Ol Yangpela i Laik Save
Olsem Wanem Mi Inap Bosim Pasin Bilong Mi Long Belhat na Kros?
Hamas taim yu save belhat na kros?
□ Nogat tru
□ Olgeta mun
□ Olgeta wik
□ Olgeta de
Husat i save mekim yu belhat na kros?
□ I no gat wanpela
□ Ol wanskul
□ Papamama
□ Ol bratasusa
□ Ol narapela
Long spes daunbilo, raitim wanpela samting i save kamap na dispela i save sikirapim bel bilong yu.
□ ․․․․․
SAPOS yu tikim ✔ dispela tok “Nogat tru” na “I no gat wanpela” na yu no raitim wanpela tok long spes daunbilo, orait mipela i laik tok amamas long yu—yu bosim gut pasin bilong yu long belhat na kros!
Tasol olgeta manmeri i save mekim narapela narapela pasin taim samting i traim pasin bilong ol long belhat, na yumi olgeta i gat pasin kranki. Man bilong raitim Baibel, Jems, em i tok: “Planti taim . . . yumi save popaia.” (Jems 3:2) Long pasin bilong belhat na kros, ating yu gat wankain tingting olsem Serena,a husat i gat 17 krismas, em i tok: “Mi save bungim strong belhat bilong mi long bel, na planti taim mi save rausim belhat long narapela husat i hatim bel bilong mi, ating em papamama, susa, o dok bilong mi!”
Ol Tingting Giaman na Ol Samting Tru
Olsem wanem? Yu save hatwok long bosim belhat bilong yu? Sapos olsem, yu inap kisim helpim. Tasol pastaim, yumi ken kliaim sampela tingting giaman.
◼ Tingting Giaman: “Mi no inap bosim belhat bilong mi—planti long famili bilong mi i gat dispela pasin!”
Samting Tru: Ating yu save belhat kwik—samting i kirapim yu em ating famili, hap yu sindaun long en, o i gat sampela narapela as. Tasol samting yu mekim long pasin bilong yu long belhat, dispela i stap long han bilong yu. (Sindaun 29:22) Tingim ol dispela askim, Yu laik bai samting yu pilim long bel i mekim wanem long yu? Yu laik bai dispela i bosim yu o yu bosim em? Ol narapela i bin lain long bosim belhat bilong ol, na yu tu inap mekim olsem!—Kolosi 3:8-10.
Skripsa Bilong Tingim: “Yupela i mas rausim olgeta pasin bilong bel nogut na kros na belhat na bikmaus na tok bilas, na olgeta kain pasin nogut.”—Efesus 4:31.
◼ Tingting Giaman: “Sapos mi belhat, em i gutpela mi rausim belhat bilong mi na mi no pasim long bel.”
Samting Tru: Tupela rot wantaim inap bagarapim helt bilong yu. Tru, i gat taim yu mas “tokaut” long samting yu pilim. (Jop 10:1) Tasol dispela i no makim olsem yu mas kamap olsem wanpela bom i redi long pairap. Yu ken lain long kamapim samting yu pilim long bel long pasin isi na yu no kros.
Skripsa Bilong Tingim: “Wokman bilong Bikpela i no ken tok pait na tok kros. Nogat. Em i mas mekim gutpela pasin long olgeta man. . . . Em i mas daunim belhat.”—2 Timoti 2:24.
◼ Tingting Giaman: “Sapos mi ‘mekim gutpela pasin long olgeta man’ olsem daunim mi yet na isi long ol, ol bai mekim nabaut long mi.”
Samting Tru: Ol man inap luksave olsem pasin bilong bosim belhat em pasin bilong man i gat strongpela bel, na ol bai rispektim yu moa yet sapos yu mekim olsem.
Skripsa Bilong Tingim: “Yupela yet i no ken tingting long kros na pait. Oltaim yupela i mas painim rot bilong i stap wanbel wantaim olgeta man.”—Rom 12:18.
Bosim Belhat Bilong Yu
Sapos yu save belhat na kros hariap, ating i kam inap long nau yu bin sutim tok long ol narapela olsem ol i as bilong dispela pasin bilong yu. Olsem wanem? Sampela taim yu save tok, “Dispela meri i sikirapim bel bilong mi” o “Dispela man i mekim mi belhat?” Sapos olsem, tok bilong yu yet i kamapim klia olsem ol narapela i kontrolim ol samting yu pilim long bel. Orait, yu inap bosim gut bel bilong yu olsem wanem? Traim mekim dispela samting.
Luksave olsem yu gat wok long bosim pasin bilong yu. Bilong bosim pasin bilong yu, pastaim yu mas save olsem yu wanpela tasol i ken “mekim” yu yet i belhat. Olsem na lusim pasin bilong sutim tok long narapela olsem em i mekim yu belhat. No ken tok, “Em i sikirapim bel bilong mi,” tok tru long yu yet olsem, “Mi yet i larim dispela samting i sikirapim bel bilong mi.” No ken tok, “Em i mekim mi belhat,” tokim yu yet, ‘Mi yet i makim olsem mi laik belhat na kros.’ Taim yu luksave long samting em pasin bilong yu i kamapim, dispela bai mekim na yu inap bosim gut pasin bilong yu.—Galesia 6:5.
Tingim hevi bai kamap. Baibel i tok: “Man i gat gutpela tingting, em i save olsem, hevi i laik kamap long em na em i abrusim. Tasol man i no gat tingting, em i lukim trabel i stap long rot bilong en, na em i go na bungim na karim hevi.” (Sindaun 22:3) Namba wan samting, tingim hevi bai kamap. Askim yu yet, ‘Long wanem taim mi save belhat?’ Olsem, wanpela meri nem bilong en Megan, em i tok: “Mi save wok long nait, na taim mi pinis wok, mi save taiet nogut tru. Long dispela taim, maski wanem samting i kamap, mi save belhat hariap.”
Askim: Wanem samting i kamap na dispela i save kirapim yu long belhat?
․․․․․
Tingim gutpela tok bilong bekim. Taim samting i kamap na i sikirapim bel bilong yu, orait pulim win strong, daunim krai bilong nek, na toktok isi. I gutpela sapos yu no sutim tok olsem (“Yu stilman! Yu no askim mi na yu kisim kolsiot bilong mi!”) Traim na toktok long samting em pasin bilong em i mekim long yu. (“Mi laik werim kolsiot bilong mi na mi belhat taim mi painimaut olsem yu kisim na yu no bin askim mi pastaim.”)
Mekim Olsem: Tingim wanpela samting i kamap i no longtaim i go pinis na dispela i mekim yu belhat.
1. Wanem samting i sikirapim bel bilong yu?
․․․․․
2. Yu bin mekim wanem? (Yu tok wanem o yu mekim wanem samting?)
․․․․․
3. Ating wanem gutpela tok yu inap bekim?
․․․․․
Tingim samting bai kamap long pasin yu mekim. Sampela stiatok bilong Baibel inap helpim yu long mekim olsem. Olsem:
◼ Sindaun 12:18: “Sapos man i no tingting gut na i tok, orait tok bilong en inap bagarapim bel bilong narapela man olsem bainat i sutim em.” Toktok inap bagarapim bel, na taim yu belhat, yu inap mekim tok em bihain yu bai tingim olsem i no stret yu bin mekim.
◼ Sindaun 29:11: “Man i no gat gutpela tingting i save larim belhat bilong en i kamap ples klia. Tasol man i gat gutpela tingting i save pasim belhat bilong em yet.” Pasin bilong kros inap mekim yu luk olsem man i no gat gutpela tingting.
◼ Sindaun 14:30: “Sapos man i stap bel isi, orait bodi bilong en bai i stap gut.” Pasin bilong belhat kwik inap bagarapim helt bilong yu! Wanpela meri nem bilong em Anita, em i tok: “Planti long famili bilong mi ol i gat hai blut presa, na mi tu i gat dispela hevi olsem na mi save tingting gut na mi no laik belhat na kros.”
Yumi lainim wanem samting? Tingim samting em toktok na pasin bilong yu i kamapim. Heather, husat i gat 18 krismas, em i tok: “Mi save askim mi yet ‘Olsem wanem sapos mi belhat long dispela man o meri? Em bai gat wanem tingting long mi? Dispela bai mekim wanem long pasin pren bilong mipela? Bai mi pilim olsem wanem sapos wanpela i mekim kain pasin olsem long mi?’ ” Yu ken kamapim kain askim long yu yet paslain long yu toktok, o paslain long yu salim tok long narapela—long rot bilong pas, telefon, teks mesis, o long E-meil.
Askim: Wanem samting inap kamap sapos wanpela i mekim yu bel hevi na bilong bekim, yu salim mesis long em bilong hatim bel bilong em?
․․․․․
Kisim helpim. Sindaun 27:17 i tok: “Ol i save wokim samting long ain bilong sapim ain. Olsem tasol, wanpela man i save helpim tingting bilong narapela man i kamap gutpela.” Askim papa o mama o wanpela strongpela Kristen long olsem wanem ol i save stap isi taim wanpela i sikirapim bel bilong ol.
Skelim ol senis yu mekim. Raitim long notbuk na skelim ol senis yu mekim. Taim yu belhat, raitim (1) wanem samting i kamap, (2) yu bin mekim wanem, na (3) gutpela tok bilong bekim. Bihain yu bai luksave olsem gutpela tok bilong bekim, dispela i stap namba wan samting yu bai mekim.
Bilong lukim sampela stori moa long hap “Ol Yangpela i Laik Save” long tok Inglis, lukim Web-sait www.watchtower.org/ype
[Futnot]
a Mipela i senisim sampela nem long dispela stori.
SAMTING BILONG TINGIM
Sampela taim, ol man yumi no ting ol bai belhat, ol i bin belhat inap sotpela taim. Yumi inap kisim wanem skul long ol dispela eksampel?
◼ Moses.—Namba 20:1-12; Song 106:32, 33.
◼ Pol na Barnabas.—Aposel 15:36-40.
[Blok/Ol Piksa long pes 21]
TOK BILONG OL WANLAIN
“Mi save autim belhat bilong mi taim mi raitim long notbuk o tokim mama bilong mi, dispela i helpim mi long i stap isi.” —Alexis, Amerika.
“Taim presa i kilim mi, mi save go wokabaut na dispela i save mekim mi rileks na gutpela win i kliaim tingting bilong mi.”—Elizabeth, Aialan.
“Long tingting, mi no laik tingim samting i kamap na mi askim mi yet, ‘Wanem samting bai kamap sapos mi bin bikmaus?’ Mi luksave olsem dispela i no inap helpim mi!”—Graeme, Australia
[Blok long pes 21]
YU SAVE LONG DISPELA?
Sampela taim, God i save belhat. Tasol belhat bilong em i stret na em i save bosim gut bel. Em i no inap mekim samting i no stret!—Lukim Kisim Bek 34:6; Lo 32:4; Aisaia 48:9.
[Piksa long pes 22]
Yu yet inap kontrolim belhat bilong yu