Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • my stori 35
  • Jehova i Givim Ol Lo

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jehova i Givim Ol Lo
  • Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Wankain Infomesen
  • Tok Promis Long Jehova
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Kisim Save Long Ol Pasin Bilong Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Diwai i Paia
    Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Yumi Aninit Long Tenpela Lo o Nogat?
    Yu Inap i Stap Oltaim long Paradais long Graun
Lukim Moa
Baibel Stori Buk Bilong Mi
my stori 35
Moses receiving God’s law at Mount Sinai

STORI 35

Jehova i Givim Ol Lo

INAP tupela mun bihain long ol Israel i bin lusim Isip, ol i kamap long maunten Sainai, ol i kolim tu maunten Horep. Em dispela ples bipo God i bin toktok wantaim Moses long diwai i paia. Ol Israel i sanapim haus sel bilong ol na sindaun inap liklik taim.

Moses i go antap long maunten na ol Israel i wet daunbilo. Antap long maunten, Jehova i tokim Moses olsem Em i laik bai ol Israel i mas bihainim tok bilong Em na bai ol i kamap lain bilong Em. Taim Moses i lusim maunten na i go daun, em i tokim ol Israel long dispela tok bilong Jehova. Na ol Israel i tok ol bai bihainim tok bilong Jehova, long wanem, ol i laik kamap lain bilong em.

Nau Jehova i mekim narapela kain samting. Em i mekim smok i kamap long het bilong maunten na klaut i pairap. Na em i toktok long ol Israel: ‘Mi Jehova, mi God bilong yupela. Mi bin helpim yupela long lusim Isip.’ Na em i givim lo long ol, olsem: ‘Yupela i no ken lotuim ol narapela god, mi wanpela tasol.’

God i givim 9-pela lo moa long ol Israel. Ol Israel i pret nogut tru. Ol i tokim Moses: ‘Yu givim tok bilong God long mipela, long wanem, mipela i pret nogut God yet i toktok long mipela na bai mipela i dai.’

Bihain Jehova i tokim Moses: ‘Kam antap long maunten. Bai mi givim tupela hap ston long yu em mi raitim pinis ol dispela lo mi laik bai ol manmeri i bihainim.’ Olsem na Moses i go antap gen long maunten. Em i stap inap 40 de na 40 nait.

God i givim planti lo long ol manmeri bilong em. Moses i raitim ol dispela lo. Na tu, God i givim dispela tupela hap ston long Moses. Long ol dispela ston, God yet i bin raitim dispela Tenpela Lo long en.

Ol Tenpela Lo i bikpela lo. Tasol i wankain tu long ol arapela lo em God i bin givim long ol Israel. Wanpela bilong ol dispela lo i tok: ‘Yu mas laikim tru Jehova long bel olgeta na tingting olgeta na strong olgeta bilong yu.’ Na narapela lo i olsem: ‘Yu mas laikim wantok bilong yu olsem yu laikim yu yet.’ Pikinini Bilong God, em Jisas Krais, em i tok dispela tupela lo i bikpela lo winim olgeta narapela lo Jehova i bin givim long ol Israel. Bihain yumi bai lainim planti samting long Pikinini Bilong God na ol samting em i skulim ol man long en.

Kisim Bek 19:1-25; 20:1-21; 24:12-18; 31:18; Lo 6:4-6; Wok Pris 19:18; Matyu 22:36-40.

Askim Bilong Stadi

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim