Rivyu Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok
Rivyu bilong ol tok i bin kamap insait long Skul, kirap long Me 1 i go inap long wik bilong Ogas 21, 2000. Long narapela hap pepa, traim raitim planti bekim insait long taim bilong mekim rivyu.
[Harim: Long taim bilong mekim rivyu long Skul, yu ken lukim Baibel tasol bilong helpim yu long bekim ol askim. Long pinis bilong ol askim i gat mak bilong ol buk samting, na taim yu kisim dispela pepa i go long haus paslain long taim bilong mekim rivyu, yu ken lukim ol dispela buk samting bilong helpim yu long raitim stret ol bekim bilong rivyu long Skul. Sampela taim ol i no putim namba bilong pes na paragraf bilong Wastaua.]
Makim ol dispela tok I Stret o I No Stret:
1. Gideon i kamapim pasin daun na pasin bilong i stap isi taim em i bekim tok long ol man bilong Efraim, em tok kros bilong ol i no gat as bilong en na long dispela rot em inap i stap bel isi wantaim ol. (Het 8:1-3) [1, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik] I Stret.
2. Manoa i tok “yumi lukim pinis ensel bilong Bikpela.” Manoa i no lukim tru God, tasol em i bin lukim wanpela ensel i tanim i kamap man na em i maus bilong God. (Het 13:22) [2, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w89 2/1 p. 27 par. 2.] I Stret.
3. Long Hetman 5:31 dispela tok “ol pren bilong yu,” em i tok profet long ol 144,000 em ol i lain bilong Kingdom. [4, bsi00 p. 12 par. 28] I Stret.
4. Ol i no bin painim sampela rait bilong Buk Rut taim ol i painim Ol Olpela Rait Bilong Detsi. [5, bsi00 p. 13 par. 3] I No Stret. Ol i bin painim sampela rait bilong Buk Rut namel long Ol Olpela Rait Bilong Detsi.
5. Hetman 21:25 i stori long wanpela taim Jehova i no bin mekim wanpela samting bilong stiaim wokabaut bilong ol Israel. [4, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w95 6/15 p. 22 par. 16.] I No Stret. Olgeta taun i gat sampela man olsem elda, na sapos ol manmeri i gat sampela hevi o askim ol inap helpim ol. Na tu, ol pris bilong lain Livai i save skulim ol man long ol lo bilong God na long dispela rot ol i stiaim ol man long bihainim gutpela pasin. Taim wanpela bikpela hevi i kamap na i hatwok long stretim, orait long rot bilong tupela ston bilong kisim save long laik bilong God, hetpris inap askim God long givim tingting long em.
6. Piksa bilong tupela ensel serap i stap antap long Bokis Kontrak i makim olsem Jehova i stap long dispela hap, na Baibel i tok dispela i olsem sia king bilong em. (1 Sml 4:4) [7, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w80-E 11/1 p. 29 par. 2.] I Stret.
7. Ol soldia bilong Sol ol i hangre nogut tru na ol i bin kaikai blut na ol i no kisim strafe; dispela i makim olsem i gat sampela as na yumi ken sakim lo bilong God inap sotpela taim bilong lukautim laip bilong yumi. (1 Sml 14:24-35) [9, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w94 4/15 p. 31 par. 7-9.] I No Stret. Taim Sol i luksave long samting ol soldia i bin mekim em i kirap mekim samting bilong stretim dispela rong wantaim God. Na ating Jehova i tingim tu strongpela tok tru antap Sol i bin mekim, em i as bilong dispela hevi i painim ol soldia. (1 Sml 14:24, 34, 35)
8. Dispela tok “pulim tingting” i save kirapim planti man long tingim tok ol man i mekim bilong giamanim o grisim narapela man long baim o mekim samting. Tasol em inap makim pasin olsem: mekim tok i kirapim man long bilipim tok, kamapim klia ol tok bilong kirapim man long senisim tingting bilong em. (2 Ti 3:14, 15) [11, w98 5/15 p. 21 par. 4] I Stret.
9. Taim 1 Samuel 25:29 i tok Jehova i olsem “man i save lukautim gut ol gutpela samting bilong en” em i stori long pasin bilong God long lukautim man na helpim em long i stap laip, na dispela inap helpim Devit sapos em i no gat asua long blut long ai bilong God. [13, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w91-E 6/15 p. 14 par. 3.] I Stret.
10. Kontrak God i mekim wantaim Devit, em 2 Samuel 7:16 i stori long en, i helpim yumi long save long lain dispela Pikinini bilong Promis i mas kamap long en. Na dispela kontrak i strongim tok promis olsem bihain bai wanpela man long lain bilong Devit i mas kamap king inap oltaim oltaim. [16, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w90 2/1 p. 15 par. 21–p. 16 par. 22.] I Stret.
Bekim ol dispela askim:
11. Song 34:18 i mekim wanem tok bilong strongim bel bilong yumi? [1, w98 4/1 p. 31 par. 2] Jehova i amamas long helpim ol wokman bilong em taim ol i bel hevi o ol i tingting olsem ol i nogut tasol.
12. Ol aposel i givim nem Barnabas olsem namba tu nem long Josep na dispela i makim wanem samting? (Ap 4:36) [2, w98 4/15 p. 20 par. 3, sta daunbilo.] Barnabas em i man i gat pasin sori. Insait bilong dispela nem Barnabas i olsem “Man bilong strongim bel.” Taim yumi stori long wanpela man na yumi tok em i “man bilong” mekim wanpela kain pasin, dispela i makim olsem em i wanpela pasin dispela man i save kamapim moa yet.
13. Bilong wanem Baibel i tok Eli i wok long ‘litimapim nem bilong tupela pikinini na daunim nem bilong Jehova’? (1 Sml 2:12, 22-24, 29) [6, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w96 9/15 p. 13 par. 14.] Eli, em papa bilong tupela na em i hetpris bilong Israel, olsem na em i gat wok long stretim tupela, long wanem, ol i bin mekim pasin nogut long ol samting i holi na ol i mekim pasin pamuk, tasol em i krosim ol liklik tasol long pasin isi.
14. Olsem wanem stori bilong Rut inap helpim yumi long bilip moa yet long ol samting Kingdom bai mekim? [5, bsi00 p. 13 par. 10] Jehova em i Man bilong stretim rot na bai Boas na Rut inap marit, na em i mekim gut long tupela; em i mekim wok long tupela bilong lukautim lain bilong king bilong Juda i go inap long Devit, na i go olgeta long Man Devit i piksa bilong em, em Krais Jisas.
15. Famili bilong Samuel i mekim wanem olsem 1 Samuel 1:1-7 i stori long en, na dispela i stap olsem gutpela piksa yumi ken bihainim? [6, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w98 3/1 p. 16 par. 12.] Papa bilong Samuel, em Elkana, i save go pas long famili bilong em, na long olgeta taim famili olgeta i bihainim pasin bilong bung wantaim ol wanlotu bilong ol long haus lotu sel i stap long Silo.
16. Dispela tingting bilong “bungim planti mani,” olsem wanem em i save giamanim ol man? (Mt 13:22) [9, w98 5/15 p. 5 par. 1] Ol inap mekim wok long mani bilong baim ol kago samting, tasol ol i no kisim amamas olsem ol i bin ting ol bai kisim.
17. Jonatan i mekim wanem na dispela i makim olsem em i daun long Devit, em man God i bin makim bilong kamap king? Na dispela i makim wanem samting long nau? (1 Sml 18:1, 3, 4) [11, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w89 6/1 p. 21, 23 par. 4, 13.] Jonatan i mekim wanpela strongpela tok promis long Devit olsem em bai stap pren bilong em long olgeta taim na em i laikim em tru na em i daun long em. Na dispela i makim pasin i stap namel long ol “arapela sipsip” na ol Kristen God i bin makim, ol i stap yet long graun.
18. Jop em i “gutpela man tru na i no gat asua,” tasol olsem wanem Buk Jop i helpim yumi long save Jop em i no stretpela man olgeta? (Jop 1:8) [8, w98 5/1 p. 30 par. 7] Jop em i mekim wanpela tok kranki olsem God i as bilong ol hevi i painim em. Na em i bin toktok planti long pasin God i bin mekim long ol man. Na em i kamapim stretpela pasin bilong em yet na bilong God nogat. (Jop 27:2; 30:20, 21; 32:2)
19. Wanem insait bilong dispela tok “taitim bun tru”? (Luk 13:24) [16, w98 6/15 p. 31 par. 1, 4] Dispela tok i makim olsem i gat hatwok tru, olsem man i sotwin long mekim wok samting na em i no givim hap bel tasol, nogat, em i givim bel tru na wok strong long lotuim Jehova.
20. Taim yumi wok wantaim ol narapela, wanem gutpela pasin yumi inap bihainim olsem 2 Samuel 12:26-28 i stori long en? [17, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w93 12/1 p. 19 par. 19.] Yumi mas redi long givim biknem long ol narapela, taim yumi yet i mekim wok long pasin daun na yumi no gat laik long ol man i litimapim wok yumi mekim. Taim yumi redi long mekim olsem dispela i makim yumi gat pasin daun.
Raitim wanem hap tok i stret bilong pinisim ol dispela tok:
21. Jehova i tokaut strong olsem em i nolaik tru long pasin bilong lotuim god Bal, olsem na yumi save yumi mas klia olgeta long ol samting i kirapim yumi long tingim tasol mani kago na pasin bilong litimapim nem bilong kantri na ol kain pasin pamuk. (Het 2:11-18) [4, bsi00 p. 11 par. 26]
22. Taim Samuel i stap yet taim bilong ol hetman i bosim Israel i pinis, na taim bilong ol king i bosim lain Israel i kirap, tasol bihain ol i mekim ol pasin i no stret na Jehova i no amamas moa long Israel. [6, bsi00 p. 14 par. 1]
23. Insait bilong nem bilong Jehova i olsem “Em i Mekim i Kamap,” na dispela i makim olsem Jehova i save mekim em yet i kamap wanem wanem kain em i laikim bambai em i ken kamapim ol laik bilong em. [7, w98 5/1 p. 5 par. 3]
24. Eli na Sol ol i no mekim gut wok bilong ol. Eli i no mekim wanpela wok bilong em, na Sol i mekim samting i no wok bilong em long mekim. [14, bsi00 p. 15 par. 27]
25. Tok piksa bilong Jisas i kamapim olsem stretpela man tru em i save bihainim ol lo bilong God, na tu, em i save bihainim ol pasin bilong God. (Lu 10:29-37) [17, w98 7/1 p. 31 par. 2]
Makim wanem tok i stret:
26. Jehova i makim wanpela meri Moap bilong kamap wanpela tumbuna bilong Jisas. Dispela samting i kamapim bikpela (save; strong; pasin sori) bilong Jehova, long wanem, dispela meri Moap (Rut; Naomi; Orpa), pastaim em i wanpela meri haiden i save lotuim god giaman (Bal; Kemos; Dagon), tasol bihain em i kamap wanpela meri bilong lotu tru long Jehova. (Mt 1:3, 5, 16) [5, bsi00 p. 12 par. 1]
27. Taim bilong ol hetman i bosim Israel i pinis long taim ol i makim (Samuel; Devit; Sol) i kamap king na bihain liklik Jehova i helpim ol na ol i pait na winim ol (Amon; Moap; Filistia). (1 Sml 11:6, 11) [8, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w95 12/15 p. 9 par. 2–p. 10 par. 1.]
28. (Aposel Pol; Papa bilong em; Mama na bubu mama bilong em) i bin go pas long skulim Timoti long “ol buk i gat tok bilong God” i go inap em i kamap wanpela gutpela misineri na wasman. (2 Ti 3:14, 15; Fl 2:19-22) [10, w98 5/15 p. 8 par. 3–p. 9 par. 5]
29. Gutpela wok (Devit; Samuel; Jonatan) i mekim taim em i yangpela yet i mas kirapim ol yangpela long nau long bihainim pasin bilong em, na em i stap gut long wok bilong Jehova i go inap long em i dai—em i no tingting long ritaia na lusim dispela wok—na dispela samting i mas strongim ol lapun. [14, bsi00 p. 16 par. 30]
30. Ol tok bilong 2 Samuel i stori long ol samting i kamap namel long yia (1077 i go inap long yia 1040; 1077 i go inap long yia 1037; 1070 i go inap long yia 1040) B.C.E. [15, bsi00 p. 19 par. 3]
Putim wanem skripsa i stret long ol dispela tok:
Het 11:30, 31; 1 Sml 15:22; 30:24, 25; 2 Kin 6:15-17; Je 5:11
31. Jehova i tok promis long mekim wok long lain ami bilong heven long mekim laik bilong em long lukautim ol manmeri bilong em. [2 Kin 6:15-17] [3, w98 4/15 p. 29 par. 5]
32. Ol wasman bilong kongrigesen i gat bikpela wok long truim ol tok promis bilong ol maski dispela inap givim hevi long ol na ol yet i lus long sampela bikpela samting. [Het 11:30, 31] [2, w99 9/15 p. 10 par. 3, 4]
33. Sapos yumi holimpas bilip taim hevi i painim yumi bai yumi kisim gutpela pe tru long God Jehova. [Je 5:11] [8, w98 5/1 p. 31 par. 3]
34. Sapos man i mekim ofa, dispela tasol i no makim olsem em i laikim tru God, nogat, pasin bilong bihainim tok bilong God em i bikpela samting moa. [1 Sml 15:22] [10, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w96 6/15 p. 5 par. 1.]
35. Jehova i save amamas tru long ol manmeri i mekim ol wok long oganaisesen bilong em long nau bilong helpim ol narapela, maski dispela wok i no gat namba. [1 Sml 30:24, 25] [14, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w86-E 9/1 p. 28 par. 4.]