BILONG HELPIM FAMILI | OL YANGPELA
Daunim Pasin Bilong Belhat
HATWOK BILONG EN
“Mi singaut bikmaus long susa bilong mi na pasim dua strong, olsem na huk bilong dua i brukim wol na i gat mak i stap long haus. Taim mi lukim dispela mak, oltaim mi save tingim samting mi bin mekim.”—Diane.a
“Mi singaut olsem, ‘Yu wanpela papa nogut!’ na mi pasim dua. Tasol paslain long dua i pas, mi luksave olsem papa i no amamas, olsem na kwiktaim mi ting wai na mi bin tok olsem.”—Lauren.
Ating samting i kamap long Lauren na Diane i bin painim yu. Sapos olsem, orait dispela atikol inap helpim yu.
SAMTING YU MAS SAVE LONG EN
Pasin bilong kros bai bagarapim gutnem bilong yu. Briana i gat 21 krismas i tok: “Mi save ting olsem ol narapela i mas save olsem em pasin bilong mi. Tasol bihain mi luksave olsem ol man i nogat savetingting i save belhat. Olsem na ating ol arapela i save tingim mi olsem meri i nogat savetingting!”
Baibel i tok: “Ol man bilong belhat kwik i save mekim longlong pasin.”—Sindaun 14:17.
Ol man i save ranawe taim volkeno i laik pairap, olsem tasol ol man i no laik stap wantaim ol man i gat pasin bilong belhat
Pasin bilong belhat bai mekim na ol man i no laik stap pren bilong yu. Daniel i gat 18 krismas i tok: “Taim yu belhat, ol narapela bai i no rispektim na trastim yu moa.” Na tu, Elaine i gat 18 krismas i tok: “Pasin bilong belhat i no gutpela pasin, long wanem, ol man bai pret long yu.”
Baibel i tok: “Yu no ken pren long ol man bilong kros kwik na bilong pairap nabaut.”—Sindaun 22:24.
Yu inap senisim dispela pasin. Sara i gat 15 krismas i tok: “Yu no inap long pasim ol hevi i kamap, tasol yu inap bosim bel taim yu kamapim tingting bilong yu. Olsem na i no gat wok long kamapim belhat bilong yu.”
Baibel i tok: “Man i no save belhat kwik, em i mekim gutpela pasin. Dispela pasin i winim pasin bilong pait strong olsem gutpela soldia. Na man i bosim gut em yet, em i winim man i pait strong na kisim wanpela taun.”—Sindaun 16:32.
SAMTING YU KEN MEKIM
Putim mak yu laik winim. I no stret long tok, “Dispela em pasin bilong mi,” nogat. Makim haptaim long winim dispela hevi, ating insait long 6-pela mun. Long dispela haptaim, raitim ol samting we i helpim yu long mekim dispela senis. Taim yu belhat raitim ol samting i kamap, olsem (1) wanem samting i kamap, (2) yu bin mekim wanem, na (3) samting yu ting i stret long mekim na bilong wanem yu mas mekim olsem. Orait nau putim mak olsem yu bai bihainim dispela pasin taim wankain samting i kamap. Na tu, raitim ol samting yu bin mekim long daunim pasin bilong belhat, na amamas yu kisim long dispela.—Stiatok bilong Baibel: Kolosi 3:8.
Tingting gut. Taim wanpela man o wanpela samting i mekim yu belhat, no ken hariap long kamapim tingting bilong yu. I gutpela moa long pulim win na tingting gut pastaim. Erik i gat 15 krismas i tok: “Taim mi pulim win na tingting gut, dispela i helpim mi na mi no mekim tok o pasin em bihain bai mi bel hevi long en.”—Stiatok bilong Baibel: Sindaun 21:23.
Skelim gut as bilong hevi. Sampela taim yu kros hariap, long wanem, yu tingim yu yet tasol na yu no tingim as na hevi i kamap. Tasol i gutpela long pilim tingting bilong ol narapela. Jessica em wanpela yangpela meri i tok: “Maski sapos ol narapela i mekim mi belhat, mi save olsem i gat as na ol i mekim olsem na dispela i helpim mi long no ken kros hariap.”—Stiatok bilong Baibel: Sindaun 19:11.
Sapos man i kros i gutpela long lusim dispela hap. Baibel i tok: “Taim kros i no kirap yet, mobeta yu lusim dispela man.” (Sindaun 17:14, NW) Dispela skripsa i kamapim klia olsem taim kros i kamap, i gutpela long lusim dispela hap wantu tasol. Mekim ol arapela wok, na no ken tingim tingim dispela hevi. Wanpela yangpela meri Danielle i tok: “Taim mi eksasais dispela i helpim mi long daunim presa, na tu, mi inap bosim belhat bilong mi.”
Redi long lusim rong bilong narapela. Baibel i tok: “Yupela i mas pret long God na lusim pasin bilong mekim sin. . . . Yupela i mas tingting gut long dispela tok, na pasim maus.” (Song 4:4) I nogat rong long yu belhat. Tasol tingim, pasin bilong belhat bai kamapim wanem hevi? Wanpela yangpela man Richard i tok: “Sapos yu larim ol arapela i mekim yu belhat, i kain olsem ol i bosim tingting na filings bilong yu. I gutpela yu mekim pasin bilong man i bikpela pinis na lusim rong bilong ol.” Taim yu mekim olsem, yu bosim pasin bilong belhat na dispela pasin i no bosim yu.
a Mipela i bin senisim sampela nem long dispela stori.