Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 10/94 p. 2-3
  • Was Gut, Nogut Yumi Popaia na Helpim Man

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Was Gut, Nogut Yumi Popaia na Helpim Man
  • 1994 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • No Ken Tok Tasol: ‘Yu Go Hatim Skin na Kisim Kaikai’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
  • Hau Jehova i Stiaim Kongrigesen Long Rot Bilong Jisas?
    Stap Amamas Oltaim!—Stadi Long Baibel
  • Sapotim Wok Bilong Kingdom Long Hap Bilong Yu na Long Olgeta Hap
    Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
  • Ol Elda—Wok Yet Long Bihainim Pasin Bilong Aposel Pol
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2022
Lukim Moa
1994 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 10/94 p. 2-3

Was Gut, Nogut Yumi Popaia na Helpim Man

1 Ol lain bilong Jehova i gat nem long mekim gut long ol man na helpim ol man i sot. Sampela taim ol i helpim ol man long ol samting bilong skin, na long dispela rot ol i bihainim gutpela pasin bilong man bilong Samaria, em Jisas i bin stori long em long wanpela tok bokis. (Lu 10⁠:​29-37) Tasol i gat sampela man, i no stret yumi helpim ol long ol samting bilong skin, na ating ol i mekim nabaut long pasin sori bilong yumi. Olsem na pasin sori yumi mekim long man em i mas stret wantaim stretpela save na gutpela tingting.​—⁠Fl 1⁠:⁠9.

2 Insait Long Kongrigesen: Olsem: Ating man i tok em i no gat wok o em i kamapim sampela narapela as na em i tokim yumi long helpim em long mani samting. Planti bilong dispela kain man, ol i no wok long painim wok mani; ol i laik bai ol narapela tasol i helpim ol long kaikai samting. Aposel Pol i tok long dispela kain man, olsem: “Sapos man i no laik mekim wok, orait em i no ken kisim kaikai.”​—⁠2 Te 3⁠:⁠10.

3 “Taim nogut i save painim yumi olgeta,” olsem na sapos yumi sot long ol samting bilong skin, olsem “kaikai inap long dispela de,” yumi no ken tingting planti, long wanem, Jehova i save lukautim ol man ol i laikim em tumas na bihainim laik bilong em. (Sav 9⁠:11; Mt 6⁠:​11, 31, 32) Man i sot long ol samting, ating gutpela sapos em i toktok wantaim wanpela elda. Ating ol elda i save long sampela program bilong gavman em bilong helpim ol man i sot long ol samting, na sapos man i mas wokim ol pepa pastaim, ating elda i ken helpim em long mekim dispela wok na kisim save long ol lo bilong kain program olsem. Tasol maski gavman inap helpim man o nogat, ol elda i ken skelim sindaun bilong olgeta wan wan i kam tokim kongrigesen long helpim ol na bai ol elda i ken save long wanem samting kongrigesen i ken mekim bilong helpim ol.​—⁠Skelim wantaim 1 Timoti 5⁠:​3-16.

4 Ol Man i Giaman Olsem Ol i Witnes na Ol i Raun: Sosaiti i save kisim yet sampela pas i stori long ol man i giaman olsem ol i Witnes, na ol i raun long ol hap na giamanim ol brata bambai ol i helpim ol long mani samting. Yumi no ken kirap nogut long dispela, long wanem, Baibel i toksave olsem, “ol man nogut na ol giaman profet ol bai i wok long giamanim ol manmeri. Na Satan bai i giamanim ol yet tu, na pasin bilong ol bai i kamap nogut tru.” (2 Ti 3⁠:13) Ol dispela man bilong giaman i tok ol i no gat mani bilong baim kaikai na bilong baim rot bilong i go bek long ples. Ating yumi harim tok bilong ol na ting ol i tok tru; tasol planti ol i no Witnes Bilong Jehova, ol i giaman tasol.

5 Sapos wanpela man em yumi no save long em i kam tokim yumi long helpim em long mani samting, gutpela sapos yumi go tokim wanpela elda long kongrigesen na em i ken go pas long skelim tok bilong em, em i wanpela brata tru o em i giaman tasol. Em i ken telefon long wanpela elda long kongrigesen bilong dispela man na askim em long dispela man, em i wanpela brata tru o nogat. Sapos wanpela brata o sista tru i go long wanpela ples, na samting i kamap em i no bin tingim na em i sot long mani samting, em i no ken kros taim ol brata i givim kain kain askim long em bilong save em i Witnes tru o nogat. Ol brata i mekim olsem bilong lukautim olgeta brata sista, nogut wanpela man i giamanim ol. Tasol man i giaman em i Witnes, ol dispela kain askim bai kamapim giaman bilong em. Yumi no ken tingting nogut long olgeta man em yumi no save long ol, tasol yumi mas was gut long ol man nogut i giaman na tok ol i Witnes.

6 Saveman King Solomon i tok olsem: “Sapos wanpela man i sot long samting na em i askim yu long givim em, yu no ken tok, ‘Nogat.’ Sapos yu inap, yu mas givim em.” (Snd 3⁠:27) Sapos yumi bihainim savepasin na tingting gut, yumi ken marimari yet long ol man; tasol yumi mas was gut, nogut yumi popaia na helpim man.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim