Bilong i Stap Amamas Yumi Mas Bilip Long Narapela
SAPOS man i kisim kaikai i nogut pinis, em bai sik. Sapos planti taim em i kisim sik long kaikai, em i mas was gut long ol kaikai em i save kisim. Tasol sapos em i laik abrusim sik na em i lusim kaikai olgeta, dispela i no gutpela. Dispela pasin bai kamapim sampela hevi moa. Sapos man i no kaikai, em i no inap i stap longpela taim—em bai dai.
Na olsem tasol, sapos yumi bilip long wanpela man na bihain em i no stap gut long yumi, bel bilong yumi bai bagarap stret. Na sapos planti taim man i mekim olsem long yumi, bai yumi tingting gut long husat ol lain bai yumi poroman wantaim ol. Tasol sapos yumi lusim tru ol man na stap wanpis na bai wanpela man i no ken bagarapim gen bel bilong yumi, dispela i no gutpela. Bilong wanem em i no gutpela? Long wanem, sapos yumi no bilip long ol narapela, yumi no inap i stap amamas. Bilong i stap bel gut, yumi mas i gat sampela poroman yumi bilip long ol na ol i bilip long yumi.
Wanpela buk (Jugend 2002) i tok, “taim narapela i bilip long narapela, ol inap toktok na wok gut wantaim long ol samting ol i save mekim long olgeta de.” Na wanpela nius (Neue Zürcher Zeitung) i tok, “olgeta man i laik tru bai ol i ken bilip long wanpela man. Pasin bilong bilip long narapela i mekim na i stap bilong yumi i kamap gutpela,” na “em i bikpela samting bilong helpim yumi long i stap laip.” Na nius i tok moa, “sapos yumi no bilip long wanpela man, yumi no inap karim ol hevi bilong laip.”
Em nau, yumi olgeta i gat laik long bilip long wanpela man, olsem na yumi ken bilip long husat na em i no ken bagarapim bel bilong yumi?
Bilip Tru Long Jehova
Baibel i tok: “Yu mas bilip strong long Bikpela.” (Sindaun 3:5) Tru tumas, planti taim Baibel i wok long kirapim yumi long bilip tru long Man i bin wokim yumi, em God Jehova.
I gat wanem as na yumi inap bilip tru long God? Namba wan samting, em God Jehova i holi. Profet Aisaia i tok: “Bikpela em i holi, em i holi, em i holi.” (Aisaia 6:3) Olsem wanem? Dispela tok long pasin holi i save kirapim tingting bilong yu? Em i mas mekim olsem, long wanem, pasin holi bilong Jehova i makim olsem em i stret olgeta na i no inap mekim wanpela rong, na yumi inap bilip olgeta long em. Em i no inap kirap na mekim pasin nogut o toknogutim man, na em i no inap tru long mekim wanpela samting na bai yumi no ken bilip moa long em.
Na tu, yumi inap bilip long God, long wanem, em inap tru na em i gat laik tru long helpim ol man i mekim wok bilong em. Olsem: Em i gat olgeta strong, olsem na em inap mekim ol samting bilong helpim yumi. Stretpela pasin na gutpela tingting na save bilong em i stiaim ol samting em i mekim. Na bikpela pasin laikim bilong em i save kirapim em long mekim ol samting. Aposel Jon i tok: “God yet em i as bilong dispela pasin bilong laikim ol arapela.” (1 Jon 4:8) Pasin laikim bilong God i save stiaim olgeta samting em i mekim. Pasin holi na ol narapela gutpela pasin tru bilong Jehova i mekim na em i wanpela gutpela Papa tru, em Man yumi inap bilip tru tru long em. I no gat wanpela samting o wanpela man yumi inap bilip tru long en olsem Jehova.
Bilip Long Jehova na Stap Amamas
Narapela as na yumi inap bilip long Jehova i olsem: Em i save gut long yumi, winim ol narapela man. Em i save, olgeta man i gat laik i stap long skin bilong ol long bilip tru long Man i bin wokim ol na pas gut wantaim em inap oltaim oltaim. Ol man i stap olsem ol i stap bel isi. King Devit i tok: “Man i save bilip long God, em i ken amamas.” (Song 40:4) Planti milion manmeri long nau ol i kamapim wankain tingting olsem Devit.
Yumi ken tingim sampela. Doris i bin sindaun long Ripablik Dominika, Jemani, Grik, na Amerika. Em i tok: “Mi amamas tru long bilip long Jehova. Em i save long pasin bilong lukautim mi long ol samting bilong skin, na spirit, na bel. Em i nambawan gutpela pren yumi inap kisim.” Wolfgang, em olsem wanpela loya, em i tok: “Em i gutpela samting tru long bilip long wanpela man em i save tingim yu na em inap mekim—na em bai mekim—ol samting bilong helpim yu tru!” Ham, em mama i bin karim em long Esia tasol nau em i sindaun long Yurop, em i tok: “Mi save Jehova inap stretim olgeta samting, na em i no save popaia liklik, olsem na mi amamas long putim ol hevi bilong mi long han bilong em.”
Tru, yumi mas bilip long Man i bin wokim yumi, tasol yumi mas bilip tu long ol man. Olsem na Jehova, em pren i gat gutpela tingting na save, em i tokim yumi long wanem kain man yumi ken bilip long en. Sapos yumi ritim gut Baibel, yumi ken tingim gut ol tok em i mekim long dispela samting.
Ol Man Yumi Inap Bilip Long Ol
Man bilong raitim song i tok: “Ol king na ol man bilong graun i no inap kisim bek yu. Olsem na nogut yu bilip long ol.” (Song 146:3) Em nau, yumi no inap bilip long olgeta man. Maski ol man i gat biknem tru olsem bikman bilong graun, o ol saveman bilong sampela bikpela wok samting, dispela i no makim olsem ol inap tru long yumi ken bilip long ol. Planti taim tok bilong ol bilong soim rot long ol man em i kranki, na sapos yumi bilip long ol, kwiktaim yumi inap lukim olsem yumi bin popaia.
Tru, yumi no ken larim dispela i mekim na yumi no bilip long wanpela man. Tasol yumi mas skelim gut husat ol man yumi ken bilip long ol. Yumi ken skelim olsem wanem? Yumi ken tingim samting i bin kamap long lain Israel bilong bipo na dispela inap helpim yumi. Taim ol i mas makim sampela man bilong holim ol bikpela wok long Israel, tambu bilong Moses i tokim em long “makim ol gutpela saveman . . . i save stap aninit long God, em ol man yumi inap bilip long ol na i no inap ol man i givim mani long ol bilong pulim ol long mekim pasin i no stret.” (Kisim Bek 18:21) Yumi inap kisim wanem tingting long dispela?
Taim ol dispela man i no kisim yet ol dispela wok i gat namba, ol i bin soim olsem ol i gat ol gutpela pasin. Ol i bin kamapim klia pinis olsem ol i save aninit long God na daun long em na ol i pret long mekim ol samting em i no laikim. Em i klia tru long olgeta manmeri olsem ol dispela man i bin wok strong long bihainim ol lo bilong God. Ol i nolaik tru long pasin bilong kisim mani long rot i no stret, na dispela i makim olsem ol i gat strong long bihainim stretpela pasin na dispela bai pasim ol long mekim ol pasin nogut long namba ol i holim. Ol i no inap mekim nogut long ol man i bilip long ol bambai ol i ken helpim ol yet o ol wanblut o pren bilong ol, nogat.
Em nau, yumi bihainim gutpela tingting sapos yumi mekim wankain pasin taim yumi laik makim ol man yumi ken bilip long ol, a? Olsem wanem? Yumi save long sampela man em pasin bilong ol i kamapim olsem ol i save pret long God? Ol i strong long bihainim ol lo bilong em long wokabaut bilong ol? Ol i strong long i stap gut long God na i no ken mekim ol samting i no stret? Ol i gat stretpela pasin na bai ol i no ken paulim ol samting bilong helpim ol yet o bilong mekim ol samting ol yet i laikim? Ol man na meri i kamapim ol dispela kain gutpela pasin ol inap tru long yumi ken bilip long ol, a?
Sapos Yu Bin Bilip Nating Long Wanpela, No Ken Bel Hevi
Taim yumi tingim husat man yumi ken bilip long en, yumi no ken les hariap—yumi mas wet longtaim liklik na bai yumi ken bilip long em. I gutpela yumi ken wok isi isi long bilip long em. Bai yumi mekim olsem wanem? Orait pastaim yumi ken lukim ol pasin em i mekim insait long wanpela hap taim, na lukim ol samting em i mekim taim wanpela hevi o wanpela samting i kamap. Yu inap bilip long em long ol liklik samting? Olsem: Taim em i kisim wanpela samting na em i tok promis long bekim, em i save bekim? Na taim em i tok long bungim yu, em i save kamap long taim stret? Sapos olsem, ating yumi bai pilim olsem yumi inap bilip long em long ol bikpela samting tu. Dispela i stret wantaim wanpela stiatok, olsem: “Sapos wanpela man i save lukaut gut long ol liklik samting, orait em bai i lukaut gut long ol bikpela samting tu.” (Luk 16:10) Sapos yumi skelim gut na i no les hariap, ating dispela bai helpim yumi long abrusim bel hevi.
Tasol olsem wanem sapos yumi lukim olsem yumi bin bilip nating long wanpela man? Ol man i stadi long Baibel ol bai tingim dispela nait ol soldia i kam holim Jisas Krais na ol aposel bilong em i no stap strong. Judas Iskariot i kamapim em long ol birua, na ol narapela i ranawe lusim em. Inap 3-pela taim Pita i tok em i no save long Jisas. Tasol Jisas i lukim olsem Judas tasol i mekim nogut long Jisas long laik bilong em yet. Maski em i no stap gut long Jisas long dispela taim nogut, dispela i no pasim Jisas long kamapim gen sampela wik bihain olsem em i bilip long ol 11-pela aposel i stap yet. (Matyu 26:45-47, 56, 69-75; 28:16-20) Olsem tasol, sapos yumi pilim olsem man yumi bin bilip long em i no stap gut long yumi, i gutpela yumi skelim pastaim, em i gat pasin olsem man yumi no inap bilip long em o em i no bin tingting gut na i popaia?
Ol Man Inap Bilip Long Mi?
Sapos man i laik skelim gut husat em inap bilip long em, orait em i mas askim em yet: ‘Ol man inap bilip long mi? Mi na ol narapela i mas winim wanem ol mak bilong man narapela inap bilip long em?’
Man yumi inap bilip long em i save tok tru tasol long olgeta taim. (Efesus 4:25) Em i no save senisim tok bilong em na bai i stret long ol man i harim bambai dispela i ken helpim em yet. Na sapos em i mekim tok promis, em bai i wok strong tru long bihainim tok promis bilong em. (Matyu 5:37) Sapos man i tokim em long wanpela tok hait, em i no save kamapim dispela tok long ol narapela, na em i no save tok baksait nabaut. Man yumi inap bilip long em i save stap gut long poroman marit bilong em. Em i no save lukim ol piksa nogut bilong pasin sem, na em i no save tingting oltaim long ol samting bilong maritpasin, na em i no save grisim ol meri. (Matyu 5:27, 28) Man yumi inap bilip long em i save wok strong long mekim wok skin bilong lukautim em yet wantaim famili bilong em, na em i no wok long painim rot bilong pulim mani long ol man. (1 Timoti 5:8) Sapos yumi tingim gut ol dispela lo na ol lo bilong Baibel yumi bin kamapim, dispela bai helpim yumi long luksave long ol man yumi inap bilip long ol. Na sapos yumi yet i bihainim ol wankain lo, dispela bai helpim yumi long i stap olsem man ol narapela inap bilip long em.
Em bai gutpela tru long i stap long graun em olgeta manmeri ol inap tru long yumi ken bilip long ol, na yumi no ken bel hevi long yumi bin bilip nating long ol. Tasol olsem wanem? Dispela i olsem wanpela driman nating tasol? Nogat. Em i no wanpela driman nating long ol man i save bilip long ol tok promis bilong Baibel, long wanem, Baibel i tok profet long gutpela taim tru bai kamap, olsem “nupela graun” i no gat pasin giaman, o tok giaman, o pasin bilong pulim nating mani bilong ol man, o bel hevi, o sik, na i no gat indai tu! (2 Pita 3:13; Song 37:11, 29; KTH 21:3-5) I gutpela yu ken kisim sampela save moa long dispela gutpela taim bai kamap, a? Ol Witnes Bilong Jehova bai amamas long givim sampela tok moa long yu long dispela samting na long ol narapela bikpela samting tu.
[Piksa long pes 4]
Sapos yumi no bilip long ol narapela, bai yumi no stap amamas
[Piksa long pes 5]
Jehova em inap tru long yumi ken bilip long em
[Ol Piksa long pes 7]
Yumi olgeta i mas i gat ol poroman em narapela inap bilip long narapela