Autim Tok Long Longwe Teritori na Ol Ples Yumi No Save Autim Tok Planti Taim Long En
1 Sampela taim yumi save tingting olsem: ‘Yumi mas autim gutpela tok bilong Kingdom inap hamas mun o yia moa na bai dispela pasin nogut bilong nau i pinis?’ Aposel Pol i stori long taim bilong em na em i tok: “Taim i sotpela nau.” (1 Ko 7:29) Aposel Pita i gat wankain tingting, em i tok: “Taim bilong olgeta samting i laik pinis em i klostu nau.”—1 Pi 4:7.
2 Long Papua Niugini i gat planti man i kain olsem sipsip, em ol i no save yet long gutpela tok bilong Kingdom. Ating sampela i bin ‘harim’ tok pinis, tasol i mas i gat sampela man bilong helpim ol long kisim sampela save moa. Olsem na yumi amamas tru, long wanem oganaisesen bilong Jehova i makim gen mun Julai bilong autim tok long longwe teritori o ples yumi no save autim tok planti taim long en.
3 Taim yumi autim tok long teritori bilong yumi, ating i gat sampela hap yumi save autim tok planti taim long en na sampela hap i stap longwe o i hatwok long i go long en, olsem na yumi save autim tok long ol dispela hap wan wan taim tasol. Tasol yumi laik bai olgeta man i ken harim gutpela tok bilong Kingdom, olsem na yumi mas tingting long autim tok long olgeta hap teritori bilong yumi. Olsem na brata i gat wok long lukautim ol mep bilong teritori long kongrigesen, em i mas kirapim ol brata sista long autim tok long ol hap yumi no save autim tok planti taim long en.
4 Long planti hap bilong Papua Niugini, mun Julai em i gutpela taim bilong autim tok long ol longwe ples i hatwok long i go autim tok long en. Tasol sapos mun Julai em i taim bilong ren long hap yu stap long en na ol rot i bagarap na i hatwok long i go long longwe teritori, orait go bihain liklik, long taim i no gat ren.
5 Mas Redi Gut Pastaim: Sapos yumi laik autim gut tok long olgeta hap bilong longwe teritori bilong yumi, orait ol elda na ol pablisa tu i mas redi gut. Olsem: Kongrigesen bai autim tok long wanem hap? I gat hamas haus i stap long dispela hap. Yupela no ken wet inap long taim yupela i go long dispela hap na nau yupela skelim hamas haus i stap. Nogat. Sapos ol brata i skelim gut ol samting pastaim, orait bai ol inap mekim bikpela wok moa.
6 Ating yumi sampela i mas wokabaut longwe bambai yumi inap autim tok long longwe teritori bilong yumi, na yumi mas go antap long ol maunten na brukim ol wara. Na taim yumi kamap pinis long ol haus, ating i no gat man i stap o man i no laik harim tok. Olsem na yumi mas strongim bel na sori tru long ol narapela man na bai yumi inap mekim dispela wok. Tasol Jehova bai blesim ol gutpela wok yumi mekim.—1 Ko 15:58.
7 Ating yumi sampela i mas ran longwe long ka bilong kamap long ples bilong autim tok long en. Olsem wanem? Olgeta samting long ka i wok gut? Gutpela sapos olgeta wan wan draiva i gat liklik mep bilong ples, em draiva wantaim ol narapela long ka bai autim tok long en, na bai em i ken redi gut.
8 Ol Pablisa i Mas Redi: Olgeta wan wan pablisa i mas redi gut pastaim. Yu kisim pinis planti buk na magasin bilong tilim? Yu holim sampela magasin o liklik nius yu inap putim aninit long dua bilong haus sapos i no gat man i stap? Taim yu lukim ol man i wokabaut long rot, bai yu redi long autim tok long ol long pasin isi? Ol dispela man i wokabaut long rot, planti taim em ol man i no i stap long haus taim yumi go long haus bilong ol. Sapos yu laik i go long ka bilong wanpela brata, yu redi long givim sampela mani long em bilong helpim em long baim bensin? Yu no ken wet long brata i tokim yu long helpim em long baim bensin, long wanem ating em bai sem long tokim yu. Na sapos yu no inap helpim em long baim bensin, em i no ken kros.
9 Sapos wanpela samting i pasim yupela na yupela i no inap autim tok long dispela hap mipela makim bilong yupela i autim tok long en, orait yupela i mas raitim pas na toksave long Sosaiti. Ating ol i ken makim sampela ol narapela brata sista long helpim yupela long autim tok long dispela hap. Yupela i mas wok strong bambai yupela inap autim tok long ol dispela hap mipela i makim bilong yupela. Ating i gat sampela hevi yupela i mas winim, na yupela i mas tromoi sampela mani samting, tasol sapos yumi mekim dispela wok, bai yumi amamas tru. Jehova bai blesim tru ol wok yupela i mekim “bilong autim tok bilong Kingdom bilong God” long longwe teritori na long ol ples yumi no save autim tok planti taim long en.—Lu 9:60.
[Ol Askim]
1. Olsem wanem yumi save i no gat bikpela hap taim moa bilong autim gutpela tok bilong Kingdom?
2, 3. Bilong wanem ol pablisa na painia i amamas long autim tok long ol ples yumi no save autim tok planti taim long en, maski i hatwok long i go long ol dispela ples?
4. (a) Bilong wanem ol i makim mun Julai bilong autim tok long longwe teritori? (b) Sapos long hap yumi stap long en mun Julai i no gutpela taim bilong autim tok long longwe teritori, orait yumi ken mekim wanem?
5. (a) Bilong wanem yumi mas redi gut pastaim? (b) Yumi mas save gut long wanem ol samting pastaim?
6. (a) Sampela brata sista i mas winim wanem ol hevi bambai ol inap autim tok long longwe teritori? (b) Ol i mas i gat wanem kain tingting na bai ol inap winim ol dispela hevi?
7. Olgeta draiva i mas save gut long wanem samting?
8. (a) Olgeta wan wan pablisa i mas tingting long mekim wanem ol samting bilong redi? (b) Bilong wanem yumi mas redi long autim tok long man i wokabaut long rot tu? (c) Taim brata i laik i go long ka bilong narapela brata, bilong wanem i gutpela sapos em yet i kirap na givim sampela mani bilong helpim dispela brata long baim bensin?
This article is repeated in km 6/93.