Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • mwbr19 Ogas p. 1-8
  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok buk

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok buk
  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2019
  • Ol Liklik Het Tok
  • OGAS 5-11
  • OGAS 12-18
  • OGAS 19-25
  • OGAS 26–SEPTEMBA 1
Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2019
mwbr19 Ogas p. 1-8

Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk

OGAS 5-11

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 TIMOTI 1-4

“Holi Spirit God i Save Givim Yumi i No Save Kamapim Pasin Bilong Pret”

(2 Timoti 1:⁠7) Holi spirit God i save givim yumi i no save kamapim pasin bilong pret, nogat. Em i save givim strong long yumi na kamapim pasin laikim na pasin bilong bihainim gutpela tingting.

w09 5/15 15 par. 9

Ol Yangpela​—⁠Kamapim Klia Olsem Yupela i Wok Long Kamap Strong

9 Bilong helpim Timoti, bihain Pol i tokim em: “God i no givim yumi tingting bilong pret, nogat. Em i givim yumi tingting bilong stap strong na long mekim pasin laikim na bihainim gutpela tingting.” (2 Ti. 1:​7, NW ) Pasin bilong bihainim “gutpela tingting” i makim olsem man i mas tingting na skelim gut ol samting. Olsem yu tingting gut maski wanem wanem hevi i painim yu. Sampela yangpela i gat tingting bilong pret na ol i traim long abrusim ol hevi long rot bilong slip tumas o lukim tumas TV, o kisim drak na dring alkohol, o pati oltaim, o mekim pasin pamuk. Baibel i kirapim ol Kristen long “lusim pasin bilong givim baksait long God na long lusim olgeta laik nogut bilong dispela graun, na . . . long tingting gut na wokabaut stret. Tru, yumi stap namel long ol manmeri bilong dispela graun, tasol marimari bilong God i skulim yumi long bihainim pasin bilong God.”​—⁠Ta. 2:12.

(2 Timoti 1:⁠8) Olsem na yu no ken sem long autim tok long ol man long Bikpela bilong yumi. Na yu no ken sem long mi stap kalabusman long nem bilong em. Nogat. Yu mas redi long karim pen na hevi bilong helpim gutnius, na mekim olsem long rot bilong strong bilong God.

w03 3/1 9 par 7

‘Sanap Strong na No Ken Pret!’

7 Pol i rait long Timoti na i tok: “Dispela Spirit God i bin givim long yumi, em i no spirit bilong mekim yumi i pret. Nogat. Em i Spirit bilong givim strong long yumi . . . Olsem na yu no ken sem long autim tok bilong Bikpela bilong yumi.” (2 Timoti 1:​7, 8; Mak 8:38) Yumi ritim pinis dispela tok, orait nau yumi ken askim yumi yet: ‘Mi save sem long ol bilip bilong mi, o mi gat strongpela bel? Long ples wok (o long skul), mi save tokaut long ol narapela olsem mi wanpela Witnes Bilong Jehova, o mi wok long haitim dispela samting? Mi sem long stap narapela kain, o mi amamas long ol narapela i luksave olsem mi narapela kain, long wanem, mi pas gut long Jehova?’ Sapos wanpela i pret long autim gutnius o long stap narapela kain, em i ken tingim tok Jehova i givim long Josua: “Sanap strong na yu no ken pret.” No ken lusim tingting long dispela samting, tingting bilong ol wanwok o ol wanskul bilong yumi i no bikpela samting, tingting bilong Jehova na Jisas Krais dispela tasol em i bikpela samting.​—⁠Galesia 1:⁠10.

Mekim Wok Painimaut

(2 Timoti 2:​3, 4) Yu wanpela gutpela soldia bilong Krais Jisas, olsem na yu mas redi long karim pen na hevi. 4 Man i mekim wok soldia em i no save insait long ol kain kain wok bisnis bilong dispela laip, long wanem, em i laik bai dispela man husat i bin putim nem bilong em long kamap soldia i mas amamas long em.

w17.07 10 par. 13

Bungim Ol Gutpela Samting Long Sait Bilong Bilip

13 Timoti em wanpela bilipman. Bihain long Pol i kolim Timoti olsem “gutpela soldia bilong Krais Jisas,” em i tok: “Man i mekim wok soldia em i no save insait long ol kain kain wok bisnis bilong dispela laip, long wanem, em i laik bai dispela man husat i bin putim nem bilong en long kamap soldia i mas amamas long em.” (2 Tim. 2:​3, 4) Ol disaipel bilong Jisas long nau​—⁠dispela i makim tu winim 1 milion fultaim sevan​—⁠i bihainim tok bilong Pol na ol i yusim ol samting ol i gat bilong mekim wok bilong God. Ol i wok strong long sakim ol edvetaismen na presa bilong ol manmeri. Ol i tingim dispela stiatok: “Ol man i gat dinau, ol i stap olsem wokboi nating bilong ol man i givim dinau.” (Snd. 22:⁠7) Satan i laik bai yumi lusim bikpela haptaim na strong long kamap ol wokboi nating long ol wok bisnis bilong dispela graun. Sampela disisen yumi mekim long sait bilong mani inap kalabusim yumi inap planti yia. Taim yumi kisim bikpela dinau long baim haus, skulfi, kar, na tromoi bikpela mani long baim kaikai samting bilong weding, dispela inap putim bikpela presa long yumi. Yumi bihainim savetingting taim yumi amamas long liklik samting yumi gat na yumi no gat wok long bekim bikpela dinau. Long dispela rot, yumi stap fri long mekim wok bilong God.​—⁠1 Tim. 6:⁠10.

(2 Timoti 2:23) Na sakim pasin bilong tok resis long ol longlong tok na ol tok i no gat as bilong en, yu save, ol dispela kain tok i save kamapim pait.

w14 7/15 14 par. 10

Lain Bilong Jehova i “Givim Baksait Long Ol Pasin i No Stret”

10 Long nau, lain bilong Jehova i no kisim tumas hevi long pasin apostet insait long kongrigesen. Tasol taim yumi harim sampela tok em Baibel i no as bilong en, maski dispela tok i kam long husat, yumi mas holim strongpela tingting long sakim ol dispela tok. I no gutpela long tok pait wantaim ol apostet, o raitim tok long Web-sait bilong ol, o yusim sampela narapela rot. Maski sapos yumi laik helpim ol na yumi toktok wantaim ol, dispela bai i no stret wantaim tok bilong Baibel em nau tasol yumi skelim. Yumi ol manmeri bilong Jehova i mas abrusim tru pasin apostet, yes, yumi mas sakim dispela pasin.

Baibel Ritim

(2 Timoti 1:​1-18) Mi Pol, na long laik bilong God mi stap wanpela aposel bilong Krais Jisas. Dispela i stret long promis bilong laip em ol man i bihainim Krais Jisas ol bai kisim. 2 Mi raitim dispela pas long yu, Timoti, pikinini mi laikim tru: Bikpela pasin helpim, na marimari, na bel isi bilong God Papa na bilong Bikpela bilong yumi, Krais Jisas, i ken i stap wantaim yu. 3 Mi save mekim wok bilong God olsem ol tumbuna bilong mi i bin mekim, na mi mekim wantaim klinpela maus bilong bel. Na mi tenkyu long God olsem mi no lusim pasin bilong tingim yu taim mi mekim ol prea we mi beten strong long God, na mi mekim olsem long san na long nait. 4 Mi tingim aiwara bilong yu, na mi laik tru long lukim yu bai amamas bilong mi i ken pulap tru. 5 Mi tingim dispela bilip i stap long yu na i no gat pasin giaman long en. Pastaim dispela bilip i bin stap long bubu meri bilong yu, Lois, na mama bilong yu, Yunis. Na mi save gut olsem dispela bilip i stap long yu tu. 6 Long dispela as mi laik kirapim yu long mekim presen bilong God yu bin kisim i wok strong i stap, olsem man i winim paia na paia i lait strong. Em dispela presen yu bin kisim taim mi putim han bilong mi antap long yu. 7 Holi spirit God i save givim yumi i no save kamapim pasin bilong pret, nogat. Em i save givim strong long yumi na kamapim pasin laikim na pasin bilong bihainim gutpela tingting. 8 Olsem na yu no ken sem long autim tok long ol man long Bikpela bilong yumi. Na yu no ken sem long mi stap kalabusman long nem bilong em. Nogat. Yu mas redi long karim pen na hevi bilong helpim gutnius, na mekim olsem long rot bilong strong bilong God. 9 Em i bin kisim bek yumi na singautim yumi long kamap holi. Wok bilong yumi i no as na em i mekim olsem, nogat, laik bilong em na bikpela pasin helpim bilong em i as na em i mekim olsem. Long bipo yet em i mekim dispela bikpela pasin helpim long yumi long rot bilong Krais Jisas. 10 Tasol nau dispela bikpela pasin helpim i stap ples klia tru. Dispela i kamap taim Seivia bilong yumi, Krais Jisas, i kamap ples klia. Em i bin pinisim dai na long rot bilong gutnius em i soim klia olsem wanem man i ken kisim laip na bodi i no inap bagarap. 11 Olsem na God i makim mi olsem man bilong autim tok, na aposel, na tisa. 12 Long dispela as tasol mi karim ol dispela pen na hevi, tasol mi no sem. Long wanem, mi save long God mi bilip long em, na mi save gut olsem em inap lukautim dispela samting mi bin putim long han bilong em i go inap long de bilong kot. 13 Bihainim yet astingting bilong ol gutpela tok yu bin harim long mi na mekim wantaim bilip na pasin laikim em yu kisim long rot bilong pas wantaim Krais Jisas. 14 Long rot bilong holi spirit i stap insait long yumi, yu mas lukautim dispela gutpela samting i stap long han bilong yu. 15 Yu save pinis olsem ol man long provins Esia i bin givim baksait long mi. Figelus na Hermogenes, ol tu i bin mekim olsem. 16 Bikpela i ken marimari long ol wanhaus bilong Onesiforus, long wanem, planti taim em i bin mekim gut bel bilong mi, na em i no sem long mi stap kalabusman. 17 Taim em i kam long Rom, em i bin wok strong long painim mi, na em i bin lukim mi. 18 Bikpela Jehova i ken marimari long em long de bilong kot. Na yu save gut long olgeta wok em i bin mekim long Efesus.

OGAS 12-18

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | TAITUS 1–FILEMON

“Makim Ol Hetman”

(Taitus 1:​5-9) Mi bin lusim yu long Krit bai yu ken stretim ol samting i no stret na makim ol hetman long olgeta taun, olsem mi bin tokim yu long mekim: 6 makim ol man em ol arapela i no inap sutim tok long ol, na ol i mas i stap man bilong wanpela meri tasol. Na ol pikinini bilong ol i mas bilip na ol i no ken i gat nem olsem ol i pikinini bilong bikhet nabaut na sakim tok. 7 Wasman em i bosboi i mekim wok bilong God, olsem na em i mas i stap man em ol arapela i no inap sutim tok long em, na em i no ken tingim laik bilong em yet tasol, em i no ken belhat kwik, em i no ken spak, em i no ken paitim ol arapela, na em i no ken mekim ol samting long pasin gridi bilong helpim em yet. 8 Em i mas mekim gut long ol arapela, em i mas laikim gutpela pasin, em i mas bihainim gutpela tingting, bihainim stretpela pasin, stap gut long God, na bosim gut bel. 9 Em i mas holim strong dispela trupela tok taim em i skulim ol man. Olsem bai em inap strongim ol man long rot bilong ol gutpela tok, na long stretim ol man i mekim ol tok i no stret wantaim ol dispela tok.

w14 11/15 par. 28-29

Askim

Maski Baibel i no stori stret long olsem wanem ol i bin makim ol man long mekim wok insait long kongrigesen long taim bilong ol aposel, yumi inap kisim sampela save long dispela. Taim Pol na Barnabas i mekim pinis namba 1 misineri raun na tupela i wok long i go bek, “tupela i makim ol hetman long olgeta wan wan kongrigesen. Tupela i tambu long kaikai na tupela i beten, na long dispela pasin tupela i putim ol i go long han bilong Jehova, em man ol i bilip long em.” (Apo. 14:23) Taitus i save raun wantaim Pol, olsem na planti yia bihain, Pol i raitim pas i go long em na i tok: “Mi bin lusim yu long Krit bai yu ken stretim ol samting i no stret na makim ol hetman long olgeta taun, olsem mi bin tokim yu long mekim.” (Tai. 1:⁠5) Timoti i raun planti taim wantaim aposel Pol, olsem na em tu i kisim wankain wok long makim ol hetman. (1 Tim. 5:22) Dispela i soim klia olsem ol wasman raun i save apoinim ol man long mekim wok insait long kongrigesen, na i no ol aposel na ol hetman long Jerusalem.

Gavening Bodi Bilong Ol Witnes Bilong Jehova i tingim ol dispela stori bilong Baibel, olsem na ol i senisim pasin ol i bihainim bilong makim ol man long kamap elda na kongrigesen sevan. Kirap long Septemba 1, 2014, ol i bihainim dispela pasin: Wasman sekit bai skelim gut ol rekomendesen bilong ol brata long sekit bilong em. Taim em i visitim kongrigesen, em bai painim rot bilong save gut long ol brata em kongrigesen i rekomendim, olsem na ating em bai poromanim ol long wok autim tok. Wasman sekit bai toktok wantaim lain elda long rekomendesen bilong ol, na bihain em bai apoinim ol nupela elda na ol kongrigesen sevan. Long dispela rot, ol i bihainim wankain pasin olsem ol Kristen i bin mekim long taim bilong ol aposel.

Husat i go pas long stiaim dispela wok? Oltaim “gutpela wokboi i gat savetingting” i mekim wok bilong givim kaikai long ol arapela wokboi. (Mat. 24:​45-47) Holi spirit i save stiaim dispela wokboi taim wokboi i skelim ol tok bilong Baibel. Wokboi bai toksave long olsem wanem ol kongrigesen long olgeta hap inap bihainim ol stiatok bilong Baibel na oganaisim ol wok insait long kongrigesen. Na tu, gutpela wokboi i save makim ol brata husat bai mekim wok olsem wasman sekit na memba bilong Brens Komiti. Orait, brens ofis i save helpim kongrigesen long bihainim tok i kam long gutpela wokboi. Taim lain elda i rekomendim ol brata long kisim wok insait long kongrigesen, ol i mas skelim gut sapos ol dispela brata i winim ol mak olsem i stap long Baibel. Wasman sekit i gat bikpela wok long beten na skelim gut ol rekomendesen i kam long ol elda na bihain em i ken makim ol brata husat i winim mak.

Mekim Wok Painimaut

(Taitus 1:12) Wanpela bilong ol, em wanpela profet bilong ol yet, em i bin tok: “Ol Krit ol i man bilong giaman tasol, ol i olsem ol wel animal, na ol i save stap nating na kaikai planti tumas.”

w89 5/15 31 par. 5

Askim

Em i no wanbel long tok ol i sutim bilong daunim olgeta man bilong Krit. Yumi ken bilip tru olsem, long wanem, Pol i save olsem long Krit i gat sampela Kristen em God i orait long ol na anointim ol long holi spirit bilong Em. (Aposel 2:​5, 11, 33) I gat planti Kristen olsem na ol inap kamapim ol kongrigesen long “olgeta taun.” Tru ol dispela Kristen i no gutpela olgeta tasol yumi ken bilip tru olsem ol i no lain bilong tok giaman na ol i no save stap nating na kaikai planti tumas; olsem na Jehova i orait yet long ol. (Filipai 3:​18, 19; Revelesen 21:⁠8) Na olsem long nau, i gat ol man i gat gutpela bel i stap long Krit em ol i bel hevi long pasin nogut i stap long taim bilong ol na ol i amamas long harim tok bilong Baibel.​—⁠Esekiel 9:4; skelim Aposel 13:⁠48.

(Filemon 15, 16) Ating long dispela as em i bin lusim yu long sotpela taim, bai yu ken kisim em bek na em i ken stap wantaim yu oltaim oltaim. Bai em i no stap moa olsem wanpela wokboi, nogat, em i winim wokboi. 16 Bai em i stap olsem wanpela brata ol man i laikim tumas, na mi laikim em tru. Tasol yu bai laikim em moa yet olsem wokboi bilong yu na brata Kristen bilong yu.

w08 10/15 31 par. 4

Sampela Bikpela Tok Bilong Ol Pas i Go Long Taitus, Filemon, na Ol Hibru

15, 16​—⁠Bilong wanem Pol i no askim Filemon long larim Onesimus i go fri? Pol i laik stap gut long wok bilong em long ‘autim tok bilong kingdom bilong God na skulim ol manmeri long ol tok bilong Bikpela Jisas Krais.’ Olsem na em i no laik insait long ol wok bilong helpim sindaun bilong man, olsem stretim ol hevi bilong ol wokboi nating.​—⁠Ap. 28:⁠31.

Baibel Ritim

(Taitus 3:​1-15) Yu mas wok yet long kirapim tingting bilong ol long ol i mas daun long ol gavman na long ol man i gat namba na ol i mas bihainim tok bilong ol. Na ol i mas redi long mekim olgeta kain gutpela wok. 2 Ol i no ken mekim tok nogut long wanpela man, na ol i no ken tok pait. Ol i mas redi long bihainim tingting bilong narapela, na ol i mas kamapim tru pasin bilong isi long olgeta man. 3 Bipo yumi tu i no bin i gat gutpela tingting, na yumi bin sakim tok, na ol arapela i bin giamanim yumi, na yumi bin kalabus long kain kain laik na amamas, na yumi bin mekim pasin nogut na bel nogut, na yumi man nogut tru, na yumi bin heitim ol arapela. 4 Tasol God, Seivia bilong yumi, em i bin mekim pasin helpim long yumi na em i laikim yumi tru. Na taim dispela pasin bilong em i kamap ples klia, 5 em i bin kisim bek yumi. (I no olsem yumi mekim stretpela pasin na em i mekim olsem, nogat. Em i bin marimari long yumi na kisim bek yumi). Olsem, em i bin wasim yumi na dispela i givim laip long yumi. Na em i mekim yumi i kamap nupela long rot bilong holi spirit. 6 Em i bin kapsaitim moa yet dispela holi spirit long yumi, na em i mekim olsem long rot bilong Jisas Krais, Seivia bilong yumi. 7 Olsem na taim God i kolim yumi stretpela man long rot bilong bikpela pasin helpim bilong dispela man, yumi ken kamap olsem ol pikinini husat bai kisim samting bilong papa, na dispela i stret long laip oltaim yumi bilip na wet long en. 8 Yumi inap bilip tru long ol dispela tok. Mi laik bai yu wok oltaim long tokaut strong long ol dispela samting na bai ol man husat i kirap bilip long God ol i ken tingting strong long mekim yet ol gutpela wok. Ol dispela samting i gutpela na i helpim ol man. 9 Tasol yu mas givim baksait long ol kranki tok na long ol lista bilong ol nem bilong ol tumbuna na long pasin bilong kros na ol tok pait long ol tok bilong Lo, long wanem, ol dispela samting i no inap helpim man na ol i samting nating. 10 Sapos wanpela man i skulim ol man long narapela tok, orait yu mas givim tok long em tupela taim. Na sapos em i no harim, orait yu mas givim baksait long em. 11 Yu save, kain man olsem i lusim rot pinis na i mekim sin, na sin bilong em yet i kotim em. 12 Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas wok strong tru long kam long mi long Nikopolis. Mi laik i stap long dispela hap long taim bilong kol. 13 Bilong helpim ol long raun bilong ol, givim ol samting long Senas, em man i save gut long Lo, wantaim Apolos, na bai ol i no ken sot long wanpela samting. 14 Tasol ol manmeri bilong yumi i mas lain tu long mekim yet ol gutpela wok bai ol i ken inapim samting ol i sot long en, na wok bilong ol i ken karim kaikai. 15 Olgeta manmeri i stap wantaim mi, ol i salim gude long yu. Givim gude bilong mi long ol manmeri husat i save laikim mipela, em ol i bilip. Bikpela pasin helpim bilong God i ken i stap wantaim yupela olgeta.

OGAS 19-25

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | HIBRU 1-3

“Laikim Stretpela Pasin na Heitim Pasin Bilong Sakim Lo”

(Hibru 1:⁠8) Tasol em i tok long Pikinini olsem: “God em i sia king bilong yu inap oltaim oltaim, na stik bilong king bilong Kingdom bilong yu, em i stik bilong stretpela pasin.

w14 2/15 5 par. 8

Givim Biknem Long Krais King i Gat Glori!

8 Long 1914, Jehova i makim Pikinini bilong em long stap olsem King Mesaia long heven. ‘Em i save bosim ol manmeri bilong em long stretpela pasin tasol,’ olsem na yumi ken bilip tru olsem em bai mekim stretpela wok bos na mekim wankain pasin long olgeta manmeri. Em i gat rait long holim namba bilong mekim wok bos, long wanem, ‘God i stap king oltaim oltaim.’ Jehova yet i givim namba long em long mekim wok king long kingdom. Na tu, wok king bilong Jisas bai stap inap “oltaim oltaim.” Olsem wanem? Yu amamas long mekim wok bilong Jehova na stap daun long strongpela King em God yet i makim?

(Hibru 1:⁠9) Yu bin laikim tru stretpela pasin, na yu bin heitim tru pasin bilong sakim lo. Dispela i as na God, em God bilong yu, i bin anointim yu long oil bilong amamas winim ol arapela king.

w14 2/15 4-5 par. 7

Givim Biknem Long Krais King i Gat Glori!

7 Ritim Song 45:​6, 7. Jisas i laikim tru stretpela pasin na em i heitim ol samting we i daunim nem bilong Papa bilong em, olsem na Jehova i makim em long kamap King long Kingdom Bilong Mesaia. God i “kapsaitim wel long [Jisas] bilong makim [em] olsem man i gat biknem” i winim “ol poroman” bilong em, em ol king bilong Juda husat i kamap long lain famili bilong Devit. Olsem wanem em i kisim biknem i winim ol? I gat 4-pela samting i mekim na em i winim ol. Namba 1: Jehova yet i bin makim Jisas. Namba 2 :Jehova i makim em long kamap King na Hetpris. (Sng. 2:2; Hib. 5:​5, 6) Namba 3: Taim God i makim Jisas, em i no bin kapsaitim wel long Jisas, nogat, em i bin kapsaitim holi spirit. Namba 4: Jisas i no mekim wok king long graun, nogat, em i mekim wok king long heven.

Mekim Wok Painimaut

(Hibru 1:⁠3) Dispela pikinini i kamapim glori bilong God na em i piksa tru bilong em. Tok bilong em i gat pawa na long dispela tok em i mekim olgeta samting i stap strong. Na taim em i mekim yumi i kamap klin pinis long ol sin bilong yumi, em i sindaun long rait han bilong God i gat biknem tru na i stap long heven.

it-1 1185 par. 1

Piksa

Olsem wanem? Jisas i piksa stret bilong Papa bilong em?

Jisas em fesbon Pikinini bilong God, bihain em i kamap man long graun, em i piksa bilong Papa bilong em. (2Ko 4:⁠4) Em i dispela pikinini God i toktok wantaim em na tok olsem, “Nau yumi mas wokim man i kamap olsem yumi yet.” Dispela Pikinini i piksa stret bilong Papa bilong em, em Krieta, taim God i wokim em. (St 1:26; Jon 1:​1-3; Kl 1:​15, 16) Taim em i stap long graun, em i kamapim olgeta pasin bilong Papa bilong em, olsem na em inap long tok “man i lukim mi, em i lukim Papa tu.” (Jon 14:9; 5:​17, 19, 30, 36; 8:​28, 38, 42) Taim Jisas i kirap bek na i go long heven olsem spirit, em i stap piksa tru bilong Papa bilong em God Jehova na Jehova i givim em “namba long bosim olgeta samting long heven na long graun.” (1Pi 3:18; Mt 28:18) Taim God i givim “bikpela namba moa” long Jisas, em Pikinini bilong God, em inap long kamapim moa yet glori bilong Papa bilong em winim long taim em i bin lusim heven na kam daun long graun. (Fl 2:9; Hi 2:⁠9) Nau em i “em i piksa tru bilong [God].”​—⁠Hi 1:​2-4.

(Hibru 1:​10-12) Na em i tok moa olsem: “Bikpela, bipo tru yu bin wokim as bilong dispela graun, na long han bilong yu, yu bin wokim skai. 11 Graun na skai bai pinis, tasol yu bai i stap oltaim. Na graun na skai bai kamap olpela wankain olsem klos i save kamap olpela. 12 Na yu bai rolim skai na graun olsem yu rolim longpela saket o klos, na skai na graun bai i gat senis bilong ol. Tasol yu save stap wankain tasol, na laip bilong yu i no inap pinis.”

it-1 1063 par. 7

Heven

Tok bilong Song 102:​25, 26 i stret long God Jehova, tasol aposel Pol i kolim dispela tok long Jisas Krais. Dispela i olsem, long wanem, dispela wanpela Pikinini bilong God, em i dispela Man God i bin wok wantaim bilong wokim heven na graun. Pol i tok dispela Pikinini em bai stap oltaim wankain olsem graun na skai bai stap oltaim, na sapos God i laik, em inap long ‘rolim skai na graun olsem em i rolim longpela saket’ na putim i stap.​—⁠Hi 1:​1, 2, 8, 10-12; skelim 1Pi 2:⁠3.

Baibel Ritim

(Hibru 1:​1-14) Long bipo, long planti taim na long kain kain rot God i bin givim tok long ol tumbuna papa bilong yumi long rot bilong ol profet. 2 Tasol long pinis bilong dispela taim nau God i toktok long yumi long rot bilong Pikinini bilong em. Em dispela pikinini em i makim bilong kisim olgeta samting bilong em. Na long rot bilong em God i mekim i kamap ol samting long heven na long graun. 3 Dispela pikinini i kamapim glori bilong God na em i piksa tru bilong em. Tok bilong em i gat pawa na long dispela tok em i mekim olgeta samting i stap strong. Na taim em i mekim yumi i kamap klin pinis long ol sin bilong yumi, em i sindaun long rait han bilong God i gat biknem tru na i stap long heven. 4 Olsem na em i winim ol ensel, em i kisim wanpela nem i gutpela moa winim nem bilong ol. 5 Wanem taim God i bin tokim wanpela ensel olsem: “Yu pikinini man bilong mi; nau mi kamap papa bilong yu”? o “Mi yet bai kamap papa bilong em, na em yet bai kamap pikinini bilong mi”? 6 Na taim em i salim gen Fesbon bilong em i kam long graun, em i tok: “Olgeta ensel bilong God i mas brukim skru long em.” 7 Na tu, em i tok long ol ensel bilong em olsem: “Em i mekim ol ensel bilong em i gat bikpela strong, na ol wokman bilong em i kamap olsem hatpela paia.” 8 Tasol em i tok long Pikinini olsem: “God em i sia king bilong yu inap oltaim oltaim, na stik bilong king bilong Kingdom bilong yu, em i stik bilong stretpela pasin. 9 Yu bin laikim tru stretpela pasin, na yu bin heitim tru pasin bilong sakim lo. Dispela i as na God, em God bilong yu, i bin anointim yu long oil bilong amamas winim ol arapela king.” 10 Na em i tok moa olsem: “Bikpela, bipo tru yu bin wokim as bilong dispela graun, na long han bilong yu, yu bin wokim skai. 11 Graun na skai bai pinis, tasol yu bai i stap oltaim. Na graun na skai bai kamap olpela wankain olsem klos i save kamap olpela. 12 Na yu bai rolim skai na graun olsem yu rolim longpela saket o klos, na skai na graun bai i gat senis bilong ol. Tasol yu save stap wankain tasol, na laip bilong yu i no inap pinis.” 13 Tasol em i bin tok long wanem ensel olsem: “Sindaun long rait han bilong mi i go inap long taim mi putim ol birua bilong yu i stap aninit long lek bilong yu”? 14 Olgeta ensel ol i spirit na ol i mekim wok holi. God i save salim ol i go bilong helpim ol man em bai kisim bek ol.

OGAS 26–SEPTEMBA 1

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | HIBRU 4-6

“Wok Strong Long i Go Insait Long Malolo Bilong God”

(Hibru 4:⁠1) Promis bilong i go insait long malolo bilong em i stap yet, olsem na yumi mas was gut, nogut wanpela bilong yupela i no winim mak bilong i go insait long dispela malolo.

(Hibru 4:⁠4) Long wanpela hap bilong Rait Holi em i tok long de namba 7 olsem: “Long de namba 7 God i malolo long olgeta wok bilong em,”

w11 7/15 24-25 par. 3-5

Malolo Bilong God​—⁠Em Wanem Samting?

3 I gat tupela as na yumi inap tok olsem long taim bilong Jisas na ol Kristen bilong pastaim, de namba 7 i no pinis yet. Tok Jisas i bin mekim long sampela birua bilong em i helpim yumi long save long wanpela as. Ol i birua long Jisas, long wanem, em i bin oraitim ol sikman long de Sabat. Ol i ting i no stret long oraitim sikman long Sabat, long wanem, Lo Bilong Moses i tok olsem Sabat em i de bilong malolo long ol wok. Jisas i bekim tok long ol olsem: “Papa bilong mi i wok i stap i kam inap long nau, na mi tu mi wok i stap.” (Jon 5:​16, 17) I olsem Jisas i laik tok: “Mi na Papa bilong mi i mekim wankain wok. Papa bilong mi i mekim wok long Sabat bilong em long planti tausen yia, na em i wok i stap yet, so mi tu mi ken wok long Sabat.” Tok bilong Jisas i soim olsem de namba 7, em de bilong God long malolo long wokim ol samting long graun, dispela de i no pinis yet long taim bilong Jisas. Tasol maski em de malolo bilong God, Jehova i wok yet long inapim ol samting em i tingting pinis long mekim long ol man na long dispela graun.

4 I gat narapela as na yumi save olsem de namba 7 i no pinis yet long taim bilong Jisas na ol Kristen bilong pastaim. Aposel Pol i stori long malolo bilong God long pas em i bin raitim long ol Hibru. Long sapta 4 long pas bilong em, paslain long em i kolim gen tok bilong Stat 2:​2, em i tok: “Yumi ol lain husat i soim olsem yumi gat bilip, yumi go insait long dispela malolo.” (Stt. 2:2; Hib. 4:​3, 4, 6, 9) Dispela i soim olsem de namba 7 i no pinis yet long taim bilong Pol. Orait dispela de namba 7 bai pinis long wanem taim?

5 Bilong bekim dispela askim, yumi mas tingim olsem Jehova i bin makim de namba 7 olsem wanpela spesel de. Stat 2:3 (NW ), i tok: “God i blesim de namba 7 na mekim i kamap holi.” Jehova i tok dispela de i holi, long wanem, em i makim dispela de bilong pinisim ol wok em i tingting pinis long mekim long graun. Em i tok pinis olsem ol man na meri i bihainim tok bilong em, ol bai stap long graun na lukautim graun na olgeta samting i stap long en. (Stt. 1:28) As na God Jehova na Jisas Krais, em “Bikpela bilong de Sabat,” ol “i wok i stap i kam inap long nau,” em bilong kamapim ol samting God i tingting pinis long mekim long graun. (Mat. 12:⁠8) Olsem na de bilong God long malolo bai i stap yet i go inap long em i inapim ol samting em i tingting pinis long mekim. Dispela de bai stap i go inap long pinis bilong 1,000 yia bilong Krais long mekim wok king.

(Hibru 4:⁠6) Ol manmeri em bipo ol i harim gutnius ol i no bin i go insait long dispela malolo, long wanem, ol i sakim tok. Tasol rot i op yet long sampela i ken i go insait long dispela malolo.

w11 7/15 25 par. 6

Malolo Bilong God​—⁠Em Wanem Samting?

6 God i bin tokaut klia long Adam na Iv long ol samting em i tingting pinis long mekim long graun, tasol tupela i sakim. Bihain long Adam na Iv i bikhet, planti milion manmeri tu i no bihainim tok bilong God. Lain bilong God, em lain Israel, ol tu i sakim tok bilong em planti taim. Na Pol i tok lukaut long ol Kristen long taim bilong em olsem nogut sampela bilong ol i sakim tok olsem ol Israel. Em i tok: “Yumi mas wok strong tru long i go insait long dispela malolo, nogut wanpela man i pundaun long sin na bihainim dispela pasin bilong sakim tok.” (Hib. 4:11) Tok bilong Pol i soim olsem ol manmeri i sakim tok, ol i no inap go insait long malolo bilong God. Dispela i makim wanem samting long yumi? Yu ting dispela i makim olsem sapos yumi no mekim wok i stret wantaim ol samting God i tingting pinis long en, bai yumi no inap i go insait long malolo bilong God? Em i bikpela samting long yumi kisim save long bekim bilong dispela askim, na stadi hia bai stori moa long dispela. Tasol pastaim bai yumi stori long pasin nogut ol Israel i mekim na as na ol i no go insait long malolo bilong God.

(Hibru 4:​9-11) Olsem na i gat malolo bilong sabat i stap yet bilong ol manmeri bilong God. 10 Man husat i go insait long malolo bilong God, em tu i malolo long wok bilong em yet, wankain olsem God i bin malolo long wok bilong em yet. 11 Olsem na yumi mas wok strong tru long i go insait long dispela malolo, nogut wanpela man i pundaun long sin na bihainim dispela pasin bilong sakim tok.

w11 7/15 27-28 par. 16-17

Malolo Bilong God​—⁠Em Wanem Samting?

16 Long nau, i no gat wanpela bilong yumi i gat tingting olsem ol Kristen i mas bihainim Lo Bilong Moses na bai God i ken kisim bek ol. Tok Pol i mekim long ol Efesus i klia tru, em i tok: “Long rot bilong dispela bikpela pasin helpim God i kisim bek yupela, long wanem, yupela i bilip. Na dispela i no samting yupela yet i mekim, nogat, em i presen i kam long God. Em i no pe bilong ol wok em man i mekim.” (Efe. 2:​8, 9) Olsem na long nau, hau bai ol Kristen i go insait long malolo bilong God? Tingim: Jehova i makim dispela de bilong malolo bilong inapim samting em i tingting pinis long mekim long graun na long ol manmeri i bihainim tok. Long rot bilong oganaisesen bilong em, Jehova i tokaut long yumi long ol samting em i tingting pinis long kamapim na long ol samting em i laik yumi mas mekim. Yumi inap i go insait long malolo bilong Jehova sapos yumi harim tok bilong em na wok wantaim oganaisesen bilong em.

17 Sapos yumi no bihainim tok bilong gutpela wokboi i gat savetingting o yumi bihainim tasol ol samting yumi yet i ting i bikpela samting, orait yumi sakim samting Jehova i tingting pinis long mekim. Na sapos yumi sakim ol samting Jehova i tingting pinis long mekim, orait yumi no inap i stap pren bilong em. Long stadi i kamap bihain long dispela, yumi bai stori long sampela samting inap kamap na i givim rot long yumi long soim olsem yumi gat pasin bilong bihainim tok. Long dispela kain taim ol disisen yumi wokim bai soim olsem yumi go insait pinis long malolo bilong God o nogat.

Mekim Wok Painimaut

(Hibru 4:12) Tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap na em i sap moa, winim bainat i gat tupela sap. Em i go insait tru long man na i kamapim ples klia insait bilong man na ausait bilong man, na em i go insait tru long ol join na gris bilong bun bilong man. Em inap kamapim klia tingting na laik i stap long bel bilong man.

w16.09 13

Askim

“Tok bilong God” em Hibru 4:12 i tok em “i gat laip na i wok strong i stap,” em i makim wanem samting?

▪ Ol narapela tok klostu long dispela ves i soim olsem aposel Pol i tingim ol tok God i mekim taim em i tokaut long samting em i tingting pinis long kamapim, na ol dispela tok i stap long Baibel.

Ol pablikesen bilong yumi i save yusim dispela skripsa long soim olsem tok bilong Baibel i gat strong long senisim laip bilong man, na dispela tok i stret. Tasol em gutpela long yumi skelim ol narapela ves i stap klostu. Pol i kirapim ol Kristen namel long lain Hibru long mekim ol wok i stret wantaim ol samting God i tingting pinis long kamapim. Ol rait holi i stori long ol dispela samting. Pol i kolim wanpela eksampel: God i bin kisim bek lain Israel long Isip. Ol inap kisim “graun i gat planti gris na ol kaikai i save kamap gutpela tumas,” na ol inap malolo gut long en.​—⁠Kis. 3:8; Lo 12:​9, 10.

God i bin tokaut long dispela samting. Tasol bihain, lain Israel i bikhet na ol i no holimpas bilip, olsem na planti bilong ol i no go insait long graun bilong malolo. (Nam. 14:30; Jos. 14:​6-10) Pol i tok moa olsem i gat wanpela tok promis i stap yet, em “promis bilong i go insait long malolo bilong [God].” (Hib. 3:​16-19; 4:⁠1) Dispela “promis” em wanpela bilong ol samting God i tokaut olsem em i tingting pinis long kamapim. Wankain olsem ol Hibru Kristen i mekim, yumi tu inap ritim stori bilong ol samting God i tingting pinis long kamapim, na larim dispela i stiaim laip bilong yumi. Pol i laik soim klia olsem dispela tok promis i stap long Rait Holi, olsem na em i kolim ol hap tok bilong Stat 2:2 na Song 95:⁠11.

Yumi mas amamas olsem “promis bilong i go insait long malolo bilong [God] i stap yet.” Yumi bilip tru olsem yumi inap go insait long malolo bilong God, na yumi bin mekim sampela samting bilong go insait long dispela malolo. Yumi no hatwok long bihainim Lo Bilong Moses o mekim ol narapela wok bambai Jehova i ken orait long yumi, nogat. Yumi bilip na mekim ol wok i stret wantaim ol samting God i tingting pinis long kamapim, na yumi mekim yet ol dispela wok. Na tu, planti tausen manmeri long olgeta hap i stadi long Baibel na kisim save long ol samting God i tingting pinis long kamapim. Planti bilong ol i senisim pasin bilong ol, bilip long God, na ol i kisim baptais na kamap Kristen. Senis i kamap long laip bilong ol i soim klia olsem “tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap.” Baibel i stori long samting em God i tokaut pinis long kamapim, na dispela i bin kirapim yumi long senisim ol pasin bilong yumi, na em bai wok strong yet long laip bilong yumi.

(Hibru 6:​17, 18) Olsem tasol, taim God i tingting pinis long kamapim klia tru long dispela lain bilong kisim promis, olsem tok bilong em i no inap senis, em i strongim tok bilong em wantaim tok tru antap. 18 Olsem na i gat tupela samting i no inap senis, em dispela tupela samting God i no inap giaman long en. Na long dispela rot yumi ol lain i ranawe i go long ples hait, yumi inap kisim gutpela tok bilong helpim yumi long holim strong dispela samting God i makim bilong yumi. Em dispela samting yumi bilip na wet long en.

it-1 1139 par. 2

Pasin Bilong Bilip na Wet

“Ol man em God i singautim bilong i go long heven,” (Hi 3:⁠1) ol i bilip na wet long kisim laip oltaim na kisim bodi we i no inap bagarap, dispela samting ol i bilip na wet long en i gat as tru bilong en na ol inap bilip tru long en. I gat tupela samting i kamapim klia olsem God i no inap giaman, em tok promis bilong em na tok tru antap bilong em. Ol i bilip long Krais, em i stap long heven na em i no inap i dai. Olsem na dispela samting ol i bilip na wet long en em i stap olsem ‘anka bilong laip bilong ol. Em i stap strong na i no inap surik liklik, na i bringim ol i go insait long keten [olsem hetpris i save go insait long Rum Holi Tru long De Bilong Karamapim Sin], we wanpela i bin i go long en paslain long ol bilong helpim ol, em Jisas, man husat i kamap hetpris inap oltaim oltaim wankain olsem Melkisedek.’—Hi 6:​17-20.

Baibel Ritim

(Hibru 5:​1-14) Olgeta hetpris God i kisim namel long ol man, em i makim ol long mekim wok bilong em long helpim ol man, na bai ol i ken givim ol presen na ol sakrifais bilong karamapim ol sin. 2 Hetpris inap long sori long ol man i no kliagut long ol samting na ol i mekim rong, long wanem, em tu i wanpela sinman. 3 Long dispela as em i mas mekim ol ofa bilong karamapim sin bilong em yet wankain olsem em i save mekim bilong karamapim sin bilong ol pipol. 4 Wanpela man i no inap makim em yet long mekim dispela wok i gat biknem, nogat. God tasol inap makim em long mekim, olsem em i bin makim Aron. 5 Na Krais tu i olsem, em i no bin litimapim nem bilong em yet na kamap hetpris. Tasol Man husat i bin litimapim nem bilong em i bin tok long em olsem: “Yu pikinini man bilong mi; nau mi kamap papa bilong yu.” 6 Long narapela hap tu em i tok olsem, “Yu stap pris inap oltaim oltaim wankain olsem Melkisedek.” 7 Taim Krais i stap long graun, em i bin singaut strong na krai na aiwara i pundaun taim em i beten strong na mekim ol askim long dispela Man husat inap kisim em bek long dai. Na God i bin amamas long harim beten bilong em, long wanem, em i save pret long God. 8 Maski em i pikinini bilong God, ol pen na hevi em i karim i skulim em long pasin bilong bihainim tok. 9 Taim em i kamap gutpela olgeta long dispela pasin, em i kisim wok bilong kisim bek ol manmeri inap oltaim oltaim, em ol manmeri i bihainim tok bilong em. 10 Long wanem, God i makim em i stap hetpris olsem Melkisedek. 11 I gat planti samting bilong em mipela i laik tokim yupela long en, tasol i hatwok long eksplenim, long wanem, yupela i no kirap kwik long harim tok. 12 Longtaim yet yupela inap long kamap tisa, tasol nogat. I mas i gat man i skulim yupela gen long ol namba 1 as tok bilong ol tok holi bilong God. Yupela i no inap kisim strongpela kaikai, nogat. Yupela i mas kirap gen long dring susu. 13 Na ol man husat i dring susu yet, ol i no save long tok bilong stretpela pasin, long wanem, ol i stap liklik pikinini yet. 14 Tasol strongpela kaikai em bilong ol man i bikpela pinis. Em ol man i bin yusim save bilong ol planti taim long skelim ol samting na long dispela rot ol i lainim gut tingting bilong ol long kliagut long wanem samting i stret na wanem samting i no stret.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim