Planti Kaikai Inap Long Olgeta!
WANPELA MAN LONG BRASIL I RAITIM DISPELA STORI BILONG KIRAP!
ATING sampela ol i gat planti gutpela kaikai tasol ol i no stap amamas tru. Bilong i stap amamas tru long olgeta taim, yumi mas kisim narapela samting—kaikai bilong spirit. Jisas i tok: “Ol manmeri i no inap kisim laip long kaikai tasol. Nogat. Ol i mas bihainim olgeta tok bilong God tu na bai ol i kisim laip.”—Matyu 4:4.
Man i sakim tok bilong God em bai i stap hangre long samting bilong spirit, olsem Amos 8:11 i tok: “Bihain bai mi mekim bikpela hangre i kamap long kantri bilong yupela. Na bai olgeta manmeri i hangre tru, tasol bai ol i no hangre bilong kaikai. Na bai nek bilong ol i drai, tasol bai ol i no laik dring wara. Long wanem, dispela hangre i no bilong kaikai na wara. Ol bai i hangre tumas long harim tok bilong mi.” Tasol yumi inap abrusim pasin bilong i stap nogut long ol samting bilong spirit. Jisas i tok: “Ol manmeri i save, ol i stap rabis tru long ol samting bilong God, em ol i ken amamas . . . Ol manmeri i laikim tumas long bihainim stretpela pasin, long wankain pasin olsem man i hangre tru na i laikim tumas long kisim kaikai na i dai long wara, em ol i ken amamas. Bai God inapim ol tru.” (Matyu 5:3, 6) Wankain olsem planti gutpela kaikai i save inapim laik bilong bodi bilong yumi, gutpela kaikai bilong spirit i save strongim bilip bilong yumi na ol samting yumi wetim bilong bihain. Wanem kain gutpela sindaun yumi inap wetim?
Planti Kaikai Inap Long Olgeta Manmeri
Tingim wanpela taim i gat planti gutpela kaikai long en. I no gat pait na ol bikpela bagarap. Ol hevi i save kamap na mekim ol man i sot long kaikai na dispela i pinisim strong bilong ol man o mekim ol i bel hevi, em tu i no gat moa. Bai i no gat wok moa bilong lukautim ol man i no gat haus o wok mani, na pe bilong kaikai bai i no go antap moa na mekim ol man i hatwok long kisim gutpela kaikai. “Planti rais na wit samting i ken kamap long ol gaden bilong ol manmeri inap olsem i save kamap long Lebanon.” (Song 72:16) Tasol dispela samting bai kamap olsem wanem? Husat bai stretim hevi bilong sot long gutpela kaikai?
Long pasin sori Man bilong wokim yumi bai mekim ol samting bambai yumi ken kisim inap kaikai. Na em bai bosim gut ren, win, na san samting bambai ol kaikai i ken kamap gutpela tasol. “Bikpela bai i helpim mipela long sindaun gut na ol samting mipela i mekim bai i kamap gutpela. Na graun bilong mipela bai i karim planti kaikai.” (Song 85:12) Maski graun inap kamapim planti kaikai, Kingdom bilong God tasol bai pinisim pasin mangal na pasin bilong bosim nogut ol man, em ol samting i save kamapim pasin giaman bilong tilim kaikai, na hangre, na bel hevi.
Tru tumas, gavman bilong Jehova long heven bai stretim wok bilong ol fama na rot bilong karim ol kaikai i go long olgeta hap. Wok Kingdom bai mekim i no inap helpim sampela manmeri tasol na larim sampela i hatwok long lukautim ol yet. Ol blesing bilong Kingdom bai senisim sindaun nogut bilong ol man long nau na kamapim amamas kain olsem Aisaia 25:6 i stori long en: “Long maunten Saion, Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i redim bikpela kaikai tru. Bai i gat planti gutpela gutpela abus na nambawan wain tru bilong dring. Na ol manmeri bilong olgeta kantri bai i kam bung long dispela kaikai.”
Sindaun nogut bilong nau, olsem wok resis, kain kain hevi, na narapela i no tingim narapela; tingim dispela olgeta samting i pinis olgeta. I no gat wanpela man bai i sot long kaikai o sik. Olsem na sapos yu gat laik long stap amamas long dispela nupela taim, bihainim tok bilong Jisas olsem: “Yupela i no ken wok long kisim kain kaikai i save bagarap. Nogat. Yupela i mas wok long kisim kaikai i save stap oltaim, em kaikai bilong laip i stap gut oltaim oltaim.”—Jon 6:27.