Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • pr p. 25-28
  • Klostu Nau Laik Bilong God Bai Kamap Tru

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Klostu Nau Laik Bilong God Bai Kamap Tru
  • Yumi Stap Bilong Mekim Wanem? Yu Ken Save Olsem Wanem?
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Kot Bilong God
  • God Bai Bosim Graun
  • Pinis i Klostu o Olsem Wanem?
  • Autim Gutnius
  • Olsem Wanem Yumi Save Yumi Stap Long “Taim Bilong Las De”?
    Tru God i Save Tingim Yumi?
  • Yu Ting Yumi Stap Long “Taim Bilong Las De”?
    Tru Tru Baibel i Tok Wanem?
  • Yia 1914 na Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
  • Yu Ting Pinis i Klostu?
    Tok Baibel i Skulim Yumi Long En
Lukim Moa
Yumi Stap Bilong Mekim Wanem? Yu Ken Save Olsem Wanem?
pr p. 25-28

7

Klostu Nau Laik Bilong God Bai Kamap Tru

1, 2. Olsem wanem yumi ken save, God bai kirap na pinisim ol pasin nogut na hevi?

1 Long tingting bilong yumi ol man, God i bin larim sin na hevi i stap longtaim, tasol em i no ken larim ol dispela hevi na pasin nogut i stap long olgeta taim. Baibel i tok, God i bin makim wanpela hap taim stret bilong ol dispela hevi i ken i stap.

2 Baibel i tok: “Olgeta samting i kamap long dispela graun, i save kamap long taim bilong em yet.” (Saveman 3:⁠1) Long pinis bilong dispela hap taim God i bin makim bilong larim pasin nogut na hevi i stap, em bai kirap na pasim olgeta wok nogut bilong ol man na em bai kamapim laik bilong em bilong pastaim, olsem ol manmeri i nambawan olgeta ol i mas pulap long graun na i stap amamas na bel isi, na ol bai i gat gutpela sindaun long Paradais em bai kamap long olgeta hap bilong graun.

Kot Bilong God

3, 4. Hap bilong Sindaun long Baibel i tok wanem long ol samting bai kamap taim God i pasim wok bilong ol man long bosim graun?

3 I gat planti tok profet long Baibel i toktok long taim God bai kirap pasim ol wok nogut bilong ol man, na ol samting liklik taim bai kamap taim God i mekim pinis dispela kot. Sampela tok profet i olsem:

4 “Ol gutpela stretpela man bai i stap gut oltaim long graun bilong yumi. Tasol God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut na i no save bihainim em. Em bai i kamautim ol, olsem man i kamautim kaikai long gaden bilong en.”​—⁠Sindaun 2:​21, 22.

5, 6. Olsem Song 37 i tok, wanem samting bai kamap taim God i pasim dispela wok bilong ol man?

5 “Ol man nogut bai i bagarap olgeta. Tasol ol manmeri i bilip na wetim Bikpela i helpim ol, bai ol i stap gut long graun bilong ol. I no longtaim na bai ol man nogut i lus olgeta. . . . Tasol ol manmeri i daunim nem bilong ol yet bai God i givim olgeta graun long ol. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.”​—⁠Song 37:​9-11.

6 “Yu mas bilip long Bikpela na . . . bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai em i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut. Yu tingting long man i no gat asua long wanpela samting, na lukim stretpela man. Man i save sindaun isi wantaim ol arapela manmeri, lain bilong en bai i stap oltaim. Tasol Bikpela i save bagarapim tru ol man bilong mekim sin. Ol . . . bai i lus olgeta.”​—⁠Song 37:​34, 37, 38.

7. Baibel i givim wanem gutpela tok long yumi?

7 Em nau, yumi tingim gutpela sindaun tru ol man bai kisim sapos ol i bilip tru olsem i stret God yet i mas bosim yumi. Em i tokim yumi: “Mi laik skulim yu nau, na yu no ken lusim tingting long dispela tok. . . . Sapos yu bihainim dispela tok bai yu stap longpela taim long graun na bai yu sindaun gut tru.” Tru tumas, ol man i bihainim laik bilong God bai i stap oltaim! Olsem na God i tok: “Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu. Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.”​—⁠Sindaun 3:​1, 2, 5, 6.

God Bai Bosim Graun

8, 9. Bai God i klinim dispela graun long wanem rot?

8 Wok bilong klinim graun, God bai mekim long rot bilong wanpela gutpela gavman tru em bai stap long heven. God yet bai bosim wok bilong en, olsem na dispela gavman bai bihainim gutpela tingting olsem bilong God. Na dispela Kingdom bilong heven bai pinisim olgeta kain wok gavman bilong ol man, na bai ol i no gat rot moa bilong sakim wok king bilong God na ol yet i bosim graun.

9 Long Daniel 2:44 Baibel i tok long dispela samting olsem: “Taim ol dispela king [em ol gavman bilong nau] i stap yet God bai i kirapim wanpela kingdom [long heven] na . . . ol arapela king i no inap daunim kingdom bilong God, tasol em bai i daunim ol na bagarapim ol arapela king [nau ol i stap] na kingdom bilong en bai i stap oltaim.”​—⁠Lukim tu Kamapim Tok Hait 19:​11-21; 20:​4-6.

10. Olsem wanem yumi ken save, taim Kingdom bilong God long heven i bosim graun, bai i no gat sampela man nogut i holim wok gavman?

10 Olsem na bai i no gat sampela gavman nogut i bosim ol man, long wanem, taim God i pinisim dispela pasin nogut bilong nau, ol man i no inap sakim God moa na ol yet i bosim graun. Nogat. Na i no inap wanpela man i paulim dispela Kingdom i stap long heven, long wanem, God yet i Man bilong kamapim na em i Man bilong lukautim. Olsem na dispela gavman bai mekim wok bilong helpim gut ol man i stap aninit long en. Em nau, long dispela taim olgeta man bilong graun bai bihainim laik bilong God olsem ol i mekim long heven. Olsem na Jisas inap skulim ol disaipel long beten long God olsem: “Kingdom bilong yu i mas i kam. Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i save bihainim long heven.”​—⁠Matyu 6:⁠10.

Pinis i Klostu o Olsem Wanem?

11. Bai yumi painim we ol tok profet long Baibel i helpim yumi long save, yumi stap klostu tru long pinis bilong dispela taim nogut bilong nau?

11 Olsem wanem? Nau yumi stap klostu tru long pinis bilong dispela pasin nogut bilong graun na klostu nau bai God i kamapim nupela taim long graun? Ol tok profet bilong Baibel i kamapim klia bekim bilong dispela askim. Jisas yet i bin tok profet long ol samting bai kamap bilong makim olsem “las de” i klostu. Dispela tok profet i stap long Matyu sapta 24 na 25, Mak 13, Luk 21. Na long 2 Timoti sapta 3 aposel Pol i tok profet long taim bilong “las de” bai kamap, na ol samting i kamap long dispela taim bai strongim ol narapela tok profet i makim olsem pinis o “las de” i klostu.

12, 13. Jisas na Pol i tok wanem long taim bilong las de?

12 Jisas i bin tokaut long ol samting bai kamap long kirap bilong dispela taim bilong pinis, na em i tok: “Ol lain bilong sampela king bai i kirapim pait long ol lain bilong ol narapela narapela king. . . . Bai i gat taim bilong bikpela hangre, na graun bai i guria.” (Matyu 24:⁠7) Na long Luk 21:11 Jisas i tok, “bai i gat taim bilong . . . bikpela sik.” Na em i toksave tu olsem “pasin nogut bai i kamap bikpela.”​—⁠Matyu 24:⁠12.

13 Aposel Pol i tok profet olsem: “Long taim bilong las de planti hevi nogut tru bai i kamap. Ol man bai i laikim ol yet tasol, na ol bai i laikim tumas long kisim mani. Ol bai i litimapim nem bilong ol yet na hambak nabaut, na ol bai i tok kros na tok nogut long ol arapela. Ol bai i sakim tok bilong papamama, na ol bai i no tok tenkyu . . . Ol bai i givim baksait long ol pasin bilong God. Ol bai i no save long pasin bilong i stap pren bilong ol arapela, na . . . ol bai i no bosim laik bilong bodi bilong ol, na ol bai i pait na bagarapim ol man nabaut. Na . . . ol bai i bihainim kwik olgeta kranki tingting bilong ol yet. Ol bai i . . . laikim tumas ol kain kain pasin bilong amamas bilong dispela graun, na ol bai i no laikim God. Ol bai i bihainim pasin bilong God long skin tasol. . . . Na ol man nogut na ol giaman profet ol bai i wok long giamanim ol manmeri . . . na pasin bilong ol bai i kamap nogut tru.”​—⁠2 Timoti 3:​1-5, 13.

14, 15. Olsem wanem ol samting i kamap long taim bilong yumi i kamapim klia olsem yumi stap tru long taim bilong las de?

14 Ol dispela samting Jisas na Pol i tok profet long en i kamap tru pinis long taim bilong yumi o nogat? Ol i kamap pinis. Namba Wan Pait Bilong Olgeta Hap i kamap long yia 1914 i bikpela pait tru, winim olgeta narapela pait i bin kamap paslain long en. Kirap long dispela yia i gat bikpela hangre, na planti bikpela sik, na ol narapela bikpela hevi i kamap. Jisas i tok: “Dispela ol samting em i olsem pen i save kamap pastaim long meri i laik karim pikinini.” (Matyu 24:⁠8) Long dispela yia 1914 “taim bilong las de” i kirap, na long taim bilong dispela lain man em taim bilong God long pinisim pasin nogut na hevi i stap long graun.

15 Ating yu lukim pinis ol samting nogut i kamap long taim bilong yumi, a? Inap 100 milion man i bin i dai long ol pait. Na planti handet milion moa i bin i dai long hangre na sik. Ol guria i bin bagarapim planti planti man. Na ol man i bagarapim nabaut ol narapela man na ol samting bilong ol. Ol man i pret long ol raskol. Ol i lusim stretpela pasin bilong marit. Ol man i kamap planti tumas long graun. Ol smok na marasin nogut i bagarapim win na wara na graun na i nogutim sindaun na skin bilong ol man. Tru tumas, kirap long 1914 yumi stap long taim bilong las de. I gat wan wan tok profet bilong las de em truim bilong ol i no kamap yet, tasol klostu nau bai ol i kamap tru.

16. Dispela taim bilong las de bai go inap long wanem mak?

16 Dispela taim bilong las de bai go inap long wanem mak? Jisas i stori long taim bilong ol dispela hevi i bin kirap long 1914 na em i tok: “Taim ol manmeri bilong dispela taim i no i dai yet, dispela olgeta samting bai i kamap.” (Matyu 24:​8, 34-36) Olsem na olgeta mak bilong taim bilong las de i mas kamap long taim bilong dispela lain i bin stap long 1914. Sampela bilong dispela lain bai stap yet taim dispela pasin nogut bilong graun i pinis. Dispela lain i go lapun pinis, olsem na yumi save i gat sotpela taim tasol i stap na bai God i pinisim dispela taim nogut bilong nau.

17, 18. Wanem tok profet i makim olsem pinis bilong dispela pasin bilong nau i klostu tru?

17 Aposel Pol i kolim narapela tok profet i makim olsem pinis i klostu. Em i tok: “De bilong Bikpela bai i kamap wantu tasol olsem stilman i kam long nait. Ol manmeri bai i tok olsem, ‘Nau em i gutpela taim tru. Yumi stap gut,’ na wantu tasol samting bilong bagarapim ol bai i kamap long ol, . . . na ol bai i no inap abrusim dispela samting.”​—⁠1 Tesalonaika 5:​2, 3; lukim tu Luk 21:​34, 35.

18 Long nau pasin birua namel long ol kantri i pinis, na i olsem ol i no pret moa long narapela bikpela pait bai kamap. Olsem na ol gavman i ting ol inap tru long kamapim nupela taim long graun. Tasol taim ol i ting dispela wok bilong ol i wok long kamap gutpela, dispela i olsem laspela mak bilong makim olsem God i laik kirap na pinisim ol pasin nogut bilong graun. Maski ol lain politik i pasim tok long stretim ol hevi, ol i no bin senisim pasin bilong ol man. Ol i no bin kirapim ol man long laikim ol narapela, na ol i no pinisim pasin raskol na sik na dai. Olsem na yu no ken bilip long tok bilong ol bikman long ol inap kamapim bel isi na gutpela sindaun long graun, na yu no ken ting ol inap stretim ol hevi bilong graun. (Song 146:⁠3) Taim ol i tok, ‘Nau em i gutpela taim tru,’ dispela i makim olsem pinis tru i laik kamap.

Autim Gutnius

19, 20. Yumi lukim wanem tok profet bilong autim tok long taim bilong las de i kamap tru long nau?

19 Jisas i mekim narapela tok profet i makim olsem yumi stap long taim bilong las de, kirap long 1914. Em i tok: “Olgeta lain man i mas harim man i autim gutnius pastaim.” (Mak 13:10) Na Matyu 24:14 i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”

20 Nau long olgeta hap ol i wok long autim dispela gutnius olsem klostu nau bai God i pinisim pasin nogut bilong graun na Kingdom bilong God bai kamapim Paradais na nupela taim long graun. Husat ol i autim dispela tok? Planti milion Witnes Bilong Jehova. Ol i autim dispela tok long olgeta kantri bilong graun.

21, 22. Wanem wanpela bikpela mak i kamapim klia olsem ol Witnes Bilong Jehova i Kristen tru?

21 Na tu, ol Witnes Bilong Jehova i bihainim pasin i kamapim klia olsem ol i lain tru bilong Krais. Em i tok: “Sapos yupela wan wan i laikim tru ol arapela man bilong lain bilong mi, orait dispela bai i soim olgeta man olsem, yupela i disaipel bilong mi.” Olsem na ol Witnes Bilong Jehova i stap olsem wanpela bikpela lain brata bilong olgeta hap, na ol i pas gut wantaim, na narapela i laikim tru narapela.​—⁠Jon 13:35; lukim tu Aisaia 2:​2-4; Kolosi 3:14; Jon 15:​12-14; 1 Jon 3:​10-12; 4:​20, 21; Kamapim Tok Hait 7:​9, 10.

22 Ol Witnes Bilong Jehova i bilipim tok bilong Baibel i tok: “God i save mekim wankain pasin long olgeta manmeri, maski ol i bilong wanem lain. Long olgeta lain [God] i save laikim ol manmeri i aninit long em na i mekim stretpela pasin.” (Aposel 10:​34, 35) Ol i tingim ol Witnes bilong olgeta kantri ol i brata sista spirit bilong ol, maski ol i bilong wanem ples o wanem kain skin. (Matyu 23:⁠8) Long nau dispela bikpela lain brata ol i stap long olgeta hap, na dispela tu i olsem mak na yumi ken save, klostu nau na laik bilong God bai kamap tru.

[Piksa long pes 26]

Long nupela taim Kingdom bilong God long heven em tasol bai bosim ol man

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim