Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g 7/12 p. 4
  • 1. Skelim Gut Kaikai Yu Baim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • 1. Skelim Gut Kaikai Yu Baim
  • Kirap!—2012
  • Wankain Infomesen
  • Gutpela Kaikai Klostu Nau!
    Kirap!—2012
  • 3. Redim na Karamapim Gut Kaikai
    Kirap!—2012
  • Yu Save Kisim Planti Gutpela Kaikai Bilong Spirit?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Baibel i Tok Wanem Long Ol Bikpela Hangre i Kamap Long Nau?
    Sampela Moa Topik
Lukim Moa
Kirap!—2012
g 7/12 p. 4

1. Skelim Gut Kaikai Yu Baim

SAPOS yu no gat gaden, yu bai baim kaikai long maket o long stua. Taim yu laik baim kaikai, olsem wanem yu ken skelim na baim ol gutpela kaikai?

● Ol kaikai yu mas baim pastaim.

Lain Food Safety Information Council long Australia, i tok: “Pastaim yu mas baim ol kaikai em ol i no inap bagarap hariap. Laspela samting yu ken kisim paslain long yu go long haus em ol kaikai bilong frits.” Na tu, sapos yu laik baim ol kaikai bilong stua i kuk pinis, baim paslain stret long yu go long haus.

● Baim ol fres kaikai.

Sapos inap, traim long baim ol fres kaikai.a Ruth, wanpela mama long Naijiria, i tok: “Mi save go long maket long olgeta moning taim ol kaikai i fres yet.” Elizabeth bilong Meksiko, em tu i save baim kaikai long maket. Em i tok: “Taim mi go long maket, mi yet inap makim wanem kain prut na kumu samting mi laik baim. Mi save baim ol abus em ol i katim long dispela de yet. Sapos mi no kukim olgeta abus, mi save putim hap long frisa.”

● Skelim gut ol kaikai.

Askim yu yet: ‘Skin bilong abus mi laik baim em i gutpela yet? Dispela abus em i no smel?’ Sapos ol kaikai i gat karamap, i gutpela long sekim gut karamap. Sapos em i bruk liklik, ol binatang jem inap go insait long abus.

Chung Fai, long Hong Kong, i save baim kaikai long supamaket, em i tok: “I gutpela long sekim det bilong kaikai, nogut em i abrusim det ol i makim bilong no ken yusim.” Bilong wanem? Ol saveman i tok, sapos kaikai i abrusim det bilong en na maski em i luk orait yet, i no smel, na i teis gut, yu inap kisim sik yet long en.

● Putim gut kaikai.

Sapos yu save yusim ol plastik na ol beg bilong karim ol kaikai, i gutpela long wasim ol long olgeta taim long hatwara na sop. Putim ol abus long narapela beg na pis long narapela beg, nogut ol i bagarapim ol narapela kaikai.

Enrico na Loredana, em tupela marit long Itali, ol i save baim kaikai long hap klostu long ol. Ol i tok: “Taim mipela i mekim olsem, kaikai bilong mipela i no bagarap.” Sapos haus bilong yu i stap longwe long hap yu baim kaikai long en—winim 30 minit samting—orait i gutpela long putim ol kaikai bilong frits insait long wanpela eski na bai ais i no ken melt.

Long stori bihain long dispela, bai yu kisim save long samting yu ken mekim na bai kaikai bilong yu i ken i stap gut taim yu kisim i go long haus.

[Futnot]

a Lukim stori “Key 1—Eat Wisely,” long Awake! bilong Mas 2011.

[Blok long pes 4]

LAINIM OL PIKININI: “Mi skulim ol pikinini bilong mi olsem paslain long ol i baim olgeta kain kaikai i stap long paket, olsem twistis samting, ol i mas sekim det bilong ol.” —Ruth, Naijiria

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim