Sampela Gutpela Tok Bilong Jon
SPIRIT bilong Jehova i givim tingting long lapun aposel Jon na Jon i raitim gutpela stori tru long i stap na wok bilong Krais Jisas. Jon i bin raitim dispela Gutnius taim em i stap long taun Efesus o klostu long dispela taun, na em i raitim long yia 98 samting. Orait, Jon i raitim wanem kain stori? Na i gat wanem ol gutpela tok long en?
Helpim Tok Bilong Ol Narapela
Jon i skelim gut na em i no stori gen long ol samting Matyu na Mak na Luk i stori long en; em i stori long wan wan samting ol tu i stori long en. Em yet em i bin lukim ol samting em i stori long en, na ol tok em i raitim i helpim tok bilong Matyu na Mak na Luk, long wanem bikpela hap (winim 90 pesen) bilong ol tok Jon i raitim i stori long ol samting 3-pela i no stori long en. Jon wanpela i stori long i stap bilong Jisas taim em i no kamap man yet long graun, na em i stori tu long “Tok em i bin kamap man.” (Jon 1:1-14) Ol narapela 3-pela i stori long Jisas i bin rausim ol man bilong bisnis long haus lotu taim em i laik pinisim wok bilong em long graun, tasol Jon i stori long Jisas i bin mekim olsem tu taim em i kirap long mekim wok bilong em. (2:13-17) Dispela lapun aposel i stori long sampela mirakel Jisas i bin wokim, em ol narapela i no stori long en, olsem Jisas i bin tanim wara i kamap wain, na kirapim bek Lasarus, na wanpela taim em i mekim na ol disaipel i kisim planti pis moa, em taim em i kirap bek pinis.—2:1-11; 11:38-44; 21:4-14.
Jon wantaim ol narapela 3-pela i raitim Gutnius, olgeta i stori long Jisas i bin kirapim wanpela kaikai bilong tingim i dai bilong em. Tasol Jon wanpela tasol i stori long Jisas i bin wasim lek bilong ol aposel long dispela nait bilong lainim ol long bihainim pasin daun. Na Jon wanpela tasol i stori long ol tok Jisas i bin mekim long ol aposel tasol na long beten Jisas i bin mekim bilong helpim ol long dispela taim.—13:1–17:26.
Long Gutnius Jon i raitim, taim em i kolim nem Jon, dispela i makim Jon Bilong Baptais; man bilong raitim ol dispela tok i save kolim em yet olsem “dispela disaipel Jisas i save laikim tumas.” (13:23) Dispela aposel i laikim tumas Jisas, na ol stori em i mekim long Jisas, olsem Jisas em i olsem Tok bilong God, na bret bilong laip, na lait bilong graun, na Gutpela Wasman, na rot, na tok i tru, na laip, ol dispela tok i kirapim yumi long givim bel moa yet long Krais Jisas. (1:1-3, 14; 6:35; 8:12; 10:11; 14:6) Em, Jon i laik kirapim yumi long mekim olsem, em i tok: “Dispela tok mi raitim, em mi raitim bai yupela i ken bilip long Jisas em dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en. Em i Pikinini Bilong God. Na sapos yupela i bilip, orait bai yupela i kisim laip long nem bilong em.”—20:31.
Pasin Daun na Amamas
Gutnius Jon i raitim i stori pastaim long Jisas em i Tok bilong God, na em i Pikinini Sipsip bilong tekewe sin bilong ol manmeri, na Jon i kolim ol mirakel i makim olsem Jisas em i “dispela gutpela stretpela man God i bin makim bilong em yet.” (1:1–9:41) Stori Jon i raitim i kamapim gut pasin daun na amamas bilong Jon Bilong Baptais. Jon Bilong Baptais i go pas na redim rot bilong Krais, tasol em i tok: “Mi yet mi no gutpela man inap long mi lusim string i pasim su bilong en.” (1:27) Long dispela taim bipo, ol i save pasim su long rop let. Wokboi i gat wok long lusim rop bilong su bilong man na karim su bilong em; em wanpela wok bilong ol wokboi nating. Olsem na dispela tok bilong Jon Bilong Baptais i makim olsem em i gat pasin daun tru, na em i save em i olsem wanpela wokboi nating na Bosman bilong em, Krais Jisas, em i bikpela man. Dispela pasin bilong Jon i lainim yumi gut, long wanem yumi mas save, ol man bilong pasin daun ol tasol inap mekim wok bilong Jehova na King Krais Jisas!—Buk Song 138:6; Sindaun 21:4.
Jon Bilong Baptais i no hambak na bel nogut long Jisas. Nogat. Em i tok: “Sapos wanpela man i maritim meri, . . . poroman bilong dispela man i save sanap na putim yau na amamas tru long harim tok bilong dispela man i marit. Olsem tasol nau amamas i pulap long bel bilong mi.” (3:29) Poroman bilong man i laik marit, em i save mekim wok olsem maus bilong dispela man. Em i save stretim tok wantaim famili bilong meri, na sampela taim em i stretim rot bilong makim meri na kisim ol presen i go givim long meri, na givim ol samting long papa bilong baim meri. Taim em i mekim pinis ol wok bilong em, em i save amamas. Olsem tasol Jon i amamas long bringim Jisas i go bungim ol namba wan man ol bai kamap olsem meri bilong Krais. (Kamapim Tok Hait 21:2, 9) Wok bilong poroman bilong man i laik marit em bilong liklik taim tasol, na olsem tasol wok bilong Jon i pinis kwiktaim. Nem bilong em i go daun, na nem bilong Jisas i go bikpela.—Jon 3:30.
Jisas i Sori long Ol Man
Jisas i stap klostu long wanpela hul wara, klostu long taun Sikar, na em i tokim wanpela meri long wanpela kain wara, i no wara tru, i save givim laip oltaim long ol man. Taim ol disaipel i lukim em i toktok wantaim wanpela meri “ol i tingting planti.” (4:27) Bilong wanem ol i kirap nogut na tingting planti? Long wanem ol Juda i save ting olsem ol Samaria i samting nating na ol i no save poromanim ol. (4:9; 8:48) Na tu ol tisa long lain Juda ol i no save toktok wantaim meri long ai bilong ol man long ples bung samting. Tasol Jisas i save sori long ol man na dispela samting i kirapim em long autim tok long dispela meri, na long dispela rot planti man bilong dispela taun “i kam long Jisas.”—4:28-30.
Jisas i sori long ol man, olsem na em i tok: “Sapos wanpela man i dai long wara, orait em i ken i kam long mi na dring.” (7:37) Jisas i tingim wanpela pasin ol Juda i bin skruim long ol pasin bilong ol 8-pela Bikpela De Bilong I Stap Long Haus Win. Long olgeta moningtaim, inap 7-pela de, wanpela pris i save kisim wara long hul wara Siloam na em i go kapsaitim klostu long alta bilong haus lotu. Ol i tok, wanpela samting dispela i makim em olsem: God i kapsaitim spirit bilong em. Kirap long yia 33 bihain long Krais, spirit bilong God i kirapim ol disaipel bilong Jisas long kisim wara bilong laip i go long ol manmeri i stap long olgeta hap bilong graun. Jehova tasol em i olsem “hul wara i gat wara bilong givim laip.” Olsem na olgeta man i laik kisim laip i stap oltaim, ol inap kisim long Jehova tasol long rot bilong Krais.—Jeremaia 2:13; Aisaia 12:3; Jon 17:3.
Gutpela Wasman i Tingim Yumi!
Jisas i sori long ol man na dispela samting i kamap ples klia long ol wok em i bin mekim olsem Gutpela Wasman bilong lukautim ol sipsip, em ol disaipel bilong em. Klostu long taim i dai i laik painim em, Jisas i wok yet long givim ol gutpela tok long ol disaipel bilong strongim ol na em i beten bilong helpim ol. (10:1–17:26) Jisas i no olsem wanpela stilman samting. Nogat. Em i go insait long dua bilong banis bilong sipsip. (10:1-5) Long taim bilong Jisas ol i save putim ol sipsip insait long banis long nait bilong lukautim ol bambai ol stilman o weldok samting i no ken kisim ol. Banis sipsip i gat banis ston na ating ol i putim ol rop i gat nil antap long banis na ol i putim wanpela man bilong was long dua bilong banis.
Ol i save putim sipsip bilong tupela o tripela wasman insait long wanpela banis tasol, tasol ol sipsip i save bihainim maus bilong wasman bilong ol yet. Wanpela man i raitim buk na em i tok: “Taim ol i laik brukim ol sipsip bilong narapela narapela lain, wasman bilong wanpela lain bai kirap sanap na singaut olsem ‘Tahhoo! Tahhoo!’ o kain singaut olsem em yet i laikim, na bihain narapela wasman i kirap singaut olsem, na bihain narapela. Ol sipsip i apim het na ran i kam wantaim, na bihain ol i bruk long narapela narapela lain na bihainim wasman bilong ol yet. Ol i save tru long nek o maus bilong wasman bilong ol yet. Planti taim ol narapela man i bin mekim dispela kain singaut, tasol ol sipsip i no save bihainim ol.” (Buk Manners and Customs of Bible Lands, bilong Fred H. Wight) Jisas i tok: “Ol sipsip bilong mi i save harim maus bilong mi, na mi save long ol, na ol i bihainim mi. Mi givim laip i stap gut oltaim oltaim long ol.” (10:27, 28) “Liklik lain sipsip” wantaim ol “arapela sipsip” ol i save bihainim maus bilong Jisas na em i save lukautim gut ol.—Luk 12:32; Jon 10:16.
Oltaim Pikinini Bilong God i Stap Gut long Em
Oltaim Krais i stap gut long God, na taim em i stap long graun em i mekim gutpela wok tru olsem wasman i save sori long ol sipsip. Taim em i dai na kirap bek em i bin kamap long ai bilong ol disaipel na long dispela taim tu em i kamapim sori bilong em. Jisas i save tingim tru ol narapela na dispela samting i kirapim em long tokim Pita em i mas givim kaikai long ol sipsip bilong Em.—18:1–21:25.
Ol birua i bin nilim Jisas long pos na kilim em i dai. Tasol Jisas i stap gut long God i go inap long em i dai, olsem na em i stap olsem tru bilong yumi. Wanpela samting nogut i bin painim em, olsem tok profet i makim pinis, em olsem: Ol soldia ‘i tilim klos bilong em.’ (Buk Song 22:18) Ol i pilai satu bilong save husat inap kisim gutpela siot bilong em (tok Grik, khi·tonʹ) ol i bin wokim long wanpela laplap tasol, na ol i no bin samapim. (19:23, 24) kain sot olsem ol i save lumim long gras bilong sipsip o long tret na i olsem wanpela laplap tasol na i waitpela o i gat kain kala. Planti taim ol i wokim dispela kain siot i no gat olsem singlis, na i longpela na i go inap long skru namel long lek o skru daunbilo. Jisas i no man bilong tingim tumas ol samting bilong skin, tasol em i pasim kain gutpela siot olsem.
Taim Jisas i kirap bek pinis, wanpela taim em i kamap long ol disaipel bilong em na em i gude long ol, olsem: “Bel bilong yupela i ken stap isi isi.” (20:19) Ol Juda i save mekim kain tok olsem taim ol i gude long ol man. (Matyu 10:12, 13) Planti ol i no tingim gut dispela tok ol i mekim, ol i kolim nating tasol. Tasol Jisas i no mekim olsem, long wanem, em i bin tokim ol disaipel bilong em: “Mi laik lusim yupela, na mi givim bel isi long yupela bai em i ken i stap long yupela.” (Jon 14:27) Ol disaipel i bilip olsem Jisas em i Pikinini bilong God na dispela samting i as bilong dispela bel isi Jisas i givim long ol. Dispela i mekim isi bel na tingting bilong ol.
Olsem tasol long nau, yumi inap kisim “bel isi God i save givim yumi.” Tru tumas, sapos yumi kamap pren bilong Jehova long rot bilong pikinini bilong em, yumi inap i stap bel isi tru na yumi mas lukautim gut dispela samting.—Filipai 4:6, 7.
[Piksa Kredit Lain long pes 31]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.