Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • my stori 41
  • Snek Bras

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Snek Bras
  • Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Wankain Infomesen
  • Skin Bilong Snek
    Kirap!—2014
  • Liklik Diwai i Paia
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • ‘Yupela i Ken Painim Kopa Insait Long Ol Maunten’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
  • Diwai i Paia
    Baibel Stori Buk Bilong Mi
Baibel Stori Buk Bilong Mi
my stori 41
Israelites, bitten by snakes, look up toward Moses’ snake made of copper

STORI 41

Snek Bras

DISPELA snek i raunim diwai, yu ting em i snek tru? Nogat. Ol i bin wokim dispela snek long bras. Jehova i tokim Moses long putim snek long diwai na ol manmeri i ken lukim na ol i no ken i dai. Tasol ol narapela snek i stap long graun, ol i snek tru. Ol i kaikaim ol manmeri na mekim ol i sik. Yu save bilong wanem dispela samting i kamap?

Dispela samting i kamap, long wanem, ol Israel i mekim tok nogut long God na Moses. Ol i tok: ‘Bilong wanem yu kisim mipela long Isip na bringim mipela i kam bilong i dai long dispela ples drai nating? I no gat kaikai na wara long hia. Na mipela i les pinis long kaikai mana.’

Tasol mana em i gutpela kaikai. Jehova i wokim mirakel na givim dispela kaikai long ol. Na em i wokim mirakel na givim wara tu long ol. Tasol ol manmeri i no tenkyu long ol samting God i mekim bilong lukautim ol. Olsem na Jehova i salim ol dispela snek nogut bilong givim strafe long ol Israel. Ol snek i kaikaim ol, na planti bilong ol i dai.

Bihain ol manmeri i kam long Moses na tok: ‘Mipela i bin mekim rong, long wanem, mipela i bin tok nogut long Jehova na long yu. Beten askim Jehova long rausim ol dispela snek.’

Moses and the copper serpent

Olsem na Moses i beten bilong helpim ol manmeri. Na Jehova i tokim Moses long wokim dispela snek bras. Em i tokim Moses long putim dispela snek long wanpela diwai, na husat man em snek i kaikaim em, em i mas lukluk i go long en. Moses i mekim stret samting God i tok long en. Na ol manmeri em snek i kaikaim ol, ol i lukluk long dispela snek bras na ol i kamap orait gen.

Dispela inap lainim yumi long wanpela samting. Yumi olgeta i kain olsem ol Israel em snek i kaikaim ol. Yumi olgeta i stap long mak bilong i dai. Lukim ol man, na yu bai lukim olsem ol i wok long i go lapun, kisim sik na i dai. Dispela samting i kamap, long wanem, namba wan man na meri, em Adam na Iv, ol i lusim Jehova, na yumi olgeta i pikinini bilong ol. Tasol Jehova i bin wokim rot na bai yumi inap i stap oltaim.

Jehova i bin salim Pikinini bilong em, Jisas Krais, i kam long graun. Ol i hangamapim Jisas long wanpela diwai, long wanem, planti man i ting em i man nogut. Tasol Jehova i bin salim Jisas bilong helpim yumi. Sapos yumi lukluk long em, olsem bihainim em, yumi inap kisim laip oltaim. Bihain bai yumi kisim sampela save moa long dispela samting.

Namba 21:​4-9; Jon 3:​14, 15.

Askim Bilong Stadi

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim