Sapta 1
Ol Tok Hait—Yumi Ken Amamas Long Truim Bilong En!
OL TOK HAIT Jisas i kamapim long Jon—em laspela hap bilong Baibel na yumi ken amamas long en. Long wanem God, em Man i bin kamapim ol tok bilong Baibel, em i “as bilong pasin tru bilong amamas,” na em i givim “gutnius” long ol man i laikim em tumas. God yet i save amamas na em i laik bai yumi tu i amamas. Olsem na namba wan sapta bilong dispela laspela hap bilong Baibel yumi kolim Kamapim Tok Hait o Revelesen i gat tok promis olsem: “Man i ritim dispela tok . . . em i ken amamas.” Na laspela sapta i tok: “Ol manmeri i bihainim ol dispela tok profet i stap long dispela buk, ol i ken amamas.”—1 Timoti 1:11; KTH 1:3; 22:7.
2 Olsem wanem ol tok bilong dispela hap bilong Baibel inap helpim yumi long i stap amamas? Sapos yumi wok long kisim save long insait bilong ol tok piksa bilong en na yumi bihainim ol tok bilong en, dispela inap helpim yumi long i stap amamas. Long bipo na i kam inap long nau, ol man i save mekim nabaut na kain kain hevi i bin painim ol. Nau bikpela hevi tru i laik painim ol man—em strafe bilong God. God na Krais i laik pinisim pasin nogut nau i stap long graun na kamapim “nupela skai na nupela graun,” na bai ol manmeri “i no i dai moa.” (KTH 21:1, 4) Yumi olgeta i laik i stap long kain nupela taim olsem, na kisim gutpela sindaun na stap bel isi tru, a? Yumi inap mekim sapos yumi strongim bilip bilong yumi long rot bilong lainim ol tok bilong Baibel, na ol strongpela tok profet long laspela hap bilong en tu.
Bilong Wanem Ol i Kolim “Kamapim Tok Hait”?
3 Bilong wanem ol i kolim laspela hap bilong Baibel olsem “Kamapim Tok Hait”? As bilong en em wanpela tok Grik a·po·kaʹly·psis. Planti man i ting dispela tok Grik i makim bikpela bagarap i laik painim olgeta man long rot bilong ol bom nuklia. Wanpela biktaun long Teksas, long Amerika, em ples we ol i bin wokim planti roket-bom, na sampela man bilong lotu long dispela hap ol i bin tok, ‘Bai yumi namba wan lain bilong bagarap.’ Wanpela niusa i bin tok, ‘ol pris pasto long dispela hap i bilip olsem Armagedon i mas kamap na i klostu pinis, em laspela pait namel long lain bilong God na lain bilong Satan. Na ol i ting dispela bikpela bagarap tru o Armagedon bai kamap long rot bilong ol bom nuklia.’
4 Tasol wanem insait tru bilong dispela tok Grik a·po·kaʹly·psis? Sampela buk i tok, em i makim “wanpela bikpela bagarap bilong olgeta hap em i klostu pinis.” Tasol insait tru bilong en i olsem “kamapim long ples klia samting i stap hait.” Olsem na i stret ol i kolim laspela hap bilong Baibel Pisin olsem “Kamapim Tok Hait,” long wanem dispela hap bilong Baibel i kamapim long ples klia ol tok i tru bilong God bipo i stap hait. Dispela hap bilong Baibel i no stori tasol long bikpela bagarap i mas painim olgeta man. Nogat. Em i stori long ol gutpela samting i laik kamap, na ol dispela tok hait bilong God nau i kamap ples klia i mas kirapim yumi long bilip strong na wetim ol dispela gutpela samting i kamap.
5 Tru, Kamapim Tok Hait i tok Armagedon em i pait bilong “bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong.” (KTH 16:14, 16) Tasol dispela pait bai narapela kain tru long pait nuklia! Sapos ol man i mekim pait na tromoi ol bom nuklia, bai ol i bagarapim olgeta samting i gat laip hia long graun. Tasol Baibel i gat gutpela tok promis olsem: Long Armagedon ol man nogut i birua long God ol tasol bai bagarap—God yet bai bosim ol strongpela samting bilong bagarapim ol. (Song 37:9, 10; 145:20) Tasol planti manmeri tru bilong olgeta lain bai ol i abrusim bagarap. Bihain bai Krais Jisas i bringim ol i go bilong kisim laip oltaim long Paradais long graun. Olsem wanem? Yu laik kisim laip wantaim ol? Yu inap kisim! Ol tok bilong Kamapim Tok Hait i makim olsem.—KTH 7:9, 14, 17.
Kisim Save Long Ol Tok Hait Bilong God
6 Bipo, olsem long yia 1917, Sosaiti Was Taua i bin kamapim wanpela buk long tok Inglis (The Finished Mystery) em i stori long olgeta wan wan ves bilong Esekiel na Kamapim Tok Hait. Na bihain, taim ol samting i wok long kamap long graun olsem ol tok profet bilong Baibel i kolim pinis, nau ol i redim tupela buk (Light) i kamapim nupela save ol i bin kisim long ol tok bilong Kamapim Tok Hait. Long yia 1930 ol i tokaut olsem nau ol man i ken kisim dispela tupela buk. Ol i wok long kisim sampela “lait” moa em ‘God i save givim long ol stretpela manmeri,’ olsem na long 1963 ol Witnes Bilong Jehova i wokim wanpela buk i gat 704 pes na i stori long Bikpela Babilon, em olgeta lotu giaman i bosim olgeta lain bilong graun. Dispela buk (“Babylon the Great Has Fallen!” God’s Kingdom Rules! ) i stori gut long Bikpela Babilon i bin kamap strong na i pundaun, na long pinis bilong dispela buk i gat stori long laspela 9-pela sapta bilong Kamapim Tok Hait. ‘Lait bilong ol stretpela man i wok long kamap strong moa’ na ol i kisim stretpela save moa long wok bilong ol kongrigesen na long ol narapela samting tu. Olsem na long 1969 ol i kamapim wanpela buk (“Then Is Finished the Mystery of God”) i gat 384 pes na em i stori long sapta 1 i go inap sapta 13 bilong Kamapim Tok Hait.—Song 97:11; Sindaun 4:18.
7 Orait, olsem wanem na ol i kamapim nupela buk gen i stori long ol dispela tok na long nau ol i prinim gen? Long wanem ol buk ol i wokim bipo i gat bikpela stori tru long olgeta liklik liklik hap tok bilong Kamapim Tok Hait, na i no inap ol i tanim olgeta dispela tok long planti tok ples na tilim long ol man long olgeta hap. Olsem na nau ol i pilim olsem i stret ol i mas wokim wanpela buk tasol i stori long olgeta tok bilong Kamapim Tok Hait na ol tok bilong en i no hatwok long tanim long planti tok ples. Na long dispela nupela buk ol i putim planti piksa na lista samting bilong helpim ol man long kisim gut insait bilong ol tok profet i stap long Kamapim Tok Hait.
8 Na bikpela samting tru i bin kirapim ol long wokim dispela buk, em olsem: Long olgeta taim Jehova i wok long givim bikpela lait moa long yumi bambai yumi inap kisim gut as bilong ol tok bilong Baibel. Na taim bikpela hevi tru i wok long i kam klostu, bai yumi save klia moa yet long ol tok bilong Kamapim Tok Hait na long ol narapela tok profet bilong Baibel. (Matyu 24:21; KTH 7:14) Yumi mas kisim stretpela save olsem. Em bikpela samting. Olsem aposel Pita i tok, ‘Tok bilong ol profet i olsem lam, olsem na i gutpela yupela i holim strong tok bilong ol.’—2 Pita 1:19.
9 Ol tok bilong Kamapim Tok Hait i helpim planti narapela tok profet bilong Baibel, na i kamapim klia olsem God Jehova i laik wokim nupela skai na nupela graun. (Aisaia 65:17; 66:22; 2 Pita 3:13; KTH 21:1-5) Ol dispela tok bilong Kamapim Tok Hait em bilong helpim liklik lain Kristen pastaim, em God i bin makim ol na Krais i bin baim ol long blut bilong em na bai ol i ken i stap king wantaim em long nupela skai. (KTH 5:9, 10) Tasol dispela gutpela tok inap strongim tu bilip bilong bikpela lain manmeri, ol inap olsem sampela milion, em ol i wet long kisim laip i stap oltaim long graun aninit long Kingdom bilong Krais. Olsem wanem? Yu bilong dispela lain? Sapos olsem, orait ol tok bilong Kamapim Tok Hait inap strongim bilip bilong yu long ol gutpela samting yu wetim i kamap, olsem yu inap insait long dispela lain ol bai kamap olsem “nupela graun,” na bai yu inap i stap long Paradais na i stap bel isi, bai yu no gat sik liklik, na yu inap kisim ol gutpela samting God bai givim long ol man inap long olgeta taim bihain. (Song 37:11, 29, 34; 72:1, 7, 8, 16) Sapos yu laik abrusim bagarap na i stap long nupela graun, yu mas hariap putim yau long ol tok bilong Kamapim Tok Hait, long wanem las de i klostu pinis na dispela hap bilong Baibel i stori gut long ol laspela bikpela samting i laik kamap.—Sefanaia 2:3; Jon 13:17.
[Futnot]
a Nius Süddeutsche Zeitung bilong Munik, Jemani, Janueri 24, 1987.
[Askim Bilong Stadi]
1. Olsem wanem yumi save God i laik bai yumi stap amamas?
2. Yumi mas mekim wanem na bai ol tok bilong Kamapim Tok Hait inap helpim yumi long i stap amamas?
3. Planti man i ting tok Grik a·po·kaʹly·psis na Armagedon i makim wanem samting?
4. Wanem insait tru bilong dispela tok Grik a·po·kaʹly·psis? Olsem wanem i stret ol i givim nem “Kamapim Tok Hait” long laspela hap bilong Baibel?
5. (a) Husat bai bagarap long Armagedon? Husat bai abrusim bagarap? (b) Ol man i abrusim bagarap long Armagedon, wanem gutpela samting bai painim ol?
6. Ol Witnes Bilong Jehova i bin kamapim wanem ol buk i helpim yumi long kisim save long insait bilong ol tok bilong Kamapim Tok Hait?
7. (a) Bilong wanem ol Witnes Bilong Jehova i bin redim dispela buk i stori long ol tok bilong Kamapim Tok Hait? (b) I gat wanem ol samting long dispela buk bilong helpim yumi long kisim gut ol tok?
8. Wanem bikpela samting tru i kirapim ol long wokim dispela buk?
9. (a) Tok bilong Kamapim Tok Hait na sampela tok profet moa long Baibel i makim olsem God bai wokim wanem samting? (b) Wanem dispela nupela skai na nupela graun? Yu mas mekim wanem na bai yu inap abrusim bagarap na i stap long dispela nupela taim bihain?
[Piksa i karamapim pes olgeta long pes 7]