Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es24 p. 17-26
  • Februeri

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Februeri
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2024
  • Ol Liklik Het Tok
  • Fonde, Februeri 1
  • Fraide, Februeri 2
  • Sarere, Februeri 3
  • Sande, Februeri 4
  • Mande, Februeri 5
  • Tunde, Februeri 6
  • Trinde, Februeri 7
  • Fonde, Februeri 8
  • Fraide, Februeri 9
  • Sarere, Februeri 10
  • Sande, Februeri 11
  • Mande, Februeri 12
  • Tunde, Februeri 13
  • Trinde, Februeri 14
  • Fonde, Februeri 15
  • Fraide, Februeri 16
  • Sarere, Februeri 17
  • Sande, Februeri 18
  • Mande, Februeri 19
  • Tunde, Februeri 20
  • Trinde, Februeri 21
  • Fonde, Februeri 22
  • Fraide, Februeri 23
  • Sarere, Februeri 24
  • Sande, Februeri 25
  • Mande, Februeri 26
  • Tunde, Februeri 27
  • Trinde, Februeri 28
  • Fonde, Februeri 29
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2024
es24 p. 17-26

Februeri

Fonde, Februeri 1

Laikim narapela narapela olsem mi bin laikim yupela.—Jon 15:12.

Wanem insait bilong teks bilong tude? Jisas i stori moa long en olsem, dispela kain pasin laikim i save kirapim man long daunim laik bilong em yet na em kain pasin laikim we i kirapim wanpela Kristen long redi long dai bilong helpim wanbilip bilong em. Baibel i kamapim klia olsem pasin laikim em i bikpela samting. Planti manmeri i save laikim tru ol dispela Baibel ves: “God em i pasin laikim.” (1 Jon 4:8) “Yu mas laikim ol arapela man olsem yu laikim yu yet.” (Mat. 22:39) “Pasin laikim i karamapim planti sin.” (1 Pita 4:8) “Pasin laikim i no inap pinis.” (1 Kor. 13:8) Ol dispela ves na ol narapela ves i soim klia long olgeta manmeri olsem em i bikpela samting long yumi mas kisim dispela pasin na mekim dispela naispela pasin. Pasin laikim tru i kam long Jehova—em i givim holi spirit bilong em na blesing bilong em long wanpela lain i lotuim em. (1 Jon 4:7) Em risen na Jisas i tok ol disaipel bilong em bai laikim tru narapela narapela. Olsem Jisas i bin tok profet long en, planti man i luksave long ol disaipel tru bilong em long rot bilong pasin laikim tru ol i mekim long narapela narapela. w23.03 27-28 par. 5-8

Fraide, Februeri 2

Ol sin bilong yu i tekewe.—Luk 7:48.

Olsem wanem? Yu mas kisim pasin bilong redi long fogivim ol narapela? Ating pastaim yu bai ritim na tingim tingim ol eksampel bilong ol manmeri long Baibel em ol i amamas long fogivim ol narapela, na eksampel bilong ol manmeri husat i no fogivim ol narapela. Tingim eksampel bilong Jisas. Em i redi long fogivim ol narapela. (Luk 7:47) Em i no tingim ol popaia bilong ol; em i tingim ol gutpela wok ol inap mekim. Tasol ol Farisi long taim bilong Jisas “i tingim ol arapela olsem ol i man nating.” (Luk 18:9) Bihain long yu tingim tingim ol dispela eksampel, askim yu yet: ‘Mi save tingim wanem samting taim mi lukim ol narapela? Mi save tingim wanem ol pasin bilong ol?’ Sapos yu pilim hatwok long fogivim wanpela, orait traim long raitim long notbuk ol gutpela pasin bilong em. Bihain, askim yu yet: ‘Jisas i holim wanem tingting long em? Jisas bai fogivim em?’ Kain stadi projek i ken helpim yu long senisim tingting yu gat. Ating pastaim yumi mas wok hat tru long fogivim wanpela husat i bin rongim yumi. Tasol taim yumi traim bes long mekim olsem long olgeta taim, isi isi yumi bai kisim pasin bilong redi long fogivim ol narapela. w22.04 23 par. 6

Sarere, Februeri 3

Em i salim ensel bilong em i kam . . . [na] em i kamapim dispela tok hait long rot bilong ol piksa i makim ol samting.—Rev. 1:1.

Buk Revelesen i yusim ol piksa long stori long ol birua bilong God. Em i stori long sampela wel animal. Olsem, i gat “wanpela wel animal i lusim solwara na i kam antap. Em i gat 10-pela kom na 7-pela het.” (Rev. 13:1) Na bihain i gat “narapela wel animal i kam aut long graun na i kam antap.” Dispela wel animal i toktok olsem wanpela traipela snek na em i mekim “paia i lusim skai na i kam daun long graun.” (Rev. 13:11-13) Bihain i gat narapela wel animal, em “wanpela retpela wel animal” na wanpela pamukmeri i sindaun antap long en. Dispela 3-pela wel animal i makim ol birua husat i pait long God Jehova na Kingdom bilong em inap longpela taim. Olsem na em i bikpela samting long yumi mas save long ol i makim husat. (Rev. 17:1, 3) Yumi mas kliagut long ol dispela piksa i makim wanem samting. Wanpela gutpela rot bilong helpim yumi em long skelim ol tok Baibel i mekim. Ol narapela buk bilong Baibel i kamapim klia mining bilong planti ol piksa em Buk Revelesen i stori long en. w22.05 8-9 par. 3-4

Sande, Februeri 4

Yu mas laikim Jehova, God bilong yu. Yu mas laikim em long bel olgeta bilong yu.—Mat. 22:37.

Sampela wokman bilong Jehova i save pilim hatwok long ekseptim olsem ol i no inap mekim bikpela wok olsem long bipo bikos ol i kamap lapun o helt bilong ol i no gutpela moa. Sapos sampela taim yu bel hevi olsem yu no inap mekim bikpela wok moa olsem long bipo, yu ken askim yu yet olsem, ‘Jehova i laik bai mi mas mekim wanem?’ Em i laik bai yu givim bes bilong yu long nau. Tingim dispela: Wanpela sista i gat 80 krismas i bel hevi olsem em i no inap mekim bikpela wok long autim tok olsem em i bin mekim taim em i gat 40 krismas. Maski em i givim bel olgeta long autim tok, em i pilim olsem Jehova i no amamas long em. Tasol tru tru i olsem? Tingim, sapos dispela sista i givim bel olgeta taim em i bin gat 40 krismas na em i givim bel yet long autim tok long nau taim em i gat 80 krismas, orait em i givim bel olgeta long autim tok long laip olgeta bilong em. Sapos yumi givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova, em bai tokim yumi: “Yu mekim gutpela wok tru!” (Skelim Matyu 25:20-23.) Yumi bai luksave olsem em isi moa long yumi stap amamas sapos yumi tingim ol samting yumi ken mekim, na i no ol samting yumi no inap mekim. w22.04 10 par. 2; 11 par. 4-6

Mande, Februeri 5

Mi lukim . . . taun holi, em Nupela Jerusalem.—Rev. 21:2.

Bihain, Revelesen sapta 21 i stori long lain 144,000 olsem wanpela naispela taun, nem bilong en “Nupela Jerusalem.” Dispela biktaun i stap antap long 12-pela ston faundesen na “nem bilong 12-pela aposel bilong Pikinini Sipsip i stap long ol dispela ston faundesen.” (Rev. 21:10-14; Efe. 2:20) I no gat wanpela taun i olsem dispela taun em Jon i lukim long visen. Bikrot bilong en em ol i wokim long gutpela gol, 12-pela geit bilong en em ol bikpela pel, ol wol na ol faundesen bilong en em ol i wokim long ol ston i dia tumas, na ol i mesarim na wokim gut tru dispela taun. (Rev. 21:15-21) Tasol Jon i luksave olsem i gat wanpela samting i no stap! Lukim tok Jon i mekim bihain: “Mi no lukim wanpela tempel i stap insait long dispela taun, long wanem, Jehova God, em God i Gat Olgeta Strong, na Pikinini Sipsip, tupela yet i tempel bilong dispela taun. Na i no gat wok long san na mun long givim lait long dispela taun, long wanem, glori bilong God i givim lait long en. Na Pikinini Sipsip em i lam bilong dispela taun.” (Rev. 21:22, 23) Ol manmeri em ol i stap olsem Nupela Jerusalem, ol bai stap wantaim Jehova.—Hib. 7:27; Rev. 22:3, 4. w22.05 17-18 par. 14-15

Tunde, Februeri 6

Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela na amamas long fogivim narapela. . . . Jehova i amamas long fogivim yupela, olsem na yupela tu i mas mekim wankain pasin.—Kol. 3:13.

Jehova em i Krieta bilong yumi, Man Bilong Givim Lo, na Jas, na tu, em i gutpela Papa bilong yumi long heven. (Sng. 100:3; Ais. 33:22) Taim yumi bel hevi tru long sin yumi mekim long God na yumi tanim bel tru, em i gat namba long fogivim yumi na em i laik fogivim yumi. (Sng. 86:5) Long rot bilong profet Aisaia, Jehova i mekim dispela naispela tok i mekim isi bel bilong yumi, em i tok: “Maski ol sin bilong yupela i olsem retpela kala, ol bai kamap waitpela olsem sno.” (Ais. 1:18) Yumi no gutpela olgeta, olsem na yumi bai mekim ol tok na ol pasin em ol narapela i no amamas long en. (Jems 3:2) Tasol dispela i no makim olsem yumi no inap long pas gut wantaim ol, nogat. Yumi inap pas gut wantaim ol sapos yumi lain long fogivim ol. (Prov. 17:9; 19:11; Mat. 18:21, 22) Taim yumi popaia long toktok o pasin yumi mekim long narapela narapela, Jehova i laik bai yumi mas fogivim narapela narapela. (Kol. 3:13) I gat gutpela risen na yumi mas mekim olsem. Jehova yet i save redi long fogivim yumi “olgeta.”—Ais. 55:7. w22.06 8 par. 1-2

Trinde, Februeri 7

Yupela i mas bihainim pasin bilong ol man husat i bilip na i no les kwik na long dispela rot ol i kisim ol samting God i tok promis long en.—Hib. 6:12.

Yumi no ken skelim yumi yet wantaim ol narapela, tasol yumi ken kisim gutpela helpim taim yumi lain long eksampel bilong ol narapela wokman bilong Jehova em ol i stap gut long em. Yumi ken tingim eksampel bilong Jisas. Em i gutpela olgeta, tasol yumi ken lain long ol naispela pasin bilong em na ol gutpela wok em i bin mekim. (1 Pita 2:21) Taim yumi givim bel olgeta long bihainim gut eksampel bilong em, yumi bai stap olsem ol gutpela wokman bilong Jehova. Long Baibel, yumi lukim planti eksampel bilong ol bilipman na bilipmeri em yumi ken bihainim pasin bilong ol maski ol i no gutpela olgeta. Tingim eksampel bilong King Devit. Jehova i tok long Devit olsem, “em man i save mekim ol samting i stret wantaim ol tingting i stap long bel bilong mi.” (Apo. 13:22) Tasol Devit i bin mekim sampela bikpela rong. Maski i olsem, em i stap gutpela eksampel em yumi ken bihainim. Wai? Bikos em i no mekim ol eskius. Em i redi long kisim strongpela tok kaunsel na em i bel hevi tru long ol rong em i bin mekim. Long dispela risen, Jehova i bin fogivim em.—Sng. 51:3, 4, 10-12. w22.04 13 par. 11-12

Fonde, Februeri 8

Sapos wanpela man i laik i dai, em bai givim olgeta samting bilong em bilong seivim laip bilong em yet.—Jop 2:4.

Baibel i tokaut olsem dai em i wanpela birua. (1 Kor. 15:25, 26) Yumi inap pret taim yumi tingim dai, moa yet taim yumi yet o wanpela yumi laikim tru i sik nogut tru. Wai na yumi save pret long dai? Bikos Jehova i wokim yumi wantaim laik bilong stap laip oltaim. (Ekl. 3:11) Tasol taim i gat gutpela risen na yumi pret long dai, dispela inap lukautim laip bilong yumi. Dispela inap kirapim yumi long makim gut ol kaikai yumi kisim na long mekim ol eksasais, kisim helpim long ol dokta na kisim marasin taim yumi mas mekim olsem, na yumi abrusim ol samting we inap bagarapim laip bilong yumi. Satan i save olsem yumi tingim tru laip bilong yumi. Na em i ting olsem yumi bai lusim olgeta samting yumi gat—na pasin pren bilong yumi wantaim Jehova tu—long lukautim laip bilong yumi. (Jop 2:5) Tasol Satan i popaia tru! Maski i olsem, em “i gat strong bilong kamapim dai,” olsem na em inap yusim pasin bilong pret long dai long mekim na bai yumi lusim Jehova.—Hib. 2:14, 15. w22.06 18 par. 15-16

Fraide, Februeri 9

No ken larim san i go daun na yupela i belhat yet.—Efe. 4:26.

Taim gavman i putim tambu, ating yumi mas bung long ol liklik grup. Olsem na em i bikpela samting moa long yumi mas stap bel isi wantaim ol narapela. Birua bilong yumi em Satan, na i no ol bratasista bilong yumi. No ken tingim rong bilong ol bratasista bilong yu, na yu mas hariap long stretim ol hevi i kamap namel long yupela. (Prov. 19:11) Go pas long helpim narapela narapela. (Tai. 3:14) Helpim em ol bratasista insait long wanpela sevis grup i givim long dispela sista i nidim helpim, dispela i mekim bikpela samting long ol bratasista insait long dispela sevis grup. Ol i pas gut wantaim olsem wanpela famili. (Sng. 133:1) Planti tausen bratasista Kristen bilong yumi i mekim wok bilong Jehova maski gavman i putim ol tambu long wok bilong yumi. Sampela i stap long kalabus bikos long bilip bilong ol. Yumi ken tingim ol long beten, ol famili bilong ol, na tu, ol narapela em ol i daunim laik bilong ol long helpim ol dispela bratasista long sait bilong bilip, ol samting bilong skin, na long kot samting. (Kol. 4:​3, 18) Beten bilong yu i gat bikpela strong!—2 Tes. 3:1, 2; 1 Tim. 2:1, 2. w22.12 26-27 par. 15-16

Sarere, Februeri 10

Yu save skulim ol arapela, tasol yu no save skulim yu yet?—Rom 2:21.

Ol pikinini i save bihainim ol pasin bilong papamama bilong ol. Em tru olsem, ol papamama i no gutpela olgeta. (Rom 3:23) Maski i olsem, ol papamama i mas wok strong tru long stap gutpela piksa long ol pikinini bilong ol. Wanpela papa i tok: “Ol i olsem spans i kisim olgeta toktok na pasin yumi mekim.” Em i tok moa olsem: “Ol bai tokim yumi taim pasin bilong yumi i no stret wantaim ol samting yumi skulim ol long en.” So sapos yumi laik bai ol pikinini bilong yumi i laikim Jehova, orait yumi yet mas laikim tru Jehova na dispela pasin i mas stap ples klia. I gat planti rot ol papamama inap skulim ol pikinini bilong ol long laikim Jehova. Andrew em wanpela brata i gat 17 krismas, em i tok: “Oltaim papamama bilong mi i skulim mi olsem beten em i bikpela samting. Olgeta nait, papa i save beten wantaim mi, na tu, long taim mi yet i beten pinis. . . Na nau em i isi long mi beten na mi pilim olsem Jehova em i wanpela Papa i gat pasin laikim.” Ol papamama, oltaim tingim olsem pasin bilong yu long laikim Jehova inap helpim ol pikinini bilong yu long laikim em tu. w22.05 28 par. 7-8

Sande, Februeri 11

Samting i kisim bek yupela long nau, em baptais yupela i kisim.—1 Pita 3:21.

Bilong redim yumi yet long kisim baptais, wanpela fes samting yumi mas mekim em long tanim bel long ol sin bilong yumi. (Apo. 2:37, 38) Taim yumi tanim bel tru tru, em bai isi moa long yumi mekim ol senis. Olsem wanem? Yu lusim pinis ol pasin we Jehova i no amamas long en, olsem pasin pamuk, pasin bilong smok, o mekim ol tok doti o ol tok nogut? (1 Kor. 6:9, 10; 2 Kor. 7:1; Efe. 4:29) Wok yet long traim long mekim olsem. Yu ken toktok wantaim man o meri i stadi long Baibel wantaim yu o askim ol elda bilong kongrigesen long helpim na stiaim yu. Sapos yu wanpela yangpela na yu stap yet long haus wantaim papamama, orait wok yet long askim papamama long helpim yu long lusim sampela pasin nogut we inap pasim yu long kisim baptais. Em i bikpela samting tu long yumi mas mekim ol samting bilong lotuim Jehova long olgeta taim. Dispela i makim olsem yumi mas go long ol miting Kristen na insait long bekim tok samting. (Hib 10:24, 25) Na taim yu winim mak bilong mekim wok autim tok, orait givim bel long mekim olsem planti taim. w23.03 10-12 par. 14-16

Mande, Februeri 12

Jehova God i tokim snek olsem: “Yu bin mekim dispela samting olsem na . . . bai samting nogut i ken painim yu.”—Stt. 3:14.

Ol lain i insait long tok profet i stap long Stat 3:14, 15 em wanpela “snek” na “lain pikinini” bilong dispela snek. Wanpela snek tru tru i no inap kliagut long tok Jehova i mekim long gaden Iden. So dispela strongpela tok long kot bilong Jehova i go long wanpela man husat i gat bikpela save. Em husat? Revelesen 12:9 i tokim yumi long dispela snek em husat. “Em dispela snek bilong bipo yet,” em Satan dispela Devil. Sampela taim Baibel i yusim dispela tok lain pikinini bilong makim ol lain i bihainim tingting na pasin bilong wanpela man, na i kain olsem ol i kamap ol pikinini bilong em. So lain pikinini bilong dispela snek em ol bikhet ensel na ol manmeri husat i sakim God Jehova na birua long ol manmeri bilong Em wankain olsem Satan i bin mekim. Dispela i makim tu ol ensel em ol i bin lusim wok bilong ol long heven long taim bilong Noa, na tu, ol manmeri nogut em ol i bihainim pasin bilong papa bilong ol em Satan.—Stt. 6:1, 2; Jon 8:44; 1 Jon 5:19; Jut 6. w22.07 14-15 par. 4-5

Tunde, Februeri 13

Skelim gut wanem ol samting i bikpela samting moa.—Fili. 1:10.

Aposel Pol i laikim tru ol wanbilip bilong em. Em i bin karim ol hevi, olsem na em i mekim pasin sori long ol wanbilip na em i pilim tru ol hevi bilong ol. Wanpela taim, Pol i sot long mani na em i mas mekim wok bilong lukautim em yet na ol pren bilong em. (Apo. 20:34) Em i man bilong samapim ol haus sel. Taim em i go kamap long Korin, pastaim em i wok wantaim Akwila na Prisila, tupela tu i save samapim ol haus sel. Tasol long “olgeta sabat” em i save autim tok long ol Juda na ol Grik. Bihain, taim Sailas na Pol i kamap long Korin, “Pol i kirap lusim bikpela haptaim tru long autim tok.” (Apo. 18:2-5) Pol i no lusim tingting long nambawan bikpela samting long laip bilong em, em long mekim wok bilong Jehova. Pol i save givim bel long autim tok na lukautim em yet, olsem na em inap long strongim ol wanbilip bilong em. Em i kirapim ol long tingim olsem ol i no ken larim ol presa bilong laip na wok bilong lukautim famili i pasim ol long mekim “ol samting i bikpela samting moa,” em wok lotu bilong Jehova. w22.08 20 par. 3

Trinde, Februeri 14

Long olgeta kantri, ol i mas autim gutnius.—Mak 13:10.

Long nau, em laik bilong God olsem yumi mas autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun. (1 Tim. 2:3, 4) Em wok bilong Jehova, na em i bikpela samting long Em i putim dispela wok long han bilong Pikinini bilong em Jisas long bosim. Yumi ken save tru olsem Jisas i stap ovasia bilong wok autim tok, olsem na yumi bai pinisim gut dispela wok inap tru long mak em Jehova i laikim paslain long pinis i kamap. (Mat. 24:14) Hau yumi save long dispela? Paslain long Jisas i go antap long heven, em i bung wantaim sampela gutpela disaipel bilong em long wanpela maunten long Galili. Em i tokim ol: “God i givim mi namba long bosim olgeta samting long heven na long graun.” Lukim tok em i mekim bihain stret long en: “Olsem na yupela i mas i go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man.” (Mat. 28:18, 19) Long ol narapela wok Jisas i bosim, em i kisim tu namba bilong stiaim wok autim tok. Na Jisas bai stiaim yet wok autim tok na dispela wok bai go het yet i kam inap long taim bilong yumi. w22.07 8 par. 1, 3; 8-9 par. 4

Fonde, Februeri 15

Taim i laik kamap na olgeta man i stap long matmat ol bai harim nek bilong Pikinini na kam ausait. Ol man i bin mekim ol gutpela pasin, kirap bek bilong ol em bilong kisim laip.—Jon 5:28, 29.

Ol stretpela man em ol i bin mekim ol gutpela pasin paslain long ol i dai, “kirap bek bilong ol em bilong kisim laip,” long wanem, God i raitim nem bilong ol pinis long buk bilong laip. Dispela i makim olsem, “ol man i bin mekim ol gutpela pasin” em Jon 5:29 i stori long ol bai kirap bek, em ol wankain lain em Aposel 24:15 i bin kolim ol olsem “ol stretpela man.” Dispela save nau yumi kisim i stret wantaim tok i stap long Rom 6:7, em i tok: “Man i dai pinis, em i bekim pinis pe bilong ol sin bilong em.” God i bin rausim sin bilong ol dispela stretpela man taim ol i bin dai, tasol God i tingim yet ol gutpela pasin ol i bin mekim taim ol i stap laip. (Hib. 6:10) Tru tumas, ol dispela stretpela man em ol i kirap bek, ol i mas stap gut yet long God bambai nem bilong ol i ken stap oltaim long buk bilong laip. w22.09 17-18 par. 13, 15

Fraide, Februeri 16

Yumi ken bilip tru long olgeta samting [Jehova] i mekim.—Sng. 33:4.

Profet Daniel em man i stap gutpela eksampel tru long ol narapela i ken trastim em. Maski ol Babilon i kisim em i go kalabus, em i mekim ol samting na dispela i kirapim ol narapela long trastim em. Ol narapela i trastim em moa yet taim Jehova i helpim em long kamapim mining bilong driman bilong King Nebukatnesar bilong Babilon. (Dan. 4:20-22, 25) Planti yia bihain, Daniel i soim gen olsem ol narapela inap trastim em taim em i kamapim stret mining bilong narakain rait i kamap long wol bilong haus king long Babilon. (Dan. 5:5, 25-29) Bihain Darius bilong Midia na ol ofisa bilong em i luksave olsem “tingting bilong [Daniel] i sap tru.” Ol i luksave olsem Daniel em “man ol narapela inap trastim na em i save mekim gut ol wok na em i no save mekim pasin korapsen.” (Dan. 6:3, 4) Yumi mas askim yumi yet olsem: ‘Ol narapela i tingim mi olsem man em ol i ken trastim?’ Yumi preisim Jehova taim yumi stap olsem man em ol narapela inap trastim. w22.09 8-9 par. 2-4

Sarere, Februeri 17

Yupela i mas bihainim pasin bilong God, em i laikim yupela tumas na yupela i stap olsem ol pikinini bilong em.—Efe. 5:1.

Yumi kisim helpim taim yumi bihainim ol stretpela lo bilong Jehova long wanem samting i stret na wanem samting i no stret. Wai na em i bikpela samting long mekim olsem? Wanem samting inap kamap sapos olgeta wan wan benk i kamapim ol lo bilong ol yet long skelim strong bilong mani, o sapos wan wan konstraksen kampani i kamapim ol lo bilong ol yet long mesarim ol samting? Bikpela hevi tru bai kamap. Na sapos ol wokman bilong haus sik i no bihainim ol lo i stap pinis long hau long lukautim gut ol sikman, ating sampela sikman inap dai. Tru tumas, taim yumi bihainim ol lo i stap pinis em olgeta man i save long en, dispela bai lukautim yumi. Olsem tasol, ol lo bilong God long wanem samting i stret na wanem samting i no stret i save lukautim yumi. Jehova i save blesim ol lain em ol i wok strong long bihainim ol lo bilong em. Em i tok promis olsem: “Ol stretpela man bai kisim graun olgeta, na ol bai stap oltaim long en.” (Sng. 37:29) Yu inap piksaim long tingting ol man i stap wanbel wantaim, stap bel isi, na stap amamas tru taim olgeta i bihainim ol lo bilong Jehova? Jehova i laik bai yu amamas long kain gutpela laip olsem. Tru tumas, yumi wan wan i gat ol gutpela risen long amamas long bihainim stretpela pasin! w22.08 27-28 par. 6-8

Sande, Februeri 18

Long olgeta samting, yu mas holimpas gutpela tingting.—2 Tim. 4:5.

Taim yumi bungim ol hevi, dispela inap traim pasin bilong yumi long stap gut long Jehova na long oganaisesen bilong em. Olsem wanem yumi ken winim ol dispela hevi? Yumi mas holimpas gutpela tingting, was i stap, na sanap strong long bilip. Yumi holimpas gutpela tingting long rot bilong stap isi, wokim gut tingting, na wok strong long holim wankain tingting olsem bilong Jehova long ol samting. Taim yumi mekim olsem, ol samting yumi pilim long bel i no inap stiaim tingting bilong yumi. Ating yumi pilim olsem wanpela wanbilip Kristen i rongim yumi, na ating em i holim wok insait long kongrigesen. Ating dispela brata i no min long bagarapim bel bilong yu. (Rom 3:23; Jems 3:2) Maski i olsem, ating pasin bilong em i bagarapim bel bilong yu. Na ating yu inap tingting olsem, ‘Sapos wanpela brata inap mekim kain pasin olsem, orait dispela em oganaisesen tru bilong God o nogat?’ Dispela em tingting Satan i laik bai yumi kisim. (2 Kor. 2:11) Kain tingting kranki olsem inap mekim yumi i go longwe long Jehova na long oganaisesen bilong em. Olsem na yumi mas was gut na yumi no ken bel nogut. w22.11 20-21 par. 1, 3, 4

Mande, Februeri 19

Bilip na wetim Jehova i helpim yu.—Sng. 27:14.

Jehova i stretim rot bambai yumi ken bilip na wet long kisim laip oltaim long bihain. Sampela i bilip long kisim laip oltaim long heven olsem ol spirit na bai ol i no inap dai moa. (1 Kor. 15:50, 53) Tasol planti manmeri tru i bilip long kisim laip oltaim long graun we ol bai gat gutpela helt na ol bai stap amamas tru. (Rev. 21:3, 4) Maski yumi bilip long kisim laip long heven o long graun, bilip bilong yumi em i bikpela samting tru long yumi. Ol samting yumi bilip na wet long ol bai kamap bihain, ol bai kamap tru bikos em promis bilong Jehova. (Rom 15:13) Yumi save long ol tok promis bilong em na yumi save olsem oltaim em i save truim ol promis bilong em. (Nam. 23:19) Yumi bilip tru olsem Jehova i gat laik long mekim ol samting, na tu, em i gat strong bilong mekim ol samting, so em bai mekim olgeta samting em i promis long mekim. Papa bilong yumi long heven i laikim yumi na em i laik yumi mas trastim em. Taim yumi bilip strong long Jehova, yumi bai sanap strong na amamas long karim wanem ol hevi i painim yumi long nau, na long bihain tu. w22.10 24 par. 1-3

Tunde, Februeri 20

Ol i wanpela bikhetlain, . . . husat i no laik tru long harim lo bilong Jehova.—Ais. 30:9.

Ol manmeri i no laik putim yau long Jehova, olsem na Aisaia i tok profet olsem Jehova bai larim taim nogut i painim ol. (Ais. 30:5, 17; Jer. 25:8-11) Na dispela samting i kamap, lain Babilon i kam kisim ol i go kalabus long Babilon. Tasol i gat sampela manmeri long lain Juda em ol i stap gut long Jehova, olsem na Aisaia i tokim ol olsem wanpela taim bai kamap we Jehova bai soim pasin helpim long ol. (Ais. 30:18, 19) Na tru tumas, dispela samting i bin kamap. Jehova i kisim bek ol long kalabus. Tasol sampela haptaim i bin lus paslain long Jehova i kisim bek ol. Dispela tok “Jehova i stap isi na wet i stap bilong soim pasin helpim long yupela” i makim olsem sampela haptaim i mas lus paslain long Jehova i ken kisim bek ol man i stap gut long em. Jehova i larim lain Israel i stap kalabus long Babilon inap 70 yia paslain long em i larim liklik hap lain i kam bek long Jerusalem. (Ais. 10:21; Jer. 29:10) Lain Israel i bin wari na krai, tasol taim ol i kam bek long Jerusalem, ol i krai bikos ol i amamas tru. w22.11 9 par. 4

Trinde, Februeri 21

Ol man em ol arapela i mekim nogut long ol bikos ol i bihainim stretpela pasin, ol i ken amamas.—Mat. 5:10.

Long planti hap long nau, ol brata na sista bilong yumi long nau i karim ol wankain hevi olsem ol aposel i bin karim long taim bilong ol Kristen long pastaim we ol man i bin mekim nogut long ol bikos ol i bin autim tok long Jisas. Inap planti taim, ol jas bilong suprim kot bilong ol Juda i “tokim ol long ol i no ken autim tok moa long nem bilong Jisas.” (Apo. 4:18-20; 5:27, 28, 40) Tasol ol i save olsem wanpela Man i gat bikpela strong moa i ‘tokim ol long autim tok long ol manmeri na stori gut tru’ long Krais. (Apo. 10:42) So ol mausman bilong ol em Pita na Jon, i bin strongim bel na tokaut olsem ol bai bihainim tok bilong God tasol, na ol i no inap bihainim tok bilong ol dispela jas na ol i no inap stop long autim tok long Jisas. (Apo. 5:29) Taim ol man i bin paitim ol nogut tru bikos ol i bin stap gut long God, ol aposel i lusim suprim kot bilong ol Juda na “ol i amamas long God i ting ol i gutpela inap long ol i ken kisim sem long nem bilong Jisas,” na ol i wok yet long autim gutnius!—Apo. 5:41, 42. w22.10 12-13 par. 2-4

Fonde, Februeri 22

Mi bai go klostu long God, long wanem, dispela i gutpela long mi.—Sng. 73:28.

Taim yumi kirap long kisim save long Jehova, yumi wok long lainim sampela bikpela tok i tru bilong Baibel. Long pas aposel Pol i raitim long ol Hibru, em i kolim ol bikpela tok i tru olsem “ol namba 1 as tok.” Tok bilong aposel Pol i no makim olsem “ol as bilip” ol i samting nating, nogat. Em i tok ol i olsem susu i save givim strong long bebi. (Hib. 5:12; 6:1) Tasol em i kirapim olgeta Kristen long wok yet long kisim save long ol strongpela tok i tru bilong God i stap long Baibel, na i no save tasol long ol bikpela tok i tru. Olsem wanem? Yu laik tru long kisim save long ol strongpela tok i tru bilong Baibel? Yu redi long wok yet long kamap strong, na wok yet long kisim save long Jehova na laik bilong em? Planti bilong yumi i save pilim hatwok long stadi. Ating yu tu i save pilim olsem, a? Olsem wanem? Long skul, yu bin lain long rit na stadi gut? Yu amamas long stadi na lainim planti samting? O yu kisim tingting olsem yu no gutpela long ritim ol buk na stadi long en? Sapos olsem, orait i no yu wanpela i pilim olsem. Jehova i ken helpim yu. Em i gutpela olgeta na em i nambawan Tisa tru. w23.03 9-10 par. 8-10

Fraide, Februeri 23

Long pasin isi, yupela i mas larim God i planim tok bilong em long bel bilong yupela, em dispela tok inap kisim bek yupela.—Jems 1:21.

Sapos yumi gat pasin isi, yumi bai larim Tok Bilong God i go daun tru long bel bilong yumi. Yumi mas sakim pasin antap na pasin bilong ting olsem yumi stretpela man. Taim yumi mekim olsem, orait ol tok bilong Baibel long pasin marimari, pasin sori, na pasin laikim bai helpim yumi long kamap gutpela man o meri. Pasin yumi mekim long ol narapela bai soim olsem yumi larim tok bilong Baibel i wok long stretim stretim yumi o nogat. Ol Farisi i no larim Tok Bilong God i go daun tru long bel bilong ol, dispela i mekim na ol i “kotim ol dispela man i no gat asua.” (Mat. 12:7) Olsem tasol, tingting yumi gat na pasin yumi mekim long ol narapela bai kamapim klia olsem yumi wok long larim Tok Bilong God i stretim stretim yumi o nogat. Olsem, yumi save stori long gutpela pasin bilong ol narapela, o yumi save hariap long tokaut long ol popaia bilong ol? Yumi save mekim pasin marimari na redi long fogivim narapela, o yumi ting yumi stretpela man na yumi save holim bel nogut i stap? Taim yumi skelim yumi yet long ol dispela samting, dispela bai kamapim klia olsem yumi wok long larim Tok Bilong God i stretim tingting, pasin, na ol samting yumi pilim long bel.—1 Tim. 4:12, 15; Hib. 4:12. w23.02 12-13 par. 13-14

Sarere, Februeri 24

Mi, Jehova, God bilong yu, mi wok long holim rait han bilong yu, Mi tokim yu, “Yu no ken pret. Mi bai helpim yu.”—Ais. 41:13.

Yumi ken stori long eksampel bilong Josep bilong Arimatea. Ol man Juda i save rispektim em tru. Em i wanpela memba bilong Sanhedrin, em suprim kot bilong ol Juda. Tasol long taim Jisas i mekim wok autim tok bilong em long graun, Josep i no gat pasin bilong strongim bel. Jon i tok Josep em i “wanpela disaipel bilong Jisas, tasol em i haitim dispela, long wanem, em i pret long ol Juda.” (Jon 19:38) Maski Josep i laikim tok bilong Kingdom, em i no tokaut long ol narapela olsem em i bilip long Jisas. Ating em i pret olsem em inap lusim biknem na namba em i gat long komiuniti. Tasol Baibel i tok bihain long Jisas i dai, Josep “i strongim bel na i go long Pailat na askim long kisim bodi bilong Jisas.” (Mak 15:42, 43) Nau Josep i no traim long haitim olsem em i wanpela disaipel bilong Jisas. Yu save pret long ol man wankain olsem Josep i bin pilim? w23.01 30 par.13-14

Sande, Februeri 25

Ol manmeri bilong yu i ken stap amamas, na ol wokman bilong yu em oltaim ol i save sanap long ai bilong yu na harim savetingting bilong yu, ol i ken amamas!—1 Kin. 10:8.

Kwin bilong Seba i harim stori bilong bel isi na gutpela sindaun bilong ol manmeri long Israel taim Solomon i mekim wok king. Dispela kwin bilong wanpela longwe kantri i bin i go long Jerusalem bilong lukim ol dispela samting long ai bilong em yet. (1 Kin. 10:1) Bihain long em i lukluk raun long kingdom bilong Solomon, em i mekim tok i stap long teks bilong tude. Tasol dispela gutpela sindaun aninit long wok king bilong Solomon i olsem piksa tasol bilong ol samting Jehova bai mekim long ol manmeri i stap aninit long wok king bilong Pikinini man bilong Em Jisas. Jisas i winim Solomon long planti samting. Solomon i no gutpela olgeta, na em i mekim planti popaia long wok king bilong em na bihain ol dispela popaia bilong em i kamapim hevi long lain bilong God. Tasol Jisas em King i gutpela olgeta na em i no save mekim ol popaia. (Luk 1:32; Hib. 4:​14, 15) Krais i bin pruvim olsem em i no inap mekim sin o mekim wanpela samting bilong nogutim ol manmeri i stap aninit long em. Em gutpela blesing tru long Jisas i stap King bilong yumi. w22.12 11 par. 9-10

Mande, Februeri 26

Yupela i mas bihainim tok bilong ol man i go pas long yupela na stap aninit long ol. Oltaim ol i was long yupela.—Hib. 13:17.

Sapos wanpela sik i save kalap long narapela i kamap long hap bilong yumi, orait yumi mas mekim wanem? Yumi mas bihainim ol tok i kam long gavman olsem wasim han bilong yumi, stap longwe long ol narapela, na stap long kwarantin. Pasin bilong yumi long bihainim gut tok long ol dispela samting i soim olsem yumi tenkyu tru long laip em presen God i givim. Long taim bilong hevi, ol infomesen i no tru inap raun namel long ol pren, ol neiba, na i kamap long TV na redio samting. Tasol yumi no laik bilipim “olgeta tok” yumi harim, nogat. Yumi laik harim ol infomesen i tru i kam stret long ol wokman bilong gavman na ol dokta. (Prov. 14:15) Gavening Bodi na ol brens ofis i save wok strong long kisim ol infomesen i tru paslain long ol i givim ol daireksen long sait bilong ol miting bilong kongrigesen na wok autim tok. Taim yumi bihainim gut tok bilong ol, yumi lukautim laip bilong yumi yet na ol narapela. Na tu, yumi helpim ol narapela long hap bilong yumi long holim stretpela tingting long lain bilong Jehova.—1 Pita 2:12. w23.02 23 par. 11-12

Tunde, Februeri 27

Harim na . . . lain long pret long Jehova, God bilong yupela.—Lo 31:13.

Taim lain Israel i go insait long Graun Bilong Promis, ol i go stap long narapela narapela hap. Ating ol Israel i stap long wanpela hap, em isi long ol i lusim tingting long ol wanlain Israel em ol i stap long narapela hap bilong kantri. Tasol Jehova i stretim rot long ol Israel i ken bung wantaim long narapela narapela taim long harim ol i ritim na stori long Tok bilong em. (Lo 31:10-12; Neh. 8:2, 8, 18) Tingim samting wanpela Israel inap pilim taim em i kamap long Jerusalem na em i lukim planti milion wanlotu bilong em long olgeta hap bilong kantri! Long dispela rot, Jehova i helpim lain bilong em long stap wanbel. Bihain taim kongrigesen Kristen i kamap, i gat ol manmeri em ol i mekim planti narapela narapela tokples na ol i bilong narapela narapela bekgraun na sindaun bilong ol i no wankain. Tasol ol i stap wanbel long lotuim God tru. Ol lain em ol i kamap bilipman ol inap kliagut long Tok Bilong God long rot bilong helpim ol i kisim long ol wanbilip na long taim ol i bung wantaim ol.—Apo. 2:42; 8:30, 31. w23.02 3-4 par. 7

Trinde, Februeri 28

Presen God i givim em laip oltaim.—Rom 6:23.

Jehova i tok promis olsem ol manmeri i bihainim tok bilong em ol bai kisim “laip oltaim.” (Rom 6:23) Taim yumi tingim tingim long bel samting Jehova i laik mekim long yumi, pasin bilong yumi long laikim em i save kamap strong moa. Tingim dispela: Papa bilong yumi long heven i laikim yumi tru, olsem na i no gat wanpela samting bai tekewe yumi long em. Tok promis bilong God long givim yumi laip oltaim i helpim yumi long karim ol hevi bilong yumi long nau. Maski ol birua bilong yumi i pretim yumi na tok long kilim yumi i dai, yumi no inap lusim bilip. Bilong wanem? Wanpela risen em olsem sapos yumi stap gut long Jehova na yumi dai, em bai kirapim bek yumi long dai na yumi bai bilip tru olsem yumi no inap dai moa. (Jon 5:28, 29; 1 Kor. 15:55-58; Hib. 2:15) Yumi save olsem Jehova inap givim laip oltaim long yumi bikos em i As bilong laip na em i save stap oltaim oltaim. (Sng. 36:9) Baibel i kamapim klia olsem oltaim Jehova i bin stap na oltaim em bai stap.—Sng. 90:2; 102:12, 24, 27. w22.12 2 par. 1-3

Fonde, Februeri 29

Wanem samting bai tekewe yumi long pasin laikim bilong Krais? Ol hevi o taim nogut o ol man i mekim nogut long yumi?—Rom 8:35.

Yumi ol lain bilong Jehova, yumi no kirap nogut taim yumi karim ol hevi. Yumi save long tok Baibel i mekim olsem: “Bilong i go insait long Kingdom Bilong God, yumi mas karim planti hevi.” (Apo. 14:22) Na tu, yumi save olsem sampela hevi bilong yumi i no inap pinis olgeta i go inap long taim yumi stap long nupela taim em God i kamapim, long dispela taim “bai i no gat dai moa, na [yumi] bai i no bel hevi moa na krai moa, na [yumi] bai i no inap pilim pen gen.” (Rev. 21:4) Jehova i no save banisim yumi long ol hevi. Maski i olsem, em i save helpim yumi long sanap strong na karim ol dispela hevi. Lukim tok aposel Pol i mekim long ol Kristen i stap long Rom. Pastaim, em i kolim ol hevi we em yet na ol bratasista bilong em i karim. Bihain, em i tok: “Long rot bilong dispela man husat i bin laikim yumi tumas, yumi save winim tru olgeta dispela samting.” (Rom 8:36, 37) Dispela i makim olsem Jehova i ken helpim yu long sanap strong taim yu wok yet long karim hevi. w23.01 14 par. 1-2

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim