Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 6/04 p. 1-2
  • Ol Ensel i Helpim Yumi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Ensel i Helpim Yumi
  • 2004 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Ol Ensel—‘Ol i Save Mekim Wok Bilong Helpim Ol Man’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Ol Ensel Inap Helpim Yu Olsem Wanem?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • Ol Ensel—Ol i Save Mekim Wanem Long Yumi?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Ol Ensel Inap Helpim Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Bilong Pablik)—2017
Lukim Moa
2004 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 6/04 p. 1-2

Ol Ensel i Helpim Yumi

1 “Harim. Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.” Dispela tok i strongim tru olgeta man i bihainim tok bilong Jisas olsem: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel”! (Mt. 28:​18-​20) Wanpela gutpela rot em Jisas i stap wantaim ol Kristen tru em long rot bilong ol ensel. (Mt. 13:​36-​43) Yumi amamas tru long wok wantaim ol dispela gutpela ensel long autim “gutnius bilong i stap oltaim oltaim”!​​—⁠KTH 14:​6, 7.

2 Long Wok Autim Tok Bilong Yumi: Baibel i tok God i save salim ol ensel i go “bilong helpim ol man em i laik kisim bek ol.” (Hi. 1:​14) Long taim bilong ol aposel, ol ensel i bin helpim long stiaim ol disaipel bilong Jisas i go long ol man i gat gutpela bel. (Ap. 8:​26) Long nau, ol wokboi bilong God i lukim yet ol samting i makim olsem ol ensel i stiaim ol. Planti taim, ol man bilong haus i tok ol i bin beten askim God long helpim ol, na long dispela taim stret ol Witnes i kamap. Yumi yet na ol ensel tu i amamas tru taim ol kain man olsem i harim na bihainim tok bilong Kingdom!​​—⁠Lu. 15:⁠10.

3 Taim Ol Man i Birua: Daniel, tripela pren Hibru bilong em, aposel Pita, na planti arapela em ol i bin bungim ol bikpela traim, ol i bin lukim Jehova i helpim ol long rot bilong ol ensel i gat “bikpela strong.” (Sng. 103:20; Dan. 3:​28; 6:​21, 22; Ap. 12:11) Tru, sampela taim yumi inap pilim olsem yumi no gat strong taim ol man i birua long yumi, tasol yumi inap kisim strong long ekspiriens bilong wokman bilong Elisa taim em i kisim save olsem i gat “bikpela lain moa bilong helpim yumi.” (2 Kin. 6:​15-​17) Maski sapos ol birua i strong na rausim yumi i go longwe long ol brata Kristen bilong yumi, yumi no ken bel hevi. Tok Bilong God i strongim yumi olsem: “Ensel bilong Bikpela i save stap klostu long ol manmeri i aninit long Bikpela.”​​—⁠Sng. 34:⁠7.

4 Klostu nau ol ensel i olsem bikpela lain ami, ol bai rausim olgeta man i birua long wok king bilong Krais. (KTH 19:​11, 14, 15) Taim yumi wetim dispela de i kamap, yumi ken wok strong yet long litimapim nem bilong Jehova, na bilip tru olsem ol ami bilong heven em Krais i bosim ol, ol i helpim yumi.​​—⁠1 Pi. 3:​22.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim