Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w08 6/15 p. 27
  • Yu Ting Jisas i Toktok Long Helpaia?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Ting Jisas i Toktok Long Helpaia?
  • Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Wankain Infomesen
  • Jisas i Tok Wanem Long Hel?
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Hel—Kisim Pen Oltaim o Ples Matmat?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
w08 6/15 p. 27

Yu Ting Jisas i Toktok Long Helpaia?

SAMPELA man husat i bilip long helpaia ol i save kamapim tok bilong Jisas long Mak 9:​48 (o Mak sapta 9 ves 44, 46). Long dispela ves, Jisas i stori long ol liklik snek i no inap pinis na long paia i no inap pinis. Sapos wanpela i askim yu long mining bilong dispela tok, bai yu tok wanem?

Long sampela Baibel, Mak sapta 9 ves 44, 46, na Mak sapta 9 ves 48 i gat wankain tok long en, olsem na ating man i mekim dispela askim em i ritim Mak sapta 9 ves 44, 46, o Mak sapta 9 ves 48.a Baibel New World Translation i tok: “Sapos ai bilong yu i mekim yu pundaun, kamautim na tromoi i go. Mobeta yu gat wanpela ai na yu go insait long kingdom bilong God. Nogut yu gat tupela ai na ol i tromoi yu i go long Gehena, we i gat ol liklik snek i no save dai na paia i no save pinis.”​​—Mk. 9:​47, 48.

Sampela man i tok dispela tok bilong Jisas i strongim dispela tingting olsem taim man nogut i dai pinis, spirit bilong en i save kisim pen i stap inap oltaim oltaim. Olsem: Wanpela Baibel long tok Spen, Baibel Sagrada Biblia bilong University of Navarre, i tok: “Bikpela bilong yumi i kolim [dispela tok] bilong makim bikpela pen tru ol man long hel i save kisim. Planti man i ting ‘liklik snek i no save dai’ i makim bikpela bel hevi i no gat pinis bilong en em ol man long hel i save pilim; na ‘paia i no save pinis’ i makim bikpela pen em skin i pilim.”

Tasol skelim tok bilong Jisas long Mak 9:48 wantaim laspela ves bilong sapta 66 bilong tok profet bilong Aisaia.b Em i klia tru olsem Jisas i tingim ol tok bilong dispela ves long Buk Aisaia. Long dispela ves, profet Aisaia i toktok long ol man i lusim “Jerusalem na i go long Ples Daun Bilong Hinom (Gehena), em hap bipo ol i save kilim ol pikinini olsem ofa (Jer. 7:​31) na bihain em i kamap ples bilong tromoi pipia.” (The Jerome Biblical Commentary) Aisaia 66:24 i no stori long ol man i karim bikpela pen i stap, nogat; em i stori long ol bodi bilong ol man i dai pinis. Samting em dispela ves i tok i no inap pinis, o dai, em ol liklik snek​—i no ol man i stap laip yet o spirit bilong ol. Orait, wanem mining bilong dispela tok bilong Jisas?

Wanpela buk bilong lotu Katolik (El evangelio de Marcos. Análisis lingüístico y comentario exegético, Volium 2) i stori long Mak 9:​48 olsem: “Dispela tok i kam long Aisaia (66:24). Long dispela ves, profet Aisaia i kolim 2-pela rot we bodi bilong daiman i save bagarap: long rot bilong larim bodi i sting, na long rot bilong paia i kukim . . . Dispela tupela samting wantaim, liklik snek na paia, i strongim dispela tingting bilong samting i bagarap na pinis olgeta. . . . Long dispela stori bilong Aisaia, dispela tupela samting i no gat pinis bilong en (“i no inap pinis”). Ol samting i no bagarap, em ol dispela liklik snek na paia​—i no ol man​—na dispela tupela samting i save bagarapim na pinisim tru olgeta samting i go stap long en. Olsem na dispela tok bilong Aisaia i no stori long man i karim pen oltaim oltaim, nogat. Em i stori long man i dai na i pinis olgeta na i no inap kirap bek. Olsem na paia em i piksa tasol na i makim man i dai na i pinis olgeta.”

Olgeta man husat i save olsem trupela God em i man bilong pasin laikim na stretpela pasin, ol inap save olsem dispela mining bilong tok bilong Jisas em i stret. Jisas i no tok ol man nogut bai kisim pen inap oltaim oltaim, nogat. Em i laik tok olsem ol bai pinis olgeta na i no gat rot long ol i kirap bek.

[Ol Futnot]

a Ol olpela rait bilong Baibel em ol saveman i ting ol tok bilong en i stret, ol i no gat Mak sapta 9 ves 44 na 46. Ol saveman i tok i luk olsem bihain ol man i bin skruim dispela tupela ves long Baibel. Profesa Archibald T. Robertson i tok: “Dispela tupela ves i no stap long ol olpela rait tru. Ol man i bin kisim long ol rait ol i kolim Westen na Sirian (Bisantin). Dispela tupela ves i gat wankain tok stret olsem Mak sapta 9 ves 48. Olsem na mipela i no putim Mak sapta 9 ves 44 na 46, em ol i no bin stap long Baibel bilong pastaim.”

b “Taim ol i lusim haus bilong mi, bai ol i lukim ol bodi bilong ol lain i bin bikhet na sakim tok bilong mi, ol i dai pinis na i slip nabaut long graun. Na ol liklik snek i wok long kaikai bodi bilong ol, bai ol i no inap pinis. Na paia i wok long kukim bodi bilong ol, em tu bai i no inap pinis. Na olgeta manmeri bai i lukim ol bodi bilong ol dispela lain olsem stingpela samting tru.”​​—Ais. 66:24.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim