Baibel i Tok Wanem?
Pasin Bilong Win Long Spot i Gat Rong?
TUPELA lapun i sindaun long gutpela san long wanpela ples bilong malolo na tupela i pilai kas. Klostu, sampela pikinini i lap na bikmaus taim ol i ran nabaut na pilai tats. Na longwe liklik sampela yangpela man i amamas long pilai basketbal. Yes, long olgeta de—ol yangpela na ol lapun—ol i amamas long ol pilai o spot samting. Na taim ol i insait long wanpela pilai o spot, planti i save givim bel long mekim. Ating yu tu i save mekim olsem, a?
Olsem wanem? Yumi ken tok dispela kain pasin bilong win long spot samting i no stret? Planti i save long tok bilong aposel Pol long Galesia 5:26 taim em i tokim ol Kristen long ol i “no ken sutim bel bilong ol arapela long kirapim pait.” Olsem wanem? I gat rong sapos ol Kristen i insait long wanpela spot o pilai bilong maloloim skin bilong ol na skin i ken kisim nupela strong?
Nogat. Bilong wanem i no gat rong? Paslain long mipela i bekim dispela askim, yumi ken tingim ol spot na pilai bilong bipo.
Ol Spot na Pilai Bilong Bipo
Pasin bilong ol man long pilai spot i no nupela samting, bipo tru ol man i bin mekim i kam inap long nau—long lain bilong God tu ol man i bin mekim ol pilai. Na yumi inap painim tok “bal” long Baibel. Baibel i stori long God Jehova bai givim strafe long ol man nogut na i tok: “Tru tumas em bai pasim yu strong, olsem wanpela bal.” (Aisaia 22:18, NW) Sampela bal bilong nau olsem bal bilong golf na beisbal, ol i wokim yet long sampela samting em ol i save pasim strong. Baibel King James i save tanim dispela tok bilong Aisaia olsem: “Em bai . . . tromoi yu i go pundaun olsem wanpela bal.” Yumi save, sapos ol man long taim bilong raitim Baibel ol i no bin pilai long bal, dispela tok long Baibel i olsem wanpela tok nating.
Na tu, Baibel i stori long wanpela bikman, em Jekop, na wanpela taim em i pait wantaim wanpela ensel. Ating Jekop i gat save long pait, long wanem, tupela i bin pait inap planti aua, tasol i no gat wanpela i win. (Stat 32:24-26) Sampela saveman i ting dispela stori long Baibel i makim olsem Jekop i gat save long ol lo bilong wanpela kain pait ol i kolim reslin. Na ol Israel i gat save long sut long banara—em tu i wanpela spot man i mas lain i go i go inap long taim em i kamap man bilong save tru long mekim. (1 Samuel 20:20; Krai 3:12) Pasin bilong ran tu em i wanpela spot ol man bilong bipo i bin mekim, na ol i bin eksasais na trening inap long ol i ken ran strong.—2 Samuel 18:23-27; 1 Stori 12:8.
Ol pilai bilong wokim tingting, olsem kamapim wanpela tok bokis na narapela man i mas tingim tingim bilong kisim as bilong en—planti man bilong bipo i amamas long mekim dispela kain pilai na ol i ting em i bikpela samting. Wanpela tok bokis em planti man i save long en, em tok bokis Samson i bin givim long ol Filistia.—Hetman 14:12-18.
Sampela taim long Ol Skripsa Grik ol i stori long spot o pilai bilong makim pasin yumi ol Kristen i mas bihainim. Olsem: Long 1 Korin 9:24, 25, Pol i stori long hatwok bilong man bilong resis long redim skin bilong em, na Pol i tok i wankain long ol Kristen—ol i mas bosim skin bilong ol na sanap strong na no ken les. Na yumi save, klostu olgeta samting Jehova i wokim i amamas long pilai, long wanem, yumi man na ol animal i save painim hap taim bilong pilai.—Jop 40:20; Sekaraia 8:5; skelim wantaim Hibru 12:1.
Tingting Tumas Long Winim Narapela
Tasol wanem insait bilong tok bilong aposel Pol taim em i tokim ol Kristen long ol i no ken “sutim bel bilong ol arapela long kirapim pait”? (Galesia 5:26) Yumi ken save long dispela tok taim yumi skelim ol tok klostu. Paslain long dispela tok, Pol i tokim ol Kristen long ol i “no ken litimapim nem bilong [ol] yet,” o sampela Baibel i tok, ol i no ken kisim “pasin antap” o “hambak” o “laik long kisim biknem.” Long taim bilong Pol, planti man bilong pilai spot i bin wok strong tru long kisim biknem.
Long nau tu, planti man bilong spot i gat hambakpasin na ol i litimapim nem na strong bilong ol yet. Na sampela i save daunim na bagarapim bel bilong ol narapela. Planti man long nau i tok bilas long ol narapela, na kamapim popaia bilong ol, na mekim ol tok nogut, o kamapim kain tok sampela man bilong pilai spot i save kolim “pipia tok.” Dispela kain tok i save “sutim bel bilong ol arapela long kirapim pait,” na i kamapim pasin Pol i stori long en long laspela tok bilong Galesia 5:26, em pasin mangal.
Sapos man i no bosim laik bilong em long win, dispela inap kamapim samting nogut tru, em inap kirapim pait na sampela taim indai. Tingim wanpela samting i bin kamap long Gibeon taim ol soldia bilong Sol na ol soldia bilong Devit i bung long dispela hap. Apner na Joap i orait long ol yangpela man bilong tupela lain soldia i ken “resis long pait.” (2 Samuel 2:14-32) Ating dispela i makim wanpela kain pait bilong save husat i gat strongpela skin. Tasol maski ol i mekim wanem kain spot long pait, kwiktaim bikpela pait nogut i kirap namel long tupela lain na planti man i dai.
Kisim Stretpela Tingting
I gutpela sapos ol spot na pilai i givim malolo na amamas long skin, tasol i no stret sapos dispela spot i mekim na yumi tingting planti na bel hevi. Dispela bai kamap sapos yumi no kisim stretpela tingting long spot o pilai; yumi no ken lusim tingting—maski yumi save gut long pilai spot o nogat, long ai bilong God na ol man, dispela samting i no makim olsem yumi gutpela man o man nogut.
I no stret sapos yumi ting yumi winim ol narapela man, long wanem, yumi gat strongpela skin o gutpela tingting, nogat. I gutpela sapos yumi givim baksait long pasin bilong planti man long litimapim nem bilong ol yet, nogut yumi kirapim sampela long bel kaskas long yumi, long wanem, pasin sori i no save hambak. (1 Korin 13:4; 1 Pita 2:1) Maski yumi pilai na yumi amamas tru, na tok bilong yumi bai kamapim amamas bilong yumi, na yumi mekim gut bel bilong ol wanpilai bilong yumi—yumi mas was gut, nogut ol dispela samting i mekim na yumi mekim nabaut, na mekim ol samting bilong pulim ai bilong ol man.
Yumi no ken ting wanpela man i gutpela man, long wanem, em i save gut long ol pilai na spot. Yumi no ken ting yumi samting nating, long wanem, yumi no save gut long pilai spot. Orait, taim yumi pilai, i gat rong sapos yumi kaunim ol poin o gol samting yumi bin winim? Ating nogat. Tasol yumi mas tingim, olgeta spot na pilai i no bikpela samting—man i save gut long wanpela spot o pilai, dispela i no makim olsem em i gutpela man o nogat. Taim sampela i pilai, planti taim ol i save senisim tim—sampela i pilai long wanpela tim i save go long narapela tim na long dispela rot wanpela tim i no save win olgeta taim.
Na tru Baibel i stori long spot na pilai, tasol ol Kristen i mas tingim: Baibel i no stori planti long en. Yumi no ken ting, olgeta spot i gutpela, long wanem, Baibel i save stori long spot. (Skelim 1 Korin 9:26 wantaim Song 11:5, NW.) Na Pol i tok: “Sapos yumi . . . save trening oltaim, dispela bai i helpim yumi liklik. Tasol sapos yumi trening long mekim pasin bilong God i kamap strong long yumi, dispela bai i helpim yumi moa yet.”—1 Timoti 4:8.
Olsem na sapos yumi bihainim stretpela tingting, spot na pilai i samting bilong amamas long en na samting bilong helpim skin. Baibel i no tok olgeta pasin bilong win i samting nogut, tasol Baibel i tok, pasin bilong litimapim nem bilong yumi yet, resis long i stap namba wan, mangal, bel kaskas, o pait na bagarapim man bilong win, dispela i samting nogut tru.