Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 5/03 p. 1
  • Yumi Kisim Wok Bilong Autim Gutnius

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yumi Kisim Wok Bilong Autim Gutnius
  • 2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • “Bringim . . . Gutpela Tok Bilong Samting i Gutpela Moa”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • “Olgeta Lain Man i Mas Harim Man i Autim Gutnius Pastaim”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
  • Wanem Bikpela Samting Long i Stap Bilong Yu?
    2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Gutnius Olgeta Man i Mas Harim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
Lukim Moa
2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 5/03 p. 1

Yumi Kisim Wok Bilong Autim Gutnius

1 Em i gutpela samting tru long yumi gat wok bilong autim gutnius bilong God! (1 Te. 2:⁠4) Ating sampela ol i sakim dispela tok i gat strong, tasol ol manmeri i gat gutpela bel ol i laikim dispela tok olsem man i save laikim switpela smel. (2 Ko. 2:​14-​16) Ol man i kisim na bihainim tok bilong gutnius, God bai kisim bek ol. (Ro. 1:16) Yumi mas mekim wanem long dispela gutnius yumi bin kisim?

2 Jisas na Ol Aposel: Jisas i bin putim wok bilong autim gutnius i stap namba wan. (Lu. 4:​18, 43) Maski skin i les na em i hangre, pasin bilong em long laikim tru ol man na pilim tru ol tok bilong gutnius i kirapim em long autim dispela tok long ol man. (Mk. 6:​30-​34) Ol tok na pasin bilong em i helpim ol disaipel long tingim tru olsem wok bilong autim tok bilong Kingdom em i bikpela samting.​​—⁠Mt. 28:​18-​20; Mk. 13:⁠10.

3 Ol aposel i bihainim pasin bilong Jisas na ol i givim bel tru long autim tok bilong Kingdom. Maski ol man i wipim ol na tokim ol long ol i no ken autim tok moa, “ol i no lusim wok bilong autim gutnius,” nogat. (Ap. 5:​40-​42) Aposel Pol i bin wok strong tru long mekim dispela wok. (1 Ko. 15:​9, 10; Kl. 1:​29) Em i tok wok bilong autim gutnius i kain olsem em i gat dinau long ol man, na em i redi long lusim ol samting em yet i laik mekim bambai em i ken inapim tru dispela wok.​​—⁠Ap. 20:24; Ro. 1:​14-​16.

4 Gutpela Samting Bilong Yumi Long Nau: Taim yumi pilim tru dispela wok holi yumi bin kisim, dispela bai kirapim yumi long painim rot bilong mekim bikpela wok moa bilong autim tok. (Ro. 15:16) Edward i save sindaun tasol long wilsia, na em i save sindaun long ai bilong wanpela hotel na toktok wantaim ol man i slip long hotel long bilip bilong em. Tasol em i laik mekim bikpela wok moa, olsem na em i tokim ol man long wokim wanpela liklik rum bilong em antap long wanpela trak, na long dispela rot em i bin mekim wok painia inap planti yia, na em i bin raun inap planti tausen kilomita taim em i mekim dispela wok. Olsem Edward, planti long nau ol i bin stretim sampela samting long sindaun bilong ol na bai ol inap mekim bikpela wok moa bilong autim gutnius.

5 Yumi tu i ken bihainim pasin bilong Jisas na ol aposel, na putim wok autim tok i stap namba wan long laip bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi kamapim klia pasin bilong yumi long laikim tru ol man na pilim tru ol tok bilong gutnius yumi bin kisim.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim