Ol Yangpela i Laik Save
Bilong Wanem Papamama i No Trastim Mi?
“Mi laik bai papamama bilong mi i larim mi wan i raun liklik. I no olsem mi laik i go raun long olgeta hap bilong graun. Mi laik raun liklik tasol, olsem go lukim anti bilong mi, na mi no laik bai mama i wari olsem mi tingting long lusim famili.”—Sarah, 18.a
“Olgeta taim mi save askim papamama bilong mi long wanem as na ol i no save trastim mi taim mi laik i go raun wantaim ol pren bilong mi. Planti taim ol i save tokim mi: ‘Mipela i trastim yu. Tasol mipela i no trastim ol pren bilong yu.’ Mi no save amamas taim ol i tok olsem!”—Christine, 18.
PASIN bilong trastim wanpela i kain olsem mani. I hatwok long kisim, tasol em isi tru long lusim, na maski hamas ol i givim yu, bai yu laik long kisim moa. Yangpela meri Iliana i gat 16 krismas, em i tok: “Taim mi laik i go raun, papamama bilong mi i save givim planti askim long mi, olsem mi go we, mi go wantaim husat, bai mi mekim wanem, na wanem taim mi bai kam bek. Mi save ol i papamama bilong mi, tasol mi no save amamas taim ol i askim mi olsem!”
Olsem wanem? Sampela taim yu pilim olsem yu laik bai papamama bilong yu i trastim yu moa? Sapos olsem, bai yu mekim wanem? Pastaim yumi ken skelim as na pasin bilong trastim narapela em samting ol papamama na ol yangpela i hatwok long toktok long en.
Ol Hevi Bilong Kamap Bikpela
Baibel i tokaut olsem ‘man bai i lusim papamama’ bilong em. (Stat 2:24) Na i wankain tu long meri. Maski yu yangpela man o yangpela meri, wanpela bikpela samting long taim yu stap yangpela em long redim yu bilong taim yu kamap man o meri i bikpela pinis—em taim yu bai lusim famili na ating kamapim famili bilong yu yet.
Tasol bilong kamap man o meri i bikpela pinis, dispela i no olsem wanpela dua yu wokabaut tasol i go insait long en taim yu winim sampela krismas, nogat. Em i olsem wanpela lata yu go antap long en, yu wok long kisim wan wan step long taim yu yangpela. Tru, ating yu na papamama bai i gat narapela narapela tingting long yu go antap long dispela lata inap long wanem mak. Maria i pilim olsem papamama bilong em i no trastim em taim em i laik makim ol poroman, na em i tok: “Mi gat 20 krismas, na ol i toktok yet long dispela samting. Papamama i ting olsem mi bai no gat strong long sakim ol samting nogut. Mi traim long tokim ol olsem mi bin sakim pinis ol samting nogut, tasol dispela i no inap long ol!”
Tok bilong Maria i kamapim klia olsem pasin bilong trastim narapela em i wanpela bikpela hevi namel long ol yangpela na ol papamama. Olsem wanem? Dispela samting i bin kamap long famili bilong yu? Sapos olsem, yu ken mekim wanem na bai papamama i trastim yu moa? Na sapos ol i no trastim yu, long wanem, yu no bin tingting gut na mekim sampela samting, orait yu ken mekim wanem na bai ol i ken trastim yu gen?
Soim Olsem Ol Narapela Inap Trastim Yu
Aposel Pol i raitim pas long ol Kristen long taim bilong ol aposel na em i tok: “Oltaim . . . yupela i mas skelim gut pasin bilong yupela yet.” (2 Korin 13:5) Pol i no mekim dispela tok long ol yangpela tasol, nogat. Tasol dispela stiatok i stret long ol. Ol samting yu mekim bilong soim olsem ol narapela i ken trastim yu, dispela bai makim ol inap trastim yu long planti samting o i no trastim yu tumas. I no olsem yu mas kamap gutpela olgeta. Olgeta man i save popaia. (Saveman 7:20) Tasol olsem wanem? Pasin yu save mekim i as na papamama bilong yu i no trastim yu?
Olsem, Pol i tok: “Mipela i laik wokabaut stret [“tok tru tasol,” NW ] long olgeta taim.” (Hibru 13:18) Askim yu yet, ‘Mi kamapim klia pinis olsem mi gat pasin bilong tok tru long papamama long mi go we na mi mekim wanem?’ Skelim tok bilong sampela yangpela husat i bin wok strong long skelim pasin bilong ol yet long dispela samting.
Lori: “Long pasin hait mi wok long E-meil wantaim wanpela mangi mi laikim. Papamama bilong mi i painimaut na tokim mi long no ken mekim. Mi tok promis olsem mi no inap mekim, tasol mi mekim yet. Mi save E-meil long mangi, na papamama bilong mi i save painimaut, mi save tok sori na tok promis olsem mi no inap mekim, tasol bihain mi save mekim gen. Mipela i mekim olsem i go inap wanpela yia. Nau papamama bilong mi i no inap trastim mi long wanpela samting!”
Yu ting bilong wanem papamama bilong Lori i no trastim em moa? Na taim papamama i toktok wantaim Lori long dispela hevi long namba wan taim, em inap mekim wanem bilong soim olsem papamama inap trastim em? Raitim bekim bilong yu daunbilo.
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
Beverly: “Papamama bilong mi i no trastim mi taim mi stap wantaim ol mangi, tasol nau mi save long as na ol i no trastim mi. Mi bin tok gris wantaim sampela mangi em krismas bilong ol i winim bilong mi inap tupela yia. Na tu, mi save lusim planti aua long toktok wantaim ol long fon, na long ol bung mi save toktok long ol tasol na ol narapela, nogat. Papamama i rausim fon long mi inap wanpela mun, na ol i no larim mi i go long ol hap ol dispela mangi i stap long en.”
Yu ting bilong wanem papamama bilong Beverly i no trastim Beverly inap sampela hap taim? Na Beverly inap mekim wanem bilong ol i ken trastim em gen?
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
Annette: “Taim mi stap long praimeri skul, mi na gelpren bilong mi i kisim wan wan bia na mitupela i go long haus bihain long wanpela bung na tingting long dring bihain bilong kisim amamas tasol, maski mipela i save olsem papamama bilong mipela i no inap orait long en. Mama bilong gelpren bilong mi i painim bia bilong em. Na bihain mama bilong gelpren na papamama bilong mi i kisim save olsem mi tu i gat wanpela bia. Samting i nogut moa em taim mi lukim mama bilong mi i bel hevi tru!”
Sapos Annette em i liklik susa bilong yu, bai yu tokim em long mekim wanem na bai mama bilong yutupela inap trastim em gen?
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
Mekim Ol i Trastim Yu Gen
Olsem wanem sapos ol pasin bilong yu i mekim na papamama bilong yu i no trastim yu moa, olsem i bin kamap long ol yangpela yumi kamapim pinis stori bilong ol? Sapos dispela i painim yu, yu ken bilip tru olsem yu inap mekim ol i trastim yu gen. Tasol bai yu mekim olsem wanem?
Ating papamama bai trastim yu moa taim yu wok long soim olsem yu bihainim gutpela tingting long mekim ol samting. Yumi ken tok piksa olsem: Wanpela man i gat dinau long beng. Sapos oltaim em i wok long bekim dinau bilong em, beng bai trastim em na ating beng inap givim sampela dinau moa long em long bihain. Dispela i wankain insait long famili. Sapos yu soim olsem ol narapela inap trastim yu—long ol liklik samting tu—papamama bai trastim yu moa long bihain.
Nau Annette i kliagut long dispela samting, na em i tok: “Taim yu liklik, yu no inap tingim olsem pasin bilong narapela long trastim yu i bikpela samting. Nau mi pilim olsem mi inap mekim gut ol samting, na mi laik mekim ol samting long pasin i kirapim papamama long wok yet long trastim mi.” Yu lainim wanem samting long dispela? No ken toktok planti long papamama i no trastim yu, nogat, tingim long ol samting yu inap mekim bilong ol i ken trastim yu gen.
Olsem, yu save mekim gut ol samting i stap long lista daunbilo? Putim mak long bokis i stap klostu long ol samting yu mas wok long stretim.
□ Kam bek long haus long taim papamama i makim
□ Mekim ol samting long taim stret
□ Pinisim ol wok
□ Klinim rum bilong mi
□ Yusim telefon
□ Bihainim ol tok promis bilong mi
□ Yusim gut mani
□ Kirap hariap long moning, no ken wetim papamama i kirapim mi
□ Mekim tok tru tasol
□ Tokaut long ol popaia na tok sori
□ Ol narapela samting ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․
Gutpela sapos yu pasim tok long bel long mekim ol samting bilong soim olsem papamama inap trastim yu long ol samting yu bin makim long dispela lista. Bihainim tok i stap long Baibel: “Bipo yupela tu i bin wokabaut long pasin bilong olpela man, . . . tasol nau yupela i mas rausim dispela olpela pasin.” (Efesus 4:22) “Sapos yupela i tok ‘Yes,’ orait ‘Yes’ em inap.” (Jems 5:12) “Olgeta i mas mekim tok tru tasol long ol arapela.” (Efesus 4:25) “Bihainim tok bilong papamama bilong yupela long olgeta samting.” (Kolosi 3:20) Bihain, ol narapela, na ol papamama bilong yu tu bai lukim pasin bilong yu i kamap gutpela tru.—1 Timoti 4:15.
Tasol olsem wanem sapos yu pilim olsem maski yu wok strong, papamama i no trastim yu? Ating i gutpela yu toktok wantaim ol long dispela samting. Yu no ken toktok planti long ol i mas trastim yu, nogat, long pasin daun askim ol long tingting bilong ol long samting yu mas mekim bilong ol i ken trastim yu. Stori gut long ol mak yu putim bilong winim long dispela samting.
No ken ting papamama bilong yu bai senisim wantu tasol ol lo na ol tambu. Pastaim ol i laik bai yu bihainim gut ol tok promis bilong yu. Yusim dispela hap taim bilong mekim ol samting bilong soim olsem ol inap trastim yu. Bihain, ating papamama bai trastim yu moa. Dispela samting i bin kamap long Beverly, em pastaim yumi kamapim sampela tok bilong em, na em i tok moa: “I hatwok long kirapim ol narapela long trastim yu, tasol em i isi long mekim samting na ol i no trastim yu moa. Nau ol i wok long trastim mi, na mi amamas!”
SAMTING BILONG TINGIM
◼ Bilong wanem papamama bilong yu i surik long trastim yu, maski yu wok strong long soim olsem ol inap trastim yu?
◼ Bilong wanem pasin bilong toktok gut wantaim papamama i bikpela samting sapos yu laik bai ol i trastim yu moa?
[Futnot]
a Mipela i senisim ol nem long dispela stori.
[Rait long pes 15]
Wok strong long kisim nem olsem man em ol narapela inap trastim
[Sat/Piksa long pes 14]
Bilong kamap man o meri i bikpela pinis em ol man i ken trastim, em i olsem wanpela lata yu go antap long en, yu wok long kisim wan wan step long taim yu yangpela
[Sat]
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
BIKPELA PINIS
YANGPELA
PIKININI