Ol Referens bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk
EPRIL 1-7
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 KORIN 7-9
“Stap Singel—Em i Olsem Presen”
(1 Korin 7:32) Tru tumas, mi no laik bai yupela i wari long wanpela samting. Man i no marit em i save tingim ol samting bilong Bikpela, em i laik mekim ol samting bai Bikpela i amamas long em.
Stap Singel—Yusim Gut Dispela Taim
3 Ol singel i gat bikpela hap taim moa na ol i stap fri long mekim planti samting moa winim ol marit. (1 Ko. 7:32-35) Dispela i helpim ol long mekim planti wok moa bilong Jehova, tingim na laikim planti manmeri moa, na go klostu moa long Jehova. Olsem na planti Kristen i luksave long ol gutpela samting bilong i stap singel na ol i laik “mekim olsem,” inap long sampela hap taim. Ating sampela narapela i no bin tingting long i stap singel, tasol taim i luk olsem i no gat rot long ol i marit, ol i bin beten long dispela na ol i luksave olsem sapos Jehova i helpim ol, ol inap stap bel isi na no ken pilim olsem ol i mas marit. Long dispela rot ol i amamas long i stap singel.—1 Ko. 7:37, 38.
(1 Korin 7:33, 34) Tasol maritman i save tingim ol samting bilong graun, em i laik mekim ol samting bai meri bilong em i amamas long em, 34 olsem na tingting bilong maritman i bruk. Na tu meri i no marit, na yangpela meri, ol i save tingim ol samting bilong Bikpela. Ol i laik i stap holi long bodi na tingting bilong ol. Tasol maritmeri i save tingim ol samting bilong graun, em i laik mekim ol samting bai man bilong em i amamas long em.
Sampela Bikpela Tok Bilong Tupela Pas i Go Long Ol Korin
7:33, 34—Wanem mining bilong dispela tok “ol samting bilong dispela graun” em man na meri marit i save tingting planti long en? Pol i toktok long ol samting bilong skin em man i mas i gat na em ol samting ol Kristen i marit i mas tingim. Em ol samting olsem kaikai, klos, na haus, tasol i no ol samting nogut bilong dispela graun, em ol Kristen i sakim.—1 Jo. 2:15-17.
(1 Korin 7:37, 38) Tasol sapos wanpela man i pasim tok long bel olsem em i no inap marit na em i strong long bihainim dispela tingting, long wanem, em i no pilim olsem em i mas marit na em inap bosim em yet, orait dispela i gutpela. 38 Olsem na man i marit, dispela i gutpela. Tasol man i no marit, dispela i gutpela moa.
Pasin Singel—Em Rot Bilong Mekim Bikpela Wok
14 Sapos wanpela Kristen i stap singel bambai em i ken mekim ol samting bilong helpim skin bilong em yet, em i no mekim pasin i “gutpela moa,” winim ol Kristen i marit, nogat. Em i tingim ol samting bilong em yet na em i stap singel, na em i no “ting long mekim wok bilong kingdom.” (Matyu 19:12) Man o meri i no marit, em i mas tingting long “mekim pasin Bikpela i laikim,” na tingting long “mekim wok bilong Bikpela oltaim,” na bai i no gat ‘wanpela samting i ken pulim nabaut tingting bilong em.’ Olsem na em i mas putim tingting olgeta i go long mekim wok bilong Jehova na Krais Jisas. Long dispela rot tasol, ol man na meri Kristen i no marit ol i mekim samting i “gutpela moa,” winim ol Kristen i marit.
Mekim Wok Painimaut
(1 Korin 7:11) Tasol sapos em i lusim man bilong em, orait em i no ken maritim narapela man o em i mas kamap wanbel gen wantaim man bilong em; maritman i no ken lusim meri bilong em.
lvs 251
Ol Futnot
Sampela taim, sampela Kristen i makim olsem ol bai seperet long poroman marit bilong ol maski poroman i no bin mekim pasin pamuk. (1 Korin 7:11) Ating Kristen i ken tingting long seperet taim ol dispela hevi i kamap.
• No laik tru long lukautim famili: Man marit i no laik lukautim famili long ol samting bilong skin i go inap long mak we famili i no gat mani o kaikai olgeta.—1 Timoti 5:8.
• Paitim poroman nogut tru: Man o meri i paitim poroman marit nogut tru i go inap long mak we poroman i pilim olsem helt bilong em inap bagarap o laip bilong em inap lus.—Galesia 5:19-21.
• Stopim tru poroman long pas gut wantaim Jehova: Man marit o meri marit i mekim na i hatwok tru long poroman i mekim wok bilong Jehova.—Aposel 5:29.
(1 Korin 7:36) Tasol sapos wanpela man husat i no marit na em i ting em i no inap bosim laik bilong bodi bilong em na i gutpela moa long em i marit, orait larim em i bihainim laik bilong em sapos em i no yangpela tumas; em i no mekim sin. Larim ol kain man olsem i marit.
Yu Inap Stap Stret Maski Pasin Pamuk i Pulap Long Graun
Olsem na ol yangpela i no ken hariap na tingting long marit taim dispela laik long mekim maritpasin i kamap nupela long ol. Marit i olsem wanpela wok tupela i mas i stap gut long en na givim bel long en, na bilong mekim gut dispela wok ol i mas stap olsem lain i gat tingting olsem bilong man i bikpela pinis. (Stat 2:24) I gutpela moa long wet inap long taim yu “abrusim pinis taim bilong strongpela laik bilong ol yangpela”—long dispela taim laik bilong mekim maritpasin i stap strong, na dispela inap paulim tingting bilong yangpela. (1 Korin 7:36) Sapos man i laik marit tasol em i no inap painim wanpela poroman, na nau em i kirap mekim pasin pamuk, em i mekim rong na em i no bihainim gutpela tingting!
Baibel Ritim
(1 Korin 8:1-13) Nau mi laik toktok long ol kaikai em ol i save ofaim long ol imis. Yumi olgeta i gat save long dispela samting. Save i mekim man i hambak, tasol pasin laikim i save strongim man. 2 Maski sapos wanpela man i ting em i save pinis long wanpela samting, save bilong dispela man i no inap yet. 3 Tasol sapos man i laikim tumas God, orait God i save long em. 4 Nau mi laik toktok long pasin bilong kaikai ol samting ol i bin ofaim long ol imis. Yumi save olsem ol imis ol i samting nating long dispela graun. Na yumi save olsem i gat wanpela God tasol. 5 Tru, i gat sampela em ol i kolim ol olsem god, em ol i stap long heven o long graun. Na i gat planti “god” na planti “bikpela,” 6 tasol yumi gat wanpela God, em Papa. Em i wokim olgeta samting, na em i wokim yumi bilong em yet; na i gat wanpela Bikpela, em Jisas Krais, na long rot bilong em olgeta samting i stap, na long rot bilong em yumi kisim laip. 7 Tasol olgeta manmeri i no gat dispela save. Sampela i tingim pasin ol i bin mekim bipo long ol imis, olsem na taim ol i kisim kaikai, ol i tingim dispela kaikai em olsem samting ol man i bin sakrifaisim long ol imis. Dispela i mekim na maus bilong bel bilong ol i bagarap, long wanem, maus bilong bel bilong ol i no strong. 8 Tasol kaikai i no inap bringim yumi i go klostu moa long God; sapos yumi no kaikai, yumi no lus long wanpela samting. Na sapos yumi kaikai, yumi no kisim wanpela samting. 9 Tasol yupela i mas lukaut yet, nogut samting yupela i gat rait long mekim i pundaunim wanpela husat i no strong. 10 Yu man i gat save, olsem wanem sapos wanpela man i lukim yu i sindaun na kaikai long tempel bilong lotuim imis? Ating dispela man, em maus bilong bel bilong em i no strong, em bai kirap kaikai ol samting ol i ofaim long ol imis. 11 Na long dispela pasin, save bilong yu i bagarapim dispela man husat i no strong, em brata bilong yu em Krais i bin i dai bilong kisim bek em. 12 Taim yupela i mekim kain sin olsem long ol brata bilong yupela na bagarapim maus bilong bel bilong ol i no strong, yupela i mekim sin long Krais. 13 Olsem na sapos kaikai i mekim brata bilong mi i pundaun, mi no inap kaikai abus gen, nogut mi mekim brata bilong mi i pundaun.
EPRIL 8-14
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 KORIN 10-13
“Jehova i Save Bihainim Ol Tok Bilong Em”
(1 Korin 10:13) Ol traim i kamap long yupela ol i wankain olsem ol traim i save kamap long olgeta man. Tasol God i save bihainim ol tok bilong em, na em i no inap larim wanpela traim i kamap long yupela i winim strong bilong yupela, nogat. Taim traim i painim yupela, em bai wokim rot bilong helpim yupela na bai yupela i ken sanap strong na traim i no inap daunim yupela.
Askim
Aposel Pol i tok Jehova “i no inap larim wanpela traim i kamap long yupela i winim strong bilong yupela.” (1 Kor. 10:13) Yu ting dispela i makim olsem Jehova i save skelim strong bilong yumi long karim hevi, na em i makim ol hevi bai painim yumi?
▪ Skelim samting inap kamap long man i holim kain tingting olsem. Pikinini man bilong wanpela brata i suasaid, olsem na brata i tingting olsem: ‘Ating Jehova i skelim strong bilong mi na meri bilong mi olsem mitupela inap karim dispela hevi, olsem na em i makim dispela hevi long painim mipela.’ Yu ting i stret long bilip olsem Jehova i stiaim olgeta hevi i painim yumi?
Taim yumi skelim gut moa tok bilong Pol long 1 Korin 10:13, yumi bai luksave olsem: Baibel i no sapotim dispela tingting olsem Jehova i save skelim mak bilong strong bilong yumi long karim hevi, na em i makim ol hevi bai painim yumi. Yumi ken skelim 4-pela risen na yumi inap tok olsem.
Namba 1: Jehova i larim ol man i stap fri long mekim disisen bilong ol yet. God i laik bai yumi yet i makim rot yumi laik bihainim. (Lo 30:19, 20; Jos. 24:15) Sapos yumi makim stretpela rot, yumi inap larim Jehova i stiaim wokabaut bilong yumi. (Snd. 16:9) Tasol sapos yumi makim rot i no stret, hevi bai painim yumi. (Gal. 6:7) Sapos Jehova yet i makim ol hevi i painim yumi, dispela i soim olsem em i no larim yumi stap fri long makim rot yumi laik bihainim.
Namba 2: Jehova i no save pasim “taim nogut” long painim yumi. (Sav. 9:11) Taim yumi stap long rong hap na long rong taim, hevi inap kamap na givim bikpela pen long yumi. Jisas i stori long wanpela taua i pundaun na kilim i dai 18 man, na em i tok God i no kamapim dispela hevi. (Luk 13:1-5) Olsem na i no stret long holim tingting olsem God i save makim husat bai i stap laip na husat bai i dai.
Namba 3: Yumi olgeta wan wan i insait long tok em Satan i sutim long risen bilong ol man long i stap gut long God. Satan i sutim tok olsem yumi no inap stap gut long Jehova sapos hevi i painim yumi. (Jop 1:9-11; 2:4; Rev. 12:10) Sapos Jehova i luksave olsem hevi i laik painim yumi i winim strong bilong yumi, na em i pasim dispela hevi long kamap, dispela bai strongim tok giaman bilong Satan olsem yumi mekim wok bilong God bikos yumi tingim laik bilong yumi yet.
Namba 4: I no gat wok long Jehova i save long olgeta samting bai painim yumi bihain. Sapos em tru olsem God i save makim ol traim bai painim yumi, dispela i makim olsem em i save long olgeta samting bai painim yumi long bihain. Tasol Baibel i no sapotim dispela tingting. Em tru olsem God inap save long ol samting bai painim yumi long bihain. (Ais. 46:10) Tasol ol stori bilong Baibel i soim klia olsem God yet i save makim wanem ol samting bai kamap bihain na em inap save long en. (Stt. 18:20, 21; 22:12) Dispela i soim olsem em i rispektim fridom bilong yumi na balensim gut strong bilong em long save long ol samting bai kamap bihain. Dispela i stret, long wanem, God i laik bai yumi yet i mekim ol disisen na oltaim em i balensim gut ol pasin bilong em.—Lo 32:4; 2 Kor. 3:17.
Wanem mining bilong tok bilong Pol olsem: “[God] i no inap larim wanpela traim i kamap long yupela i winim strong bilong yupela”? Dispela tok bilong Pol i makim samting em Jehova inap mekim long taim bilong traim, na i no paslain long taim bilong traim. Tok bilong Pol i strongim bilip bilong yumi olsem maski wanem wanem traim i kamap long yumi, Jehova bai strongim yumi sapos yumi trastim Em. (Sng. 55:22) Tupela samting i kirapim Pol long mekim dispela tok.
Namba 1: Ol hevi i kamap long yumi i save “kamap long olgeta man.” Yumi no ken kirap nogut long ol hevi i painim yumi. Sapos yumi bilip long God bai helpim yumi, yumi bai gat strong long karim ol dispela hevi. (1 Pita 5:8, 9) Ol tok i stap klostu long 1 Korin 10:13 i soim olsem Pol i stori long ol traim i painim ol Israel taim ol i stap long ples drai nating. (1 Kor. 10:6-11) Ol dispela hevi i no winim strong bilong ol man, na tu, em ol hevi we lain Israel inap long karim. Inap 4-pela taim, Pol i tok “sampela bilong ol” i sakim tok. Sori tru, sampela Israel i bihainim ol laik nogut bilong ol bikos ol i no larim God i helpim ol.
Namba 2: “God i save bihainim ol tok bilong em.” Stori bilong ol samting God i mekim wantaim lain bilong em i soim olsem em i laikim tru ol “manmeri i save laikim em na i bihainim lo bilong em.” (Lo 7:9) Ol dispela stori i soim olsem oltaim God i save truim ol promis bilong em. (Jos. 23:14) Olsem na ol manmeri husat i laikim God na harim tok bilong em, ol inap bilip olsem em bai truim 2-pela samting em i kolim long tok promis bilong em: (1) Em i no inap larim ol hevi i winim strong bilong ol, na (2) “em bai wokim rot bilong helpim” ol.
Olsem wanem Jehova i save wokim rot bilong helpim ol lain husat i lukluk long em long helpim ol long taim bilong hevi? Sapos em i laik, em inap rausim hevi. Tasol tingim tok bilong Pol: “Em [Jehova] bai wokim rot bilong helpim yupela long sanap strong na bai traim i no inap daunim yupela.” Planti taim em i save givim ol samting yumi nidim bilong sanap strong, na i olsem em i “wokim rot” bilong helpim yumi. Tingim sampela rot bilong Jehova long helpim yumi:
▪ “Long olgeta pen na hevi i kamap long yumi, em i save mekim isi bel bilong yumi.” (2 Kor. 1:3, 4) Jehova inap mekim tingting na bel bilong yumi i stap isi long rot bilong Baibel, holi spirit, na kaikai bilong strongim bilip i kam long gutpela wokboi.—Mat. 24:45; Jon 14:16; Rom 15:4.
▪ Em inap stiaim yumi long rot bilong holi spirit. (Jon 14:26) Taim ol hevi i kamap, holi spirit inap helpim yumi long tingim ol stori na ol stiatok bilong Baibel na yumi inap makim gutpela rot long bihainim.
▪ Em inap yusim ol ensel long helpim yumi.—Hib. 1:14.
▪ Em inap yusim ol wanbilip long mekim ol tok na ol pasin we inap “strongim” yumi.—Kol. 4:11.
Orait, wanem mining bilong tok bilong Pol long 1 Korin 10:13? Jehova i no save makim ol hevi i painim yumi. Taim hevi i kamap, yumi inap bilip olsem: Sapos yumi trastim Jehova, em i no inap larim ol hevi i winim strong bilong yumi; oltaim em bai wokim rot bilong helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi. Tru tumas! Dispela tok i mekim gut bel bilong yumi!
(1 Korin 10:13) Ol traim i kamap long yupela ol i wankain olsem ol traim i save kamap long olgeta man. Tasol God i save bihainim ol tok bilong em, na em i no inap larim wanpela traim i kamap long yupela i winim strong bilong yupela, nogat. Taim traim i painim yupela, em bai wokim rot bilong helpim yupela na bai yupela i ken sanap strong na traim i no inap daunim yupela.
(1 Korin 10:13) Ol traim i kamap long yupela ol i wankain olsem ol traim i save kamap long olgeta man. Tasol God i save bihainim ol tok bilong em, na em i no inap larim wanpela traim i kamap long yupela i winim strong bilong yupela, nogat. Taim traim i painim yupela, em bai wokim rot bilong helpim yupela na bai yupela i ken sanap strong na traim i no inap daunim yupela.
Mekim Wok Painimaut
(1 Korin 10:8) Na yumi no ken mekim pasin pamuk olsem sampela bilong ol i bin mekim pasin pamuk, na long wanpela de tasol 23,000 bilong ol i bin i dai.
Askim
Bilong wanem 1 Korin 10:8 i tok 23,000 Israel i dai long wanpela de tasol long wanem ol i mekim pasin pamuk, tasol Namba 25:9 i tok 24,000?
I gat sampela as na ating ol stori i kamapim narapela narapela namba long dispela tupela ves. Wanpela as em olsem, ating namba bilong ol man i dai i namel long 23,000 na 24,000, dispela i mekim na i gat tupela narapela narapela namba.
Tingim narapela as. Aposel Pol i stori long ol Israel long Sitim bilong givim tok lukaut long ol Kristen long Korin bilong bipo, em taun i gat nem long mekim pasin pamuk. Em i tok: “Yumi no ken mekim pasin pamuk, olsem sampela bilong ol i bin mekim, na long wanpela de tasol 23,000 bilong ol i bin lus.” Pol i makim ol manmeri Jehova i kilim ol i dai long wanem ol i mekim pasin pamuk, na em i tok namba bilong ol em 23,000.—1 Korin 10:8.
Tasol Namba sapta 25 i tok, “ol Israel i bihainim Bal, giaman god bilong maunten Peor. Olsem na Bikpela i kros long ol.” Jehova i tokim Moses long kilim i dai ‘olgeta hetman bilong Israel.’ Na Moses i tokim ol jas long kilim ol i dai. Orait, taim Finias i kirap wantu na kilim i dai dispela Israel husat i bin kisim meri Midian i kam insait long kem, “dispela sik i pinis.” Long pinis bilong dispela stori, Baibel i tok: “Bikpela i bin mekim wanpela sik nogut i kamap long ol Israel na bagarapim 24,000 manmeri na ol i dai.”—Namba 25:1-9.
Dispela namba em Buk Namba i kolim i kamapim olsem ‘olgeta hetman bilong Israel,’ em ol jas i kilim ol i dai, na ol man Jehova yet i bin kilim ol i dai, olgeta i insait long dispela 24,000. Ating wan tausen em ol hetman ol jas i bin kilim i dai, na dispela i surikim namba i go 24,000. Maski ol dispela hetman i mekim pasin pamuk, o ol i insait long ol bung bilong amamas, o ol i orait long ol dispela man i mekim pasin pamuk, ol dispela hetman i gat asua long “lotu long Bal, giaman god bilong Peor.”
Lain Israel em lain i dediket long Jehova, tasol taim ol i “lotu long Bal, giaman god bilong Peor,” ol i brukim promis ol i bin mekim long God. Samting olsem 700 yia bihain, long rot bilong profet Hosea, Jehova i tok long ol Israel olsem: “Taim ol i kamap long maunten Peor, na ol i lotu long giaman god Bal namba wan taim, ol i laikim tumas dispela giaman god na ol i kamap nogut tru olsem Bal yet.” (Hosea 9:10) Olgeta man i bin mekim olsem, i stret God i bagarapim ol. Olsem na Moses i kirapim gen ol Israel: “Yupela yet i lukim pinis dispela samting Bikpela i bin mekim long maunten Peor. Planti man i bin lotu long giaman god Bal long dispela ples, na God i bin bagarapim ol olgeta.”—Lo 4:3.
(1 Korin 11:5, 6) tasol sapos meri i beten o mekim tok profet na i no karamapim het bilong em, orait em i semim het bilong em. Long wanem, dispela i wankain olsem meri i sevim het bilong em. 6 Sapos meri i no karamapim het bilong em, orait dispela meri i mas katim gras bilong em i go sotpela; tasol sapos pasin bilong katim gras i go sotpela o sevim gras i semim em, orait em i mas karamapim het bilong em.
(1 Korin 11:10) Long dispela as meri i mas karamapim het bilong em bilong makim olsem em i daun long man bilong em, bai ol ensel i ken lukim.
Askim
Taim wanpela sista i mekim Baibel stadi na wanpela brata i stap, yu ting em i mas karamapim het?
▪ Wanpela atikol aninit long het tok, “Askim,” long Wastaua bilong Julai 15, 2002 i tok, sista i mas karamapim het sapos em i mekim Baibel stadi na wanpela brata i stap, maski em brata i baptais pinis o em i pablisa i no baptais yet. Tasol ol brata i skelim gen dispela samting na i gat sampela senis.
Sapos dispela brata i baptais pinis, orait sista i mas karamapim het. Taim sista i mekim olsem, em i soim olsem em i rispektim ol man em Jehova i makim ol long mekim wok bos insait long kongrigesen Kristen, long wanem, sista i mekim wok bilong ol brata. (1 Kor. 11:5, 6, 10) Sista i ken askim brata long mekim stadi sapos brata i winim mak na em inap long lukautim stadi.
Tasol sapos dispela brata i no baptais yet na em i no man bilong sista, na em i go wantaim sista long lukim Baibel sumatin husat i stadi inap longpela taim nau, orait i no gat nid long sista i karamapim het. Tasol maus bilong bel inap kirapim sampela sista long karamapim laplap long het long dispela taim tu.
Baibel Ritim
(1 Korin 10:1-17) Ol brata, mi laik bai yupela i save olsem olgeta tumbuna papa bilong yumi i bin i stap aninit long klaut na olgeta i bin wokabaut na brukim solwara. 2 Long rot bilong klaut na solwara, olgeta i kisim baptais na stap olsem lain bilong Moses, 3 na olgeta i bin kaikai wankain kaikai God i givim ol, 4 na olgeta i dring wankain wara God i givim ol. Bipo ol i bin dring wara long bikpela ston God i givim ol, em dispela ston i bin bihainim ol, na dispela ston i makim Krais. 5 Tasol God i no amamas long planti bilong ol, na ol i dai long ples nating. 6 Ol dispela samting i kamap olsem piksa yumi ken lukim, bai yumi no ken laikim ol samting nogut, olsem ol yet i bin laikim ol samting nogut. 7 Na yupela i no ken kamap ol manmeri bilong lotuim ol imis olsem sampela bilong ol i bin mekim. Rait Holi i tok: “Ol i sindaun na ol i kaikai na dring. Na ol i kirap na kisim amamas.” 8 Na yumi no ken mekim pasin pamuk olsem sampela bilong ol i bin mekim pasin pamuk, na long wanpela de tasol 23,000 bilong ol i bin i dai. 9 Na yumi no ken traim Jehova olsem sampela bilong ol i bin traim em, na ol snek i kaikaim ol na ol i dai. 10 Na yumi no ken toktok planti, olsem sampela bilong ol i bin toktok planti, na ol i dai long han bilong man bilong bagarapim ol samting. 11 Ol dispela samting i painim ol i stap olsem piksa ol man i ken lukim. Na ol man i bin raitim ol dispela stori bilong givim tok lukaut long yumi husat i stap nau long pinis bilong dispela taim. 12 Olsem na man i ting em i sanap strong i stap, em i mas lukaut, nogut em i pundaun. 13 Ol traim i kamap long yupela ol i wankain olsem ol traim i save kamap long olgeta man. Tasol God i save bihainim ol tok bilong em, na em i no inap larim wanpela traim i kamap long yupela i winim strong bilong yupela, nogat. Taim traim i painim yupela, em bai wokim rot bilong helpim yupela na bai yupela i ken sanap strong na traim i no inap daunim yupela. 14 Olsem na ol pren mi laikim tumas, yupela i mas ranawe long pasin bilong lotuim imis. 15 Mi toktok long yupela ol man i gat pasin bilong skelim gut ol samting; yupela yet i mas skelim gut tok mi mekim. 16 Kap yumi beten na tok tenkyu long God long en, dispela i makim helpim yumi kisim long blut bilong Krais. Bret yumi brukim, dispela i makim helpim yumi kisim long bodi bilong Krais. 17 I gat wanpela bret tasol i stap, olsem na maski yumi planti, yumi stap olsem wanpela bodi tasol na yumi olgeta i save kaikai dispela wanpela bret.
EPRIL 22-28
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 KORIN 14-16
“God Bai i ‘Stap Het Bilong Olgeta Samting’ ”
(1 Korin 15:24, 25) Bihain, pinis i kamap, em long taim em i putim Kingdom long han bilong God na Papa bilong em, taim em i pinisim olgeta gavman na olgeta wok bos na olgeta samting i gat strong. 25 Long wanem, em i mas mekim wok king i go inap long God i putim olgeta birua i stap aninit long lek bilong em.
“Em Bai i Pinisim Dai”
10 Taim bilong “olgeta samting i pinis” em bai kamap long pinis bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King. Long dispela taim, long pasin daun na pasin bilong i stap gut long God, Jisas bai putim Kingdom i go long han bilong God, em Papa bilong em. (KTH 20:4) God bai inapim pinis laik bilong em long “bungim olgeta samting long Krais.” (Efesus 1:9, 10) Tasol pastaim Krais bai pinisim “olgeta gavman na olgeta strongpela spirit na olgeta samting i gat strong” em ol i bikhet long laik bilong God, em i King. Bilong mekim olsem, i gat sampela samting moa i mas kamap—i no dispela bikpela bagarap bai kamap long taim bilong Armagedon na em tasol, nogat. (KTH 16:16; 19:11-21) Pol i tok: “Krais i mas i stap king i go inap em i daunim olgeta birua bilong en. Em i pinisim pinis olgeta arapela birua, orait em bai i pinisim dai tu.” (1 Korin 15:25, 26) Yes, olgeta sin na dai em Adam i bin putim long ol man, bai i tekewe olgeta. Olsem na God i mas kirapim bek olgeta man i stap long “matmat,” em ol man God i tingim ol, na bai i no gat wanpela i stap moa long matmat.—Jon 5:28.
(1 Korin 15:26) Na dai, dispela laspela birua, em bai pinisim olgeta.
kr 237 par 21
Kingdom i Kamapim Laik Bilong God Long Graun
21 Samting i save kamap long rot bilong sik, em sin i as bilong en, em dai. Dai em “laspela birua” bilong yumi, em samting olgeta man i gat sin i no gat strong long pinisim long nau na long bihain. (1 Kor. 15:26) Tasol olsem wanem, dai em wanpela birua Jehova i no inap long daunim? Lukim tok Aisaia i mekim: “Em bai daunim dai olgeta, na Nambawan Bikpela Jehova bai mekim drai aiwara long pes bilong olgeta man.” (Ais. 25:8) Yu inap piksaim long tingting samting bai kamap long dispela taim? Bai i no gat moa ol fiuneral, no gat moa ol matmat, na no gat moa krai sori! Tasol bai i gat aiwara bilong amamas taim Jehova i truim tok promis bilong em long kirapim bek ol man i dai pinis! (Ritim Aisaia 26:19.) Em nau, olgeta pen na hevi em dai i save kamapim bai pinis.
(1 Korin 15:27, 28) God “i putim olgeta samting i stap aninit long lek bilong em.” Tasol taim em i tok ‘olgeta samting i stap aninit long em,’ yumi save, dispela i no makim olsem God i stap aninit long Krais, nogat. God yet i bin putim olgeta samting i stap aninit long em. 28 Tasol taim olgeta samting i stap aninit pinis long Pikinini, orait Pikinini bai putim em yet aninit long God, em Man husat i putim olgeta samting i stap aninit long Pikinini, na bai God i ken i stap het bilong olgeta samting.
Bel Isi Bai Stap Inap Wan Tausen Yia—Na Bihain!
17 Baibel i stori long i stap bilong ol man long pinis bilong 1,000 yia taim em i tok, ‘God bai stap het bilong olgeta samting.’ Wanem mining bilong dispela tok? Tingim taim Adam na Iv i bin stap long gaden Iden na ol i insait long gutpela famili bilong Jehova. Jehova, King Bilong Heven na Graun, i bin bosim olgeta lain em bin wokim, maski ol i stap long heven o long graun. Ol inap toktok wantaim Jehova, lotuim em, na em inap blesim ol. Em i “stap het bilong olgeta samting.”
Mekim Wok Painimaut
(1 Korin 14:34, 35) ol meri i mas pasim maus insait long ol kongrigesen, long wanem, i tambu long ol i toktok. Ol i mas daun long ol man, olsem Lo i tok. 35 Sapos ol i laik kisim save long wanpela samting, orait ol i ken askim man bilong ol long haus. Long wanem, sapos meri i mekim tok insait long kongrigesen, dispela i no soim rispek.
w12 9/1 9, blok
Yu Ting Aposel Pol i Tambuim Ol Meri Long Toktok?
Aposel Pol i tok: “Ol meri i mas pasim maus insait long ol kongrigesen.” (1 Korin 14:34) Tok bilong em i makim wanem samting? Yu ting em i daunim save bilong ol meri? Nogat. Planti taim em i stori long wok tisa bilong ol meri. (2 Timoti 1:5; Taitus 2:3-5) Long pas em Pol i raitim i go long ol Kristen long Korin, em i no toktok long ol meri tasol, nogat, em i tok tu long husat husat i gat presen bilong mekim narapela tokples na autim tok profet, ol i mas “pasim maus” taim narapela wanbilip i toktok. (1 Korin 14:26-30, 33) Sampela meri Kristen i bin amamas tru long nupela bilip bilong ol na ating ol i bin katim tok bilong man i toktok na ol i kamapim ol askim, na dispela em pasin bilong ol man long dispela hap. Bilong abrusim kain pasin bilong katim tok, Pol i tok ol meri i ken “askim man bilong ol long haus.”—1 Korin 14:35.
(1 Korin 15:53) Bodi i save bagarap em bai senis na kamap bodi i no inap bagarap, na laip i save pinis bai i senis na kamap laip i no inap pinis.
it-1 1197-1198
Bodi i No Inap Bagarap
Lain bai mekim wok king wantaim Jisas, ol i pas wantaim em na kirap bek olsem em i bin kirap bek. Ol i kirap bek olsem spirit na ol i kisim laip oltaim, na dispela kain laip em i gutpela moa, long wanem, ol i no inap i dai moa na ol i kisim bodi i no inap long bagarap. Ol i bin stap laip, stap gut long mekim wok bilong God, na ol i dai na bodi bilong ol i bagarap, na nau ol i kisim bodi bilong spirit we i no save bagarap olsem Pol i tok long 1 Korin 15:42-54. Ol i no inap dai moa i makim laip ol bai kisim, em bilong stap oltaim na i no inap bagarap, tasol bodi i no inap bagarap i makim bodi God i givim ol, em bodi i no inap sting o bagarap. I luk olsem God i givim bodi long ol we inap i stap laip long strong bilong bodi yet, i no olsem ol man o ol ensel em God i wokim we ol i mas kisim strong long narapela samting na bai bodi bilong ol i ken i stap laip. Dispela i soim olsem God i trastim ol. Dispela kain bodi ol i gat we inap i stap laip long strong bilong bodi yet na i no inap bagarap, i no makim olsem God i no inap bosim ol, nogat; olsem Het bilong ol Krais Jisas, ol i mas bihainim yet laik na tok bilong Papa bilong ol.—1Ko 15:23-28; lukim i no inap dai moa; nephesh; psykhe.
Baibel Ritim
(1 Korin 14:20-40) Ol brata, yupela i no ken stap olsem ol liklik pikinini long pasin bilong yupela long kliagut long ol samting. Tasol long olgeta kain pasin nogut yupela i mas i stap olsem ol liklik pikinini. Yupela i mas kamap olsem ol man i bikpela pinis long pasin bilong kliagut long ol samting. 21 Lo i tok: “Jehova i tok olsem, ‘Long maus bilong ol man bilong ol arapela ples na long maus bilong ol man em ol i no save long ol, bai mi toktok long ol dispela manmeri. Na maski mi mekim olsem, bai ol i no laik harim tok bilong mi.’ ” 22 Olsem na pasin bilong mekim kain kain tokples em wanpela sain, i no bilong ol man i bilip, nogat, em bilong ol man i no bilip. Tasol pasin bilong mekim ol tok profet, i no bilong ol man i no bilip, nogat, em bilong ol man i bilip. 23 Olsem na sapos kongrigesen olgeta i kam bung long wanpela ples na yupela olgeta i toktok long narapela tokples, na ol man nating o ol man i no bilip i kam insait, ating ol bai tok olsem yupela i longlong. 24 Tasol sapos yupela olgeta i mekim tok profet na wanpela man i no bilip o wanpela man nating i kam insait, orait tok yupela olgeta i mekim bai stretim em na kirapim em long skelim gut em yet. 25 Ol samting i hait i stap long bel bilong em bai kamap ples klia. Olsem na em bai brukim skru na putim pes i go daun long graun na lotu long God, na tok: “Tru tumas, God i stap namel long yupela.” 26 So ol brata, bai yupela i mekim wanem? Taim yupela i kam bung, wanpela i gat singsing, narapela i gat tok bilong skulim ol arapela, narapela i gat tok God i givim, narapela inap mekim tok long narapela tokples, na narapela inap kamapim mining bilong tok. Olgeta samting i kamap i mas strongim kongrigesen. 27 Na sapos sampela i mekim tok long narapela tokples, orait i mas i gat tupela o tripela tasol i mekim olsem, wanpela i mas wet long narapela i pinis pastaim na bihain em i ken mekim, na wanpela i mas tanim tok. 28 Tasol sapos i no gat man bilong tanim tok, orait ol man bilong mekim narapela tokples i mas pasim maus insait long kongrigesen, long bel ol i ken toktok long ol yet na long God. 29 Na tupela o tripela profet i ken mekim tok, na ol arapela i ken skelim mining bilong tok bilong ol. 30 Tasol sapos wanpela i kisim tok i kam long God taim em i stap long bung, orait man i wok long toktok, em i mas pasim maus. 31 Yupela olgeta i ken mekim tok profet, wanpela pastaim na narapela bihain, bai olgeta i ken kisim save na olgeta i ken kisim strong. 32 Ol profet i mas bosim gut ol presen bilong holi spirit ol i kisim bilong mekim tok profet. 33 God em i God bilong bel isi, em i no save mekim ol samting i paul nabaut. Long olgeta kongrigesen bilong ol manmeri holi, 34 ol meri i mas pasim maus insait long ol kongrigesen, long wanem, i tambu long ol i toktok. Ol i mas daun long ol man, olsem Lo i tok. 35 Sapos ol i laik kisim save long wanpela samting, orait ol i ken askim man bilong ol long haus. Long wanem, sapos meri i mekim tok insait long kongrigesen, dispela i no soim rispek. 36 Olsem wanem? Tok bilong God i bin kirap long yupela pastaim, a? Yupela tasol i bin kisim tok bilong God, na ol arapela manmeri nogat? 37 Sapos wanpela man i ting em i wanpela profet o em i gat presen bilong holi spirit, orait em i mas save olsem ol dispela tok mi raitim long yupela em ol lo bilong Bikpela. 38 Tasol sapos man i sakim dispela tok, orait God bai sakim em. 39 Olsem na ol brata bilong mi, wok strong yet long kisim pasin bilong autim tok profet, na no ken tambuim pasin bilong mekim tok long kain kain tokples. 40 Olgeta samting yupela i mekim, ol i mas wok stret na i ron gut.
EPRIL 29–ME 5
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 KORIN 1-3
“Jehova—‘God Bilong Mekim Isi Bel Bilong Ol Man’ ”
(2 Korin 1:3) Yumi preisim God na Papa bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Krais. Em Papa bilong marimari na God bilong mekim isi bel bilong ol man long olgeta kain taim.
“Krai Wantaim Ol Man i Krai”
4 God yet i bin bel hevi tru taim ol man em i laikim tru i dai, olsem Abraham, Aisak, Jekop, Moses, na King Devit. (Nam. 12:6-8; Mat. 22:31, 32; Apo. 13:22) Tok Bilong God i helpim yumi long bilip tru olsem Jehova i gat bikpela laik tru long kirapim bek ol dispela bilipman. (Jop 14:14, 15) Ol bai stap amamas na i gat gutpela helt. Pikinini Bilong God i bin ‘mekim God i amamas,’ na em tu i karim bikpela pen na em i dai. (Snd. 8:22, 30, 31) Jehova i bel hevi tru taim Pikinini bilong em i karim bikpela pen.—Jon 5:20; 10:17.
(2 Korin 1:4) Long olgeta hevi i kamap long yumi, em i save mekim isi bel bilong yumi. Olsem na yumi inap mekim isi bel bilong ol arapela man em ol i gat kain kain hevi, olsem God i save mekim isi bel bilong yumi.
“Krai Wantaim Ol Man i Krai”
14 Sampela taim yumi no save long wanem tok yumi bai kamapim bilong mekim isi bel bilong brata o sista husat i krai sori. Tasol Baibel i tok: “Tok bilong man i gat gutpela tingting i save helpim ol man olsem gutpela marasin.” (Snd. 12:18) Planti i kisim bel isi taim ol i ritim buklet Taim Wanpela Long Famili i Dai. Planti taim i gutpela long “krai wantaim ol man i krai.” (Rom 12:15) Gaby em wanpela wido meri, na em i tok: “Oltaim mi save krai. Olsem na mi kisim bel isi taim ol pren i krai wantaim mi. Nau mi pilim olsem mi no stap wanpis taim mi krai sori.”
Mekim Wok Painimaut
(2 Korin 1:22) Em i putim tu mak long yumi, dispela mak em holi spirit i stap long bel bilong yumi, na em i wanpela promis long ol samting bai kamap bihain.
Askim
God i givim wanem samting olsem “mak” na rot bilong “strongim tok” long ol Kristen em i makim?—2 Kor. 1:21, 22.
▪ Strongim Tok: Wanpela buk i stori long tok Grik ol i tanim olsem “strongim tok” long 2 Korin 1:22 na i tok “dispela em wanpela tok ol man i yusim long wok gavman na wok bisnis.” Dispela tok i makim “namba 1 hap fi, diposit, o tok promis man i mekim o givim bilong baim wanpela samting. Dispela fi o diposit i strongim tok olsem man i gat rait long kisim dispela samting, na tu, em i kamapim kontrak bilong kisim wanpela samting.” Taim ol Kristen God i makim i kisim pe olgeta em 2 Korin 5:1-5 i stori long en, dispela i makim taim we bodi bilong ol bai senis na kamap spirit na kisim laip long heven. Na tu, dispela prais i makim olsem ol bai kisim bodi we i no inap i dai.—1 Kor. 15:48-54.
Tok Grik bilong nau, ol i yusim tok i wankain liklik taim ol i toktok long ring ol manmeri i putim bilong soim olsem ol bai marit. I stret long yusim dispela tok taim yumi stori long lain husat bai kamap meri bilong Krais.—2 Kor. 11:2; Rev. 21:2, 9.
▪ Mak: Bipo ol man i yusim wanpela mak long sainim nem bilong soim olsem ol i gat rait long kisim wanpela samting, o tok bilong ol i tru, o ol i pasim tok long mekim wanpela samting. Long ol Kristen God i makim, God i putim “mak” long ol long rot bilong holi spirit na i olsem God i kamap papa bilong ol. (Efe. 1:13, 14) Tasol dispela mak inap senis. Sapos Kristen i stap gut long God, em bai kisim mak bilong i stap oltaim paslain long em i dai, o paslain liklik long traipela hevi tru i kirap.—Efe. 4:30; Rev. 7:2-4.
(2 Korin 2:14-16) Yumi tenkyu long God, em i save bringim yumi i go olsem lain i win na mats i go wantaim Krais. Na save bilong em i stap olsem wanpela naispela smel, na long wok bilong mipela dispela naispela smel i go long olgeta hap! 15 Long God yumi stap olsem naispela smel taim yumi tokaut long Krais namel long ol man em God bai kisim bek ol na ol man em ol bai kisim bagarap; 16 long ol man em ol bai kisim bagarap, dispela smel i olsem smel bilong dai na i bringim ol i go long dai. Tasol long ol man em God bai kisim bek ol, dispela smel i olsem smel bilong laip na i bringim ol i go long laip. Na husat i winim mak inap long ol i ken mekim kain wok olsem?
Yu Save Long Dispela?
Aposel Pol i tingim wanem samting taim em i tok long “lain i win na mats”?
▪ Aposel Pol i tok: “God, em i save bringim yumi i go olsem lain i win na mats i go wantaim Krais. Na save bilong en i stap olsem wanpela naispela smel, na long wok bilong mipela dispela naispela smel i kamap long olgeta hap! Long God yumi stap olsem naispela smel taim yumi tokaut long Krais namel long ol man em God bai kisim bek ol na ol man em ol bai kisim bagarap. Long ol man em ol bai kisim bagarap dispela smel i olsem smel bilong dai na i bringim dai i kam. Tasol long ol man em God bai kisim bek ol, dispela smel i olsem smel bilong laip na i givim laip.”—2 Korin 2:14-16, NW.
Aposel Pol i stori long pasin bilong ol Rom long mats bilong givim ona long wanpela jeneral i winim pait long ol birua bilong kantri Rom. Long kain taim olsem, ol i soim long ol man ol gutpela samting na ol kalabusman em ol i bin kisim long taim bilong pait, na taim ol man i givim biknem long jeneral na ami bilong em, ol i save bringim ol bulmakau i go bilong givim olsem ofa. Long pinis bilong dispela mats, ol i ofaim ol bulmakau na ol i kilim i dai planti kalabusman.
Dispela tok piksa long “naispela smel” bilong Krais i makim olsem sampela bai stap laip na sampela bai i dai. Buk The International Standard Bible Encyclopedia i tok, “ating ol i kisim dispela tok piksa long wanpela pasin bilong ol Rom long kukim paura i gat gutpela smel long taim ol i mats. Dispela gutpela smel i bilong amamasim ol lain i winim pait na i kirapim ol kalabusman long tingim olsem klostu nau bai ol i kilim ol i dai.”
Baibel Ritim
(2 Korin 3:1-18) Ating mipela i mas tokim yupela gen long mipela i husat, a? O ating mipela i mas kisim ol pas i kam long yupela i tokaut olsem mipela i gutpela man, a? O ating mipela i mas givim ol kain pas olsem long yupela olsem ol arapela i save mekim, a? 2 Yupela yet i olsem pas bilong mipela. Ol tok bilong dispela pas i stap long bel bilong mipela na olgeta man i save long en na ol i ritim. 3 Em i klia olsem yupela i wanpela pas bilong Krais em mipela ol wokman i bin raitim. Mipela i no mekim wok long ing na raitim dispela pas, nogat, mipela i mekim wok long spirit bilong God i gat laip. Na mipela i no raitim long ol hap ston, mipela i raitim long bel bilong ol man. 4 Long rot bilong Krais mipela i gat dispela kain bilip long God. 5 Mipela i no inap tok olsem, long strong bilong mipela yet mipela i winim mak inap long mekim wok, nogat. God yet i mekim mipela i winim mak inap long mipela i ken mekim dispela wok. 6 Em i mekim mipela i winim mak inap long mipela i ken i stap wokman bilong wanpela nupela kontrak. Mipela i no wokman bilong ol lo man i raitim, nogat, mipela i wokman bilong holi spirit. Ol lo man i raitim i tokaut olsem man i mas i dai, tasol spirit bilong God i save givim laip long man. 7 Dispela lo God i bin raitim long ston na i bringim dai i kam, em i kam wantaim wanpela kain glori i mekim pes bilong Moses i lait tumas na lain Israel i no inap lukim pes bilong em. Dispela glori bai pinis. 8 Sapos olsem, ating wok bilong givim holi spirit i mas kam wantaim bikpela glori moa, a? 9 Sapos dispela lo we i tokaut olsem man i mas i dai, em i bin kam wantaim glori, orait wok bilong tokaut olsem man i stretpela man, em i mas kam wantaim bikpela glori moa yet! 10 Dispela samting bipo i gat glori, glori bilong en i tekewe pinis, long wanem, glori i kam bihain i winim dispela. 11 Sapos dispela samting bilong pinis long bihain i bin kam wantaim glori, orait glori bilong dispela samting bilong i stap, i mas bikpela moa! 12 Yumi wet na bilip long dispela samting, olsem na yumi no surik long autim tok, 13 na yumi no mekim samting Moses i bin mekim, em i save haitim pes bilong em long hap laplap na bai lain Israel i no inap lukim pinis bilong dispela samting we bai i no stap moa. 14 Tasol tingting bilong ol i pas. Na inap long nau taim ol i ritim dispela olpela kontrak, i olsem dispela laplap i stap yet. Long wanem, long rot bilong Krais tasol dispela laplap i tekewe. 15 Yes, i kam inap long nau, taim ol i ritim ol tok bilong Moses, wanpela hap laplap i pasim tingting i stap long bel bilong ol. 16 Tasol taim man i tanim i go long Jehova, orait dispela laplap i tekewe. 17 Jehova em i Spirit, taim holi spirit bilong Jehova i stap, man i stap fri. 18 Na yumi olgeta, yumi no gat hap laplap i haitim pes bilong yumi, yumi olsem mira i kamapim glori bilong Jehova. Na dispela i senisim yumi na yumi kamap olsem piksa bilong em. Yumi kamapim glori bilong em na wok long kamapim moa yet. Jehova em i Spirit, em i mekim dispela samting i kamap.