Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 2/03 p. 6
  • Riviu Bilong Skul Tiokratik Bilong Autim Tok

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Riviu Bilong Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
  • 2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 2/03 p. 6

Riviu Bilong Skul Tiokratik Bilong Autim Tok

Bai yumi toktok long ol dispela askim long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok long wik i kirap long Februeri 24, 2003. Wasman skul bai mekim riviu inap 30 minit long ol tok i bin kamap insait long skul long wik i kirap long Janueri 6 i go inap long Februeri 24, 2003. [Harim: Long ol askim we mipela i no kamapim nem bilong ol buk samting mipela i kisim ol tok long en, yupela yet i mas skelim ol buk na nius samting bilong painim bekim bilong ol dispela askim.​—⁠Lukim buk Skul Bilong Autim Tok, p. 36-37.]

PASIN BILONG TOKTOK

1. Tru o Giaman: Bilong ritim stret ol tok, man i mas was gut na bai tok em i ritim i krai gut, maski sapos tok em i kolim i narapela kain liklik long tok i stap long buk samting. Stori long dispela. [3, be p. 83] Giaman. Maski sapos man i ting olsem tok em i ritim i krai gut, sampela taim dispela tok i no stret. Bilong ritim stret ol tok, man i mas ritim stret long maus olgeta tok i stap long pes na em i no ken skruim sampela tok moa, o lusim sampela tok o sampela hap bilong wanpela tok, o senisim wanpela tok. Na tu, em i mas kolim stret tok.

2. Kolim Ol Tok i Stret: Bilong ritim stret ol tok, man i mas mekim, mekim, mekim, na mekim long maus. [4, be p. 85]

3. Bilong wanem em i bikpela samting long kolim klia ol tok? (1 Ko. 14:​8, 9) [5, be p. 86] Taim yu kolim klia ol tok, ol narapela inap kisim gut tok yu mekim. Ol man i save bilipim tok taim yu kolim klia ol tok yu mekim. (Kain tok olsem em inap.)

4. Wanem sampela samting inap mekim na bai toktok i no krai stret, na yumi ken mekim wanem na bai yumi inap kolim klia ol tok? [6, be p. 86-88] Tok bai i no krai stret sapos yumi no opim tumas maus, o yumi toktok hariap hariap, o yumi kalapim hap bilong wanpela tok. Bilong tok i ken krai stret, man i mas apim het, opim maus bikpela liklik, na lain long larim ol masol bilong pes na nek i stap isi. (Kain tok olsem em inap.)

5. Wanem sampela tok i bin kamap long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok insait long tupela mun i go pinis, na yu ting olsem yu mas traim traim long kolim stret ol dispela tok? [8, be p. 92] [Wasman skul, harim: Putim gut yau long ol tok em planti taim ol brata sista i no save kolim stret. Long pasin i no givim sem long man, kamapim klia stretpela pasin bilong kolim ol dispela tok. Yu ken toktok wantaim odiens long stretpela pasin bilong kolim ol dispela tok, olsem “Kaperneam,” “Sadyusi,” na “Sebulun.”]

TOK NAMBA 1

6. Tru o Giaman: Ai bilong yumi inap helpim yumi long putim gut yau. Stori long dispela. [5, be p. 14] Tru. Ol samting yumi lukim i save bosim tingting bilong yumi. Olsem na yumi mas lukluk long man i mekim tok, na taim em i kolim wanpela ves bilong Baibel, yumi tu i mas painim na ritim wantaim em. Sapos ai bilong yumi i lukluk nabaut, yumi no inap kisim gut ol tok i kamap long pletfom.

7. Kolim Ol Tok i Stret: God i putim graun, mun, na san olsem ol samting bilong makim taim. [7, si Stadi Namba 2 par. 7]

8. Kolim Ol Tok i Stret: Long Baibel, dispela tok “de” inap makim 12-pela aua, 24 aua, 1,000 yia, o sampela tausen yia, na ol narapela ves i stap klostu inap helpim yumi long save long dispela samting. [7, si Stadi Namba 2 par. 8] (Ol i ken kolim wanem tok ol i laik kolim pastaim.)

9. Olsem wanem pasin bilong Hana, Mak, na Elaija inap helpim yumi long daunim bel hevi? Olsem wanem yumi inap mekim wok long ol stori bilong ol long helpim ol narapela? [3, w01 2/1 p. 20-23] Hana i no bel hevi o bel nogut taim hetpris bilong Israel i sutim tok nating long em long samting em i no bin mekim, nogat. Long pasin daun, Hana i tokim em long ol samting tru i bin kamap. Mak i stap gut yet long wok autim tok na em i raun wantaim Barnabas, na em i no bel hevi long aposel Pol i no bin kisim em i go raun wantaim em long wok misineri. Elaija tu i bin bungim sampela hevi na dispela i bin mekim em i bel hevi. Tasol em i bilip na wetim Jehova long tokim em long ol samting em i mas mekim na long strongim em long mekim wok profet bilong em. Ol dispela stori inap helpim yumi long strongim ol man i bel hevi, na bai ol inap daunim ol hevi bilong ol na mekim i stap bilong ol i gat as bilong en. (Kain tok olsem em inap.)

10. Sapos yumi save gut long ol pasin bilong pilai spot long bipo, olsem wanem dispela inap helpim yumi long kisim gut save long sampela ves bilong Baibel? Dispela save i mas kirapim yumi long mekim wanem long i stap bilong yumi? [2, w01 1/1 p. 28-31] Long ol pilai spot bilong Grik long bipo, i tambu long wanpela man em i raskol na em i gat nem nogut em i insait long ol dispela pilai, na dispela i helpim yumi long save gut long tok bilong Pol long 2 Timoti 2:​5, olsem man i insait long resis bilong laip i “mas bihainim lo bilong resis.” Taim yumi save olsem ol man i insait long ol resis bilong bipo ol i no save pasim planti klos samting em inap pasim ol long ran strong, dispela i helpim yumi long save gut long tok bilong Pol long Hibru 12:1 long “lusim olgeta kain samting i mekim yumi i no inap ran strong.” Ol resis bilong bipo i save traim strong bilong ol man, na dispela i helpim yumi long save gut long tok bilong Pol long ran strong. Prais ol man i kisim taim ol i winim ol dispela resis em ol bilas bilong het ol i wokim long ol liklik han na lip bilong diwai lorel, diwai oliv bilong bus, na diwai pain. Dispela i helpim yumi long save gut long tok bilong Pol long 1 Korin 9:​24, 25, olsem prais man i kisim taim em i winim ol resis, dispela prais i save bagarap, tasol prais Kristen bai kisim taim em i sanap strong, dispela prais bai i no inap bagarap. Long dispela rot aposel Pol i helpim yumi long save gut long prais man bai kisim taim em i mekim ol samting God i laik em i mas mekim, na lusim pasin bilong painim mani kago, na wok strong long kisim prais bilong laip oltaim. (Kain tok olsem em inap.)

BAIBEL RITIM BILONG WIK

11. Tru o Giaman: Kingdom bilong God i kamap pinis long heven long 1914, olsem i no stret long yumi beten olsem “Kingdom bilong yu i mas i kam.” (Mt. 6:10) Stori long dispela. [1, be p. 279; w96 6/1 p. 31] Giaman. Taim yumi beten olsem “Kingdom bilong yu i mas i kam,” dispela i stret na i gat as yet bilong en, long wanem, Kingdom bilong God i kirap pinis long mekim wok long heven na em bai mekim yet strongpela samting long graun, na yumi tingim dispela taim yumi beten na yumi kolim ol tok i kain olsem wanpela hap tok bilong Beten Bilong Bikpela.

12. Tru o Giaman: Tok bilong Jisas long Matyu 11:24 i makim olsem ol man bilong Sodom na Gomora em Jehova i bin kukim ol long paia na ol i dai pinis, ol bai kirap bek. Stori long dispela. Giaman. Jisas i no toktok long ol man i dai na i pinis olgeta na em i no toktok long ol man bai kirap bek. Em i laik tok olsem ol Korasin, Betsaida, na Kaperneam ol i no givim bel long harim tok bilong em, na ol i no inap tanim bel. Taim Jisas i tok “long de bilong kotim ol manmeri,” “hevi” bilong Taia na Saidon na bilong Sodom na Gomora “em i no bikpela olsem hevi bai i painim yupela,” i no olsem em i tok, ol Taia na Saidon na ol Sodom na Gomora bai kirap bek; nogat. Taim Jisas i tok olsem em i mekim olsem hap tok piksa na bai ol man i kirap nogut long en na ol i ken pilim. Na tu, Baibel i kolim Sodom na Gomora na Bikpela Tait olsem piksa bilong makim bagarap bai painim ol pasin nogut bilong nau. Olsem na yumi save olsem ol dispela man bipo God i bagarapim, ol i pinis olgeta na ol i no ken kirap bek.​—⁠2 Pi. 2:​4-9; Ju. 7. [2, w88 9/1 p. 30-31]

13. Kolim Wanem Tok i Stret: Dispela wokboi i gat gutpela tingting em Jisas i kolim long Matyu 24:​45-47 i makim (a) Gavening Bodi Bilong Ol Witnes Bilong Jehova; (b) olgeta Kristen God i bin makim ol long spirit holi olsem wanpela lain olgeta taim ol i stap yet long graun, maski ol i stap long wanem wanem taim; (c) Jisas Krais. Dispela wokboi i save givim kaikai bilong spirit long taim stret long ol “ol arapela wokboi” em ol i makim (a) ol wan wan Kristen God i bin makim ol long spirit holi; (b) lain arapela sipsip; (c) olgeta man i save ritim ol buk na nius Kristen. Bikman i bin makim wokboi long bosim olgeta gutpela samting bilong em long yia (a) 1914; (b) 33 C.E.; (c) 1919. [5, w93 5/1 p. 16-18; lukim tu w90 11/1 p. 16.]

14. Kolim Wanem Tok i Stret: Dispela umben long tok piksa bilong Jisas long Matyu 13:​47-50 i makim ol Kristen God i bin makim ol long spirit holi na (a) Kingdom bilong God long han bilong Mesaia; (b) poroman bilong ol em lain arapela sipsip; (c) lain Kristendom. Umben i makim ol manmeri i tok ol i kongrigesen bilong God, na ol i gat wok long kisim “pis,” o ol manmeri i tok ol i bihainim Krais. Dispela umben i makim lain Kristendom, em ol i bin bungim planti “pis nogut” em God i no orait long ol, na i makim tu lain Kristen God i bin makim ol long spirit holi na ol i bin kisim ol “gutpela gutpela pis” i kam inap long nau na ol ensel i bosim dispela wok bilong ol, olsem Matyu 13:49 i tok. [3, w92 6/15 p. 20]

15. Olsem tok bilong Jisas long Matyu 5:24 i makim, yu mas mekim wanem sapos yu pilim olsem yu bin bagarapim bel bilong wanpela wanbilip? [1, g96-E 2/8 p. 26-27] Sapos maus bilong bel i kamapim olsem yu bin bagarapim bel bilong wanpela wanbilip, yu mas bihainim pasin sori Kristen na toktok gut wantaim dispela wanbilip, na tingting long stretim dispela hevi, olsem yu ken tok sori long em.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim