Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 6/05 p. 3-6
  • Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Ol Buklet

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Ol Buklet
  • 2005 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Ol Liklik Het Tok
  • Gutpela Yu Bilip Long God Triwan o Nogat?
  • Stap Amamas Oltaim Long Graun!
  • Taim Wanpela Long Famili i Dai
  • Tewel Bilong Ol Daiman​—⁠Yu Ting Ol Inap Helpim o Nogutim Yu? Tru Ol i Stap o Nogat?
  • The Divine Name That Will Endure Forever
  • Wanpela Gavman Em Bai Kamapim Paradais
  • Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Buklet Tru God i Save Tingim Yumi?
  • **********
  • **********
  • **********
  • **********
  • Ol Buklet Bilong Ol Man i No Bilong Ol Lotu Kristen
  • “Harim! Mi Mekim Olgeta Samting i Kamap Nupela!”
  • Lasting Peace and Happiness​​—⁠How to Find Them
  • Our Problems​—⁠Who Will Help Us Solve Them?
  • The Guidance of God​—⁠Our Way to Paradise
  • Why Should We Worship God in Love and Truth?
  • Will There Ever Be a World Without War?
2005 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 6/05 p. 3-6

Holim

Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Ol Buklet

I gat planti narapela narapela tok long dispela namel pepa bilong helpim yu long redim ol tok bilong tilim ol buklet. Yu ken senisim ol dispela tok bambai tok i stret long hap bilong yu. Yu ken mekim wok long ol narapela pasin bilong tilim buklet tu. Yu ken bihainim ol tok bilong dispela namel pepa bilong redim tok bilong tilim ol buklet dispela namel pepa i no stori long en.​—⁠Lukim Wok Kingdom Bilong Yumi, Janueri 2005 p. 8.

Olgeta tok i stap long dispela pes i gat (1) wanpela gutpela askim bilong kirapim tok, (2) pes bilong buklet i gat ol tok bilong toktok wantaim ol man long en, na (3) wanpela skripsa yu ken ritim taim yu toktok wantaim man. Bihain yu ken kamapim ol tok bilong yu yet, tasol tok i mas stret long ol tok man bilong haus i mekim.

Gutpela Yu Bilip Long God Triwan o Nogat?

“Ol manmeri i gat kain kain tingting long God i wanem kain. Yu ting tingting bilong yumi long God i bikpela samting?”​​—⁠p. 3, par. 3, 7-8; Jo. 17:⁠3.

Stap Amamas Oltaim Long Graun!

“Planti man i ting ol i mas i go long heven bilong kisim laip oltaim, tasol wanem tingting bilong yu sapos yu inap kisim laip oltaim long dispela graun?”​—⁠Piksa long karamap; KTH 21:⁠4.

Taim Wanpela Long Famili i Dai

“Tude mipela i wok long tilim dispela buklet i bin mekim gut bel bilong planti milion man em wanpela ol i laikim tru i bin dai na helpim ol long wetim gutpela samting bai kamap bihain. Sampela taim yu bin tingting long wanem gutpela samting inap painim ol man i dai pinis?”​​—⁠p. 27, par. 3; Jo. 5:​28, 29.

“Sampela taim yu bin tingting long olsem wanem yu ken mekim gut bel bilong man em wanpela em i laikim tru i dai pinis?”​​—⁠p. 20, par. 1; Snd. 17:17.

Tewel Bilong Ol Daiman​—⁠Yu Ting Ol Inap Helpim o Nogutim Yu? Tru Ol i Stap o Nogat?

“Planti man i bilip olsem wanpela spirit o tewel i save lusim bodi taim man i dai. Sampela i save pret long tewel, ol i traim long rausim em, sampela ol i traim long amamasim tewel na ol i givim kaikai long em o mekim narapela samting. Sampela i laik toktok wantaim tewel. Yu ting Baibel inap helpim yumi long kisim stretpela save long wanem samting tru i painim man taim em i dai?”​—⁠Piksa long karamap; 2 Ti. 3:​16, 17.

The Divine Name That Will Endure Forever

“Planti bilong yumi i save long dispela beten i kirap olsem ‘Papa bilong mipela, yu stap long heven, nem bilong yu i mas i stap holi.’ (Mt. 6:⁠9) Tasol yu save olsem bilong God i ken kisim bek yumi, yumi mas save long dispela nem?”​—⁠p. 28, par. 1; Ro. 10:⁠13.

Wanpela Gavman Em Bai Kamapim Paradais

“Planti man i laik painim rot bilong stretim ol hevi i save painim yumi long nau. Yu ting bihain bai i gat wanpela gavman inap stretim ol dispela hevi?”​​—⁠p. 3, par. 1; Mt. 6:​9, 10.

Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Buklet Tru God i Save Tingim Yumi?

Taim yu kolim pinis wanpela bikpela hevi i bin kamap, yu inap tok:

“Sampela taim yu bin tingting, sapos God i save tingim yumi, bilong wanem em i larim ol man i karim pen na hevi? [Larim man i bekim tok.] Dispela buklet i kamapim gutpela bekim bilong dispela askim na i soim ol samting God bai mekim klostu nau. [Soim piksa i stap long pes 27, na ritim Song 145:16 long paragraf 22.] God bai mekim wanem bilong pinisim olgeta pen na hevi i save painim ol manmeri? Mi laik stori long dispela askim long narapela taim mi kam lukim yu.” Tilim buklet, na makim taim bilong go bek lukim em.

Taim yu go bek, yu inap tok:

“Las taim mi kam, yumi bin ritim dispela skripsa. [Ritim o kolim Song 145:16.] Na mi bin kamapim dispela askim: God bai mekim wanem bilong pinisim olgeta pen na hevi i save painim ol manmeri?” Tokim man long kisim buklet bilong em yet. Opim long pes 27-8, na skelim paragraf 23-5. Tokim em olsem yu laik stadi wantaim em long Baibel, o stretim tok bilong skelim paragraf 26-7 long narapela taim yu go lukim em.

**********

Yangpela pablisa inap tok:

“Planti wankrismas bilong mi ol i tingting planti long dispela graun bai stap olsem wanem long 10 o 15 yia bihain. Yu ting sindaun bilong yumi ol man bai wanem kain long dispela taim? [Larim man i bekim tok.] Ol hevi yumi lukim long nau i kamapim klia olsem yumi stap long taim bilong las de. [Ritim 2 Timoti 3:​1-3.] Dispela buklet i kamapim bekim bilong ol dispela askim. [Ritim ol askim i stap long karamap, na tilim buklet.] Taim mi kam bek, na sapos yu inap lusim sampela minit, mi laik kamapim wanpela gutpela tok long sik na lapun bai pinis.” Makim taim bilong go bek.

Taim yu go bek, yu inap tok:

“Las taim yumi bin toktok wantaim, mi bin tokim yu olsem mi laik stori long yu long wanpela gutpela tok long sik na lapun bai pinis. Dispela tok i stap hia.” Tokim man long kisim buklet bilong em yet. Ritim na stori long paragraf 6-7 long pes 23⁠-⁠4. Stretim tok bilong skelim paragraf 8-9 long narapela taim yu go lukim em.

**********

Man i bikpela pinis i wok wantaim pikinini em inap kolim nem bilong tupela na tok:

“Sapos em orait long yu, ________ i laik ritim wanpela skripsa long yu. [Pikinini i ritim Song 37:29 na mekim sotpela tok long en.] Dispela buklet i stori long olsem wanem God bai kamapim ol samting em i tingting pinis long mekim long ol manmeri na long dispela graun. [Soim ol piksa long pes 24-7.] Taim mipela kam bek, mi laik soim yu gutpela tok promis bilong Baibel long kirap bek.” Tilim buklet, na makim taim bilong go bek lukim em.

Long taim bilong mekim gobek, man i bikpela pinis inap tok:

“Las taim mi kam, yumi bin ritim Song 37:29 na mi bin tokim yu olsem mi laik soim yu Baibel i tok wanem long kirap bek. Lukim tok i stap hia.” Tokim man long kisim buklet bilong em yet. Skelim paragraf 12-14 long pes 24-5. Tokim man olsem yu laik stadi wantaim em long Baibel, o stretim tok bilong skelim paragraf 15-16 long narapela taim yu go lukim em.

Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Buklet Yumi Stap Bilong Mekim Wanem​—⁠Yu Ken Save Olsem Wanem?

Taim yu tok gude pinis long man bilong haus, yu inap tok:

“I stap bilong yumi long nau i gat ol hevi na ol samting yumi bel hevi long en. Yu ting dispela em i laik bilong God taim em i wokim man? [Larim man i bekim tok.] Dispela buklet i stori long laik bilong God long pastaim long i stap bilong yumi ol man na long dispela graun bai kamap bihain. [Stori long piksa long pes 20-1. Ritim paragraf 9, kamapim tok bilong Aisaia 14:24 na 46:11.] Neks taim mi kam, mi laik soim yu long wanem hap bilong Baibel i tok olsem God bai kamapim bek Paradais hia long graun.” Tilim buklet, na makim taim bilong go bek lukim em.

Taim yu go bek, yu inap tok:

“Las taim mi bin tokim yu olsem God i laik bai ol man i stap oltaim long Paradais long graun. [Soim gen piksa long pes 20⁠-⁠1.] Jisas, Pita, na Devit i bin toktok long Paradais.” Tokim man long kisim buklet bilong em yet. Opim pes 21-2, na skelim paragraf 10-13. Tokim man olsem yu laik stadi wantaim em long Baibel, o stretim rot bilong skelim wanpela het tok long pes 29-30 long narapela taim yu go lukim em.

**********

Yangpela pablisa inap tok:

“Planti wankrismas bilong mi i gat tupela tingting long ol samting bai kamap bihain. Yu ting i stap bilong ol man long bihain bai gutpela moa? [Larim man i bekim tok.] Baibel i toktok long gutpela sindaun long bihain em olgeta manmeri inap kisim. [Opim buklet long piksa long pes 31, na ritim tok i stap long en. Ritim 2 Pita 3:13.] Dispela buklet i stori long ol gutpela samting God bai mekim long ol manmeri. [Kamapim ol het tok long pes 29-30, na tilim buklet.] Mi laik kam bek lukim yu na stori long tok promis bilong God long em bai pinisim olgeta pait.” Makim taim bilong go bek.

Taim yu go bek, yu inap tok:

“Las taim mi bin kam, mi bin stori liklik long laik bilong God long kamapim bek wanpela paradais hia long graun. [Toktok gen long piksa long pes 31.] Mi laik harim tingting bilong yu long tok promis bilong God long em bai pinisim olgeta pait.” Tokim man long kisim buklet bilong em yet. Ritim na stori long paragraf 3-6 long pes 29. Stretim rot bilong skelim paragraf 7-8 long narapela taim yu go lukim em.

**********

Man i bikpela pinis i wok wantaim pikinini em inap kolim nem bilong tupela na tok:

“Sapos em orait long yu, ________ i laik soim yu wanpela piksa na ritim wanpela ves long Baibel. [Pikinini i soim piksa na ritim tok i stap long pes 31 na bihain ritim Kamapim Tok Hait 21:⁠4.] Dispela buklet i stori long ol samting God bai mekim long ol hevi i save painim yumi long nau. [Stori liklik long ol het tok long pes 29-30, na tilim buklet.] Taim mipela i kam bek, mi laik soim long yu tok Baibel i mekim long olgeta kain sik bai pinis.”

Long taim bilong mekim gobek, man i bikpela pinis inap tok:

“Long las taim yumi bin toktok, mi bin tokim yu olsem mi laik soim long yu tok Baibel i mekim long olgeta kain sik bai pinis. Lukim tok i stap hia.” Tokim man long kisim buklet bilong em yet. Orait stori long paragraf 9-14 long pes 29. Tokim man olsem yu laik stadi wantaim em long Baibel, o stretim tok bilong skelim paragraf 15-17 long narapela taim yu go lukim em.

Ol Buklet Bilong Ol Man i No Bilong Ol Lotu Kristen

“Harim! Mi Mekim Olgeta Samting i Kamap Nupela!”

Yu inap tokim wanpela lapun bilong lotu Buda:

“Olsem mi, ating yu tu i save tingting planti long ol tingting nogut i save kamap long nau na ol samting dispela i mekim long ol pikinini bilong yumi. Bilong wanem planti yangpela i save mekim pasin pamuk? [Larim man i bekim tok.] Yu save olsem tok profet bilong dispela samting i stap long wanpela buk ol i bin raitim paslain tru long lotu Muslim, lotu Kristen, na lotu Hindu i bin kamap? [Ritim 2 Timoti 3:​1-3.] Tingim olsem ol dispela kain pasin i stap yet maski ol man i wok long kisim gutpela save. [Ritim ves 7.] Dispela buklet i bin helpim mi long kliagut long tok i tru em planti manmeri i no save long en. Yu gat laik long ritim dispela buklet?”

Lasting Peace and Happiness​​—⁠How to Find Them

Taim yu autim tok long wanpela sumatin bilong Saina, yu inap tok:

“Wanpela samting mi lukim planti sumatin i save tingting long en, em olgeta i laik stap bel isi na amamas. Yu ting dispela em i bikpela samting? [Larim man i bekim tok.] Em bai gutpela tru long lukim truim bilong dispela tok bilong bipo yet.” Ritim Song 37:​11, na tilim buklet.

Our Problems​—⁠Who Will Help Us Solve Them?

Long yangpela Hindu, yu inap tok:

“Ating yu save bilip olsem God i stap. Yu ting God i laik bai yumi stap olsem wanem? [Larim man i bekim tok. Ritim Stat 1:28.] Long planti hap, graun i pulap long ol manmeri na i gat planti hevi. Yu ting Man Bilong Wokim yumi i laik helpim yumi long stretim ol hevi bilong yumi?” Larim man i bekim tok. Tilim buklet.

The Guidance of God​—⁠Our Way to Paradise

Taim yu toktok wantaim wanpela Muslim, yu inap tok:

“Mi wok strong long toktok wantaim ol Muslim. Mi bin harim olsem ol Muslim i save bilip long wanpela trupela God na long olgeta profet. Dispela tok i stret? [Larim man i bekim tok.] Mi laik toktok wantaim yu long wanpela tok profet bilong bipo i tok long dispela graun bai kamap wanpela paradais. Inap mi ritim tok dispela profet i bin raitim? [Larim man i bekim tok. Ritim Aisaia 11:​6-9.] Dispela tok profet i kirapim mi long tingim wanpela tok i stap long Koran em dispela buklet i kamapim.” Opim pes 9, na ritim dispela tok i stap long strongpela rait. Sapos man i laik harim tok, toktok moa wantaim em na stori long paragraf 7-9 i stap long hapsait pes.

Why Should We Worship God in Love and Truth?

Ating wanpela Hindu i gat famili bai amamas long harim dispela tok:

“Mi raun lukim ol man husat i tingting planti long sindaun bilong ol famili long planti kantri long nau. Yu ting wanem samting bai helpim famili long pas gut wantaim? [Larim man i bekim tok.] Sampela manmeri i save long tok buk holi bilong ol Hindu i mekim long famili, tasol ol i no bin skelim dispela tok wantaim tok Baibel i mekim long dispela samting. Mi laik kamapim dispela tok long yu. [Ritim Kolosi 3:​12-14.] Dispela buklet i skelim ol rait holi bilong India na bilong Baibel tu.” Tilim buklet, na soim pes 8-9 na 20-1.

Will There Ever Be a World Without War?

Taim yu autim tok long wanpela Juda, yu inap tok:

“Planti bilong yumi i bin pilim bikpela bel hevi taim wanpela yumi laikim tru em i dai. Yu ting wanem samting i painim yumi taim yumi dai?” Larim man i bekim tok. Soim blok “Death and the Soul​—⁠What Are They?” long pes 22 long buklet. Ritim paragraf 17 long pes 23 i stori long kirap bek. Tokim man olsem Jop i bin bilip long kirap bek. Tilim buklet, na makim taim bilong go bek bilong skelim ol skripsa i stap long pinis bilong paragraf 17.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim