Ol Referens bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk
OKTOBA 7-13
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | JEMS 3-5
“Yumi Mas Kamapim Savetingting i Kam Long God”
(Jems 3:17) Tasol savetingting i kam long heven i mekim na pastaim man i stap klin, na bihain em i stap wanbel wantaim ol arapela, em i redi long bihainim tingting bilong narapela, em i redi long bihainim tok, em i marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin, em i mekim wankain pasin long olgeta man, na em i no bihainim pasin bilong tupela maus.
‘Savetingting i Kam Long God’ i Stiaim Wokabaut Bilong Yu?
9 “Namba wan, ol i save bihainim klinpela tingting.” Pasin bilong stap klin em olsem man i stap klin long tingting na bel. Baibel i tok savetingting em i samting bilong bel, tasol savetingting i kam long God i no inap stap long bel bilong man em ol tingting na laik nogut i mekim i kamap doti. (Sindaun 2:10; Matyu 15:19, 20) Tasol sapos bel bilong yumi i klinpela—inap long mak bilong man i gat pasin kranki—bai yumi “givim baksait long olgeta pasin nogut, na mekim gutpela pasin tasol.” (Song 37:27; Sindaun 3:7) Olsem na i stret Baibel i putim klinpela tingting i stap namba wan long lista bilong ol pasin em savetingting i kamapim. Sapos yumi no stap klin long spirit na long pasin, olsem wanem yumi inap kamapim ol narapela pasin bilong savetingting i kam long God?
10 “Wanbel wantaim ol arapela.” Savetingting i kam long God i kirapim yumi long mekim ol samting bilong stap bel isi, em wanpela pasin spirit bilong God i save kamapim. (Galesia 5:22) Yumi wok strong long yumi no ken bagarapim dispela ‘pasin wanbel i olsem rop i pasim’ yumi na mekim yumi lain bilong Jehova i stap wanbel. (Efesus 4:3) Yumi wok strong tu long kamapim gen pasin wanbel taim samting i kamap na i bagarapim dispela pasin. Bilong wanem dispela i bikpela samting? Baibel i tok: “Wok long . . . stap wanbel. Na God, em i save givim bel bilong en long yupela na givim bel isi long yupela, em bai i stap wantaim yupela.” (2 Korin 13:11) Olsem na sapos yumi wok long stap wanbel, God bilong bel isi bai stap wantaim yumi. Pasin yumi mekim long ol wanlotu i kamapim klia yumi stap gut wantaim God o nogat. Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi kamapim pasin wanbel? Tingim dispela tok.
(Jems 3:17) Tasol savetingting i kam long heven i mekim na pastaim man i stap klin, na bihain em i stap wanbel wantaim ol arapela, em i redi long bihainim tingting bilong narapela, em i redi long bihainim tok, em i marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin, em i mekim wankain pasin long olgeta man, na em i no bihainim pasin bilong tupela maus.
‘Savetingting i Kam Long God’ i Stiaim Wokabaut Bilong Yu?
12 ‘Isi long ol man.’ Wanem mining bilong dispela tok? Ol saveman i tok, tok ol i tanim olsem ‘isi long ol man’ long Jems 3:17 i kam long wanpela tok Grik i hatwok long tanim gut. Ol man bilong tanim tok i bin tanim dispela tok olsem “pasin isi,” “i no les kwik,” na “tingim tru narapela.” Insait tru bilong dispela tok Grik em olsem “orait long bihainim sampela tingting bilong narapela.” Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi bihainim dispela pasin em savetingting i kam long God i insait long en?
‘Savetingting i Kam Long God’ i Stiaim Wokabaut Bilong Yu?
14 “Harim tok.” Wanpela saveman i tok, ‘planti taim ol i mekim wok long dispela tok bilong makim pasin bilong bihainim tok insait long ami,’ na i makim olsem “i no hatwok long narapela i stiaim tingting bilong man” na “daun long narapela.” Man i larim savetingting i kam long God i stiaim em, em i amamas long daun long ol tok bilong Baibel. Em i no gat nem olsem em i man bilong makim ol samting em i laik mekim na bihain i no laik senisim tingting, maski ol samting i kamapim klia olsem tingting bilong em i no stret. Nogat. Em i hariap long senisim tingting taim narapela i soim long Baibel olsem tingting bilong em i kranki. Olsem wanem? Yu gat nem olsem yu kain man olsem?
Marimari Long Ol Arapela na Mekim Gutpela Pasin Long Ol
15 “Sori tru [“marimari,” NW ] long ol arapela na mekim gutpela pasin long ol.” Pasin marimari i wanpela bikpela samting bilong savetingting i kam long God, long wanem, Baibel i tok kain savetingting olsem i “marimari long ol arapela.” Long dispela ves Baibel i kolim pasin “marimari” na “mekim gutpela pasin” wantaim. Dispela i stret, long wanem, long Baibel pasin marimari i makim pasin bilong tingim tru narapela, em pasin sori i save kirapim man long mekim planti gutpela pasin bilong helpim narapela. Wanpela buk i tok pasin marimari i olsem “man i sori long hevi narapela i karim na i traim long mekim sampela samting bilong helpim em.” Olsem na savetingting i kam long God i no mekim na man i no tingim narapela, na em i no samting bilong tingting tasol. Nogat. Em i gutpela samting tru, na i mekim na man i bel sori, na tingim tru narapela. Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi marimari long ol narapela?
(Jems 3:17) Tasol savetingting i kam long heven i mekim na pastaim man i stap klin, na bihain em i stap wanbel wantaim ol arapela, em i redi long bihainim tingting bilong narapela, em i redi long bihainim tok, em i marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin, em i mekim wankain pasin long olgeta man, na em i no bihainim pasin bilong tupela maus.
‘Savetingting i Kam Long God’ i Stiaim Wokabaut Bilong Yu?
18 ‘Mekim wankain pasin long olgeta man.’ Savetingting i kam long God i mekim na man i no ting wanpela lain i winim narapela. Sapos kain savetingting olsem i stiaim yumi, yumi wok strong long rausim pasin bilong laikim sampela tasol na sampela nogat. (Jems 2:9) Bikpela skul, planti mani, o namba long kongrigesen i no as na yumi mekim gutpela pasin long sampela. Na maski sampela wanbilip i no gat namba o mani samting, yumi no ting ol i samting nating. Jehova i save laikim ol tru, olsem na yumi tu i mas laikim ol.
19 “I no save giaman long bihainim gutpela pasin.” Tok Grik ol i tanim olsem “man bilong tupela maus” inap makim “man i giaman na makim narapela man long wanpela drama.” Long bipo, ol man Grik na Rom bilong mekim drama i save putim ol bikpela giaman pes taim ol i insait long drama. Olsem na tok Grik ol i tanim “man bilong tupela maus” i makim man i giaman long mekim wanpela pasin, o i giamanim narapela. Dispela samting bilong savetingting bilong God i mas stiaim pasin yumi mekim long ol narapela, na tingting bilong yumi long ol.
Mekim Wok Painimaut
(Jems 4:5) O yupela i ting i no gat as bilong dispela tok bilong Rait Holi olsem: “Pasin bilong bel nogut i stap insait long yumi, olsem na oltaim yumi save laikim kain kain samting,” a?
Sampela Bikpela Tok Bilong Pas Jems i Raitim na Pas Pita i Raitim
4:5—Jems i kamapim tok bilong wanem skripsa? Jems i no kamapim stret tok bilong wanpela skripsa. Tasol God yet i kirapim em long raitim ol dispela tok, na i luk olsem bikpela tingting bilong dispela ves i kam long ol kain skripsa olsem Stat 6:5; 8:21; Sindaun 21:10; na Galesia 5:17.
(Jems 4:11, 12) Ol brata, stop long sutim tok long narapela narapela. Man i sutim tok long wanpela brata o skelim brata bilong em, em i sutim tok long lo na em i jasim lo. Na sapos yu jasim lo, orait yu no man bilong bihainim lo, nogat, yu kamap jas. 12 I gat wanpela man tasol em i Man Bilong Givim Lo na Jas, em dispela man tasol inap kisim bek man na bagarapim man. Olsem na yu husat na yu skelim narapela man?
Bilip i Mekim Yumi i Stap Isi na Tingting Oltaim Long Beten
8 Pasin bilong tok nogut long wanpela wanbilip, em i wanpela rong. (Jems 4:11, 12) Tasol sampela i save skelim pasin bilong ol wanlotu Kristen—ating ol i ting olsem ol yet i stretpela man, o ol i laik litimapim nem bilong ol yet, na bilong mekim olsem ol i save daunim ol narapela. (Song 50:20; Sindaun 3:29) Tok Grik long dispela tok “tok nogut long,” em i makim pasin bilong bel nogut long man, na insait bilong en i olsem yumi sutim tok giaman long man. Dispela i olsem yumi skelim brata long kot na makim em olsem man nogut. Olsem wanem dispela i olsem yumi ‘tok nogut long lo yet na sutim tok long lo bilong God’? Ol saveman bilong lo na ol Farisi ol i “save tumas long sakim lo bilong God” na ol i skelim ol man long tingting bilong ol yet long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret. (Mak 7:1-13) Na i olsem tu long yumi. Sapos yumi tok wanpela brata em i man nogut, tasol Jehova yet i no tok olsem long em, orait yumi ‘sutim tok long lo bilong God’ na yumi mekim pasin i no stret na makim olsem lo bilong God i sot. Na taim yumi sutim tok long pasin bilong brata bilong yumi, yumi no bihainim lo bilong laikim tru ol narapela.—Rom 13:8-10.
Baibel Ritim
(Jems 3:1-18) Ol brata bilong mi, planti bilong yupela i no ken kamap tisa. Yupela i save olsem yumi ol man husat i mekim wok tisa, God bai skelim moa yet wok bilong yumi winim ol arapela. 2 Planti taim yumi olgeta i save popaia. Sapos man i no popaia long tok em i mekim, orait dispela man i gutpela olgeta, na em inap bosim gut bodi olgeta bilong em. 3 Sapos yumi putim hap ain long maus bilong ol hos bilong mekim ol i bihainim tok bilong yumi, orait long dispela rot yumi bosim tu bodi olgeta bilong ol. 4 Na tingim tu ol sip: Ol i bikpela tru na strongpela win i save sakim ol i go, tasol stia bilong ol i liklik tru. Na man bilong stiaim sip inap yusim dispela liklik stia bilong stiaim sip i go long hap em i laikim. 5 Olsem tasol, tang em i wanpela liklik hap bilong bodi, tasol em i save hambak moa yet. Tingim! Liklik paia tru inap kirapim bikpela paia i kukim bikpela hap bilong bus! 6 Tang em i olsem paia. Tang i wanpela hap bilong bodi bilong yumi na em i pulap long pasin i no stret. Em i mekim bodi olgeta i kamap doti na em inap bagarapim laip bilong man, na em inap bagarapim ol samting wankain olsem Gehena i save bagarapim ol samting. 7 Olgeta kain wel animal, ol pisin, ol palai samting, na ol animal i save stap long solwara, ol man i save mekim ol i stap aninit long ol na bosim ol. 8 Tasol i no gat wanpela man inap bosim gut tang. Em i wanpela samting nogut tru i hatwok long bosim, em i pulap long posin bilong kilim man i dai. 9 Yumi yusim tang long preisim Jehova, em Papa, tasol yumi yusim tu long tok nogut long ol man em God i wokim ol i kamap “wankain olsem em yet.” 10 Tok bilong preisim God na tok nogut, tupela wantaim i save kamap long wanpela maus tasol. Ol brata bilong mi, i no stret long ol dispela samting i kamap. 11 I no gat wanpela hulwara i save kamapim gutpela wara wantaim wara i pait, a? 12 Ol brata bilong mi, diwai fik i no inap karim ol oliv, na rop bilong ol greip i no inap karim ol fik, a? Na solwara i no inap kamapim gutpela wara bilong dring. 13 Husat namel long yupela i gat savetingting na i save kliagut long ol tok? Pasin bilong em long wokabaut stret, na ol samting em i mekim i mas kamapim pasin isi em savetingting i as bilong en. 14 Tasol sapos pasin bilong jeles nogut tru na pasin bilong kros i stap long bel bilong yupela, orait yupela i no ken hambak na mekim tok giaman i daunim tok i tru. 15 Dispela em i no savetingting i lusim heven na i kam daun; em tingting bilong dispela graun, na bilong ol animal, na ol spirit nogut. 16 Pasin bilong jeles na kirapim kros i save mekim ol samting i paul nabaut na i kamapim olgeta samting nogut tru. 17 Tasol savetingting i kam long heven i mekim na pastaim man i stap klin, na bihain em i stap wanbel wantaim ol arapela, em i redi long bihainim tingting bilong narapela, em i redi long bihainim tok, em i marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin, em i mekim wankain pasin long olgeta man, na em i no bihainim pasin bilong tupela maus. 18 Na tu, sid bilong stretpela pasin ol i planim long taim bilong bel isi, ol i planim bilong ol man i save kamapim bel isi.
OKTOBA 14-20
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 PITA 1-2
“Yupela i Mas i Stap Holi”
(1 Pita 1:14, 15) Yupela i stap olsem pikinini bilong harim tok, olsem na no ken bihainim moa ol laik em yupela i bin i gat long bipo taim yupela i no bin save long God. 15 God Holi i bin singautim yupela, olsem na yupela i mas kamap holi long olgeta wokabaut bilong yupela.
Pe Bilong Baim Bek Man—“Presen i Nambawan Tru” i Kam Long Papa
5 Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi laikim tru nem bilong Jehova? Yumi inap mekim olsem long rot bilong ol pasin yumi bihainim. Jehova i laik bai yumi stap holi. (Ritim 1 Pita 1:15, 16.) Dispela i makim olsem yumi lotuim Jehova wanpela tasol na yumi givim bel olgeta long bihainim em. Maski ol birua i mekim nogut long yumi, yumi wok strong long bihainim ol stretpela lo na ol stiatok bilong em. Taim yumi bihainim stretpela pasin, yumi larim lait bilong yumi i stap ples klia na dispela i givim glori long nem bilong Jehova. (Mat. 5:14-16) Yumi stap olsem ol manmeri i holi, olsem na stretpela pasin bilong yumi i soim klia olsem ol lo bilong Jehova i gutpela, na tok bilong Satan i no tru. Yumi olgeta i save popaia, olsem na taim yumi mekim rong, yumi tanim bel na lusim ol pasin i bagarapim gutnem bilong Jehova.—Sng. 79:9.
(1 Pita 1:16) Rait Holi i tok: “Yupela i mas i stap holi, long wanem, mi holi.”
ROT BILONG MAKIM OL AMAMAS BILONG YUMI
6 Jehova i tokim yumi: “Yupela i mas i stap holi, long wanem, mi holi.” (1 Pita 1:14-16; 2 Pita 3:11) Jehova bai orait long pasin bilong yumi long mekim lotu sapos lotu bilong yumi i holi, o klin. (Lo 15:21) Pasin bilong mekim lotu i no inap stap klin sapos yumi mekim ol samting Jehova i heitim, olsem pasin pamuk samting, pait, o insait long wok bilong ol dimon. (Rom 6:12-14; 8:13) Tasol Jehova i no inap amamas tu sapos yumi kisim amamas long ol dispela pasin. Dispela inap mekim na pasin bilong yumi long mekim lotu i kamap doti na Jehova i no inap orait long en, na dispela inap bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova.
Mekim Wok Painimaut
(1 Pita 1:10-12) Ol profet husat i bin tok profet long bikpela pasin helpim em yupela bai kisim, ol i bin wok strong long skelim gut dispela wok bilong God long kisim bek yupela. 11 Holi spirit i bin tokaut long ol pastaim long ol pen na hevi Krais bai karim na long gutpela samting bai kamap bihain. Na oltaim ol dispela profet i wok long skelim wanem taim na olsem wanem ol dispela samting bai kamap long Krais olsem holi spirit i bin soim ol. 12 Holi spirit i soim ol olsem ol dispela samting i no bilong ol, nogat. Tasol ol i stap olsem ol wokman i kamapim ol dispela tok nau yupela i kisim long rot bilong ol man husat i bin autim gutnius long yupela wantaim holi spirit i kam long heven. Ol ensel i gat laik tru long kliagut long ol dispela samting.
Sampela Bikpela Tok Bilong Pas Jems i Raitim na Pas Pita i Raitim
1:10-12. Ol ensel i laik tru long kisim save long ol tok i tru bilong God em ol profet bilong bipo i bin raitim long ol Kristen God i bin makim. Tasol ol dispela samting i kamap ples klia taim Jehova i kirap mekim ol samting wantaim kongrigesen. (Ef. 3:10) I gutpela yumi bihainim pasin bilong ol ensel na wok strong long kisim save long ol “tingting hait bilong God.”—1 Ko. 2:10.
(1 Pita 2:25) Yupela i olsem ol sipsip i lus nabaut, tasol nau yupela i kam bek long wasman bilong sipsip, em man i save lukautim laip bilong yupela.
it-2 565 par. 3
Wasman
Nambawan Wasman. Namba 1 Pita 2:25 i kamapim tok bilong Aisaia 53:6 long ol man em ol i “olsem ol sipsip i lus nabaut,” na Pita i tok moa: “Tasol nau yupela i kam bek long wasman bilong sipsip, em man i save lukautim laip bilong yupela.” Ating dispela tok i makim God Jehova, long wanem, ol man em Pita i raitim pas i go long ol, ol i no lusim Krais Jisas, nogat. Long rot bilong Krais ol i kam bek long God Jehova, em Nambawan Bikpela Wasman bilong lain bilong em. (Sg 23:1; 80:1; Jer 23:3; Ese 34:12) Na tu, Jehova i wasman, em man i save skelim yumi. (Sg 17:3) Dispela tok skelim (Tok Gr., e·pi·sko·peʹ) inap makim olsem God i kamapim kot bilong em, kain olsem long taim bilong ol aposel, taim taun Jerusalem i no luksave olsem God i bin “skelim [Tok Gr., e·pi·sko·pesʹ]” em. (Lu 19:44) O dispela tok skelim inap makim olsem taim God i skelim ol samting, dispela i save kamapim gutpela samting, kain olsem long ol man i givim biknem long God long taim “em i kam bilong skelim [Tok Gr., e·pi·sko·pesʹ] ol samting.”—1Pi 2:12.
Baibel Ritim
(1 Pita 1:1-16) Mi Pita, wanpela aposel bilong Jisas Krais. Dispela pas i go long yupela ol man God i makim, em yupela ol tripman i stap nabaut long Pontus, Galesia, Kapadosia, Esia, na Bitinia. 2 Bipo tru God Papa i save pinis long yupela na i makim yupela, em i mekim olsem bai yupela i ken bihainim tok bilong em, na blut bilong Jisas Krais i ken mekim yupela i kamap klin. Long rot bilong holi spirit God i mekim yupela i kamap holi. Bikpela pasin helpim na bel isi i ken i stap moa yet wantaim yupela. 3 Yumi litimapim nem bilong God na Papa bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Krais. Long rot bilong bikpela pasin marimari bilong em, em i mekim na yumi bon gen, na long rot bilong kirap bek bilong Jisas Krais yumi wetim samting em tru tru bai i kamap. 4 Bai yupela i kisim dispela samting i save stap oltaim we i no inap bagarap na i klin olgeta. Em samting God i redim bilong yupela long kisim long heven. 5 Yupela dispela lain em God i lukautim long rot bilong strong bilong em, long wanem, yupela i gat bilip. God i lukautim yupela bilong kisim bek yupela, na dispela pasin bilong kisim bek yupela em bai kamap ples klia long taim bilong pinis. 6 Long dispela as yupela i amamas tru, maski inap sotpela taim yupela i mas karim kain kain hevi i mekim yupela i bel hevi. 7 Olsem bai bilip bilong yupela, em ol traim i mekim i kamap strong pinis, i ken stap olsem rot bilong kisim biknem na glori na ona taim Jisas Krais i kamap ples klia. Dispela bilip i winim gol ol i bin klinim long paia, long wanem, kain gol olsem i save bagarap. 8 Maski yupela i no bin lukim em, yupela i laikim em. Maski yupela i no lukim em long nau, yupela i bilip long em na yupela i amamas tru. Dispela amamas i bikpela tumas na yupela i belgut tru. 9 Yupela i kliagut olsem bilip bilong yupela i as na yupela bai kisim gutpela pe, olsem God bai kisim bek yupela. 10 Ol profet husat i bin tok profet long bikpela pasin helpim em yupela bai kisim, ol i bin wok strong long skelim gut dispela wok bilong God long kisim bek yupela. 11 Holi spirit i bin tokaut long ol pastaim long ol pen na hevi Krais bai karim na long gutpela samting bai kamap bihain. Na oltaim ol dispela profet i wok long skelim wanem taim na olsem wanem ol dispela samting bai kamap long Krais olsem holi spirit i bin soim ol. 12 Holi spirit i soim ol olsem ol dispela samting i no bilong ol, nogat. Tasol ol i stap olsem ol wokman i kamapim ol dispela tok nau yupela i kisim long rot bilong ol man husat i bin autim gutnius long yupela wantaim holi spirit i kam long heven. Ol ensel i gat laik tru long kliagut long ol dispela samting. 13 Olsem na redim tingting bilong yupela long mekim wok; oltaim tingting bilong yupela i mas sap; bilip na wet long dispela bikpela pasin helpim yupela bai kisim long taim Jisas Krais i kamap ples klia. 14 Yupela i stap olsem pikinini bilong harim tok, olsem na no ken bihainim moa ol laik em yupela i bin i gat long bipo taim yupela i no bin save long God. 15 God Holi i bin singautim yupela, olsem na yupela i mas kamap holi long olgeta wokabaut bilong yupela. 16 Rait Holi i tok: “Yupela i mas i stap holi, long wanem, mi holi.”
OKTOBA 21-27
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 PITA 3-5
“Pinis Bilong Olgeta Samting i Kam Klostu”
(1 Pita 4:7) Pinis bilong olgeta samting i kam klostu. Olsem na yupela i mas bihainim gutpela tingting, na redi oltaim long beten.
“Redi Oltaim Long Beten”
WANPELA man husat i save wok long nait i tok olsem: “Man i save pilim aislip stret taim tulait i laik bruk.” Ating ol narapela husat i save wok long nait olgeta bai mekim wankain tok olsem em. Dispela i wankain long taim bilong yumi long nau. Yumi stap klostu tru long dispela haptaim we pasin bilong dispela graun em Satan i bosim bai pinis. Haptaim yumi stap long en i olsem biknait stret, olsem na ol Kristen long nau i mas wok strong na bai ol i no ken slip. (Rom 13:12) Sapos yumi slip, olsem yumi no stap strong long bilip, bikpela bagarap inap painim yumi. Em i bikpela samting long yumi “mas bihainim gutpela tingting,” na bihainim yet pasin bilong “redi oltaim long beten.”—1 Pita 4:7.
(1 Pita 4:8) Na moa yet, yupela i mas laikim tru ol arapela, long wanem, pasin laikim i karamapim planti sin.
Pasin Bilong Pilim na Stretim Ol Samting Bilong Spirit Yumi No Strong Long En
Na laspela samting, holimpas long tingting dispela gutpela tok bilong aposel Pita: “Taim bilong olgeta samting i laik pinis em i klostu nau. Olsem na yupela i mas tingting gut, na bosim gut ol pasin bilong yupela, bai yupela i ken prea gut. Yupela i mas holim strong pasin bilong laikim tru ol arapela manmeri bilong God, long wanem, pasin bilong laikim tru ol arapela, em i save karamapim planti sin na i winim olgeta arapela pasin.” (1 Pita 4:7, 8) I no hatwok long yumi larim ol pasin kranki—bilong ol narapela na bilong yumi yet—i kam insait long bel na tingting bilong yumi na pundaunim yumi, nogat. Satan i save pinis long dispela samting. Pasin bilong brukim lain na winim narapela, em wanpela pasin Satan i mekim wok long en. Olsem na kwiktaim yumi mas larim pasin bilong laikim narapela i karamapim rong bilong narapela—‘nogut yumi opim dua long Satan.’—Efesus 4:25-27.
(1 Pita 4:9) Yupela i mas amamas long mekim gut long ol arapela, na no ken toktok planti long mekim dispela pasin.
Amamas Long Mekim Gut Long Ol Arapela!
2 Pita i tokim ol Kristen: “Yupela i mas amamas long mekim gut long ol arapela.” (1 Pita 4:9) Dispela tok “mekim gut long ol arapela” i kam long wanpela tok Grik, na i makim “pasin bilong laikim o helpim ol man em yu no save long ol.” Tasol aposel Pita i kirapim ol Kristen long mekim gut long ol lain ol i save bung wantaim. Olsem wanem pasin bilong mekim gut long ol narapela i helpim ol Kristen?
3 Dispela pasin bai helpim ol long pas gut wantaim. Olsem wanem? Yu amamas taim wanpela i invaitim yu i go long haus bilong em? Yu tingim bek amamas yu kisim taim yupela i bung wantaim? Taim yu invaitim ol narapela long kongrigesen, olsem wanem dispela i strongim pasin pren bilong yupela? Taim yumi mekim gut long ol bratasista, yumi bai save gut long ol. Ol Kristen long taim bilong Pita i gat wok long pas gut wantaim bikos pasin bilong birua long ol Kristen i go bikpela moa. Olsem tasol, ol Kristen i stap long “taim bilong las de,” ol i mas pas gut wantaim.—2 Tim. 3:1.
Mekim Wok Painimaut
(1 Pita 3:19, 20) Em i stap spirit na em i go autim tok long ol spirit i stap long kalabus. 20 Em ol dispela spirit i bin bikhet long taim bilong Noa. Long dispela taim Noa i wokim sip na God i wet i stap na i no les kwik. Na liklik lain, inap 8-pela manmeri tasol, ol i go insait long sip na wara i no bagarapim ol.
Askim
Baibel i tok Jisas “i go autim tok long ol spirit i stap long kalabus.” (1 Pita 3:19) Wanem insait bilong dispela tok?
▪ Aposel Pita i kamapim klia olsem ol dispela spirit “i bin bikhet long taim bilong Noa. Long dispela taim . . . God i wet i stap na i no les kwik.” (1 Pita 3:20) Tok bilong Pita i makim ol ensel em ol i bihainim Satan na mekim pasin bikhet. “Ol ensel husat i no stap gut long wok bilong ol na ol i lusim ples stret bilong ol,” Jut i tok olsem God “i pasim ol inap oltaim oltaim na ol i stap long bikpela tudak na wetim bikpela de bilong kot.”—Jut 6.
Long taim bilong Noa, olsem wanem ol ensel i sakim tok? Paslain long Bikpela Tait, ol ensel i senisim bodi bilong ol na kamap olsem ol man bilong graun, em samting we i no stret long laik bilong God. (Stt. 6:2, 4) Ol dispela ensel i mekim maritpasin wantaim ol meri, em samting we i no stret long ol i mekim. God i no wokim ol ensel bilong ol i ken mekim maritpasin wantaim ol meri. (Stt. 5:2) God bai pinisim ol dispela bikhet ensel long taim em yet i makim. Olsem Jut i tok, long nau “ol i stap long bikpela tudak”—i olsem ol i stap long kalabus bilong spirit.
Wanem taim Jisas i bin autim tok long “ol spirit i stap long kalabus”? Olsem wanem em i bin autim tok long ol? Pita i tok Jisas i bin autim tok long ol bihain long em “i kirap bek na i stap spirit long heven.” (1 Pita 3:18, 19) Ol narapela ves i soim olsem Jisas i autim tok paslain long Pita i raitim namba 1 pas bilong em. Olsem na ating bihain liklik long Jisas i kirap bek, em i givim strongpela tok long ol bikhet ensel olsem ol bai kisim strafe i stret long rong ol i mekim. Dispela i no makim olsem God bai marimari long ol, nogat. Em i autim tok long ol long kot bai painim ol. (Jna. 1:1, 2) Jisas i bin holimpas bilip na em i stap gut long God i go inap long em i dai na kirap bek—dispela i soim klia olsem Satan i no gat strong long daunim em—olsem na i gat as long em i autim kain strongpela tok olsem.—Jon 14:30; 16:8-11.
Long bihain, Jisas bai pasim Satan long sen na tromoi em wantaim ol bikhet ensel i go insait long hul i no gat as. (Luk 8:30, 31; Rev. 20:1-3) Long nau, ol dispela bikhet ensel i stap long bikpela tudak bilong spirit, na i gat taim we ol bai bagarap na pinis olgeta.—Rev. 20:7-10.
(1 Pita 4:6) Ol man i bin autim gutnius tu long ol man i dai pinis. Olsem na maski ol man i skelim ol long ol samting ol i lukim long ai, long ai bilong God ol i stap olsem ol manmeri em holi spirit i stiaim ol.
Sampela Bikpela Tok Bilong Pas Jems i Raitim na Pas Pita i Raitim
4:6—Husat “ol dispela manmeri i dai pinis” em ol i “harim gutnius”? Em ol manmeri husat i ‘mekim ol kain kain rong na sin, na dispela i kilim ol i dai,’ olsem ol i no save long Jehova, paslain long ol i harim gutnius. (Ef. 2:1) Tasol taim ol i bilip long gutnius, em nau i olsem “ol i kisim laip,” olsem ol i save long Jehova na pas gut wantaim em.
Baibel Ritim
(1 Pita 3:8-22) Laspela samting em olsem, yupela olgeta i mas i stap wanbel, pilim hevi bilong narapela, laikim tumas ol brata, sori tru long ol, na mekim pasin daun. 9 Yupela i no ken bekim rong narapela i mekim long yupela na yupela i no ken bekim tok nogut narapela i mekim long yupela, nogat. Yupela i mas toktok wantaim ol long gutpela pasin. Long wanem, God i singautim yupela long bihainim dispela rot, na bai yupela inap kisim blesing. 10 “Man i laik bai laip bilong em i gat amamas long en na sindaun bilong em i gutpela, dispela man i mas bosim maus bilong em na em i no ken mekim tok nogut na mekim tok giaman. 11 Em i mas givim baksait long pasin nogut na mekim gutpela pasin. Em i mas wok long stap wanbel wantaim ol arapela na bihainim dispela pasin. 12 Long wanem, ai bilong Jehova i save lukluk long ol stretpela man, na em i save putim yau long ol taim ol i beten strong long em. Tasol Jehova i no laikim ol man i save mekim pasin nogut.” 13 Sapos yupela i givim bel long mekim gutpela pasin, orait husat bai mekim nogut long yupela? 14 Tasol sapos yupela i mekim stretpela pasin na yupela i karim pen long dispela, orait yupela i ken amamas. Tasol samting ol arapela man i pret long en, yupela i no ken pret long en, na yupela i no ken tingting planti. 15 Long bel bilong yupela, yupela i mas tokaut olsem Krais em i Bikpela na em i holi. Oltaim yupela i mas redi long bekim tok long olgeta man i askim yupela long ol samting yupela i bilip na wet long en, tasol mekim olsem long pasin isi na pasin rispek. 16 Oltaim maus bilong bel bilong yupela i mas i stap stret long ai bilong God, na long dispela rot ol man i tok nogut long yupela ol bai sem taim ol i lukim gutpela pasin Kristen yupela i bihainim. 17 Sapos God i larim yupela i karim pen long gutpela pasin yupela i mekim, em i orait. Tasol sapos yupela i karim pen long pasin nogut yupela i mekim, em i samting nogut. 18 Krais yet em i stretpela man na em i bin i dai wanpela taim tasol bilong kisim bek ol man nogut long ol sin bilong ol. Em i mekim olsem bilong bringim ol i go long God. Long graun em i stap man, na ol i kilim em i dai, tasol em i kirap bek na i stap spirit long heven. 19 Em i stap spirit na em i go autim tok long ol spirit i stap long kalabus. 20 Em ol dispela spirit i bin bikhet long taim bilong Noa. Long dispela taim Noa i wokim sip na God i wet i stap na i no les kwik. Na liklik lain, inap 8-pela manmeri tasol, ol i go insait long sip na wara i no bagarapim ol. 21 Dispela samting i bin kamap i olsem piksa bilong samting i kisim bek yupela long nau, em baptais yupela i kisim, long wanem, yupela i bilip long Jisas Krais husat i bin kirap bek. (Baptais i no bilong rausim doti bilong skin, nogat, em i makim olsem yupela i askim God long mekim maus bilong bel bilong yupela i stap klin.) 22 Em i go long heven na nau em i stap long rait han bilong God. Na God i putim ol ensel na olgeta lain i gat namba na olgeta samting i gat strong i stap aninit long em.
OKTOBA 28–NOVEMBA 3
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 Pita 1-3
“Tingim na Wetim De Bilong Jehova i Kamap”
(2 Pita 3:9, 10) Jehova i no save wok isi isi long truim tok promis bilong em, olsem sampela man i save tok. Nogat. Tasol em i wetim yupela na i no les kwik, long wanem, em i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Em i laik bai olgeta i tanim bel. 10 De bilong Jehova bai kamap olsem stilman i save kam. Skai bai pairap bikpela na pinis kwiktaim tru, na ol samting bilong skai na graun bai kamap hat nogut tru na pinis, na graun wantaim ol samting i stap long en bai paia.
Jehova Bai “Helpim Ol”
11 Tasol wanem mining bilong dispela tok bilong Jisas olsem Jehova bai helpim yumi “kwiktaim”? Baibel i soim olsem maski Jehova i stap isi na “wet wet,” em bai kirap kwiktaim na helpim yumi long taim stret bilong mekim olsem. (Luk 18:7, 8; 2 Pita 3:9, 10) Long taim bilong Noa, taim Bikpela Tait i kamap, Jehova i no wet moa, kwiktaim ol man nogut i bagarap. Na olsem tasol, long taim bilong Lot, taim paia i kam daun long heven, ol man nogut i bagarap. Jisas i tok: “Wankain pasin tasol bai i kamap long de Pikinini Bilong Man i kamap ples klia.” (Luk 17:27-30) Long dispela taim, “wantu tasol samting bilong bagarapim” ol man nogut bai i kamap long ol. (1 Tesalonaika 5:2, 3) Tru tumas, yumi ken bilip strong olsem God i no ken abrusim dispela taim em i bin makim bilong bagarapim dispela graun bilong Satan, nogat.
(2 Pita 3:11, 12) Tingim. Olgeta dispela samting bai pinis long dispela kain pasin. Olsem na yupela i mas tingting long pasin yupela i mas bihainim. Yupela i mas wokabaut long pasin i holi na bihainim pasin bilong givim bel tru long God. 12 Yupela i mas mekim olsem na tingim na wetim de bilong Jehova i kamap. Long dispela de skai bai paia na pinis na ol samting bilong skai na graun bai hat nogut tru na i melt!
“Bikpela De Bilong Jehova” i Klostu
18 Olsem na i gat as na aposel Pita i tokim yumi long wetim “De bilong God i kamap”! Olsem wanem yumi ken mekim olsem? Wanpela samting, em yumi mas “wokabaut long pasin holi na bihainim olgeta pasin bilong God.” (2 Pita 3:11, 12) Taim yumi wok strong long mekim ol dispela wok, dispela bai helpim yumi long hariapim “de bilong Jehova.” Tru, yumi no inap sotim dispela haptaim i stap yet, kirap long nau i go inap long De bilong Jehova, nogat. Tasol taim yumi wet long dispela de i kamap, dispela haptaim bai go hariap sapos yumi wok strong long mekim wok bilong God.—1 Korin 15:58.
Mekim Wok Painimaut
(2 Pita 1:19) Olsem na mipela i bilip strong moa long ol tok profet. Yupela i mekim gutpela wok long tingim gut ol dispela tok profet, ol i olsem wanpela lam i lait long ples tudak (i go inap long bikmoning na sta bilong de i kamap) insait long bel bilong yupela.
Sampela Bikpela Tok Bilong Pas Jems i Raitim na Pas Pita i Raitim
1:19—“Sta bilong moningtaim” em i husat? Wanem taim em i kirap? Olsem wanem yumi save dispela samting i bin kamap? Dispela “sta bilong moningtaim” i makim Jisas Krais taim em i kisim pinis strong bilong bosim Kingdom. (KTH 22:16) Olsem sta i save kamap long moningtaim, Jisas i kirap mekim wok olsem King Mesaia long 1914, na dispela i makim olsem nupela de i kirap. Taim bodi bilong Jisas i kamap narakain, dispela i bin makim glori na bikpela strong em Jisas bai kisim long Kingdom, na dispela i kamapim klia olsem yumi mas bilip tru long ol tok profet bilong God. Pasin bilong putim yau long ol dispela tok profet bai soim rot long yumi, na yumi luksave olsem Sta Bilong Moningtaim i kamap pinis.
(2 Pita 2:4) Tru tumas, God i bin mekim save long ol ensel husat i bin mekim sin. Em i tromoi ol i go long Tartarus, na pasim ol long ol sen insait long ples i tudak tru na ol i wetim kot.
nwt-MP p. 2420
Tartarus
Long Ol Skripsa Grik, dispela tok i makim God i rausim ol bikhet ensel long taim bilong Noa na daunim ol tru. Long 2 Pita 2:4, dispela tok Grik tar·ta·roʹo (olsem “tromoi ol i go long Tartarus”) i no makim olsem “ol ensel husat i bin mekim sin,” ol i tromoi ol i go long ples Tartarus olsem ol stori nating bilong ol haiden i kamapim (em wanpela ples kalabus i stap aninit long graun na ples tudak bilong ol god i no gat nem). Nogat. Em i makim olsem God i rausim ol long heven na ol i no inap mekim moa ol wok ol i save mekim, na ol i no inap long save long ol samting God i tingting pinis long kamapim, i olsem ol i stap long tudak. Dispela tudak ol i stap long en, i makim tu samting bai painim ol long bihain em Baibel i kamapim olsem ol bai bagarap olgeta wantaim bosman bilong ol Satan, em Devil. Olsem na Tartarus i makim God i daunim ol dispela bikhet ensel. Em i no wankain long “hul i no gat as” em Revelesen 20:1-3 i stori long en.
Baibel Ritim
(2 Pita 1:1-15) “Mi Saimon Pita, mi wanpela wokboi na aposel bilong Jisas Krais. Dispela pas i go long yupela husat i bin kisim bilip i dia tumas wankain olsem bilong mipela. Yupela i kisim dispela bilip long stretpela pasin bilong God na bilong Jisas Krais, Seivia bilong yumi. 2 Long rot bilong stretpela save yupela i kisim long God na long Bikpela bilong yumi, Jisas, bikpela pasin helpim na bel isi i ken kamap bikpela moa yet long yupela. 3 Na long strong bilong God, yumi kisim olgeta samting bilong helpim laip bilong yumi na bilong helpim pasin bilong yumi long givim bel tru long God. Yumi kisim dispela long rot bilong stretpela save long dispela Man husat i singautim yumi long rot bilong glori na gutpela pasin. 4 Yumi bin lusim pasin nogut bilong dispela graun em ol laik nogut i as bilong en. Olsem na long rot bilong glori na gutpela pasin, em i givim long yumi ol gutpela promis i dia tumas, na bai yumi inap kamap spirit wankain olsem God. 5 Olsem na yupela i mas wok strong tru long bungim bilip bilong yupela wantaim gutpela pasin, na gutpela pasin wantaim save,6 na save wantaim pasin bilong bosim bel, na pasin bilong bosim bel wantaim pasin bilong sanap strong, na pasin bilong sanap strong wantaim pasin bilong givim bel tru long God, 7 na pasin bilong givim bel tru long God wantaim pasin bilong laikim ol brata, na pasin bilong laikim ol brata wantaim pasin laikim. 8 Sapos ol dispela pasin i stap long yupela na i pulap na kapsait, orait stretpela save bilong yupela long Bikpela bilong yumi Jisas Krais bai i no inap i stap nating. Nogat. Em bai i karim planti kaikai. 9 Tasol sapos man i no gat ol dispela pasin, i olsem em i aipas, na em i no laik lukim lait. Em i lusim tingting olsem God i bin lusim ol sin em i bin mekim long bipo na mekim em i kamap klin. 10 Ol brata, God i bin singautim yupela na makim yupela pinis. Olsem na yupela i mas wok strong tru long kisim dispela samting God i singautim na makim bilong yupela long kisim. Sapos yupela i wok yet long bihainim ol dispela pasin, orait bai yupela i no inap pundaun. 11 Na bai yupela i kisim gutpela blesing tru, em olsem yupela bai kisim tok orait long i go insait long Kingdom bilong Jisas Krais, em Bikpela na Seivia bilong yumi, na dispela Kingdom bai stap oltaim oltaim. 12 Olsem na oltaim mi redi long kirapim yupela long tingim gen ol samting mi raitim long yupela, na mi mekim olsem maski yupela i save pinis long ol dispela samting na yupela i stap strong long tok i tru em yupela i save long en. 13 Taim mi stap yet long dispela bodi, mi ting i stret long kirapim yupela bai yupela i tingim gen ol dispela samting. 14 Mi save, inap liklik taim tasol na bai mi lusim dispela bodi, olsem Bikpela bilong yumi, Jisas Krais i bin tokim mi. 15 Olsem na olgeta taim bai mi wok strong tru na bai yupela yet inap tingim gen ol dispela samting taim mi lusim yupela pinis.”