos yumi mekim na sumatin i ting olsem yumi no save popaia, dispela inap mekim na em i pilim olsem em i no inap bihainim ol stretpela lo bilong God. Tasol sapos yumi tokaut olsem sampela taim yumi yet i hatwok long bihainim ol stiatok bilong Baibel, na yumi stori gut long hau Jehova i bin helpim yumi long winim ol hatwok bilong yumi, orait yumi inap helpim sumatin bilong yumi long luksave olsem em tu i ken lotuim Jehova. w22.01 11-12 par. 13-14

Trinde, Disemba 27

Yupela i mas holim wankain tingting olsem Krais Jisas tu i bin holim.​—Fili. 2:5.

Taim yumi wok long kisim tingting olsem bilong Jisas, yumi bai bihainim tingting na pasin bilong em, na long dispela rot yumi wok long kisim nupela pasin. (Hib. 1:3) Yumi inap ting olsem: ‘Jisas em i gutpela olgeta. Mi no inap tru long bihainim ol pasin bilong em!’ Sapos yu pilim olsem, tingim ol dispela samting. Namba 1, Jehova i wokim yu long bihainim ol pasin bilong Em na bilong Jisas. So yu inap makim long bihainim pasin bilong tupela, na yu inap mekim olsem inap long skel bilong yu. (Stt. 1:26) Namba 2, holi spirit bilong God em samting i gat bikpela strong long yunives. Na em inap helpim yu long mekim ol samting em yu yet i no inap mekim long strong bilong yu. Namba 3, long nau Jehova i no ekspektim yu long kamapim stret olgeta pasin bilong holi spirit. Papa bilong yumi i gat pasin laikim i makim 1 tausen yia bilong ol man em ol bai kisim laip long graun long kamap gutpela olgeta. (Rev. 20:1-3) Long nau, Jehova i laik bai yumi givim bes bilong yumi na trastim em long helpim yumi. w22.03 9 par. 5-6

Fonde, Disemba 28

Jehova, taim mi no opim maus yet long toktok, yu save pinis long tok mi bai mekim.​—Sng. 139:4.

Beten em rot yumi ken strongim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova, na yumi ken mekim narapela samting tu. Taim yumi stadi long Baibel na go oltaim long ol miting bilong kongrigesen, dispela inap helpim yumi tu long go klostu moa long God. Yu ken mekim wanem na bai yu ken yusim gut taim yu makim bilong mekim stadi na taim yu makim bilong go long miting? Askim yu yet, ‘Wanem samting i save pulim tingting bilong mi taim mi stap long miting o taim mi laik stadi?’ Yu ting em pasin bilong kisim ol fon kol, ol E-meil, o ol teks mesis long smat fon o long ol narapela elektronik divais bilong yu? Taim yu luksave olsem tingting bilong yu i wokabaut taim yu mekim pesenel stadi bilong yu yet o long taim bilong miting, askim Jehova long helpim yu long no ken larim tingting i wokabaut. Ating em bai hatwok long yu daunim bel hevi bilong yu na putim tingting long ol samting bilong bilip, tasol em i bikpela samting long yu mas mekim olsem. Beten askim God long givim yu dispela bel isi long lukautim bel bilong yu, na tu, “tingting bilong [yu].”​—Fili. 4:6, 7. w22.01 29-30 par. 12-14

Fraide, Disemba 29

Putim gut yau bilong yu na harim ol tok bilong man i gat savetingting.​—Prov. 22:17.

King Usia i bin sakim tok kaunsel. Em i go insait long wanpela hap long tempel bilong Jehova we ol pris tasol i gat rait long go long en na em i laik ofaim smok i gat gutpela smel. Ol pris bilong Jehova i tokim em: “Usia, i no stret long yu kukim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel long Jehova! Em wok bilong ol pris tasol long kukim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel.” Usia i mekim wanem? Sapos em i daunim em yet na kisim dispela tok kaunsel na lusim tempel wantu tasol, ating Jehova inap fogivim em. Tasol nogat, “Usia . . . i belhat nogut tru.” Wai na em i sakim tok kaunsel? Usia i pilim olsem em i king na em i gat rait long mekim wanem samting em i laik mekim. Tasol Jehova i no gat dispela tingting. Usia i mekim pasin hambak, olsem na God i mekim sik lepra i kamap long Usia na “em i stap olsem i go inap long em i dai.” (2 Sto. 26:16-21) Dispela stori bilong Usia i skulim yumi olsem maski yumi husat, sapos yumi sakim ol tok kaunsel bilong Baibel, Jehova bai i no inap orait moa long yumi. w22.02 9 par. 7

Sarere, Disemba 30

Olsem na yupela i mas tanim bel na senisim pasin bilong yupela na bai ol sin bilong yupela i tekewe, na Jehova yet bai givim nupela strong long yupela.​—Apo. 3:19.

Man em “olpela pasin” i bosim em, em i save bihainim ol laik na tingting bilong bodi. (Kol. 3:9) Ating em i save tingim em yet, em i save belhat kwik, em i no gat pasin bilong tok tenkyu, na em i gat pasin antap. Ating em i amamas long lukim ponografi na ol muvi i soim pasin pamuk na pasin bilong pait. Em i gat sampela gutpela pasin, na ating bel i kotim em long ol pasin nogut na ol tok nogut em i save mekim. Tasol em i no gat strongpela laik long senisim tingting na pasin bilong em. (Gal. 5:19-21; 2 Tim. 3:2-5) Yumi olgeta i gat sin, so i no gat wanpela bilong yumi i ken rausim na pinisim olgeta tingting na laik nogut i stap long bel na tingting bilong yumi. Sampela taim, yumi bai mekim pasin o tok em bihain yumi bel hevi long en. (Jer. 17:9; Jems 3:2) Tasol taim yumi rausim olpela pasin, dispela i makim olsem ol laik nogut bilong bodi na ol tingting nogut i no inap bosim yumi moa. Pasin na tingting bilong yumi i senis olgeta.​—Ais. 55:7. w22.03 3 par. 4-5

Sande, Disemba 31

Yupela i mas daunim yupela yet na tingim olsem ol arapela i winim yupela.​—Fili. 2:3.

Ol elda, lukim gutpela pasin bilong ol bratasista bilong yu. Olgeta wan wan bilong ol i no gutpela olgeta. Maski i olsem, ol i gat ol gutpela pasin em yumi inap bihainim. Tru, sampela taim ol elda i mas stretim tingting bilong wanpela brata o sista. Tasol olsem aposel Pol, ol elda i no ken tingim tumas ol pasin kranki na ol tok kranki bilong dispela brata o sista, nogat. Ol i ken tingim pasin bilong em long laikim Jehova na sanap strong na mekim wok bilong Em, na ol i ken tingim olsem em inap mekim ol gutpela wok. Ol elda em ol i save tingim ol gutpela pasin bilong ol narapela, ol i helpim ol bratasista insait long kongrigesen long pilim olsem ol i dia tumas. Tingim olsem Jehova i no askim yupela long kamap gutpela olgeta, nogat, em i askim yupela long mekim gut wok bilong yupela. (1 Kor. 4:2) Yupela i ken bilip tru olsem God i amamas long ol gutpela wok bilong em yupela i mekim. Jehova bai i no inap tru long “lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim na pasin bilong yupela long laikim tru nem bilong em. Yupela i bin helpim ol manmeri holi, na yupela i wok yet long mekim olsem.”​—Hib. 6:10. w22.03 31 par. 19, 21

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim