Givim Wei, Inap Long Mak
“Yu mas wok long tokim ol long ol i mas . . . givim wei long ol man.”—TAITUS 3:1, 2, NW, sta.
1, 2. Baibel i tok wanem long pasin bilong givim wei? Bilong wanem i stret long bihainim dispela pasin?
GUTPELA Papa bilong yumi long heven Jehova, i gat bikpela save tru. Em i bin wokim yumi, olsem na yumi save lukluk long em long soim rot long yumi. (Sng. 48:14) Kristen disaipel Jems i tokim yumi olsem ol man i kisim “gutpela tingting na save i kam long God, ol i save mekim ol pasin olsem. . . . Ol i save stap wanbel wantaim ol arapela, na ol i save isi [“givim wei,” NW, sta] long ol, na ol i save harim tok bilong ol arapela man.”—Jem. 3:17.
2 Aposel Pol i tok: “Yupela i mas isi isi [“givim wei,” Baibel Kingdom Interlinear] long olgeta man na larim ol i lukim dispela gutpela pasin bilong yupela.”a (Fl. 4:5) Krais Jisas em i Bikpela na Het bilong kongrigesen Kristen. (Ef. 5:23) Em i bikpela samting long yumi wan wan i mas givim wei, olsem daun long ol tok Krais i givim na isi long ol manmeri!
3, 4. (a) Kamapim stori i soim olsem gutpela samting i save kamap taim yumi givim wei. (b) Bai yumi stori long wanem samting?
3 Gutpela samting i save kamap taim yumi givim wei long taim i stret long mekim olsem. Tingim: Long Briten ol i painimaut olsem ol teroris i plen pinis long bagarapim ol man na ol i stopim ol. Bihain long dispela ol pasindia i raun long ol balus i orait long ol i no ken karim sampela samting wantaim ol long balus em bipo ol i save karim. Ol i orait long dispela, long wanem, dispela i bilong lukautim seifti bilong ol. Taim yumi draivim ka na yumi kamap long wanpela raunabaut yumi save givim wei long ol arapela draiva, na long dispela rot ol ka i ron gut na no gat hevi.
4 Planti bilong yumi i hatwok long givim wei long ol arapela. Bilong helpim yumi, yumi laik stori long 3-pela samting long pasin bilong givim wei, olsem, wanem samting i mas kirapim yumi long givim wei, wanem tingting bilong yumi long ol man i gat namba long bosim yumi, na yumi mas givim wei inap long wanem mak.
Wanem As na Yumi Givim Wei?
5. Long Lo Bilong Moses, wanem samting inap kirapim wanpela wokboi nating long i stap aninit long bosman bilong em?
5 Samting i bin kamap paslain long Krais i soim yumi olsem stretpela laik i mas kirapim man long givim wei. Lo Bilong Moses i tok ol bosman i mas larim ol Hibru husat i bin kamap wokboi nating bilong ol long i go fri long namba 7 yia bilong em i stap wokboi o long yia bilong Jubili, sapos Jubili i kamap paslain long namba 7 yia. Tasol sapos wokboi i laik, em i ken stap wokboi yet bilong dispela bosman. (Ritim Kisim Bek 21:5, 6.) Wanem samting inap kirapim wokboi long mekim olsem? Pasin laikim i kirapim em long i stap yet aninit long gutpela bosman bilong em.
6. Olsem wanem pasin laikim i insait long pasin bilong givim wei?
6 Long wankain pasin, pasin laikim yumi gat long Jehova i save kirapim yumi long dediketim laip bilong yumi long em na truim dediket bilong yumi. (Ro. 14:7, 8) Aposel Jon i bin tok: “Sapos yumi laikim tru God, orait yumi save bihainim ol lo bilong en. Na ol lo bilong en i no givim hevi long yumi.” (1 Jo. 5:3) Man i gat dispela kain pasin laikim i no save tingting tumas long em yet. (1 Ko. 13:4, 5) Taim yumi mekim samting wantaim ol arapela man, pasin bilong laikim ol arapela i save kirapim yumi long givim wei, yumi no tingim laik bilong yumi yet pastaim, nogat, yumi tingim laik bilong ol arapela pastaim.—Fl. 2:2, 3.
7. Olsem wanem pasin bilong givim wei inap helpim yumi long tingim ol man yumi laik kirapim ol long lotuim Jehova?
7 Toktok yumi kamapim na ol samting yumi mekim i no ken pundaunim ol arapela. (Ef. 4:29) Tru tumas, pasin laikim bai kirapim yumi long abrusim ol samting em inap pasim ol man bilong ol narapela narapela lain na sindaun long kirap lotuim Jehova. Bilong mekim olsem, planti taim yumi mas givim wei long narapela. Olsem: Ating long asples ol sista misineri ol i save werim sampela kain trausis, tasol long hap ol i wok misineri long en ol man i ting i no stret long ol meri i werim kain trausis olsem. Olsem na ol sista misineri i no save werim, long wanem, ol i no laik pundaunim narapela.—1 Ko. 10:31-33.
8. Olsem wanem pasin bilong laikim God bai helpim yumi long bihainim pasin bilong “man i no gat nem”?
8 Pasin bilong yumi long laikim Jehova i save helpim yumi long lusim pasin bilong hambak. Ol disaipel i tok pait pinis long husat i nambawan na Jisas i sanapim wanpela yangpela pikinini namel long ol na em i tok: “Man i tingting long mi na i helpim dispela liklik pikinini, em i helpim mi. Na man i helpim mi, em i helpim Papa, em i bin salim mi na mi kam. Long wanem, man i no gat nem na i stap liklik tru namel long yupela olgeta, em i stap namba wan.” (Lu. 9:48; Mk. 9:36) Ating yumi wan wan i hatwok long bihainim pasin bilong “man i no gat nem.” Sin yumi kisim long tumbuna na pasin bilong yumi long hambak inap kirapim yumi long laik long kisim namba, tasol pasin daun bai helpim yumi long givim wei.—Ro. 12:10.
9. Bilong bihainim pasin bilong givim wei, yumi mas mekim wanem?
9 Bilong bihainim pasin bilong givim wei, yumi mas daun long ol man God i makim bilong bosim yumi. Olgeta trupela Kristen i luksave olsem em i bikpela samting long daun long ol man i gat namba. Aposel Pol i tokaut klia long ol Korin long dispela samting, em i tok: “Mi laik bai yupela i save . . . , het bilong olgeta man em Krais, na het bilong meri em man bilong en, na het bilong Krais em God.”—1 Ko. 11:3.
10. Taim yumi daun na givim wei long wok bos bilong Jehova, dispela i soim wanem samting?
10 Taim yumi givim wei, olsem daun, long wok bos bilong God, dispela i soim olsem yumi trastim em na bilip long em olsem gutpela Papa. Em i save long olgeta samting i kamap na em inap tingim ol dispela samting na givim pe i stret long yumi. Em i gutpela long tingim dispela samting taim ol arapela i no soim rispek long yumi o ol i belhat na tok kros long yumi. Pol i tok: “Yupela yet i no ken tingting long kros na pait. Oltaim yupela i mas painim rot bilong i stap wanbel wantaim olgeta man.” Pol i strongim dispela tok taim em i tok: “Ol pren tru bilong mi, yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela. Yupela i mas larim God i belhat long ol. Yupela i save, buk bilong God i gat tok olsem, ‘Bekim rong, em i wok bilong mi. Mi yet bai mi bekim rong bilong ol na mekim save long ol.’ ”—Ro. 12:18, 19.
11. Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi save daun long wok bos bilong Krais?
11 Yumi mas daun long ol man God i bin makim bilong bosim kongrigesen Kristen. Kamapim Tok Hait sapta 1 i stori olsem Krais Jisas i holim ol “sta” bilong kongrigesen long han sut. (KTH 1:16, 20) Yumi ken tok olsem ol dispela “sta” inap makim ol lain wasman insait long ol kongrigesen. Ol dispela wasman i save daun long wok bos bilong Krais na ol i bihainim pasin bilong em long isi long ol arapela. Olgeta insait long kongrigesen i save daun long wok bilong “wokboi i gat gutpela tingting,” em Jisas i bin makim bilong givim kaikai long taim em i makim. (Mt. 24:45-47) Long nau, pasin bilong yumi long amamas long stadi na bihainim ol tok “wokboi” i givim, dispela i soim olsem yumi wan wan i daun long wok bos bilong Krais, na dispela i helpim yumi long i stap bel isi na wanbel.—Ro. 14:13, 19.
Givim Wei—Inap Long Wanem Mak?
12. Bilong wanem pasin bilong givim wei i gat mak bilong en?
12 Taim yumi bihainim pasin bilong givim wei, dispela i no makim olsem yumi orait long bihainim sampela tok i no stret wantaim bilip bilong yumi na ol stiatok bilong Baibel yumi save bihainim, nogat. Ol Kristen bilong bipo i bin mekim wanem taim ol hetman bilong lotu i tokim ol long ol i no ken autim tok moa long nem bilong Jisas? Pita na ol arapela aposel i bin tok: “Mipela i mas bihainim tok bilong God tasol. Mipela i no ken bihainim tok bilong ol man.” (Ap. 4:18-20; 5:28, 29) Olsem na long nau, taim ol gavman i laik pasim yumi long autim gutnius, yumi no lusim dispela wok, nogat, tasol ating bai yumi painim ol arapela rot bilong autim tok i no skrapim bel bilong gavman. Sapos ol i tambuim pasin bilong autim tok long ol haus, orait ating yumi painim ol arapela rot bilong toktok wantaim ol man na yumi mekim yet dispela wok God i givim yumi. Na tu, taim gavman i tambuim ol miting bilong yumi, yumi bung long ol liklik grup long pasin hait.—Ro. 13:1; Hi. 10:24, 25.
13. Jisas i tok wanem long givim wei long ol man i gat namba?
13 Long Bikpela Tok Long Maunten Jisas i mekim, em i kamapim klia olsem ol man i mas daun, olsem givim wei, long man i gat namba. Em i tok: “Sapos wanpela man i laik kotim yu na kisim siot bilong yu, orait yu mas givim longpela klos bilong yu tu long em. Na sapos wanpela man i strong long yu mas karim kago bilong en i go inap wan kilomita, orait yu mas karim kago i go inap 2 kilomita.” (Mt. 5:40, 41)b Yumi tingim ol arapela na yumi laik helpim ol, dispela i kirapim yumi long karim kago i go inap 2 kilomita, olsem mekim sampela samting moa, winim wok ol i askim yumi long mekim.—1 Ko. 13:5; Ta. 3:1, 2.
14. Bilong wanem yumi no ken givim wei long ol apostet?
14 Yumi no ken larim pasin bilong yumi long givim wei i mekim na yumi orait long tok bilong ol apostet. Yumi mas strong long sakim ol apostet na bai ol i no ken paulim tok tru na kongrigesen i ken stap wanbel. Pol i tok long ol “giaman brata” olsem: “Tasol mipela i no orait long tok bilong ol. . . . Mipela i no aninit liklik long tok bilong ol. Mipela i laik bai tok tru bilong gutnius em i no ken senis, na yupela i ken bihainim stret oltaim.” (Ga. 2:4, 5) Pasin apostet i save kamap wan wan taim tasol, tasol taim em i kamap, ol strongpela Kristen bai sambai long pasin i stret.
Ol Wasman i Mas Givim Wei
15. Olsem wanem ol wasman Kristen i ken givim wei long tingting bilong narapela wasman taim ol i bung wantaim?
15 Pasin bilong givim wei em i wanpela mak man i mas winim bilong kamap wanpela wasman. Pol i tok: “Man i kamap wasman . . . i mas isi [“givim wei,” NW, sta] long ol [man]. (1 Ti. 3:2, 3) Dispela samting em i bikpela samting taim ol elda i bung na stori long ol samting bilong kongrigesen. Paslain long ol i wokim disisen, olgeta i fri long kamapim klia tingting bilong ol, tasol i no olsem olgeta wan wan elda i mas kamapim sampela tingting. Taim ol i toktok i go i kam, tingting bilong brata inap senis taim em i harim ol arapela i kamapim ol stiatok bilong Baibel i stret long samting ol i toktok long en. Strongpela elda i no save sakim tingting bilong ol arapela na strong long ol i mas bihainim tingting bilong em, nogat, em i save givim wei long tingting bilong narapela. Long kirap bilong miting ating ol i gat narapela narapela tingting, tasol pasin bilong beten na skelim ol tok i kamapim pasin wanbel namel long ol elda i gat pasin daun.—1 Ko. 1:10; Ritim Efesus 4:1-3.
16. Ol wasman Kristen i mas bihainim wanem pasin?
16 Elda Kristen i mas wok strong long bihainim pasin tiokratik long olgeta samting em i mekim. Em i mas bihainim dispela pasin taim em i mekim wok wasman na dispela i helpim em long tingim ol arapela na isi long ol. Pita i tok: “Yupela i mas lukautim gut ol manmeri bilong God. . . . Na yupela i mas amamas long mekim dispela wok, olsem God i laik yupela i mekim. Nogut yupela i bihainim laik bilong ol arapela tasol na mekim. Na yupela i no ken mekim dispela wok bilong kisim pe tasol. Nogat. Yupela i mas i gat laik tru long mekim dispela wok.”—1 Pi. 5:2.
17. Olsem wanem olgeta insait long kongrigesen inap kamapim pasin bilong givim wei long ol samting ol i mekim wantaim ol arapela?
17 Ol lapun bratasista i tenkyu long ol gutpela helpim ol arapela i givim long ol na ol lapun i soim rispek long ol. Na ol yangpela i soim rispek long ol lapun, em ol i bin mekim wok bilong Jehova inap planti yia. (1 Ti. 5:1, 2) Ol elda Kristen i wok long painim ol man i winim mak na bai ol i ken givim sampela wok long ol na skulim ol long pasin bilong lukautim ol manmeri bilong God. (2 Ti. 2:1, 2) Olgeta wan wan Kristen i mas tingim tok Pol i mekim, em i tok: “Ol lida bilong yupela ol i laik helpim yupela, na ol i save was long yupela oltaim. Na bihain bai ol i mas tokim God long olgeta wok ol i bin mekim. Olsem na yupela i mas bihainim tok bilong ol na i stap aninit [“givim wei,” NW, sta] long ol. Sapos yupela i mekim olsem, orait ol bai i amamas na mekim wok bilong ol, na ol bai i no inap bel hevi. Sapos ol i bel hevi long lukautim yupela, dispela bai i no helpim yupela.”—Hi. 13:17.
Givim Wei Insait Long Famili
18. Bilong wanem i stret long bihainim pasin bilong givim wei insait long famili?
18 Pasin bilong givim wei em i bikpela samting insait long ol famili tu. (Ritim Kolosi 3:18-21.) Baibel i makim wok bilong olgeta wan wan insait long famili Kristen. Papa em i het bilong meri bilong em na bikpela wok bilong skulim ol pikinini em wok bilong papa. Meri marit i mas luksave long wok bilong man olsem het, na ol pikinini i mas wok strong long bihainim tok, em samting Bikpela i amamas long en. Olgeta wan wan insait long famili inap helpim famili long i stap bel isi na wanbel taim ol bihainim pasin bilong givim wei. Baibel i gat sampela stori i save helpim yumi long luksave long dispela.
19, 20. (a) Olsem wanem pasin bilong Eli na Jehova long givim wei i narapela narapela? (b) Ol papamama i ken kisim wanem skul long dispela tupela stori?
19 Taim Samuel i mangi yet, Eli i mekim wok hetpris long Israel. Tasol tupela pikinini man bilong Eli, em Hopni na Finias, ol i “man nogut tru” na ol i save ting olsem “Bikpela i samting nating.” Ol man i tokim Eli long ol samting nogut ol i mekim, olsem ol i save pamuk wantaim ol meri i save wok long dua bilong haus sel bilong God. Eli i mekim wanem? Eli i bin tokim ol olsem sapos ol i mekim sin long God, i no gat man i ken stretim dispela. Tasol em i no stretim ol. Olsem na tupela pikinini man bilong Eli i mekim yet pasin nogut. Bihain, Jehova i tokaut olsem tupela i mas i dai. Taim Eli i harim olsem tupela pikinini i dai, em yet i dai. Sori tru! I klia tru olsem Eli i mekim rong taim em i larim ol i mekim yet pasin nogut.—1 Sml. 2:12-17, 22-25, 34, 35; 4:17, 18.
20 Nau skelim dispela wantaim samting God i bin mekim long ol pikinini bilong em, em ol ensel. Long wanpela visen profet Mikaia i bin lukim Jehova i miting wantaim ol ensel bilong Em. Jehova i askim ol ensel long husat bilong ol bai trikim King Ahap bilong Israel na mekim em i dai. Jehova i harim ol narapela narapela tingting bilong ol ensel. Nau wanpela ensel i tokaut long samting em bai mekim. Na Jehova i askim em long olsem wanem em bai mekim. Jehova i orait long samting ensel i tok long mekim na Jehova i makim em long mekim olsem. (1 Kin. 22:19-23) Dispela stori inap skulim yumi ol man bilong graun long pasin bilong givim wei long tingting bilong narapela insait long famili, a? I gutpela sapos papa Kristen i harim tingting bilong meri pikinini bilong em. Na meri pikinini i mas save sapos ol i tokaut pinis long laik bilong ol, orait ating ol i gat wok long daun, olsem givim wei, long tingting bilong man God i makim bilong go pas long famili.
21. Bai yumi stori long wanem samting long stadi i kamap bihain long dispela?
21 Yumi amamas tru long ol gutpela tok long pasin bilong daun, olsem givim wei, em Jehova i givim yumi! (Sng. 119:99) Long stadi i kamap bihain long dispela bai yumi stori long olsem wanem pasin bilong givim wei inap long mak inap helpim ol manmeri long kisim amamas insait long marit.
[Ol Futnot]
a Aposel Pol i kolim wanpela tok em i hatwok long tanim mining bilong en. Mipela i tanim dispela tok olsem “givim wei.” Wanpela buk i stori long mining bilong dispela tok olsem “man i orait long bihainim tingting bilong narapela, bilong em yet nogat, na bilong tingim na mekim pasin isi long ol arapela.” So mining bilong dispela tok i olsem man i givim wei long laik na tingting bilong narapela, na em i no strong long bihainim olgeta liklik liklik hap bilong lo na strong long mekim olgeta samting em i gat rait long mekim. Na narapela mining bilong dispela tok i olsem daun olgeta long man i gat namba.
b Lukim stori “Sapos Man i Strong Long Yu Mas Karim Kago Bilong En,” long Wastaua bilong Februeri 15, 2005, pes 23-6.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
• Pasin bilong givim wei i save kamapim wanem ol gutpela samting?
• Olsem wanem ol wasman i ken kamapim pasin bilong givim wei?
• Bilong wanem pasin bilong givim wei em i bikpela samting insait long ol famili?
[Piksa long pes 4]
Ol elda i bihainim pasin bilong Krais long isi long ol man
[Piksa long pes 6]
Taim ol elda bilong kongrigesen i miting, pasin bilong beten na givim wei long narapela i save kamapim pasin wanbel