Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • my stori 90
  • Jisas i Toktok Wantaim Meri

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jisas i Toktok Wantaim Meri
  • Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Wankain Infomesen
  • Meri Long Hulwara
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Em i Lainim Wanpela Meri Bilong Samaria
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
  • Em i Skulim Meri Samaria
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Lainim Meri Bilong Sameria
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
Lukim Moa
Baibel Stori Buk Bilong Mi
my stori 90
Jesus speaking to the Samaritan woman at the well

STORI 90

Jisas i Toktok Wantaim Meri

JISAS i malolo klostu long wanpela hul wara long Samaria. Ol disaipel bilong em i go baim kaikai long taun. Dispela meri Jisas i toktok wantaim em, em i bin kam bilong pulimapim wara. Jisas i tokim em: ‘Wara i kam. Mi laik dring.’

Meri i kirap nogut tru long dispela tok. Yu save bilong wanem em i kirap nogut? Em i kirap nogut, long wanem, Jisas em i wanpela Juda, na meri em i wanpela Samaria. Ol Juda i no save laikim ol Samaria. Na ol i no save toktok wantaim ol! Tasol Jisas i laikim olgeta kain man. Olsem na em i tok: ‘Sapos yu save long dispela man i tokim yu long givim wara long em, yu bai tokim em na em bai givim wara bilong laip long yu.’

Meri i tok: ‘Bikman, dispela hul wara i daun moa na yu no gat baket. Bai yu kisim we dispela wara bilong laip?’

Jisas i tok: ‘Sapos yu dring long dispela hul wara hia, nek bilong yu bai drai gen. Tasol wara mi laik givim long man bai mekim em i stap laip oltaim.’

Meri i tok: ‘Bikman, givim dispela wara long mi! Na bihain nek bilong mi i no ken drai gen. Na bai mi no ken kam hia bilong pulimapim wara.’

Meri i ting Jisas i tok long wara tru. Tasol em i tok long tok i tru bilong God na Kingdom bilong em. Dispela tok i tru i olsem wara bilong laip. Em inap givim laip oltaim long man.

Nau Jisas i tokim dispela meri: ‘Yu go singautim man bilong yu na kam bek long hia.’

Meri i tok: ‘Mi no gat man.’

Jisas i tok: ‘Yu tok stret, long wanem, bipo yu gat 5-pela man. Na dispela man nau yu stap wantaim em, em i no man bilong yu.’

Meri i kirap nogut, long wanem, Jisas i tok stret long dispela samting. Olsem wanem Jisas i save long dispela samting? Em i save, long wanem, em i dispela Man God i tok promis long salim i kam, na God i givim dispela save long em. Long dispela taim stret ol disaipel bilong Jisas i kam bek na ol i kirap nogut long em i toktok wantaim wanpela meri Samaria.

Dispela stori i lainim yumi long wanem samting? Jisas i save mekim gut long ol man bilong olgeta lain. Na yumi tu i mas mekim olsem. Yumi no ken ting olsem sampela manmeri ol i nogut, long wanem, ol i bilong narapela lain. Jisas i laik bai olgeta man i save long dispela tok i tru em inap helpim man long kisim laip oltaim. Na yumi tu i mas laik long helpim ol man long kisim save long tok i tru.

Jon 4:​5-43; 17:⁠3.

Askim Bilong Stadi

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim