Insait Bilong Ol Tok i Kam long Olgeta Hap
“Bagarapim Kru”
Long dispela taim nau, sampela man i save boksen bilong kisim pe ol i bin i dai. Olsem na planti man nau ol i tingting planti long dispela pasin bilong pait na kilim i dai man, em lo bilong gavman i orait long en. (Long 1982 long hap bilong Amerika inap 5-pela man i dai taim ol i boksen.) Edita bilong wanpela nius (The New York Times) em i tingim dispela samting na em i putim sampela tok long nius, het-tok bilong en i olsem: “Bagarapim Kru i No Spot.” Dispela nius i tok: ‘Sampela man i laik lukim ol man i boksen bambai ol i ken lukim save bilong ol long pait. Tasol planti ol i laik lukim bambai ol i ken lukim blut. Em nogut tru. Taim ol i boksen na narapela i paitim narapela, dispela samting i bagarapim ai bilong ol na kidni bilong ol na kru long het bilong ol, na bihain kru i no inap wok gut na ol i lusim tingting long planti samting na ol i wokabaut isi isi olsem man i spak. Yu ting i stret ol man i amamas long lukim kain spot olsem?’
Na sapos ‘wok bilong wanpela spot i bilong bagarapim narapela man,’ yu ting i stret long Kristen i insait long kain spot olsem? Em nius i askim olsem. Baibel i tok: “Yu mas laikim ol arapela man olsem yu laikim yu yet. Man i laikim narapela man em i no ken bagarapim em.”—Rom 13:9, 10, The Jerusalem Bible.
‘Giaman na Pulim Mani Bilong Wokim Samting Bilong Lotu’
Wanpela nius bilong Saut Afrika (Echo bilong The Natal Witnes) i tok, ‘Planti pasto long nau i lusim stretpela pasin Kristen na ol i tingting long kisim mani. Ol i singaut long bikpela takis bilong wokim ol pasin bilong lotu bipo i no gat pe bilong en.’ Sampela pris long Lesoto i singaut long mani bilong baim ol long givim komiunio long ol man. Na ol man i mas tromoi bikpela mani tru bilong baim liklik hap wara bilong baptais. Dispela nius i stori long wanpela bisop bilong Misin Anglikan em i tingting planti long dispela pasin bilong giaman na pulim mani bilong wokim samting bilong lotu, tasol em i no inap pasim ol long mekim dispela pasin.
Dispela nius i stori long wanpela bikpela man bilong wanpela lotu, em i save askim K7.50 taim em i sekanim tasol wanpela man. Na pikinini bilong em i save putim pinga bilong en bilong liklik botol vaseline na putim mak bilong kruse long pes bilong wanpela disaipel na askim K3 samting.
Ol manmeri bilong ol dispela lotu, bilong wanem ol i orait long ol dispela pasin bilong pulim mani long ol man? Dispela nius (Echo) i tok, ‘Ol i ting sapos ol i givim planti mani long Misin, taim ol i dai bai Misin i planim ol gut.’ Tasol Krais, ‘em i soim yumi pasin bilong em bambai yumi ken bihainim,’ em i no bin singaut long mani bilong baim em taim em i helpim ol man o wokim mirakel. (1 Pita 2:21) Na taim em i lainim ol disaipel long wok ol i mas mekim, em i tokim ol: “Samting yupela i bin kisim, em yupela i kisim nating, na i no gat pe bilong en. Olsem na yupela i mas givim dispela long ol, na yupela i no ken kisim pe long en.”—Matyu 10:8.
Ol i No Senisim Pasin
Wanpela man bilong raitim tok bilong nius, em Sydney J. Harris, em i tok ‘Sapos Krais i kam bek, ating kwiktaim bai ol man i kilim em i dai long namba tu taim.’ Na em i tok ‘Long dispela namba tu taim.’ Na em i tok, ‘Long dispela namba tu taim bai i no ol Rom o ol Juda i kilim em i dai. Nogat. Ol manmeri i hambak na kolim ol yet olsem “Kristen,” ol bai mekim.’
Em i tok, ol narapela narapela lain bilong ol man long nau, bai ol i ‘paitim em na sakim em na toknogutim em na tok bilas long em’. Na em i tok tu: ‘Mi save tingting olsem: Yumi ol manmeri bilong nau bai ting olsem wanem na mekim wanem long dispela man em i autim ol narapela kain tok long pasin ol man i mas bihainim? Ating bai yumi bilip na bihainim em? Mi ting bai yumi sakim em wankain olsem planti manmeri long taim bilong em ol i bin mekim.’
Ol kain askim olsem i helpim yumi long save bilong wanem “taim Bikpela Jisas wantaim olgeta strongpela ensel bilong en i lusim heven na i kamap ples klia” em i mas “bekim pe nogut long ol man i no save long God na i no bihainim gutnius bilong Bikpela bilong yumi Jisas.”—2 Tesalonaika 1:7-9.