Baibel—Wanpela Buk Bilong Stiaim Wokabaut Bilong Yumi
“TOK bilong God em i gat laip, na em i wok strong i stap. Em i sap moa, na i winim bainat i gat tupela sap. . . . Olsem na em i save gut tru long olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi.” (Hibru 4:12) Dispela tok i stori long samting Baibel inap long mekim na i makim olsem Baibel i no wanpela gutpela buk tasol.
Wanpela man i save raitim stori bilong lotu i tok, “Bilong yumi ken stap laip tok bilong Baibel em i bikpela samting tru, wankain olsem win yumi save pulim.” Na em i tok moa olsem: “Taim yumi tingting long laik bilong yumi na wanem samting yumi mas kisim long i stap gut long nau na yumi ritim Baibel, planti gutpela samting i save kamap.” Olsem wanpela lam i lait tru, Baibel i save givim lait long planti askim na hevi bilong i stap bilong yumi long nau.—Song 119:105.
Tru tumas, gutpela tingting Baibel i stori long en i gat strong long stretim tingting bilong yumi, helpim yumi long stretim ol hevi, mekim sindaun bilong yumi i kamap gutpela moa, na givim save long yumi bambai yumi inap karim ol hevi samting yumi no inap stretim o senisim. Namba wan samting, em Baibel i helpim yumi long kisim save long God na laikim em tru.
Buk i Kamapim As Bilong i Stap Bilong Yumi
Man bilong kamapim tok bilong Baibel, em God Jehova, em i “save long olgeta pasin bilong [yumi].” Save bilong em long ol samting bilong skin, bel, na spirit em yumi mas kisim i winim save bilong yumi. (Song 139:1-3) Em i tingim ol man na em i makim klia wanem kain pasin o lo ol man i mas bihainim. (Maika 6:8) Yumi bihainim savepasin sapos yumi klia gut long ol dispela pasin na lo, na lain long bihainim. Man bilong raitim Song i tok, “man i save laikim tumas lo bilong God” em i ken amamas. “Olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela.” (Song 1:1-3) Em nau, i stret yumi mas skelim gut dispela samting.
Maurice, wanpela skul-tisa i ritaia pinis, em i bilip olsem Baibel em i wanpela buk i gat nem na em inap helpim yumi long save long ol samting i bin kamap bipo. Tasol em i no bilip tumas olsem spirit bilong God i bin kirapim ol man long raitim. Em i putim yau long tok wanpela i mekim bilong kamapim as na God i bin givim Baibel long ol man, na bihain em i skelim sampela tok profet bilong Baibel. Taim em i yangpela man em i bin stadi long ol samting i bin kamap long bipo, na ol buk i gat nem, na saiens, na ol ples na kantri i stap we. Em yet i tokaut olsem em i tingim save bilong em i samting tru na dispela i mekim na em i no inap lukim ol samting i makim olsem tok bilong Baibel em i tru. Em i tok: “Mi tingting tasol long stap bel isi, kisim planti mani, na kisim amamas. Tasol sori tumas, mi stap olsem man i no gat save long wanpela gutpela buk i save givim amamas na gutpela tingting long man na kamapim strong tok tru tasol, na dispela buk i winim olgeta narapela buk.”
Nau Maurice i winim 70 krismas na em i tingim samting i bin kamap taim Jisas i kamap long Tomas, na em i mekim dispela tok: “Em i olsem mi bin putim han bilong mi long ‘sait bilong Jisas’ na dispela i rausim pasin bilong holim tupela tingting olsem tok bilong Baibel em i tru o nogat.” (Jon 20:24-29) Olsem aposel Pol i tok, Baibel inap kamapim gut tru olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi, na em i mekim na yumi pilim olsem i stap bilong yumi i gat as bilong en. Tru tumas, em i wanpela buk bilong stiaim wokabaut bilong yumi.
Strongim Yumi Long Karim Hevi
Na tu, Baibel i save givim gutpela tok bilong helpim ol manmeri long lusim ol pasin nogut. Daniel em inap lusim pasin bilong smok, na pasin bilong insait long ol pati nogut na dring planti. (Rom 13:13; 2 Korin 7:1; Galesia 5:19-21) Ol manmeri i mas wok strong tru bilong rausim ol kain pasin olsem na kamap “nupela manmeri.” (Efesus 4:22-24) Daniel i tok, “Em i hatwok long mekim, long wanem, sin i stap long skin bilong yumi.” Tasol maski i gat hatwok, em i bin mekim. Long nau Daniel i save ritim Baibel long olgeta de, na dispela i helpim em long stap klostu long Jehova.
Taim Daniel i wok long i go bikpela em i tingim tru Baibel—maski em i no save ritim—na em i save beten long God long olgeta nait. Tasol i olsem em i lus long wanpela samting. Em i no amamas. Orait bihain bikpela senis i kamap taim em i lukim nem bilong God long Baibel long namba wan taim. (Kisim Bek 6:3, NW; Song 83:18, NW ) Kirap long dispela taim em i mekim wok long nem Jehova long ol beten bilong em, na ol beten bilong em i makim olsem em i pas gut moa wantaim Jehova. Daniel i tok: “Nau mi save pas gut tru wantaim Jehova na em i stap yet olsem nambawan pren bilong mi.”
Taim Daniel i no bin kirap yet long kisim save long Baibel, em i no ting bai i gat gutpela samting inap kamap long bihain. Em i tok, “I no hatwok long luksave long ol samting i wok long kamap long graun. Mi pret, na mi wok long mekim planti samting bambai mi no inap tingim ol samting i wok long kamap.” Bihain em i kisim save olsem God bai kamapim stretpela pasin long nupela graun, na ol manmeri bilong bihainim tok bai stap bel isi na amamas oltaim. (Song 37:10, 11; Daniel 2:44; KTH 21:3, 4) Nau Daniel i gat samting tru tru em i wetim i kamap. Dispela tok bilong strongim tingting, em Baibel i as bilong en, i helpim em long bilip olsem gutpela samting bai kamap long bihain.
Helpim Long Winim Ol Bikpela Bel Hevi
George i gat 7-pela krismas taim mama bilong em i dai. Em i pret tru long slip long nait, long wanem, em i no save em bai kirap long moningtaim o nogat. Bihain em i ritim tok Jisas i mekim long indai na kirap bek: “Taim i laik kamap na olgeta manmeri i stap long matmat ol bai i harim maus bilong [Jisas], na ol bai i lusim matmat na i kam ausait.” Na tu, em i pilim tru tok Jisas i mekim, olsem: “Kirap bek, em mi yet. Na laip, em mi yet. Na man i bilip long mi, maski sapos em i dai, em bai i stap laip yet.” (Jon 5:28, 29; 11:25) Kain tingting olsem i stret na i save mekim gut bel bilong ol man. George i tok: “Dispela tok i tru em i stret long tingting bilong yumi, na tu, yumi save pilim tru long bel.”
Daniel, em yumi stori pinis long en, em tu i save pret long sampela samting. Mama bilong em i no inap mekim bikpela long em, olsem na ol i salim em i go i stap wantaim planti ol narapela narapela famili. Olgeta taim em i pilim olsem em i wanpela ausaitman tasol na em i gat bikpela laik long i stap wantaim wanpela famili i gat pasin sori. Bihain em i painim samting em i laikim long rot bilong stadi long Baibel. Daniel i kirap bung wantaim kongrigesen Kristen bilong ol Witnes Bilong Jehova na em i kamap hap bilong wanpela famili spirit em ol narapela i laikim em na orait long em. Tru tumas, Baibel i save helpim yumi long ol samting bilong skin na bilong bel wantaim.
Tingim, Jehova em i save long tingting i stap long bel bilong yumi na em i save yumi laik painim wanem samting. God i “save skelim pasin bilong yumi,” na em bai ‘bekim pe long yumi inap long pasin yumi bin mekim.’—Sindaun 21:2; Jeremaia 17:10.
Gutpela Tok Bilong Helpim Famili
Baibel i save givim gutpela tok bilong stiaim yumi long pasin bilong i stap gut wantaim ol narapela man. George i tok: “Sampela samting i save bagarapim tingting bilong ol man, em taim pasin bilong narapela i skrapim bel bilong narapela o narapela i kisim tingting kranki long narapela.” George i save mekim wanem long ol kain hevi olsem? Em i tok: “Sapos mi pilim olsem wanpela i gat tok long mi, mi save bihainim tok bilong Matyu 5:23, 24: ‘Stretim tok wantaim brata bilong yu.’ Mi inap toktok wantaim em long dispela hevi na gutpela samting i save kamap. Mi inap pilim bel isi God i save givim olsem Baibel i stori long en. Dispela pasin i save wok gut.”—Filipai 4:6, 7.
Taim man na meri marit i no wanbel long wanpela samting, tupela wantaim “i mas putim yau kwik long harim tok, tasol [tupela] i no ken hariap long mekim toktok, na [tupela] i no ken kros kwik.” (Jems 1:19) Gutpela tok olsem i save helpim pasin bilong toktok wantaim. George i tok moa olsem: “Taim mi bihainim tok long laikim tru meri bilong mi olsem mi save laikim mi yet, gutpela samting i save kamap wantu. Em i isi moa long meri i daun long mi.” (Efesus 5:28-33) Yes, Baibel i save lainim yumi long olsem wanem yumi ken tokaut na stretim ol pasin kranki bilong yumi yet na olsem wanem yumi ken karim hevi bilong ol pasin kranki bilong ol narapela.
Gutpela Tok i Save Stap Oltaim
Saveman King Solomon i tok: “Yu mas bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu. Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.” (Sindaun 3:5, 6) Ol dispela tok i no hatwok long kisim, na ol i stret tru!
Baibel i gat strong bilong mekim gutpela wok. Em i save helpim ol man i laikim tumas God long bihainim laik bilong God na kisim amamas long ‘bihainim lo bilong Jehova.’ (Song 119:1) Maski yumi gat wanem kain sindaun, Baibel i kamapim gutpela tok bilong stiaim na soim rot long yumi. (Aisaia 48:17, 18) Ritim Baibel long olgeta de, tingim tingim ol tok yu ritim, na bihainim dispela tok. Em bai helpim yu na tingting bilong yu bai klia na bai yu tingim ol samting i klin na gutpela. (Filipai 4:8, 9) Yu bai kisim save long ol pasin yu ken bihainim na bai yu kisim amamas, na tu, bai yu lain long pasin bilong laikim tru Man bilong wokim olgeta samting.
Sapos yu bihainim dispela pasin—olsem sampela milion manmeri i save mekim, orait bai yu no tingim Baibel i olsem wanpela gutpela buk nating tasol. Nogat. Em bai stap olsem wanpela buk bilong stiaim wokabaut bilong yu!
[Piksa long pes 6]
Baibel inap givim gutpela tok bilong helpim ol man long lusim ol pasin i save bagarapim ol man
[Piksa long pes 7]
Baibel i save lainim yu long pasin bilong go klostu long God