Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 7/99 p. 1
  • Beten Askim Jehova Long Helpim Yumi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Beten Askim Jehova Long Helpim Yumi
  • 1999 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • ‘Prea Long God na Askim Em Long Helpim Yupela’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Ol Beten Bilong Yu i Kamapim Olsem Yu Wanem Kain Man?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Amamas Long Beten—Em Presen i Kam Long God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2022
  • Mekim Ol Beten Bilong Yumi i Kamap Gutpela Moa
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2023
Lukim Moa
1999 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 7/99 p. 1

Beten Askim Jehova Long Helpim Yumi

1 Jisas i bin helpim ol disaipel bilong em long save olsem Jehova i mas blesim wok autim tok bilong ol. (Mt 9:​37, 38) Taim yumi givim bel long beten bilong givim biknem long God na tok tenkyu long God na beten askim em long helpim yumi, dispela i kamapim klia olsem yumi bilip tru long Jehova long helpim yumi. (Fl 4:​6, 7) Baibel i kirapim yumi long wok strong long mekim “ol kain kain beten na askim God long helpim [yumi],” na dispela i makim ol beten yumi mekim bilong askim God long helpim yumi long mekim wok autim tok.​—⁠Ef 6:⁠18.

2 Long beten yumi givim biknem long Jehova, long wanem, i no gat wanpela i olsem em long ol pasin na save bilong em long mekim ol samting i kamap. Na tu, yumi givim biknem long em, long wanem, em i As bilong dispela gutnius yumi save autim. I stret yumi mas givim biknem long em, long wanem, em wanpela i mekim na wok autim tok bilong yumi i kamap gutpela.​—⁠Sng 127:⁠1.

3 Ol beten bilong yumi bilong tok tenkyu long Jehova i kamapim olsem yumi pilim tru ol samting em i bin mekim bilong helpim yumi long save gut long laik bilong em na ol samting em i laik mekim. Em i wanpela gutpela wok tru long toktok wantaim ol narapela long ol tok i tru bilong Kingdom, a? Yumi save tok tenkyu long Jehova long olgeta samting yumi mekim long wok autim tok.​—⁠Sng 107:8; Ef 5:​20.

4 I stret yumi askim Jehova long helpim yumi long painim ol man i laik stadi long Baibel na long helpim yumi long putim tok i tru i go daun long bel bilong ol. Taim yumi mekim kain beten olsem, yumi kamapim klia, God tasol inap mekim na wok autim tok bilong yumi i karim gutpela kaikai.​—⁠1 Ko 3:​5-7.

5 Wanpela sista i ting olsem wanpela meri i save kisim ol nupela magasin long olgeta taim, em i no save ritim ol Wastaua na Kirap! Sista i no laik meri hia i tromoi nating ol dispela gutpela nius, olsem na em i beten askim Jehova olsem, sapos dispela meri i no kaunim ol dispela nius, em bai i no ken kisim moa ol magasin. Taim sista i go bek gen, man bilong dispela meri i tokim em: “Tenkyu long bringim ol dispela magasin long olgeta taim. Mi save ritim ol na mi laikim tru ol dispela magasin.”

6 Long pasin daun yumi ken beten long Jehova na askim em long helpim yumi long sanap strong taim ol man i no laik harim tok o ol i tok bilas long yumi, na em i ken helpim yumi bambai yumi no ken pret long ol man na strongim bel long autim tok yet long ol narapela. (Ap 4:​31) Taim yumi bihainim tok bilong God na mekim yet wok bilong em, na yumi beten oltaim, na “mekim ol kain kain beten na askim God long helpim [yumi],” orait yumi ken save Jehova bai helpim yumi.​—⁠1 Jo 3:​22.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim